Shure MXCSIGN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MXCSIGN
MXCSIGN Electronic Name Sign
Version: 3.1 (2020-H)
Shure Incorporated
2/11
Table of Contents
MXCSIGN MXCSIGN Electronic Name Sign 3
Informações importantes do produto 3
Importante 3
Visão Geral 4
Recursos 4
Componentes Incluídos 5
5
Instalação 5
Embutida ou de mesa 6
Portátil (Sem Furos) 6
Melhores Práticas de Consumo de Alimentação e Layout 6
Gravação na MXCSIGN 7
Pré-requisitos para a Integração DCS-LAN 7
Configuração do sinal de nome (Integração CCU) 7
Modelos de exibição 8
Integração do SW6000 8
Mais Informações Online 8
Especificações 8
Dimensões 9
Conformidade 9
Information to the user 10
Limpeza 10
Reembalagem 10
Garantia 10
Certificações 11
Shure Incorporated
3/11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
MXCSIGN
MXCSIGN Electronic Name Sign
Informações importantes do produto
Importante
Salvaguardas Importantes
Leia estas instruções-Todasasinstruçõesdesegurançaeoperacionaisdevemserlidasantesdaoperaçãodoapa-
relho ou sistema.
Guarde estas instruções-Asimportantesinstruçõesdesegurançaeoperacionaisdeverãosermantidaspararefe-
rência futura.
Siga todos os avisos - Todos os avisos no aparelho e nas instruções operacionais devem ser seguidos.
Siga todas as instruções - Todas as instruções para a instalação ou uso/operação devem ser seguidas.
Não use este aparelho perto de água - Não use este aparelho em um ambiente úmido ou que contenha água, por
exemplo,próximoaumabanheira,bacia,piaoutanque,emumporãoúmido,pertodeumapiscina,emumainstala-
ção ao ar livre ou em qualquer área que seja classificada como úmida.
Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade;
além disso, objetos que contenham líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre este aparelho.
Limpe somente com pano seco - Desconecte o aparelho da tomada antes de limpar. Não use líquidos ou aerossóis
de limpeza.
Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Realize a instalação de acordo com as instruções do fabri
cante-Asaberturasnocompartimento,sehouver,sãofornecidasparaventilaçãoeparagarantirumaoperaçãocon-
fiável do aparelho, bem como para protegê-lo contra superaquecimento. Essas aberturas não devem ser bloqueadas
oucobertas.Esteaparelhonãodeveserposicionadoemumainstalaçãointegrada,amenosquesejafornecidaaven-
tilação apropriada ou que o posicionamento esteja de acordo com as instruções do fabricante.
Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, bocais de aquecimento, fornos, dutos de ar ou outros
aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
Não instale a unidade em um local exposto diretamente à luz do sol, à poeira ou umidade em excesso, à vibra
ção mecânica ou a choques.
Para evitar condensações devido à umidade, não instale a unidade em locais onde a temperatura pode aumen
tar rapidamente.
Proteja o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especialmente no conector, nas to
madas elétricas de conveniência e no ponto onde saem do aparelho.
Use somente acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante. Toda montagem do aparelho deve seguir as
instruções do fabricante e deve utilizar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
Use somente com carrinhos, pedestais, tripés, suportes ou mesas especificadas pelo fabricante ou vendidos
com o aparelho.
Quando o carrinho for usado, tenha cuidado ao movimentar a combinação carrinho/aparelho para
evitar danos com a queda do mesmo. Paradas bruscas, força excessiva e superfícies irregulares
podem fazer com que a combinação carrinho/aparelho tombe.
Shure Incorporated
4/11
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Desconecte este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando ele não será
utilizado por longos períodos.–Nãoaplicávelquandosedevemanterfunçõesespeciais,comosistemasdeevacua-
ção.
Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de serviço qualificada. É necessário realizar a manutenção quan
do o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, por exemplo, por dano no cabo de alimentação ou em
seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto
à chuva ou à umidade, caso não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
Peças de reposição-Quandohouvernecessidadedepeçasdereposição,certifique-sedequeotécnicodemanu-
tenção use as peças de reposição especificadas pelo fabricante ou que tenham as mesmas características que a peça
original.
Substituições não autorizadas podem resultar em incêndios, choques ou outros perigos.
Verificação de segurança - Após a conclusão de qualquer manutenção ou reparo neste aparelho, peça ao técnico de
manutençãoquerealizeverificaçõesdesegurançaparadeterminarseoaparelhoapresentaascondiçõesoperacio-
nais apropriadas.
Sobrecarga - Não sobrecarregue as tomadas e os cabos de extensão, pois isso pode resultar em risco de incêndio ou
choque elétrico.
Fontes de Alimentação - Este aparelho deve ser operado somente com o tipo de fonte de alimentação indicado na
etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de fonte de alimentação que planeja usar, consulte seu revendedor
de aparelhos ou a empresa de energia local. No caso de aparelhos a serem usados operando a partir de baterias ou
outras fontes, consulte as instruções operacionais.
Linhas de Alimentação - Um sistema ao ar livre não deve estar próximo de linhas de alimentação suspensas ou de
outroscircuitoselétricosoudeiluminação,nememlocaisondeelepossacairsobreessescircuitosoulinhasdeali-
mentação. Ao instalar um sistema ao ar livre, tome muito cuidado para evitar que ele encoste em linhas ou circuitos de
alimentação, pois esse contato pode ser fatal.
Entrada de líquidos e Objetos - Nunca insira objetos de nenhum tipo neste aparelho por meio das aberturas, pois
elespodemencostarempontosdetensãoperigososoucausarcurto-circuitoempeças,oquepoderesultaremincên-
dios os choques elétricos.
Nunca derrame líquidos de nenhum tipo no aparelho. Caso algum líquido ou objeto sólido caia dentro do gabinete,
desligueaunidadedatomadaeprovidencieumaverificaçãoporpessoalqualificadoantesdevoltaraoperaroapare-
lho.
Desconexão da Alimentação
AparelhoscomousembotãoLiga/Desligasãoenergizadossemprequeocabodealimentaçãoéinseridonafontedealimen-
tação. No entanto, o aparelho fica operacional apenas quando o botão Liga/Desliga é colocado na posição Liga. O cabo de
alimentação é a principal desconexão da alimentação de todos os aparelhos.
Visão Geral
O MXCSIGN da Shure contém um monitor de papel eletrônico programável, de dois lados. O alto contraste permite máxima
legibilidade e ângulo de vista amplo. Alimentado e programável via DCS-LAN, o MXCSIGN pode ser colocado sobre a mesa
para eventos temporários ou montado para instalações permanentes.
Recursos
Exibe informações importantes em um ambiente de conferência, como nome completo ou país de origem
O mostrador de papel eletrônico exibe texto claro e legível independentemente do ângulo de visualização ou excesso de
luz solar
Shure Incorporated
5/11
O kit de acessórios incluso possibilita várias opções de montagem
Gravável usando DCS-LAN, compatível com o software avançado SW6000 para gestão de reuniões
Não é necessária alimentação para exibir o conteúdo depois de programar a unidade
Integra-se aos sistemas de conferência MXC da Shure
O mostrador de dois lados pode comunicar diferentes conteúdos para a plateia e para o participante
Componentes Incluídos
MXCSIGN
Kit de montagem - suporte, parafuso, porca-borboleta (2 de cada)
Modelo de instalação sobre a mesa
Conjunto da MXCSIGN
Instalação
InstaleaShureMXCSIGNdeacordocomsuaslimitaçõesdemóveiserequisitosdeinstalação.Hádiversasopçõesdeinsta-
lação:
Shure Incorporated
6/11
Embutida ou de mesa
Para instalações permanentes, use o modelo incluído para criar os recortes necessários na mesa. A montagem embutida
oculta toda a base e o cabeamento dentro do recorte da mesa, enquanto a montagem de mesa passa os cabos ao longo da
mesa e usa a própria MXCSIGN para ocultá-los, exigindo modificações menos invasivas na superfície de montagem.
Montagem embutida
Alinhe os suportes de montagem através do recorte sob a mesa. Prenda os suportes e
a MXCSIGN com os parafusos e porcas-borboletas incluídos.
Mesa
Façafurosparaosparafusoseinstaleusandoossuportesdemontagem,ouuse4pa-
rafusos de dois tamanhos e encaixe-os nos suportes "em forma de fechadura" na parte
inferior da base.
Portátil (Sem Furos)
EvitemodificarasuperfíciedamesasimplesmentecolocandoaMXCSIGNsobreamesa.Acapacomsuporteincluiumasaí-
da de cabo para passar os cabos DCS-LAN dos dois lados na unidade, e pode ser removida para montagem permanente.
Para remover a capa com suporte, pegue o mostrador em uma mão e pressione firmemente no lábio da capa com suporte até
quesesolte.Parasubstituiracapa,deslize-anovamentesobreabaseepressioneparacimaatéqueseencaixecomumcli-
que.
Melhores Práticas de Consumo de Alimentação e Layout
AMXCSIGNpodeserconectadaaumacadeiaDCS-LANcomalimentaçãoetransmissãodedadoscompartilhadascomou-
tras placas ou qualquer unidade de conferência Microflex Completa disponível conectada à mesma cadeia.
Ao conectar as unidades à cadeia DCS-LAN, a alimentação e dados saem OUT da CCU para a porta INdoprimeirodispositi-
vo na cadeia, OUT dessa unidade, IN para a próxima, e assim por diante.
®
Shure Incorporated
7/11
Consulte a ferramenta de calculadora DCS-LAN online para determinar quantas MXCSIGN e unidades de conferência MXC
podem ser conectadas, com base na topologia do cabo.
Gravação na MXCSIGN
O conteúdo permanece no monitor MXCSIGN até ser substituído por um novo conteúdo ou redefinido para as configurações
de fábrica. Atualize os monitores como um grupo usando a conexão DCS-LAN. Conectando-se ao sistema MXC será possível
também automatizar o conteúdo usando as informações do SW6000.
Pré-requisitos para a Integração DCS-LAN
Fonte de Alimentação
Certifique-se de que seu sistema tenha alimentação suficiente para gravar na MXCSIGN.
Consulte o tópico Consumo de Alimentação para ver as melhores práticas de instalação.
Firmware DIS-CCU 8.6.0 ou superior
Versão SW6000 6.10 ou superior
Configuração do sinal de nome (Integração CCU)
O CCU pode gravar em qualquer unidade MXCSIGN conectada à mesma rede cabeada. Na interface de Internet do CCU,
acesse Devices > Namesignsetup.
As opções de Content selection determinam quais informações são mostradas no MXCSIGN:
Nomes dos participantes
OMXCSIGNexibeoconteúdodonúmerodoassentoassociado,configuradonate-
la Participant setup. Consequentemente, quando as placas NFC estão em uso,
usam-se as informações do participante retiradas da placa.
Shure Incorporated
8/11
Linhas de texto
O conteúdo é retirado do e dos campos Text, first line e Text, second line.
Observação: quando um número é atribuído em Seat #: Dual B, a primeira linha de
texto corresponde ao participante no assento A, a segunda linha corresponde ao
participante no assento B.
Identificar O número de série e o número do assento atribuído (se houver) aparece.
Em branco Todas as informações são removidas do MXCSIGN.
Font size change tem padrão 0, que representa o tamanho de fonte padrão para o modelo atribuído. As fontes podem ser
aumentadasoureduzidas,comvaloresentre190a–70.
Apply content empurra as informações selecionadas para as unidades MXCSIGN conectadas
Delete all text lines apaga os valores presentes nos campos de linha de texto
Modelos de exibição
As informações enviadas para o MXCSIGN a partir do CCU empregam modelos predefinidos, dependendo de quais campos
são preenchidos:
Conteúdo ativo
Assento nº: Sim
ples/duplo A
Assento nº: Du
plo B
Texto, primeira li
nha
Texto, segunda
linha
Modelo
Nomes dos parti
cipantes
X
X X
Linhas de texto
X X
X X X
X X X X
Integração do SW6000
O software de gerenciamento de conferência SW6000 permite controle abrangente e gerenciamento de conferências usando
ohardwaredoSistemadeConferênciasMXC.AMXCSIGNintegra-senativamentecomosoftwareepermiteatualizaçãodinâ-
mica do mostrador, de acordo com as propriedades do banco de dados do software.
Mais Informações Online
Para informações sobre instalação e configuração, vá para pubs.shure.com
Especificações
Tipo de Conector
DCS-LAN (2) RJ45
Autônomo (1) Receptáculo para USB Micro B
Shure Incorporated
9/11
Requisitos de Alimentação Elétrica
48VDC (DCS-LAN) ou 5VDC (USB)
Consumo de Energia
4W, máximo
Peso
1.7kg (3,75lbs)
Armazenamento em memória flash
64MB
Resolução do Mostrador
1904 x 464 Pixels (DPI: 133)
Área Ativa
363.664 x 88.624mm
Faixa de Temperatura de Operação
−6,7°C (20°F) a 40°C (104°F)
Faixa de Temperatura de Armazenamento
−29°C(-20°F) a 74°C (165°F)
Dimensões
Conformidade
Este equipamento destina-se a ser usado em aplicações de áudio profissionais.
O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados
(telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorização do usuário
para operar este equipamento.
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Shure Incorporated
10/11
1.
2.
Autorizado sob a cláusula de verificação da FCC Parte 15B.
Siga o esquema de reciclagem de sua região para baterias, embalagem e resíduos eletrônicos.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstalla-
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este
dispositivodeveaceitarquaisquerinterferências,incluindoalgumasquepossamcausaroperaçãonãodesejadadodispositi-
vo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled'encompromettrelefonction-
nement.
O equipamento foi testado e está de acordo com os limites para dispositivos digitais da Classe A, conforme a seguir:
EN55103-1 (Emissão)
EN55103-2 (Imunidade)
Parte 15 das regras da FCC, classe A (Emissão)
ICES-003 da Indústria Canadense
IEC 60065
Limpeza
Paramanterogabineteemsuascondiçõesoriginais,limpe-operiodicamentecomumpanomacio.Manchasresistentespo-
demserremovidascomumpanoligeiramenteumedecidocomumasoluçãodedetergentesuave.Nuncausesolventesorgâ-
nicos, como tíner ou limpadores abrasivos, pois eles danificarão o gabinete.
Reembalagem
Guarde a caixa e o material de embalagem originais do equipamento. Eles podem ser utilizados para despachar a unidade.
Para fins de proteção máxima, reembale a unidade conforme embalada originalmente em fábrica.
Garantia
As unidades estão cobertas por uma garantia de 24 meses contra defeitos de material e mão de obra.
Shure Incorporated
11/11
Certificações
Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE.
Em conformidade com os requisitos de segurança elétrica da IEC 62368-1 e IEC 60950-1.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemanha
Telefone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Shure MXCSIGN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues