Gigaset E290HX Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / Cover_front_c_HX.fm / 6/13/19
E290 HX
Le mode d’emploi actuel
est accessible sous
www.gigaset.com/manuals
Vous trouverez ici également la notice
de votre téléphone Gigaset.
Autre système téléphonique ou routeur :
Documentation sur votre base/votre routeur
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / Cover_front_c_HX.fm / 6/13/19
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / intro_HX.fm / 6/12/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
3
Gigaset HX – Le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de
grande qualité, multifonctionnel et d'avenir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votr
e combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base Gigaset
Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses
caractéristiques selon la qualité Gigaset habituelle.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez
gr
âce à votre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Giga-
set est décrite dans le mode d'emploi de
votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous
www.gigaset.com/manuals
Sur un téléphone ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres
fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouverez des informations
détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility
Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le
fonctionnement sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc
également possible.
Fonctions du combiné sur un rout
eur CAT-iq (et équivalents) :
Accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local inté-
gré dans le combiné
Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel (la fonctionnalité
dépend du pays, du routeur et du réseau)
Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice
certifiée).
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'
emploi correspon-
dant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de
différentes bases et routeurs sous
www.gigaset.com/compatibility
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Contenu
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 6/12/19
4
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
R
accordement d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
V
errouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification du volume combiné/mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Communication avec trois abonnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection automatique de l'opérateur (présélection)
(dans le cas où cette fonction est disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Journal d'appels / Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
L
iste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répertoire local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
R
épertoire de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire . . . . . . 30
Transférer un répertoire/une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
M
essagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / LHSGIVZ.fm / 6/12/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Contenu
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
5
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rév
eil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Babyphone / Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
É
cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Certificat de garantie pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
C
ertificat de garantie pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
P
rotection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas
nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les
fournisseurs.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Aperçu
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 6/13/19
6
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Aperçu
Régler la langue de l'écran ( p. 14)
2
7
8
10
11
5
10:30
6
10
3
4
1
9
12
02
B
A
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 6/13/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Aperçu
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
7
1 Barre d'état ( p. 19)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du
téléphone.
2 Heure ( p. 39)
3 Nombre de nouveaux messages sur le répondeur, nombre d'appels
manqués
4 Touches écran
Numérotation rapide ( p. 20) ; différentes fonctions ( p. 18)
5 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la communication ; composer le numéro
affiché; ouvrir la liste des numéros bis
¤ appui bref
Début de la composition du numéro
¤ appui long
6 Touche 1
Appeler le répondeur/la messagerie externe
¤ appui long
7 Touche Messages / Touche Étoile
Accès au journal des appels et des messages
clignote : nouveau message ou nouvel appel
¤ appui long
Commutation entre la numérotation par impulsion
et la fréquence vocale
¤ appui bref
8 Microphone
9 Touche de navigation / Touche de menu ( p. 17)
Ouvrir le menu ; ouvrir le répertoire ;
naviguer dans les menus et les champs de saisie
¤ appui bref
Activation/désactivation de la sonnerie ;
modifier le volume de la communication
¤ appui long
10 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ; annulation de la
fonction ; retour au niveau précédent
¤ appui bref
Retour au mode Veille ; activer/désactiver le
combiné
¤ appui long
11 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Activer/désactiver le verrouillage du clavier ;
insérer un espace entre les chiffres
¤ appui long
Commuter entre l'utilisation de majuscules,
minuscules et de chiffres
¤ appui bref
12 Touche R
Double appel (clignotement)
¤ appui long
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches
dépend de la situation.
Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa
couleur.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Aperçu
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 6/13/19
8
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Représentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Touches
Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou
endommager les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou
les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Informations utiles.
Touche Symbole Signification Touche Symbole Signification
Touche Décro-
cher/Mains-
libres
Touche
Raccrocher
Touche de navi-
gation gauche,
en haut, droite,
en bas
Touche Dièse
à
Touches
chiffres/lettres
Touche
Messages/
Étoile
Touches Écran, en fonction de la situation p. 18
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / overview_HX.fm / 6/13/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Aperçu
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
9
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :
¤ Réglages OK Combiné OK Décroché auto.
OK ( = activé)
Étape Signification
¤ Appuyer sur la touche de navigation droite. Le menu
s’ouvre.
¤ Réglages Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée
Réglages.
¤ OK Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
¤ Combiné A l'aide de la touche de navigation , sélectionner
l'entrée Combi.
¤ OK Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre.
¤ Décroché
auto.
A l'aide de la touche de navigation , sélectionner
l'entrée Décroché auto..
¤ OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée
/désactivée .
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Consignes de sécurité
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / security.fm / 6/12/19
10
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant
d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne
permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être
composé, numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux
spécifications (cf. liste des batteries autorisées
www.gigaset.com/service
). Tout autre type de batterie est suscep-
tible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo-
quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endomma-
gées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batte-
ries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un
risque d’explosion.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne
doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une
salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le
service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres
appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé.
Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des
blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à
l'assistance technique pour réparation.
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / security.fm / 6/12/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Consignes de sécurité
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
11
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonc-
tion « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles
auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement,
sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer.
En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants
en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des
tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans
les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immé-
diatement un médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipe-
ments médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions tech-
niques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur
cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appa-
reil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspon-
dants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence
(pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Mise en service
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 6/13/19
12
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Mise en service
Contenu de l’emballage
un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi
Raccordement d'un combi
Raccordement du chargeur
¤ Raccordement du connecteur plat du bloc secteur . Brancher
l’alimentation à la prise électrique .
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage . Retirer le connecteur .
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les
surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur
les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la
zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière
directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les
vapeurs et liquides corrosifs.
1
2
3
4
4
3
2
1
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 6/13/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Mise en service
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
13
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection !
Insertion des batteries
Chargement des batteries
¤ Charger complètement les batteries
dans le chargeur avant le premier
emploi.
La batterie est complètement chargée
l
orsque l’icône de batterie s’éteint
sur l’écran.
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie
pourrait endommager le c
ombiné, représenter un risque pour la
santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des
batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre,
l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonction-
nements.
¤ Placer les piles en
respectant la pola-
rité. (Sens d'insertion
+/- voir fig.).
¤ Insérer le couvercle
des piles par le haut.
¤ Fermer ensuite le
couvercle jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Ouvrir à nouveau le
couvercle de batterie :
¤ Insérer un ongle
dans l’encoche sous
le couvercle et tirer
ce dernier vers le
haut.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène
n’est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries
diminue au bout d'un certain temps.
4,5 h
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Mise en service
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 6/13/19
14
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue
de l'écran.
¤ actionner les touches lentement successivement . . . la
langue réglée (par exemple English) s'affiche
¤ Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple
Français OK ( = sélectionné)
Inscription d'un combiné
Un combiné doit être déclaré sur une base ou un routeur. La procédure d'ins-
cription dépend de la base.
Sur la base / Sur le routeur
Sur le combiné
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille.
Désinscription du combiné (en fonction de la base) :
¤ Réglages OK Combi OK Supprimer
combiné le cas échéant, entrer le PIN de la base OK . . . confirmer
la désinscription avec OK
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le
combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Base Gigaset :
¤ Maintenir la touche Inscription/Paging de la base
enfoncée (pendant environ 3 s).
Autre base/
ro
uteur :
¤ Informations sur la procédure d'inscription
Documentation sur votre base/votre routeur
¤ Réglages OK Combiné OK Enregistrer combiné
. . . l'écran affiche Enregistrement de la base... le cas échéant, entrer
le PIN de la base OK
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / starting_HX.fm / 6/13/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Mise en service
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
15
Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse
être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le
mois et l'année (8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes
(4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé)
Déplacer le curseur vers la gauche/la droite :
actionner la touche de navi-
gation à droite/gauche
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se
connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulière-
ment des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par exemple utili-
sées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de
services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées :
www.gigaset.com
Si le combiné est raccordé à un routeur CAT-iq, l'heure peut égale-
ment provenir du réseau ( p. 39).
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilisation du combiné
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 6/13/19
16
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Utilisation du combiné
Activation/désactivation du combiné
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est
automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui long
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône
Modification du volume combiné/mains-libres
Pendant une communication, régler le volume du combi ou du haut-
parleur (5 niveaux + fonction Très élevé).
¤ Appuyer sur la touche de navigation en haut
. . . le réglage actuel s'affiche
¤ (= plus fort) / (= moins fort)
Fonction Très élevé (Boost)
¤ Appuyer sur la touche de navigation en haut
jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint.
ou
¤ appuyer sur la touche de navigation en haut de manière prolongée
. . . la fonction Très élevé est activée immédiatement
Activation :
¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du
combiné désactivé
Désactivation :
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longue-
ment sur la touche Raccrocher .
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est
automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la
fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros
d'appel d'urgence ne peuvent être composés !
Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communica-
tion actuelle
OK
Volume
B
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 6/13/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Utilisation du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
17
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous
devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en
haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur
la touche de navigation".
Dans le niveau maximal, le combiné dépasse le volume maximal
défini dans CAT-iq2.0 pour les personnes ayant une audition
normale. Vous pouvez cependant également mener une conversa-
tion de qualité optimale avec le réglage Volume très élevé.
Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités audi-
tives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malenten-
dantes.
Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les
champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de
la situation.
En veille En communication
Ouvrir le menu principal sactivation du microphone
Ouvrir le menu principal
Activation/désactivation de la
sonnerie
Modifier le volume d’écoute pour
le mode Écouteur/Mains-libres
Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire
Appel interne / Ouverture de la
liste des combinés
Activation d'un double appel
interne
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilisation du combiné
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 6/13/19
18
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Écran
Touches écran / Fonction numérotation rapide
Les touches sous l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
En veille
¤ Appuyer sur la touche écran . . . le numéro enregistré est composé.
Configurer la fonction numérotation rapide: p. 33
Dans le menu
¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est
affichée à l'écran.
Fonctions à l'écran pouvant être commandées à l'aide de la touche de
navigation
Ouverture d'un sous-menu
Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie
Revenir au menu précédent
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Utiliser un numéro d'appel du répertoire
Avec
, faire défiler vers le haut/le bas
Déplacer le curseur
vers la gauche/la droite
Affectation actuelle des touches A et B pour la
numérotation rapide
Touches écran avec fonction numérotation
rapide
Peter
Mia
Fonctions actuelles des touches écran
Touches écran
OK
Menu
OK
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / operating.fm / 6/13/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Utilisation du combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
19
Barre d'état
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du
téléphone.
Liaison radio entre la base et le combiné
Niveau de charge de la batterie
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de
plusieurs niveaux.
¤ Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche de naviga-
tion
à droite ou en haut . . . le menu s'ouvre.
¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction
souhaitée confirmer avec OK.
Après deux minutes sans activité, l'écran
passe automatiquement en mode
veille.
verrouillage du clavier activé
sonnerie désactivée
le répondeur local est activé (le cas échéant)
bonne à faible
aucune réception
mode ECO DECT Sans radiat. activé
0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % sup. à 66 %
Pendant le chargement, l'icône apparaît.
clignote
batterie presque vide (moins de 10 minutes de
communication)
Revenir au menu précédent :
¤ Appuyer sur la touche ou la touche Raccrocher de
manière brève
Retour à l’état de repos :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Utilisation du téléphone
Gigaset E290HX / LHSG BE-CH-FR fr / A31008-M2961-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 6/13/19
20
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Utilisation du téléphone
Appel
¤ Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le
numéro d'appel est composé
Modifier le volume du combiné pendant la communication :
avec
, régler le volume
Fin de la communication / annuler la numérotation : Appuyer sur la touche
Raccrocher
Sur une base avec plusieurs connexions téléphoniques
(par e
xemple une base Gigaset IP compatible ou un routeur)
Le numéro d'appel est composé au moyen de l
a connexion d'émission (ligne)
réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée avec ,
sélectionner la ligne OK avec , entrer le numéro d'appel
Composition avec la numérotation rapide
Il est possible d'affecter un numéro d'appel
aux touches écran A et B. Lorsqu'une touche
e
st programmée, le nom correspondant
s'affiche à droite ou à gauche en bas à l'écran.
Tant que les touches ne sont pas program-
mées, l'écran affiche A à gauche et B à droite.
¤ Appuyer sur la touche écran à droite ou à
gauche . . . le numéro d'appel attribué est composé
Sélection à partir du répertoire
¤ Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée
recherchée Appuyer sur la touche Décrocher
ou, si un répertoire est également mis à disposition par la base :
¤ Répertoire avec , sélectionner le répertoire avec ,
parcourir la liste jusqu'à l'entrée souhaitée Appuyer sur la touche
Décrocher
La touche de navigation permet normalement d'ouvrir le réper-
toire local du combiné. Si la base met également un répertoire à
disposition, il peut également être relié à la touche .
Peter
Mia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Gigaset E290HX Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi