Prime-Line D 1916 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
D 1916 D 1916 D 1916
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
D 1607 INS
D 1607 INS
D 1607 INS
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Check for anti-lift blocks
above door and bi-pass or
remove. Open door com-
pletely, lift up and out.
Revise si existen bloqueos
que impidan levantar de la
puerta y evítelos o sáquelos.
Abra la puerta por completamente,
levante y saque.
Vérifiez pour les blocs anti-levage dessus de la porte,
contournez ou enlevez-les. Ouvrez la porte complètement,
levez et enlevez.
Remove mounting screws and replace roller.
Saque los tornillos de montaje y reemplace
la rueda.
Enlevez les vis de montage et remplacez la
roulette.
Remove mounting screws and replace roller.
Saque los tornillos de montaje y reemplace
la rueda.
Enlevez les vis de montage et remplacez la
roulette.
Remove mounting screws and replace roller.
Saque los tornillos de montaje y reemplace
la rueda.
Enlevez les vis de montage et remplacez la
roulette.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Adjust rollers and strike if necessary.
Regule las ruedas y golpéelas si fuese necesario.
Réglez les roulettes et la plaque de percussion si nécessaire.
Mounting screw
Tornillo de
montaje
Vis de
montage
Mounting screw
Tornillo de
montaje
Vis de
montage
Mounting screw
Tornillo de
montaje
Vis de
montage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
Adjustment screw
Tornillo regulad
Vis de réglage
1-3/32"
2.8 cm
1-3/32"
2.8 cm
1-3/32"
2.8 cm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
3/4"
19 mm
3-1/8"
7.9 cm
3-1/8"
7.9 cm
3-1/8"
7.9 cm
1-1/4" O.D.
3.2 cm
1-1/4" O.D.
3.2 cm
1-1/4" O.D.
3.2 cm
  • Page 1 1

Prime-Line D 1916 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi