LG DVX642H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Lecteur de DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DVX642H
P/NO : MFL63266741
FRANÇAIS
Démarrage
Démarrage 3
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service après-
vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié;
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Démarrage4
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Remarques sur les droits d’auteur
y
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Rovi Corporation et est
destinée uniquement à l’utilisation domestique
et à d’autres conditions limitées de visionnage,
sauf autorisation contraire de Rovi Corporation.
Les opérations d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
y
Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéciques de collecte des
déchets, identiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentant européen: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
Pays-Bas (tél.: +31–(0)36–547–8888)
Remarques sur les disques
y
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords an que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la
surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban
adhésif sur le disque.
y
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du
soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez
jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Remarques sur l’appareil
y
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
y
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
y
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut sen trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
Table des matières
1 Démarrage
3 Consignes de sécuri
6 Introduction
6 À propos du symbole “7
6 Symboles utilisés dans ce manuel
6 Accessoires fournis
6 Disques compatibles
7 Compatibilité des fichiers
7 Code de région
8 Télécommande
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
2 Raccordements
10 Raccordement à votre téléviseur
10 Raccordement du câble RCA-
PÉRITEL
10 Raccordement d’un câble vidéo en
composantes
10 Raccordement d’un câble HDMI
11 Réglage de la résolution
12 Raccordement à un amplificateur
12 Raccordement d’un câble audio
12 Raccordement d'un câble (audio
numérique) coaxial
12 Raccordement d’un câble HDMI
3 Configuration du système
13 Réglages
13 Réglage des paramètres
13 Menu [LANGUES]
13 Menu [AFFICHAGE]
14 Menu [AUDIO]
14 Menu [VERROUILLAGE]
14 Menu [AUTRES]
4 Utilisation
15 Lecture générale
15 Lecture d’un disque
15 Lecture d’un fichier
15 Affichage à l’écran
16 Fonctionnement général
16 Lecture avancée
16 Films
17 Musique
18 Photos
5 Dépannage
19 Dépannage
6 Annexe
20 Liste des codes de région
21 Liste des codes de langue
22 Spécifications
22 Marques de commerce et licences
Démarrage6
Démarrage
1
Introduction
À propos du symbole “
7
Le symbole
7
peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signie
que la fonction décrite dans ce manuel nest pas
disponible avec ce support spécique.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou
aux chiers représentés par ce symbole.
r
DVD vidéo, DVD±R/RW
t
CD audio
y
Fichiers vidéo contenus sur
une clé USB ou un disque
u
Fichiers audio contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur
une clé USB ou un disque
Accessoires fournis
Câble RCA-PÉRITEL (1) Télécommande (1)
Pile (1)
Disques compatibles
DVD-VIDÉO (8 cm/12 cm)
Disques tels que des lms
disponibles à l’achat ou à la location.
DVD±R (8 cm/12 cm)
-
Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
Les disques double couche sont
également acceptés.
-
DVD±R contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD-RW (8 cm/12 cm)
-
Mode VR, mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
DVD-RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
DVD+RW (8 cm/12 cm)
-
Mode vidéo et nalisé
uniquement.
-
DVD+RW contenant des chiers
vidéo, audio ou photo.
CD audio (8 cm/12 cm)
CD-R/RW (8 cm/12 cm)
-
CD-R/RW contenant des titres
musicaux ou des chiers audio,
vidéo ou photo.
Vous devez choisir l’option de format de
disque [À image ISO] lorsque vous formatez
des disques réinscriptibles an qu’ils soient
compatibles avec les lecteurs. Si vous
choisissez l’option “Système de chiers actifs”,
le disque ne pourra pas être lu sur le lecteur.
(
À image ISO/Système de chiers actifs:
options
de formatage de disque pour Windows Vista)
,
Remarque
Démarrage 7
Démarrage
1
Compatibilité des fichiers
Généralités
Extensions de chiers disponibles: .avi”, .mpg”,
.mpeg”, .mp3”, .wma”, .jpg”, .jpeg”
y
Les noms des chiers sont limités à 35 caractères.
y
Suivant la taille et le nombre de chiers, plusieurs
minutes peuvent être nécessaires pour lire les
contenus du support.
Nombre maximal de chiers par dossier:
inférieur à 600 (nombre total de chiers et de
dossiers).
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW:
ISO 9660.
Fichiers vidéo
Taille de résolution disponible:
720 x 576 pixels (L x H)
Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/
.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx,
“DIVX5.xx, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”
Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, ”DTS”
“PCM”, “MP3”, WMA
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire (MP3/WMA/DivX):
8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA),
inférieur à 4 Mbit/s (DivX).
Cet appareil ne prend pas en charge les chiers
enregistrés avec fonction GMC
*1
ou Qpel
*2
.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont dispose DivX.
*1 GMC : Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel : Quarter pixel (quart de pixel)
,
Remarque
Fichiers audio
Fréquence d’échantillonnage:
8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire: 8-320 Kbit/s (MP3),
32-192 Kbit/s (WMA).
Fichiers photo
Résolution des photos : moins de 2 Mo
recommandés.
y
Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après le
raccordement à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
y
Les périphériques USB nécessitant
l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un
ordinateur ne sont pas pris en charge.
y
Périphérique USB : périphérique USB
prenant en charge les technologies USB 1.1
et USB 2.0.
y
Seuls les chiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître
les caractéristiques d’utilisation de
chaque chier, reportez-vous aux pages
correspondantes.
y
Il est recommandé d’eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multiple
USB, il se peut que le périphérique USB ne
soit pas reconnu.
y
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
y
Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
,
Remarques concernant les
périphériques USB
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD de la même zone ou portant la mention ALL
(Toutes zones).
Démarrage8
Démarrage
1
• • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • •
POWER (
1
): permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
OPEN/CLOSE (
B
): permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
Touches numériques: permettent de sélectionner les options
numérotées dans un menu.
CLEAR: permet de supprimer un numéro de piste de la liste de
programmation ou dans le menu de recherche d’index.
Touches de commande du téléviseur: permettent de
contrôler le volume sonore, de changer de chaîne, de
sélectionner la source d’entrée et d’allumer ou éteindre le
téléviseur.
• • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • •
SCAN (
c/v
): permettent d’eectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
SKIP (
C/V
): permettent de passer à la piste, au chier ou
au chapitre précédent/suivant.
PAUSE/STEP (
M
): permet de mettre la lecture en pause.
PLAY (
z
): permet de démarrer la lecture.
STOP (
Z
): permet d’arrêter la lecture.
• • • • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • • • •
DVD MENU: permet d’acher ou de quitter le menu du DVD.
TITLE: permet d’acher le menu des titres du disque, si
disponible.
w/s/a/d
: permettent de naviguer dans les menus.
ENTER (
b
): permet de conrmer la sélection du menu.
DISPLAY: permet d’activer ou de désactiver l’achage à l’écran.
RETURN (
x
): permet de revenir en arrière ou de quitter le
menu.
AUDIO (
[
): permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
SUBTITLE (
]
): permet de sélectionner une langue pour les
sous-titres.
ANGLE (
}
): permet de sélectionner un angle de prise de vue,
si disponible.
SETUP: permet d’acher ou de quitter le menu de
conguration.
• • • • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • • • •
MARKER: permet de placer un index pendant la lecture.
SEARCH: permet d’acher le menu de MARKER SEARCH.
PROGRAM: permet de sélectionner le mode d’édition du
programme.
ZOOM: permet d’agrandir l’image vidéo.
REPEAT: permet de répéter un chapitre, une piste, un titre ou
tout le disque.
A-B: permet de répéter une section du disque.
RESOLUTION: permet de dénir la résolution de sortie pour les
prises de sortie HDMI OUTPUT et COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN OUTPUT.
?
: cette touche nest pas disponible.
Insertion de la pile
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la
télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant
la polarité
4
et
5
.
Numéro de code pour commander un
téléviseur
Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER, appuyez sur
les touches numériques pour sélectionner le code fabricant de
votre téléviseur (voir le tableau ci-dessous). Relâchez la touche
TV POWER.
Fabricant Numéro de code
LG 1(valeur par défaut), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Télécommande
Démarrage 9
Démarrage
1
Panneau avant
a
Plateau du disque
b
Acheur
c
Capteur de la télécommande
d
B
(Ouverture/Fermeture)
e
d
(Lecture)
f
C/V
(Retour/Avance)
g Z
(Arrêt)
h
1
(Marche/Arrêt)
i
Port USB
Panneau arrière
a
Cordon d’alimentation CA
b
HDMI OUTPUT
c
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
d
AUDIO OUTPUT (gauche/droite)
e
VIDEO OUTPUT
f
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
Raccordements
Raccordements10
Raccordements
2
Raccordement à votre
téléviseur
Raccordement du câble RCA-
PÉRITEL
Si vous utilisez un câble RCA – PERITEL, connectez
l’extrémité RCA (VIDEO OUTPUT/AUDIO OUTPUT (L/
R)) aux prises VIDEO OUTPUT et AUDIO OUTPUT (L/
R) correspondantes sur l’unité et connectez le câble
péritel à la prise péritel du téléviseur.
COMPONENT VIDE
VIDEO IN L
P
B
Y
Câble RCA-PÉRITEL
TV
Arrière de l’appareil
Raccordement d’un câble
vidéo en composantes
Reliez les prises de sortie COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT du lecteur aux prises
d’entrée correspondantes du téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo en composantes, en enfonçant la che
verte dans la prise Y, la che bleue dans la prise Pb
et la che rouge dans la prise Pr.
Câble en
composantes
Arrière de l’appareil
TV
y
Vous devez également raccorder le câble audio
entre le lecteur et le téléviseur.
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUTPUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN d’un téléviseur compatible à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse)
COAXIAL
Arrière de l’appareil
TV
Câble HDMI
Raccordements 11
Raccordements
2
Informations supplémentaires
concernant la technologie HDMI
y
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, eectuez les vérications suivantes:
-
Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que
ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI,
attendez environ 30 secondes, puis allumez ce
lecteur.
-
Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
-
L’appareil raccordé est compatible avec l’entrée
vidéo 720x576i(480i), 720x576p(480p),
1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
-
Les résolutions 1080p, 720p et 576p(480p)
correspondent à la résolution appliquée au
balayage progressif.
y
Certains appareils DVI compatibles HDCP ne
fonctionneront pas avec cet appareil.
-
L’image ne s’achera pas correctement avec un
appareil non HDCP.
Réglage de la résolution
Le lecteur ore plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUTPUT et COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN OUTPUT. Vous pouvez
modier la résolution en appuyant sur la touche
RESOLUTION.
y
L’appareil est capable de restituer une image Full
HD 1080p pour la plupart des téléviseurs 1080p
actuellement vendus sur le marché. Toutefois,
certains téléviseurs 1080p de certains fabricants
sont limités dans les types d’images 1080p
qu’ils peuvent accepter. Plus précisément, les
téléviseurs 1080p qui n’acceptent pas les images
en 60 Hz ne peuvent pas acher l’image à partir
de cet appareil.
y
Pour les résolutions 720p, 1080p et 1080i de
la sortie en composantes/balayage progressif,
seuls des disques non protégés contre la
copie peuvent être lus. Si le disque est protégé
contre la copie, il s’achera à la résolution de
576p(480p).
y
En fonction de votre téléviseur, certains réglages
de la résolution peuvent provoquer la disparition
de l’image ou l’apparition d’une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION de l’appareil pour faire réapparaître
l’image.
Raccordements12
Raccordements
2
Raccordement à un
amplificateur
Raccordement d’un câble
audio
Reliez la sortie AUDIO OUTPUT du lecteur à l’entrée
2CH AUDIO IN de l’amplicateur à l’aide d’un câble
audio, en enfonçant les ches blanche et rouge
dans les prises AUDIO gauche/droite.
Arrière de l’appareil
Récepteur/
amplicateur
Câble
audio
Raccordement d’un câble
(audio numérique) coaxial
Reliez l’une des prises de sortie DIGITAL AUDIO
OUTPUT (COAXIAL) du lecteur à la prise
correspondante de votre amplicateur.
OPTICAL
Arrière de l’appareil
Récepteur/
amplicateur
Câble
coaxial
y
Si votre téléviseur nest pas capable de traiter la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez
l’option [Sample Freq.] sur [48 kHz] dans le menu
de conguration.
y
Si votre téléviseur nest pas doté d’un décodeur
Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby
Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de
conguration.
y
Des dysfonctionnements peuvent se produire
lors du changement de la résolution si l’appareil
est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour
résoudre le problème, éteignez l’appareil puis
rallumez-le.
y
Si le format audio de la sortie numérique
ne correspond pas aux capacités de votre
amplicateur, ce dernier produira un son
fort et déformé ou ne produira aucun son.
y
Pour voir le format audio du disque en cours
sur le menu à l’écran, appuyez sur la touche
AUDIO.
y
Cet appareil ne réalise pas de décodage
interne (2 canaux) d’une piste sonore DTS.
Pour proter du son surround multicanaux
DTS, vous devez raccorder cet appareil à un
amplicateur compatible DTS via l’une des
sorties audio numériques de cet appareil.
,
Remarques
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUTPUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN de l’amplicateur à l’aide d’un câble HDMI.
(type A, Câble HDMI™ haute vitesse)
Si l’amplicateur possède une prise de sortie HDMI
OUTPUT, reliez cette dernière à la prise d’entrée
HDMI IN du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
COAXIAL
Arrière de l’appareil
Récepteur/
amplicateur
Câble
HDMI
TV
Câble HDMI
Conguration du système
Configuration du système 13
Configuration du système
3
Réglages
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois,
vous devez sélectionner la langue de votre choix.
Réglage des paramètres
Vous pouvez modier les réglages de votre lecteur
dans le menu [CONFIGURATION].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de premier niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au deuxième
niveau.
3. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur
d
pour accéder au troisième
niveau.
4. Utilisez les touches
w/s
pour sélectionner le
réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (
b
)
pour conrmer votre choix.
Menu [LANGUES]
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu de
conguration et l’achage à l’écran.
Disque Audio/Sous-titres du disque/
Menu du Disque
Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et
le menu du disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans
laquelle le disque a été enregistré.
[Autre]: pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques, puis
sur ENTER (
b
) pour saisir le numéro à quatre
chires correspondant au code de votre langue
(voir la liste page 21). Si vous vous trompez en
saisissant les chires, appuyez sur la touche
CLEAR pour eacer les chires et corriger.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque):
désactive les sous-titres.
Menu [AFFICHAGE]
Aspect TV
Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction
du format d’écran de votre téléviseur.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3
standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque
l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9.
Mode d’affichage
Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez dénir
comment vous voulez acher les programmes et
les lms avec une image large sur votre écran de
téléviseur.
[Letterbox]: cette option ache l’image au
format écran large avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]: cette option ache l’image
en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la
coupant si nécessaire.
Configuration du système14
Configuration du système
3
Menu [AUDIO]
Dolby Digital / DTS / MPEG
Paramétrez les options audio du lecteur selon le
type de système audio que vous utilisez.
Sample Freq. (fréquence)
Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage du
signal audio entre [48 kHz] et [96 kHz].
DRC (Contrôle de la gamme
dynamique)
Optimisez la clarté du son lorsque le volume est
diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir
cet eet, activez cette option.
Vocal
Réglez cette option sur [Marche] uniquement
lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké
multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont
mixés pour obtenir un son stéréo normal.
Menu [VERROUILLAGE]
Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez
d’abord créer le mot de passe à quatre chires du
code régional.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
le réinitialiser. Tout d’abord, sortez le disque de
l’appareil. Accédez au menu de conguration,
puis saisissez le numéro à six chires “210499”. Le
message “P CLr (Code eacé) apparaît à l’écran et le
mot de passe est alors eacé.
Contrôle parental
Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau
est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le contrôle
parental.
Mot De Passe
Dénit ou modie le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
Code régional
Permet de saisir le code régional standardisé en
vous reportant à la liste page 20.
Menu [AUTRES]
B.L.E (extension du niveau de noir)
Permet de sélectionner le niveau de noir des
images visionnées, et de régler vos préférences et
les capacités du moniteur.
Compression ENR.
Vous pouvez choisir un débit binaire pour
l’enregistrement direct USB. Un débit binaire plus
élevé délivre une meilleure qualité sonore mais
utilise plus d’espace sur la clé USB à mémoire Flash.
Pour l’enregistrement direct USB, reportez-vous à la
page 18.
DivX(R) VOD
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil
est ociellement certié DivX® et peut donc lire
les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour
obtenir des outils logiciels permettant de convertir
vos chiers en vidéos DivX, consultez le site
www.divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certié DivX®
pour pouvoir lire les lms DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de conguration. Pour plus d’informations
sur l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous
sur le site vod.divx.com.
[Enregistrer]: permet d’acher le code
d’enregistrement de votre appareil.
[Annuler Enr.]: permet d’annuler
l’enregistrement de votre appareil et d’acher
le code d’annulation.
Utilisation
Utilisation 15
Utilisation
4
Lecture générale
Lecture d’un disque
rt
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (
B
) et placez un
disque sur le plateau.
2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (
B
) pour fermer le
plateau.
Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture
démarre automatiquement.
Pour les CD audio, sélectionnez une piste à
l’aide des touches
w/s/a/d
, puis appuyez
sur PLAY (
z
) ou ENTER (
b
) pour lire la piste.
Lecture d’un fichier
yui
1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (
B
) et placez
un disque sur le plateau, ou raccordez un
périphérique USB.
2. Sélectionnez un chier à l’aide des touches
w/s/a/d
, puis appuyez sur PLAY (
z
) ou
ENTER (
b
) pour lire le chier.
RETURN (
x
) Permet d’alterner entre le
disque et le périphérique USB.
TITLE Permet de changer de mode.
(Musique
:
Photo
:
Film)
Affichage à l’écran
ry
Vous pouvez acher et modier diérents réglages
et informations à propos du contenu.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
DISPLAY pour acher diérentes informations
sur la lecture.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
w/s
.
3. Utilisez les touches
a/d
et les touches
numériques pour ajuster la valeur de l’option
sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche RETURN (
x
) pour
quitter l’achage à l’écran.
Numéro du titre en cours/
nombre total de titres.
Numéro du chapitre en cours/
nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé.
Durée totale sélectionnée du
chier/titre en cours.
Langue ou canal audio
sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre
total d’angles.
Utilisation16
Utilisation
4
Fonctionnement général
Fonction Action
Lecture Appuyez sur PLAY (z).
Suspension de
la lecture
Appuyez sur PAUSE/STEP (M).
Arrêt Appuyez sur STOP (Z).
Accès au
chier suivant/
précédent
Appuyez sur C ou V
pendant la lecture.
Avance ou
retour rapide
Appuyez sur
c
ou
v
pendant la lecture. (Maintenez
enfoncée la touche
C
ou
V
sur le panneau avant.)
Reprise de la
lecture
Appuyez sur la touche STOP (
Z
)
pendant la lecture pour
mémoriser le point d’arrêt.
y
Appuyez une fois sur STOP (
Z
):
ache
MZ
à l’écran (reprise de
la lecture possible).
y
Appuyez deux fois sur
STOP (
Z
): ache
Z
à l’écran
(arrêt complet de la lecture).
Lecture d’un
disque ou d’un
périphérique
USB
comportant
diérents types
de chiers
Sélectionnez le menu approprié
[MUSIC], [PHOTO] ou [MOVIE] en
appuyant plusieurs fois sur TITLE.
Sélection du
système
Vous devez sélectionner le
mode système approprié pour
votre téléviseur. Retirez tout
disque qui pourrait se trouver
dans l’appareil et maintenez
enfoncée la touche
PAUSE/STEP (M) pendant au
moins cinq secondes pour
pouvoir sélectionner un système
(PAL ou NTSC).
Économiseur
d’écran
Léconomiseur d’écran s’active
dès que l’appareil reste inactif
pendant cinq minutes environ.
Une fois l’économiseur d’écran
activé, l’appareil séteint au-
tomatiquement au bout de cinq
minutes.
Mémoire de la
dernière scène
Ce lecteur mémorise la dernière
scène visionnée même si
vous sortez le disque et le
réinsérez ou si vous éteignez
le lecteur et le rallumez avec le
même disque. (DVD/CD audio
uniquement)
Lecture avancée
Films
ry
Fonction Action
Achage
du menu du
disque
Appuyez sur la touche
DVD
MENU. (DVD uniquement)
Lecture en
boucle
Appuyer sur REPEAT pendant
la lecture. Appuyez plusieurs
fois sur la touche REPEAT
pour sélectionner l’option de
répétition souhaitée.
• DVD: Chapitre/Titre/Arrêt
• Film: Plage/Tout/Arrêt
Lecture image
par image
Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP (
M
) pendant la
lecture d’un chier vidéo, et
appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour la lecture image par
image.
Répétition
d’une section
spécique
Appuyez sur la touche A-B au
début de la section que vous
souhaitez répéter et une nou-
velle fois à la n de la section.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur la touche A-B pour
désactiver cette option.
Réglage de
l’heure de
début de la
lecture
Cette option permet de
rechercher le point de départ d’un
code de temps donné. Appuyez
sur la touche DISPLAY, puis
sélectionnez l’icône représentant
une horloge. Indiquez un code de
temps, puis appuyez sur la touche
ENTER (b).
Par exemple, pour trouver une
scène située à 1 heure, 10 minutes
et 20 secondes du début, saisissez
“11020” et appuyez sur ENTER (b).
Si vous vous trompez, appuyez sur
la touche CLEAR et recommencez.
Utilisation 17
Utilisation
4
Indexation
d’une scène
préférée
Appuyez sur la touche MARKER
à l’endroit souhaité et dénissez
jusqu’à neuf index. Appuyez
sur SEARCH pour retourner à
un index ou l’eacer. Utilisez
la touche a ou d pour
sélectionner l’index souhaité,
puis appuyez sur ENTER (b)
pour y accéder ou sur CLEAR
pour l’eacer.
Modication
de la page
de code des
sous-titres
(chiers vidéo
uniquement)
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE
pendant 3 secondes. Le code
de langue s’ache. Appuyez
sur la touche a ou d pour
sélectionner un autre code
de langue jusqu’à ce que
les soustitres s’achent
correctement, puis appuyez sur
ENTER (b).
Lecture
au ralenti
(vers l’avant
uniquement)
Lorsque la lecture est en pause,
appuyez plusieurs fois sur la
touche
v
pour changer la
vitesse de lecture au ralenti.
Appuyez sur la touche PLAY
(
z
) pour poursuivre la lecture à
vitesse normale.
Agrandissement
d’une vidéo
Pendant la lecture ou en mode
pause, appuyez plusieurs fois
sur la touche ZOOM pour
sélectionner le mode zoom.
ZOOM: 100%
:
200%
:
300%
:
400%
:
100%
w/s/a/d
: déplacez-vous
dans l’image agrandie.
Musique
tu
Fonction Action
Lecture en
boucle
Appuyez sur REPEAT pendant
la lecture. Appuyez plusieurs
fois sur la touche REPEAT
pour sélectionner l’option de
répétition souhaitée.
TRACK/ALL
Création ou
suppression de
votre propre
programme
Appuyez sur la touche PROGRAM
pour sélectionner le chier
souhaité. L’icône
{
apparaît à
l’écran.
Appuyez sur la touche
w/s
,
puis sur ENTER (
b
) pour ajouter
un ou plusieurs chiers musicaux
à la liste de programmation.
Lorsque vous avez terminé
d’ajouter les chiers musicaux
souhaités, appuyez sur
PROGRAM pour mémoriser la
liste de programmation.
Pour supprimer des chiers
musicaux de la liste de
programmation, sélectionnez
les chiers à supprimer, puis
appuyez sur la touche CLEAR
en mode d’édition de la
programmation.
Pour supprimer tous les
chiers musicaux de la liste de
programmation, sélectionnez
[Tout eacer], puis appuyez sur
la touche ENTER (
b
) en mode
d’édition de la programmation.
Achage des
informations
sur les chiers
(balises ID3)
Lorsque vous lisez un chier MP3
contenant des informations, vous
pouvez acher ces informations
en appuyant plusieurs fois sur la
touche DISPLAY.
y
En fonction des chiers
MP3, il est possible que ces
informations ne s’achent pas
à l’écran.
Utilisation18
Utilisation
4
Enregistrement
d’un CD
audio sur un
périphérique
USB
Raccordez la clé USB à mémoire
Flash au lecteur avant de lancer
l’enregistrement.
Insérez un CD audio, puis
sélectionnez une piste à l’aide des
touches
w/s
, de la touche DVD
MENU ou des touches numériques.
y
Pour enregistrer une piste:
appuyez sur AUDIO (
[
)
en mode lecture, pause ou
reprise de la lecture.
y
Pour enregistrer toutes les
pistes: appuyez sur AUDIO
(
[
) en mode arrêt complet
de la lecture.
y
Pour enregistrer la liste de
programmation: en mode arrêt,
appuyez sur AUDIO (
[
) après
avoir sélectionné une piste
dans la liste de programmation.
y
Si vous utilisez cette fonction, le dossier
“CD_REC” sera créé automatiquement sur
la clé USB à mémoire Flash, puis les chiers
musicaux y seront enregistrés.
y
Si vous retirez la clé USB à mémoire Flash, si
vous éteignez l’appareil ou si vous ouvrez le
plateau du disque pendant l’enregistrement,
cela peut provoquer des dysfonctionnements.
y
Si l’espace restant sur la clé USB à mémoire
Flash est insusant, l’enregistrement nest pas
possible. Pour augmenter l’espace disponible,
supprimez des chiers de la clé à l’aide de
votre PC.
y
Les disques CD-G et les CD audio encodés en
DTS ne peuvent pas être enregistrés.
y
Les disques durs externes, lecteurs
multicarte, périphériques USB multipartition,
périphériques verrouillés et lecteurs MP3 ne
sont pas pris en charge.
y
Vous pouvez régler la vitesse d’enregistrement
en appuyant sur la touche AUDIO pendant
l’enregistrement direct USB.
-
x1: pendant l’enregistrement à vitesse
normale, vous pouvez écouter la musique.
-
x4: pendant l’enregistrement à vitesse
accélérée quatre fois, vous ne pouvez pas
écouter la musique.
y
Format denregistrement : chier MP3.
y
Débit binaire d’encodage
: 128 Kbps / 160
Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
,
Remarques
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un chier,
une émission ou un enregistrement sonore,
peut être une violation des droits d’auteur
et constitue une infraction criminelle. Cet
appareil ne doit pas être utilisé à de telles ns.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d’auteur.
Photos
i
Fonction Action
Achage de
chiers photo
sous forme de
diaporama
Utilisez les touches
w/s/a/d
pour mettre en surbrillance
l’icône (
`
), puis appuyez sur la
touche ENTER (
b
) pour lancer le
diaporama.
Réglage de
la vitesse du
diaporama
Vous pouvez modier la vitesse
de délement à l’aide des
touches
a/d
lorsque l’icône
(
J
) est mise en surbrillance.
Rotation d’une
photo
Utilisez les touches
w/s
pour
faire pivoter la photo en plein
écran dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Agrandissement
d’une photo
Pendant l’achage d’une photo
en plein écran, appuyez plusieurs
fois sur la touche ZOOM pour
sélectionner le mode zoom.
ZOOM: 100%
:
200%
:
300%
:
400%
:
100%
w/s/a/d
: déplacez-vous
dans la photo agrandie.
Écoute de
musique
pendant le
diaporama
Vous pouvez écouter de la
musique pendant un diaporama
si le disque contient à la fois
des chiers photo et musicaux.
Utilisez les touches
w/s/a/d
pour mettre en surbrillance
l’icône (
~
), puis appuyez sur la
touche ENTER (
b
) pour lancer le
diaporama.
Dépannage
Dépannage 19
Dépannage
5
Dépannage
Problème Cause Solution
Pas d’alimentation Le cordon d’alimentation est
débranché.
Enfoncez correctement le cordon
d’alimentation dans la prise murale.
L’appareil est sous
tension mais il ne
fonctionne pas.
Aucun disque nest présent
dans le lecteur.
Insérez un disque.
L’appareil ne démarre
pas la lecture.
Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. (Vériez le type de
disque et le code de région.)
Le niveau de contrôle parental
est réglé.
Modiez le niveau de contrôle parental.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
La télécommande nest pas
dirigée vers le capteur de
l’appareil.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
l’appareil.
La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande plus près de
l’appareil.
Mauvaise qualité
d’image et distorsion
du son.
La surface du disque est sale
(traces de doigts et poussière).
Essuyez les disques du centre vers l’extérieur
à l’aide d’un chion propre. N’utilisez pas de
solvants puissants (alcool, benzine, diluants
ou produits de nettoyage en vente dans le
commerce).
Absence d’image Le téléviseur nest pas réglé pour
recevoir le signal de l’appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo
approprié sur votre téléviseur.
Le câble vidéo est mal branché. Enfoncez correctement le câble vidéo.
Le téléviseur n’accepte pas la
résolution que vous avez dénie
sur l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION pour sélectionner la résolution
appropriée.
Absence de son L’appareil raccordé avec le
câble audio nest pas réglé
pour recevoir le signal de cet
appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée approprié de
l’amplicateur audio.
Les options audio sont réglées
de manière incorrecte.
Réglez les paramètres audio correctement.
Annexe
Annexe20
Annexe
6
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région Code Région Code Région Code Région Code
Afghanistan AF
Argentine AR
Australie AU
Autriche AT
Belgique BE
Bhoutan BT
Bolivie BO
Brésil BR
Cambodge KH
Canada CA
Chili CL
Chine CN
Colombie CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croatie HR
République tchèque CZ
Danemark DK
Équateur EC
Égypte EG
Salvador SV
Éthiopie ET
Fidji FJ
Finlande FI
France FR
Allemagne DE
Grande-Bretagne GB
Grèce GR
Groenland GL
Hong Kong HK
Hongrie HU
Inde IN
Indonésie ID
Israël IL
Italie IT
Jamaïque JM
Japon JP
Kenya KE
Koweït KW
Lybie LY
Luxembourg LU
Malaisie MY
Maldives MV
Mexique MX
Monaco MC
Mongolie MN
Maroc MA
Népal NP
Pays-Bas NL
Antilles AN
Nouvelle-Zélande NZ
Nigeria NG
Norvège NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Pologne PL
Portugal PT
Roumanie RO
Russie RU
Arabie saoudite SA
Sénégal SN
Singapour SG
Slovaquie SK
Slovénie SI
Afrique du Sud ZA
Corée du Sud KR
Espagne ES
Sri Lanka LK
Suède SE
Suisse CH
Taïwan TW
Thaïlande TH
Turquie TR
Ouganda UG
Ukraine UA
États-Unis US
Uruguay UY
Ouzbékistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG DVX642H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire