Topcom 5020 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 3
1 GÉNÉRALITÉS 27
2 INSTALLATION 27
2.1 Chargeur 27
2.2 Batteries dans le combiné 27
2.3 Station de base. 28
2.4 Clavier 29
2.5 Utilisation du menu 29
2.6 Langue de l’écran du combiné 29
3 FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 30
3.1 Allumer / Éteindre le combiné 30
3.2 Passer un appel extérieur 30
3.2.1 Appel direct 30
3.2.2 Pré-numérotation 30
3.3 Passer un appel interne 30
3.4 Prendre / Rejeter un appel téléphonique entrant 30
3.4.1 Prendre un appel 30
3.4.2 Rejeter un appel extérieur entrant 30
3.4.3 Débrancher la sonnerie pendant un appel entrant 30
3.5 Passer un appel mains-libres. 31
3.6 Modifier le volume du haut-parleur 31
3.7 Désactiver le microphone (mute) 31
3.8 Rappel du dernier numéro 31
3.9 Appeler un numéro depuis le répertoire 31
3.10 Appeler un numéro de la liste d’appels 32
4 RÉPERTOIRE 32
4.1 Utilisation du clavier alphanumérique. 32
4.2 Ajouter un numéro au répertoire 33
4.3. Chercher un nom enregistré dans le répertoire 33
4.4 Mémoriser dans le répertoire un numéro de la liste d’appels 33
4.5 Modifier un numéro et un nom dans le répertoire 34
4.6 Effacer un numéro et un nom du répertoire 34
4.7 Effacer tous les numéros et noms du répertoire 34
4.8 Numéros à numérotation rapide 34
4.8.1 Mémoriser un numéro à numérotation rapide 34
4.8.2 Rappel d’un numéro à numérotation rapide 35
5 RÉGLAGES DU COMBINÉ 35
5.1 Verrouillage du clavier 35
5.2 Volume de la sonnerie 35
5.3 Mélodie de la sonnerie 35
5.4 Baby call 35
5.4.1 Programmer le numéro de baby call 35
5.4.2 Activer / Désactiver la fonction baby call 36
5.5 Tonalités d’alarme 36
5.6 Nom du combiné 36
5.7 Verrouillage du clavier par code PIN 37
5.8 Modifier le code PIN 37
5.9 Réinitialisation du combiné 37
5.10 Enregistrer un combiné sur une station de base 38
5.11 Enlever la souscription d’un combiné à une station de base 39
5.12 Modifier le nom et le numéro assignés d’une station de base souscrite 39
5.13 Sélection d’une station de base 39
24
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 24
FRANÇAIS
5.14. Identification du combiné 39
6. RÉGLAGES DE LA BASE 40
6.1. Nouveau numéro interne 40
6.2. Préfixe de l’opérateur de réseau 40
6.3. Restriction d’appel externe 40
6.3.1. Appel avec code Pin 40
6.3.2. Restriction sélective d’appels 40
6.4. Réinitialiser la base 41
6.5. Éliminer un combiné 41
6.6. Modifier le code PIN de la base 42
6.7. Mode de numérotation (tonalité/impulsion) et temps de rappel (Flash) (100/600ms) 42
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 43
8. GARANTIE 43
25
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 25
26
Butler 5020
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers,
les cellules de charge pourraient être endommagées.
Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des
batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables
(comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et
métalliques.
Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le
combiné ne peut être en contact avec l'eau.
N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du
téléphone.
Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité,
employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone
portable, pour tout appel d'urgence.
Entretien
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez
jamais de produits détergents ou agressifs.
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 26
FRANÇAIS
27
Butler 5020
1. GÉNÉRALITÉS
Le Butler 5020 est un téléphone DECT à brancher sur une ligne de téléphone analogique.
Vous pouvez souscrire jusqu’à 5 combinés sur une station de base et chaque combiné peut être
enregistré sur 5 stations de base différentes.
Les combinés d’autres marques peuvent également être souscrits sur la station de base Butler 5020,
pour autant qu’ils prennent en charge le standard GAP. Note importante: toutes les fonctions du
Butler 5020 ne peuvent pas être exploitées si vous utilisez un combiné autre que le Butler
5020C.
2. INSTALLATION
2.1. Chargeur
Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, vous devez vous assurer que les batteries ont été
chargées pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le téléphone ne fonctionnera pas correctement.
Installation du chargeur:
- Connectez une extrémité de l’adaptateur dans une prise de courant et l’autre extrémité dans la fiche
de l’adaptateur en bas du chargeur.
2.2. Batteries dans le combiné
- Ouvrez le compartiment à batteries (voir ci-dessous).
- Installez les 3 batteries (AAA) dans le compartiment à batteries
- Fermez le compartiment à batteries.
- Laissez le combiné sur le chargeur pendant minimum 20 heures.
Indicateur de batterie:
( ) La batterie est pleinement chargée.
( ) La batterie est à moitié vide (50%)
( ) La batterie est faible. Lorsque la batterie est faible, vous entendez un signal d’avertissement.
Le symbole de la batterie clignote lorsque la charge est inconnue.
CONNEXION
ADAPTATEUR
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 27
2.3. Station de base.
Connectez une extrémité de l’adaptateur dans une prise de courant et l’autre extrémité dans la fiche
adaptateur en-dessous de la base dans l’entrée de courant.
Connectez la fiche adaptateur du téléphone dans la prise téléphonique murale et l’autre extrémité
en-dessous de la base (Line).
28
Butler 5020
LIGNE
ADAPTATEUR
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 28
2.4. Clavier
2.5. Utilisation du menu
Le téléphone fonctionne sur la base de menus. Pour opérer des sélections dans les menus, utilisez les 2
touches situées sous l’écran. La fonction de chaque touche est indiquée au-dessus, à l’écran. (touches
programmables)
Pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Il vous est maintenant possible de parcourir le menu à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
La touche programmable 1 (OK) est presque toujours utilisée pour confirmer un réglage ou pour entrer
dans un sous-menu.
Dans le manuel, seule la fonction de la touche programmable sera mentionnée.
2.6. Langue de l’écran du combiné
Vous pouvez sélectionner 9 langues d’affichage différentes:
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez RÉGLAGE TÉL (CONFIG HS) à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer. apparaît après la langue sélectionnée.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
FRANÇAIS
29
Butler 5020
HAUT-PARLEUR
ECRAN
MONTER
ATTENDRE
SOFTKEY 1
TOUCHE LIGNE
EFFACER
DESCENDRE
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 29
30
Butler 5020
3. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ
3.1. Allumer / Éteindre le combiné
Pour désactiver le combiné, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGNE pendant 1 seconde en
mode standby.
Pour réactiver le combiné, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGNE pendant 1 seconde.
Lorsque le combiné est désactivé, aucun appel ne peut être reçu.
3.2. Passer un appel extérieur
3.2.1.
Appel direct
Appuyez sur la touche LIGNE, vous entendez la tonalité de numérotation externe.
Introduisez le numéro de téléphone et attendez la connexion
3.2.2. Pré-numérotation
Introduisez le numéro de téléphone. Si nécessaire, vous pouvez effacer les derniers chiffres en
appuyant sur le bouton Effacer C.
Appuyez sur la touche LIGNE. Le numéro de téléphone sera numéroté automatiquement.
3.3. Passer un appel interne
Si plus d’un combiné est enregistré sur la base, il est possible de passer un appel interne entre les
combinés
Formez le numéro du combiné
Appuyez sur la touche programmable ‘INT’. Le combiné appelé sonnera
Appuyez sur la touche LIGNE sur le combiné appelé et commencez à parler
3.4. Prendre / Rejeter un appel téléphonique entrant
En cas d’appel entrant, le numéro de téléphone appelant s’affiche lorsque ce dernier est envoyé par le
réseau.
Le symbole d’appel entrant clignote.
Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom apparaît.
Lorsque l’appel entrant est un appel interne, l’écran affiche INTERNE:.
En cas d’appel externe sans transfert de numéro (numéro privé), l’écran affiche ‘EXTERNE ---‘.
3.4.1. Prendre un appel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche LIGNE.
3.4.2. Rejeter un appel extérieur entrant
Sur le combiné qui sonne:
Appuyez sur ‘REJ.’ (Rejeter).
Lorsque aucun autre combiné ne sonne, l’appelant entend une tonalité d’occupation ou un signal de
déconnexion.
3.4.3. Débrancher la sonnerie pendant un appel entrant
Sur le combiné qui sonne:
Appuyez sur ‘SIL.’ (silence).
L’écran affiche toujours le numéro de l’appel entrant et clignote jusqu’à ce que vous acceptiez
(Appuyez sur la touche LIGNE) ou rejetiez l’appel.
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 30
3.5. Passer un appel mains-libres.
Le Butler 5020 vous permet de passer des appels en mains-libres.
Appuyez sur la touche LIGNE durant la conversation, pendant minimum 1 seconde. Vous pouvez
maintenant poursuivre la conversation en mains-libres grâce au haut-parleur et au microphone intégrés.
Appuyez à nouveau sur la touche LIGNE pendant 1 seconde pour quitter le mode mains-libres ou
appuyez brièvement sur la touche LIGNE pour mettre un terme à l’appel
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche LIGNE moins d’une seconde pendant un appel, l’appel est coupé
Si vous appuyez sur la touche LIGNE pendant 1 seconde en mode stand-by, le combiné se désactive.
3.6. Modifier le volume du haut-parleur
Le volume du haut-parleur peut être modifié à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE pendant
une conversation.
Le volume se règle en trois niveaux. Lorsque vous atteignez le niveau le plus élevé ou le plus faible, un
bip retentit.
3.7. Désactiver le microphone (mute)
Il est possible de désactiver le microphone pendant une conversation:
Appuyez sur la touche OPT.
Sélectionnez SECRET ON à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez maintenant parler librement sans que l’appelant ne vous entende et le symbole Mute
apparaît à l’écran.
Appuyez à nouveau sur OK (dans les 30 secondes), si vous souhaitez reprendre la conversation.
Pour réactiver le microphone:
Appuyez sur la touche OPT.
Sélectionnez SECRET OFF à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Appuyez sur OK.
Le microphone est réactivé.
3.8. Rappel du dernier numéro
Le Butler 5020 mémorise les 10 derniers numéros formés dans la mémoire de rappel.
Vous pouvez entrer dans la liste de rappel en appuyant sur la touche MONTER en mode stand-by.
Parcourez la mémoire de rappel à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Lorsque le numéro désiré apparaît à l’écran, appuyez sur la touche LIGNE.
Le numéro sera formé automatiquement.
Vous pouvez également rappeler un numéro après avoir appuyé sur la touche LIGNE.
Appuyez sur la touche OPT.
Sélectionnez RECOMPOSER à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Appuyez sur OK.
Parcourez la mémoire de rappel à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE afin de sélectionner
le numéro désiré.
Appuyez sur COMP pour former le numéro de téléphone.
Si vous souhaitez quitter la liste de rappel, appuyez sur la touche ESC.
3.9. Appeler un numéro depuis le répertoire
Le téléphone dispose d’un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer 50 numéros et noms.
Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE ( ) en mode stand-by.
FRANÇAIS
31
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 31
Parcourez la liste à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Lorsque le numéro sélectionné apparaît à l’écran, appuyez sur la touche LIGNE.
Le numéro sera formé automatiquement.
Si vous souhaitez modifier le numéro avant la numérotation.
Appuyez sur le bouton RÉPERTOIRE lorsque l’unité est en mode stand-by.
Sélectionnez le numéro désiré dans votre répertoire à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Appuyez sur Opt.
Sélectionnez VFCA à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Modifiez le numéro de téléphone. Il est possible d’effacer les erreurs en appuyant sur le bouton C.
Lorsque le numéro sélectionné a été modifié, appuyez sur le bouton LIGNE.
Le numéro sera formé automatiquement.
3.10. Appeler un numéro de la liste d’appels
Le Butler 5020 mémorise le numéro de téléphone des 10 derniers appels manqués dans la liste d’appels.
C’est uniquement possible lorsque le numéro de téléphone de l’appel entrant a été envoyé via la ligne
RNIS.
Vous pouvez accéder à la liste d’appels à l’aide de la touche DESCENDRE en mode
stand-by.
Parcourez la liste d’appels à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Lorsque le numéro désiré apparaît à l’écran, appuyez sur la touche LIGNE.
Le numéro sera formé automatiquement.
Vous pouvez également appeler un numéro après avoir appuyé sur la touche LIGNE.
Appuyez sur OPT.
Sélectionnez LIST APPEL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Appuyez sur OK.
Parcourez la mémoire de rappel à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE pour sélectionner le
numéro souhaité.
Appuyez sur COMP pour former le numéro de téléphone.
Si vous souhaitez quitter la liste d’appels, appuyez sur ESC.
4. RÉPERTOIRE
4.1. Utilisation du clavier alphanumérique.
Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir du texte. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la
touche correspondante. Par exemple, si vous appuyez sur la touche numérique ‘5’, la première lettre (J)
apparaît à l’écran. Appuyez plusieurs fois si vous souhaitez sélectionner une autre lettre à l’aide de cette
touche.
Appuyez deux fois sur la touche ‘2’ pour sélectionner la lettre ‘B’. Si vous souhaitez sélectionner ‘A
ainsi que la lettre ‘B’, appuyez sur la touche ‘A’ d’abord, attendez 2 secondes jusqu’à ce que le curseur
soit passé à l’emplacement suivant et appuyez sur la touche ‘B’.
Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en appuyant sur le bouton C. Il est possible de déplacer le
curseur à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. Le caractère devant le curseur sera effacé.
32
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 32
Caractères disponibles: Appuyez sur les touches correctes pour les caractères suivants:
[1] 1 -? !.: , “ ’ & ( ) %
[2] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ _ Ç
[3] D E F 3 Ë È É Ê
[4] G H I 4 _ Ï Ì Í Î
[5] J K L 5
[6] M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø
[7] P Q R S 7 _
[8] T U V 8 Ü Ù Ú Û
[9] W X Y Z 9
[0] 0 < espace>
[ * ] changement entre minuscules et majuscules
[#] #
4.2. Ajouter un numéro au répertoire
- Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE lorsque l’unité est en mode standby.
- Appuyez sur OPT. (Cette étape peut être sautée si le répertoire est vide)
- Sélectionnez NOUV à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE et appuyez sur la touche OK
- Introduisez le numéro de téléphone. Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en appuyant sur
le bouton C.
Remarque : entre la saisie des chiffres, il est possible d’insérer une pause en appuyant trois secondes sur ‘#’.
- Appuyez sur OK pour confirmer
- Introduisez le nom via le clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le répertoire.
4.3. Chercher un nom enregistré dans le répertoire
- Appuyez sur le bouton RÉPERTOIRE lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez RECHERCHER à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez les premiers caractères du nom.
- Appuyez sur OK pour confirmer
- Le premier nom commençant par ces premiers caractères apparaît.
- Si ce n’est pas le numéro que vous souhaitez, sélectionnez le numéro correct à l’aide des touches
MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur le bouton LIGNE pour former le numéro ou appuyez sur le bouton ESC pour quitter le
répertoire.
4.4. Mémoriser dans le répertoire un numéro de la liste d’appels
- Entrez dans la liste d’appels en appuyant sur la touche DESCENDRE.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez COP à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Modifiez si nécessaire le numéro de téléphone. Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en
appuyant sur le bouton C.
- Appuyez sur OK pour confirmer
- Introduisez le nom via le clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
- Vous entrerez à nouveau dans le répertoire.
- Appuyez sur ESC pour quitter le répertoire.
FRANÇAIS
33
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 33
34
Butler 5020
4.5. Modifier un numéro et un nom dans le répertoire
- Appuyez sur la touche répertoire lorsque l’unité est en mode standby.
- Sélectionnez le numéro souhaité dans votre répertoire.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez EDIT à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Modifiez le numéro de téléphone. Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en appuyant sur le
bouton C.
- Appuyez sur OK pour confirmer
- Modifiez le nom via le clavier alphanumérique et appuyez sur OK pour confirmer.
- Vous entrerez à nouveau dans le répertoire.
- Appuyez sur ESC pour quitter le répertoire.
4.6. Effacer un numéro et un nom du répertoire
- Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE lorsque l’unité est en mode standby.
- Sélectionnez le numéro souhaité dans votre répertoire.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez EFFACER à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer, le nom et/ou numéro sélectionné est à nouveau affiché.
- Appuyez sur OK pour reconfirmer et revenir au répertoire.
- Appuyez sur ESC pour quitter le répertoire.
4.7. Effacer tous les numéros et noms du répertoire
- Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE lorsque l’unité est en mode standby.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez EFFACER TOUT à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer, l’écran indiquera SÛRE?
- Appuyez sur OK pour reconfirmer. VIDE apparaît à l’écran ou appuyez sur ESC si vous ne souhaitez
pas effacer toutes les entrées.
- Appuyez sur ESC pour quitter le répertoire.
4.8. Numéros à numérotation rapide
10 numéros de téléphone à numérotation rapide peuvent être assignés à un numéro enregistré dans le
répertoire. Un numéro de répertoire sera enregistré sous une touche numérique.
4.8.1. Mémoriser un numéro à numérotation rapide
- Appuyez sur la touche RÉPERTOIRE lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez l’entrée à mémoriser comme numéro à numérotation rapide à l’aide des touches
MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez NO ABRÉGÉ et appuyez sur OK.
- Sélectionnez NOUV et appuyez sur OK.
- Vous obtenez maintenant un aperçu des touches de numérotation rapide libres: #: ----------
- Appuyez sur une touche numérique où enregistrer ce numéro de répertoire
(exemple touche: 5 #: ----5----).
- Appuyez sur la touché OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le répertoire.
Le numéro de numérotation rapide apparaît devant le numéro de téléphone dans le répertoire.
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 34
4.8.2. Rappel d’un numéro à numérotation rapide
- Appuyez et maintenez enfoncée pendant trois secondes la touche numérique où vous avez mémorisé
le numéro de numérotation rapide.
- Le numéro enregistré s’affiche.
- Appuyez sur la touche LIGNE pour former ce numéro.
5. RÉGLAGES DU COMBINÉ
5.1. Verrouillage du clavier
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez VERROU CLAV à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L’écran indique COMPOSER 080. Le clavier est à présent verrouillé.
Après avoir formé le 080, le clavier est déverrouillé.
5.2. Volume de la sonnerie
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez AUDIO à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez VOLUME à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez le volume souhaité en entrant un chiffre (0 off-> 7 high) ou à l’aide des touches
MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer ou sur ESC pour quitter le réglage.
5.3. Mélodie de la sonnerie
Il est possible d’assigner une mélodie différente aux appels entrants internes et aux appels entrants
externes. Vous disposez de 10 mélodies différentes.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez AUDIO à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez MUSIQUE à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez le numéro MSN, autre ou Int. souhaité à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez la mélodie souhaitée à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE ou en appuyant sur
le numéro correspondant.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
5.4. Baby call
Si vous activez cette fonction, le numéro programmé sera formé automatiquement lorsque vous
appuyez sur n’importe quelle touche.
Toutes les autres fonctions du clavier sont désactivées jusqu’à l’annulation de ce réglage.
5.4.1 Programmer le numéro de baby call
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez RÉGLAGE TEL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
FRANÇAIS
35
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 35
- Sélectionnez BABY CALL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez N APPELÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le numéro de Baby Call. Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en appuyant sur le
bouton C.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
5.4.2. Activer / Désactiver la fonction baby call
La fonction baby call peut uniquement être activée lorsque le numéro est programmé.
Pour activer la fonction baby call
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez RÉGLAGE TEL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez BABY CALL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- L’écran indique ACTIVER.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour désactiver la fonction baby call
- Appuyez sur OPT.
- L’écran indique BABY CALL OFF.
- Appuyez 2 fois sur OK pour confirmer.
Note: La fonction Baby call ne peut être utilisée en mode mains-libres.
5.5. Tonalités d’alarme
Vous pouvez sélectionner si vous souhaitez entendre une tonalité lorsque vous appuyez sur un bouton,
lorsque la batterie est vide (toutes les 30 secondes) et lorsque vous êtes hors de portée (toutes les 10
secondes, quand le combiné est trop éloigné de la station de base).
Lorsque vous avez activé un réglage, s’affiche.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez RÉGLAGE TEL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez SONNERIES à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez la tonalité d’alarme désirée à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
(CLIC TCHS - SGNAL ACC. - SIGNL COU)
- Appuyez sur OK pour activer / désactiver le réglage désiré.
- L’écran indique (ACTIVÉ) ou – (DÉSACTIVÉ)
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
5.6. Nom du combiné
Le nom du combiné sera affiché en mode standby. Si vous souhaitez saisir ou modifier ce nom:
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez RÉGLAGE TEL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez NOM à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le nom à l’aide du clavier alphanumérique (voir 4.1)
36
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 36
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
5.7. Verrouillage du clavier par code PIN
Ce réglage empêche toute utilisation non désirée de votre combiné.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SÉCURITÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez VERROU CLAV à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le code PIN du combiné: PIN HS: (PIN PAR DÉFAUT = 0000)
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- L’écran indique VERROU CLAV.
Pour désactiver ce réglage:
- Appuyez sur OPT. lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez DÉVERROUILL. à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le code PIN du combiné: HS_PIN?.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
5.8. Modifier le code PIN
Le code PIN par défaut est le 0000.
Pour modifier le code PIN:
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SÉCURITÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez MODIFIER PIN à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez l’ancien code PIN: ANC CD:
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le nouveau code PIN: NOU CD:
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Réintroduisez le nouveau code PIN: NOU CD:
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le menu.
5.9. Réinitialisation du combiné
Les paramètres par défaut sont:
Langue d’affichage : anglais
Pin du combiné : 0000
Liste de rappels : Vide
Liste d’appels : Vide
Baby Call : Off
Alerte batterie faible : On
Clic touche : On
Signal hors de portée : On
Mémoires directes : Vide
Tonalité d’appel : On
FRANÇAIS
37
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 37
Pour réinitialiser le combiné dans ses paramètres par défaut:
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SÉCURITÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez MISE À ZÉRO à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- L’écran indique SÛRE?
- Appuyez sur OK pour confirmer ou sur ESC pour quitter le réglage.
5.10. Enregistrer un combiné sur une station de base
Chaque nouveau combiné doit être enregistré sur la station de base avant que vous ne puissiez l’utiliser.
Le combiné inclus est déjà souscrit.
Si vous souhaitez souscrire un nouveau combiné sur les stations de base ou lorsque vous avez désinscrit le combiné, la
base doit être mise en mode de souscription.
Vous aurez besoin du PARK CODE. C’est un code de 15 chiffres, que vous pouvez trouver en-dessous de la station de
base.
- Déconnectez l’adaptateur de courant pendant quelques secondes.
- Appuyez sur le bouton de paging sur la station de base et reconnectez l’adaptateur de courant.
- Maintenez enfoncé le bouton de paging pendant plus de 15 secondes. La station de base est alors
en mode souscription pendant 5 minutes.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SYSTÈME à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ENREGISTR. à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L’écran indique la station de base active si le combiné est déjà enregistré sur cette station de base. S’il n’est pas
souscrit à une station de base, le code Park doit être introduit immédiatement.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez NOUV à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le code Park, PARK?:
- Appuyez sur SUIVE pour confirmer.
- Introduisez le code PIN de la base, PIN BS: (standard 0000)
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- L’écran indique << ATTENTE >> jusqu’à de ce que le combiné ait trouvé sa station de base.
Si le combiné ne trouve pas la station de base sélectionnée, il reviendra en mode standby après
2 minutes.
Si le code PIN est erroné, l’écran indique << ECHEC >>. Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
- Introduisez un nom pour le combiné, NOM: (utilisez le clavier alphanumérique)
- Appuyez sur OK pour confirmer.
La station de base assignera automatiquement un numéro de combiné (1-5). Ce numéro sera affiché à
l’écran comme le numéro interne assigné.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Si vous souhaitez quitter le réglage, appuyez sur ESC pendant plus de 2 secondes.
38
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 38
FRANÇAIS
39
Butler 5020
5.11. Enlever la souscription d’un combiné à une station de base
Lorsqu’un combiné est enregistré auprès de différentes stations de base, il est possible d’éliminer la
souscription d’une unité spécifiée. La station de base active ne peut être enlevée.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SYSTÈME à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ENREGISTR. à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez EFFACER à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez la station de base désirée à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
5.12. Modifier le nom et le numéro assignés d’une station de base souscrite
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SYSTÈME à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ENREGISTR. à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur OPT.
- Sélectionnez EDIT à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez la station de base désirée à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Modifiez le nom de la station de base, NOM: (utilisez le clavier alphanumérique)
Pour enlever un caractère, appuyez sur C.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Modifiez le numéro du combiné interne (max. 9 chiffres), INT. NO: (utilisez le clavier numérique)
- Appuyez sur OK pour confirmer.
5.13. Sélection d’une station de base
Lorsqu’un combiné est enregistré auprès de différentes stations de base, une base différente peut être
sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez ‘RECHERC AUT’, l’unité recherche la base ayant la meilleure réception.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
- Sélectionnez SYSTÈME à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez SELECT BASE à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
-
Sélectionnez la station de base souhaitée ou Auto search à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Le combiné sera à présent actif sur la station de base sélectionnée
5.14. Identification du combiné
Ce réglage vous permet d’identifier le combiné.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez SYSTEM à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ID PÉRIPH. à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- L’écran affiche le code d’identification. Vous trouverez également ce code sur l’autocollant sous le
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 39
couvercle de la batterie.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
6. RÉGLAGES DE LA BASE
6.1. Nouveau numéro interne
Pour modifier le numéro interne du combiné :
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer
- Sélectionnez NEW INTERN à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Les numéros de combinés libres s’affichent.
- Introduisez le numéro de combiné désiré.
- Vous retournerez à l’écran stand-by et le nouveau numéro du combiné s’affichera.
6.2. Préfixe de l’opérateur de réseau
Si vous introduisez un préfixe d’opérateur de réseau, le préfixe est formé devant un numéro de
téléphone commençant par 0.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez PRESELECTION à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le préfixe désiré ( O = ) ou utilisez la touche C pour effacer l’entrée.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
6.3. Restriction d’appel externe
6.3.1.
Appel avec code Pin
Ce réglage vous permet de définir quels combinés peuvent uniquement passer des appels externes à
condition d’entrer un code pin avant chaque appel.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez PIN CALL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez le combiné sur lequel il faut réintroduire le code Pin avant chaque appel externe.
Exemple (- 2 - - - ), le combiné 2 est réglé pour l’appel avec code Pin.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le code Pin de la base : BS_PIN?
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
Pour désactiver ce réglage, suivez les mêmes instructions.
6.3.2. Restriction sélective d’appels
Il est possible d’interdire la numérotation de certains numéros ou d’interdire les numéros de téléphone
commençant par certains chiffres.
40
Butler 5020
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 40
FRANÇAIS
41
Butler 5020
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez BLOCKADGE à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez les combinés pour lesquels vous souhaitez activer la restriction.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le numéro de téléphone ou le début d’un numéro que vous souhaitez bloquer.
Ex. Si vous introduisez 00, aucun appel international n’est possible.
Vous pouvez introduire maximum 12 chiffres.
Si vous souhaitez introduire plus d’un numéro, appuyez sur le bouton R entre les numéros.
R sera également enregistré comme un chiffre.
Ex. Si vous introduisez 00R019, tous les appels commençant par 019 ou 00 sont bloqués.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
Pour désactiver ce réglage, suivez les mêmes instructions et effacez les chiffres enregistrés.
6.4. Réinitialiser la base
Les paramètres par défaut sont :
Code pin de la base: 0000
Restriction d’appels: vide
Préfixe de l’opérateur de réseau: vide
Pour réinitialiser les réglages standard de la base :
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer
- Sélectionnez ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez RESET à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- L’écran affiche RESET?
- Appuyez sur OK pour confirmer ou sur ESC pour quitter le réglage.
- Introduisez le code Pin de la station de base
- Appuyez sur OK pour confirmer.
6.5. Éliminer un combiné
Cette fonction vous permet d’éliminer un combiné de la station de base. Par conséquent, le combiné ne
peut plus être utilisé sur ce système et doit être réinscrit.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez SETUP à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez DEL. ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez le combiné désiré à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 41
42
Butler 5020
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez le code Pin de la base BS_PIN:?
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
6.6. Modifier le code PIN de la base
Le code pin standard est 0000.
Pour modifier le code Pin :
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez SETUP à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez BS-PIN à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Introduisez l’ancien code Pin de la base (Standard 0000) BS_PIN:
- Introduisez le nouveau code Pin.
- Réintroduisez le nouveau code Pin ( ---- ---- ).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur ESC pour quitter le menu.
6.7. Mode de numérotation (tonalité/impulsion) et temps de rappel (Flash) (100/600ms)
Les paramètres par défaut d’usine sont :
Mode de numérotation: tonalité (MFV)
Délai de flash: court (100ms)
Il est possible de sélectionner la numérotation par tonalité avec temps de rappel long ou court.
Lorsque vous avez sélectionné un réglage, est affiché.
- Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
- Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez SETUP à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez DIAL MODE à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
(PULSE DIAL – TONER: 300ms TONER: 100ms)
- Appuyez sur OK pour activer / désactiver le réglage sélectionné.
- L’écran affiche (activé).
- Appuyez sur ESC pour quitter le réglage.
Handl. B5020 euro 18/3/02 12:11 pm Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Topcom 5020 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues