Cooper Lighting TRU Tribute Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB50 0022EN
Streetworks
Installation Instructions – TRU Tribute
Instructions d’installation – TRU Tribute
Instrucciones de instalacn – TRU Tribute
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting
any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the
improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area
of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to
installation. Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation
and insertion of photo control or shorting cap (if so equipped). Best results will be obtained if installed and
maintained according to the following recommendations. UL requires minimum fixture mounting height of 12
feet.
2
EATON IB500022EN Installation instructions
Installation Instructions – TRU Tribute
INSTALLATION
Tools required
Socket, 5/16” Socket, 3/4” Deep Well Socket, Electrical
wiring tools
1. Open housing door by squeezing thumb latch towards
front of housing. To relieve latch pressure, compress
gasket by pushing door into housing. Once the latch is
disengaged, gently swing the door open. (Figure 1.)
2. Remove the door by opening it to 45° angle “half open/
half closed” then lift it off the hook shaped hinges.
(Figure 2.)
3. Remove the electrical compartment cover.
Hard Mount Version
Hard mount electrical cover requires captive screws
“1” & “2” to be loosened. Grab handle and remove
cover. (Figure 3a.)
Power Tray Version
Power tray version requires captive screw “1” to be
loosened. (Figure 3a.)
Grab handle and open power tray. (Figure 3b.)
To remove power tray from housing, unhook pin
through gap in power tray. Slide off of back pin and
unplug the electrical connection. (Figure 3c.)
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3a.
Figure 3b.
Handle
Open
Power
Tray
Latch
Lift
Screw “1“
Screw “2“
3
EATON IB500022EN Installation instructions
Installation Instructions – TRU Tribute
Figure 3c.
Figure 4a. (Arm Mount)
Figure 4b. (Internal Mast Arm Mount)
Mounting the fixture
4a. Arm Mount (Figure 4a.)
Arm Mounting (Square Pole) Lay the fixture on its
top with door removed. Remove pole cap allowing
nut plate to be inserted into pole and align with bolt
holes. Install threaded bolts into nut plate. Align
arm (end with drain holes towards pole) and place
over threaded bolts. Align holes in fixture with bolts.
Route fixture supply leads through arm and into
pole. Inside of fixture place lock washer and nuts
onto threaded bolts, secure. Housing and arm must
be square with pole. Tighten bolts to 30 ft-lbs. Bolts
must not be extended into fixture more than 1”.
Finish securing electrical connections inside of pole.
Arm Mounting (Round Pole) Installation is the
same as square pole except a round pole adapter is
used against the round pole.
4b. Internal Mast Arm Mount (Figure 4b.)
Loosen the four tenon clamp bolts for insertion of
the mounting tenon.
ote:N For the 2” pipe size tenon, remove the tear away
portion of the tenon entrance gasket. To remove,
grasp the aluminum gasket with pliers and twist off
the pre-cut portion of the gasket.
Pull service lead wires through the mounting tenon
until about 6” extends beyond the tenon end.
Slide the luminaire onto the tenon while guiding the
service lead wires. Make sure the end of the tenon
is against stop in housing.
Tighten four tenon clamp bolts.
ote:N Fixture can be leveled by tightening front bolts
differently than rear bolts. When fixture is level,
torque all four clamp bolts to 100 inch-pounds.
Tighten bolts in alternating pattern.
Connect service lead wires to fixture leads and
anchor leads in place so they are not in contact with
the reflector surface or ballast surface.
Replace electrical compartment cover removed in
step 3.
Pole Cap
Nut
Plate
Arm
Drain
Hole
In This
Location
Hex Nut
Lock Washer
1/2-13 Threaded Rod. Max.
Extension into Housing is 1”
Cross Sectional View of Fixture Mounted to Pole
Service Lead Wires
Extend Min. 6”
“A”
Electrical
Cover
Flip Clamps Over for
1-1/2” Pipe
Tear off this part
of gasket for 2”
pipe size
Tenon Clamp Bolts
(qty. 4) Torque to
100 inch pounds
Detail “A
Housing
Stop
2” or 1-1/2”
Mounting
Tenon
4
EATON IB500022EN Installation instructions
Installation Instructions – TRU Tribute
4c. Slipfitter Mount (Figure 4c.)
The integral slipfitter can be mounted on 2” (2-3/8”
O.D.) pipe. Set screws and a thru bolt are provided
to clamp it securely to the tenon. Thru bolt will
require a drilled hole thru the arm or tenon. Use the
slipfitter as a pattern to drill the thru hole. Secure
electrical leads from the drill path. Remove slipfitter
and clean burrs on tenon from drilled hole. Reinstall
the slipfitter. Remove the cover plate from slipfitter
and bring leads into compartment. Pull power supply
leads and the ground lead into the bottom half of the
slipfitter. Be sure the pivot retainer bolt is tightened
securely after aiming is accomplished. Tighten all
mounting bolts. (Figure 4c.)
4d. Trunnion Mount (Figure 4d.)
If the unit is provided with a trunnion which can
be mounted directly on a flat surface (Adapters
are available for installation on building fronts,
poles, crossarms, pipes, etc.) 14-3 SO cable is
recommended for making electrical connection. The
fixture is provided with a grommnet and a strain
relief (approximately 9/16” diameter). To maintain the
seal, screws in the strain relief must be retightened
whenever the seal is disturbed.
5. Socket Setting Adjustment—Type II or Type III Only
(Figure 5.)
Socket is normally factory set to provide IES Type
II light distribution pattern. To obtain IES Type III
distribution, proceed as follows. (Figure 5.)
Loosen the two (2) hex head clamping screws
sufficiently for the socket to clear the indexing
screws.
Move socket bracket so that the indexing screws
engage appropriate indexing holes. See table
(Figure 5.) for socket position and resulting light
pattern.
Figure 4c. (Slipfitter Mount)
Figure 4d. (Trunnion Mount)
Figure 5.
Light Pattern Socket Index Position
IES Type 250W Clear HPS
Lamp
(5-3/4” LCL)*
All other Clear
HID Lamps
(5” LCL)*
II A B
III C D
Pivot Retainer Bolt Torque to
40-50 foot-pounds
ote:N * Light Center Length.
3/8-16 x 4” Hex Head Thru
Bolt with lock nut
Set screw
Torque to
15-20 foot-
pounds
Mounting Holes
3-1/2”
[89mm]
3-8/16 Bolt
(Torque to 120-140 inch-pounds)
3”
[77mm]
5-3/8”
[137mm]
2” [51mm]
Indexing Hole
Socket Mount
Clamping Screw (2)
Indexing Screw (2)
5
EATON IB500022EN Installation instructions
Installation Instructions – TRU Tribute
Figure 6.
Figure 7.
6. Light Distribution
Some of the reflector options are directional
oriented. The reflector can be rotated in 90°
increments. Loosen reflector mounting screws
and rotate reflector to desired orientation and then
retighten the mounting screws. (Figure 6.) Tools
required 1/4” socket.
7. Wiring
Important: Dual voltage and multi-tap ballasts
are factory-wired for a specific voltage input as
specified. Before installation, make certain supply
and ballast voltages are compatible. For use with
other line voltages, splice black lead from the quick
disconnect plug with desired voltage lead from
ballast. Cap off un-used lead with wire nut.
Wire leads are to be routed from housing to pole.
All wiring connections are to be made in the pole.
Wire the fixture voltage leads to the supply voltage
lead; fixture common lead to the supply neutral lead;
and the fixture ground lead to the supply ground
lead. If fixture is supplied with the ballast tray option,
re-connect the polarized plug and replace the ballast
tray.
8. Photocontrol Receptacle
Loosen the two flathead screws to allow rotation of
the receptacle. Insert screwdriver into center slot
and rotate receptacle until indicator arrow points
north. Retighten screws. Plug the photoelectric
control into receptacle and twist into locked position.
The photocontrol must contain a soft, resilient
gasket fastened to the bottom surface to assure a
proper weather seal between the control and the
receptacle.
ote:N The orientation procedure is only required for
photocontrols which specifically require the cell to be
aimed north. Otherwise factory orientation will work.
Follow the directions recommended by the supplier
of the photocontrol for proximity to light sources.
Lighted signs, building surface reflection, floodlights,
tree branches, etc. May affect final position of the
photocontrol. (Figure 7.)
9. Lamp installation
Open fixture door. Install the lamp by grasping it
close to the base and rotating clockwise, tightening
securely to engage socket center contact. Close the
fixture door.
ote:N Do not use lubricants on lamp base or socket as this
will cause damage and void warranty.
10. Reflector and Lens Cleaning
Open fixture door, dust reflector with soft, clean
dry cloth. Do not use alkaline or acidic cleaners on
reflector surfaces. Clean lens with non-abrasive
glass cleaning solution.
ote:N A regular maintenance schedule should be followed
to retain optimal light output and reduce heat
retention.
Loosen
6
EATON IB500022EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – TRU Tribute
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation
électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du
conducteur d’alimentation.
Risque de brûlure– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder
à son entretien ou à sa manipulation.
Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé
correctement.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de
quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée,
imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.
ATTENTION Service de réception: Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage
constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être
déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.
Sécurité: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances
locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement
la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu
ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant
son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant
l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour
de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes. La norme UL requiert
une hauteur de montage du luminaire d’au moins 3,7m (12pi).
7
EATON IB500022EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – TRU Tribute
INSTALLATION
Outils requis
Douille, une douille de 7,9 mm (5/16 po), une douille
profonde de 19,1 mm (3/4 po), outils pour câblage
électrique.
1. Ouvrez la porte du boitier en pressant les taquets vers
le devant du boitier. Pour relâcher la pression du taquet,
comprimez le joint d’étanchéité en poussant la porte
sur le boitier. Dès que le taquet est relâché, ouvrez
doucement la porte. (Figure1.)
2. Enlevez la porte en l’ouvrant à 45° (à moitié ouverte/à
moitié fermée) puis soulevez-la des charnières en forme
de crochet. (Figure 2.)
3. Retirez le couvercle du compartiment électrique.
Version de montage à demeure
Le couvercle d’électricité du montage à demeure
requiert le dévissage des vis imperdables de 25,4 et
50,8 mm (1 et 2 po). Tenez la poignée et retirez le
couvercle. (Figure3a.)
Version avec plateau d’alimentation
Les vis imperdables de 25,4mm (1 po) de la version
avec plateau d’alimentation doivent être retirées.
(Figure3a.)
Tenez la poignée et ouvrez le plateau d’alimentation.
(Figure 3b.)
Pour retirer le plateau d’alimentation du boitier,
décrochez la tige par l’espace du plateau
d’alimentation. Glissez la tige vers l’arrière et
débranchez le raccord électrique. (Figure3c.)
Figure 1.
Figure 2.
Figure3a.
Figure 3b.
Poignée
Ouvrez le
plateau
d’alimentation
Taquet
Soulevez!
Vis de 25,4 mm (1 po)
Vis de 50,8 mm
(2 po)
8
EATON IB500022EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – TRU Tribute
Figure3c.
Figure4a. (Montage du bras)
Figure 4b. (Montage de la crosse interne)
Montage du luminaire
4a. Montage du bras (Figure4a.)
Montage du bras (poteau carré) Déposez le
luminaire sur son dessus avec sa porte retirée.
Retirez le capuchon du poteau pour permettre
l’insertion de la plaque filetée et l’alignée avec les
trous de boulons. Installez les écrous filetés sur
la plaque filetée. Alignez le bras (l’extrémité des
trous d’égouttement vers le poteau) et placez-le sur
les boulons filetés. Alignez les trous du luminaire
avec les boulons. Acheminez les fils d’alimentation
électrique du luminaire dans le bras et le poteau.
À l’intérieur du luminaire, placez la rondelle frein,
installez les écrous filetés en les serrant fermement.
Le boitier et le bras doivent être à l’équerre avec le
poteau. Serrez les boulons à un couple de 40,7 Nm
(30 pi-lb). Les boulons ne doivent pas être introduits
sur plus de 25,4 mm (1 po) dans le luminaire.
Raccordez fermement les raccords électriques à
l’intérieur du poteau.
Montage du bras (poteau rond) L’installation
est identique à celle du poteau carré, sauf que
l’adaptateur de poteau rond est utilisé contre le
poteau rond.
4b. Montage de la crosse interne (Figure 4b.)
Dévissez les quatre (4) boulons du collier de tenon
pour insérer le tenon de montage.
ote:N Pour le tenon d’un poteau de 50,8mm (2po), retirez
la partie latérale du joint d’étanchéité d’entrée du
tenon. Pour le retirer, tenez le joint d’étanchéité
en aluminium avec des pinces et tournez la partie
découpée du joint d’étanchéité.
Tirez les fils de sortie de service par le tenon
de montage jusqu’à ce qu’il dépasse d’environ
152,4mm (6po) derrière l’extrémité du tenon.
Glissez le luminaire sur le tenon tout en guidant
les fils de sortie de service. Assurez-vous que
l,extrémité du tenon repose contre la butée du
boitier.
Serrez les quatre (4) boulons du collier de tenon.
Capuchon de poteau
Plaque
filetée
Trou
d’égouttement
du bras à cet
endroit
Écrou hexagonal
Rondelle frein
Tige filetée 1/2-13 Introduction
maximum de 25,4 mm (1 po)
dans le boitier
Vue en coupe du luminaire monté sur le poteau
Prolongement minimum
de 152,4 mm (6 po) des
fils de service
«A»
Couvercle du
compartiment
électrique
Rabattez les fixations
sur un tuyau de 38,1
mm (1 1/2 po)
Détachez cette partie
du joint d’étanchéité si
vous utilisez un tuyau
de 50,8 mm (2 po)
Boulons du collier de
tenon (4). Serrez à un
couple de 11,3 Nm (100
po-lb)
Détail «A»
Butée du
boitier
Tenon de
montage de
50,8 ou 38,1
mm (2 ou 1
1/2 po)
9
EATON IB500022EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – TRU Tribute
Figure4c. (Montage du domino)
Figure 4d. (Montage sur tourillon)
Figure5.
Répartition
lumineuse
Position/index de douille
Type IES Lampe claire à
sodium à haute
pression de
250W
(LCL de 146 mm
[5 3/4 po])*
Toutes autres
lampes claires
DHI
(LCL de 127 mm
[5 po])*
II A B
III C D
Dispositif de retenue du
pivot. Serrez à un couple de
54,2 à 67,8 Nm
(40 à 50 pi-lb)
ote:N * Longueur centrale de lumière.
Boulon d’assemblage de 3/8-
16 x 4 po avec contre-écrou
Vis de serrage.
Serrez à un
couple de 20,3
à 27,1 Nm
(15 à 20 pi-lb)
Trous de montage
88,9 mm
(3 1/2 po)
Boulon3-8/16
(Serrez à un couple de 13,5 à 15,8Nm
[120 à 140po-lb])
76,2 mm
(3 po)
136,5 mm
(5 3/8 po)
50,8 mm (1 po)
Trou indexable
Montage de douille
Vis de serrage (2)
Vis indexable (2)
ote:N Mettez le luminaire à niveau en serrant les boulons
avant différemment des boulons arrière. Lorsque le
luminaire est à niveau, serrez les quatre (4) boulons
du collier de tenon à un couple de 11,3 Nm (100
po-lb). Serrez les boulons en alternance.
Raccordez les fils de sortie de service aux fils du
luminaire et ancrez les fils en place de manière à ce
qu’ils ne touchent pas la surface du réflecteur ou du
ballast.
Réinstallez le couvercle du compartiment électrique
que vous avez retiré à l’étape 3.
4c. Montage du domino (Figure4c.)
Le domino intégré peut être monté sur un tuyau de
50,8 mm (2 po) (D.I. de 60,3 mm [2 3/8 po]). Des vis
de serrage et un boulon d’assemblage sont fournis
sur le collier pour faire une installation sûre au
tenon. Le boulon d’assemblage requiert le perçage
d’un trou dans le bras ou le tenon. Utilisez le
domino comme gabarit pour percer le trou passant.
Sécurisez les fils électriques de la trajectoire de
perçage. Retirez le domino et nettoyez les morfils
laissés sur le trou percé du tenon. Réinstallez
le domino. Retirez le couvre-joint du domino et
acheminez les fils dans le compartiment. Tirez les fils
d’alimentation électrique et le fil de mise à la terre
dans la moitié inférieure du domino. Assurez-vous
que le dispositif de retenue du pivot du boulon est
serré fermement après avoir effectué l’orientation.
Serrez tous les boulons de montage. (Figure4c.)
4d. Montage sur tourillon (Figure 4d.)
Cet appareil est livré avec un tourillon qui doit être
monté directement sur une surface plate (des
adaptateurs sont disponibles pour l’installation sur
façades d’immeuble, poteaux, consoles, tuyaux,
etc.). L’utilisation d’un câble 14-3 SO pour effectuer
les raccords électriques. Le luminaire est livré avec
un passe-fil et un protecteur de cordon (environ 14,3
mm [9/16 po] de diamètre). Pour maintenir le joint
d’étanchéité, les vis dans le protecteur de cordon
doivent être vissées davantage dès que le joint
d’étanchéité est déplacé.
10
EATON IB500022EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – TRU Tribute
Figure6.
Figure7.
Desserrez
5. Réglage de douille — Pour types II et III seulement
(Figure 5.)
La douille est normalement serrée en usine pour
rendre une répartition lumineuse de type II IES. Pour
obtenir cette répartition de type II IES, procédez
comme suit. (Figure5.)
Desserrez suffisamment les deux (2) vis de serrage
à tête hexagonale pour que la douille se dégage des
vis indexables.
Déplacez le support de douille de manière à ce
que les vis indexables s’insèrent dans les trous
indexables appropriés. Consultez le tableau
(Figure 5.) pour voir la position de la douille et la
courbe de répartition lumineuse rendue.
6. Répartition lumineuse
Certaines options du réflecteur permettent une
orientation directionnelle. Le réflecteur peut être
tourné par incréments de 90°. Desserrez les vis de
montage du réflecteur et tournez le réflecteur dans
la direction désirée puis serrez à nouveau les vis de
montage (Figure 6) Outils requis: douille de 6,3 mm
(1/4 po).
7. Câblage
Important: Les ballasts bitension et multiprises
sont câbles en usine pour une entrée de tension
spécifique, comme spécifié. Avant de procéder
à l’installation, assurez-vous que les tensions
d’alimentation et du ballast sont compatibles. Pour
une utilisation avec d’autres tensions secteurs,
épissez le fil noir de la prise à raccord rapide et le fil
de tension désiré du ballast. Recouvrez le fil inutilisé
avec un capuchon de connexion.
Les fils de sortie doivent être acheminés du boitier
au poteau. Tous les raccords de câblage doivent
être faits dans le poteau. Câblez les fils de tension
du luminaire au fil de tension d’alimentation; le fil
commun du luminaire au fil d’alimentation neutre; et
le fil de mise à la terre du luminaire au fil de tension
de mise à la terre. Si le luminaire est livré avec un
plateau à ballast, rebranchez la fiche polarisée et
réinstallez le plateau à ballast.
8. Réceptacle de l’interrupteur photoélectrique
Desserrez les deux (2) vis à tête plate de manière
à permettre la rotation du réceptacle. Insérez un
tournevis au centre de la fente et faites tourner
le réceptacle jusqu’à ce que la flèche pointe vers
le nord. Resserrez les vis. Branchez l’interrupteur
photoélectrique dans le réceptacle et tournez
jusqu’à ce qu’il soit enclenché. L’interrupteur
photoélectrique doit être équipé d’un joint souple
fixé à la surface inférieure pour assurer un joint
étanche contre les intempéries entre l’interrupteur
photoélectrique et le réceptacle.
ote:N Cette procédure n’est nécessaire que pour les
interrupteurs photoélectriques dont la cellule doit
être spécialement orientée vers le nord. Sinon,
l’orientation faite en usine fonctionnera. Suivez les
instructions recommandées par le fournisseur de
l’interrupteur photoélectrique concernant la proximité
des sources lumineuses. Les enseignes illuminées,
la réflexion de la surface d’un immeuble, les
projecteurs, les branches d’arbre et autres peuvent
nuire à la position finale l’interrupteur photoélectrique
(Figure 7).
9. Installation de la lampe
Ouvrez la porte du luminaire. Installez la lampe en la
tenant près de la base et tournez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre et jusqu’à ce qu’elle s’engage
fermement sur le contact central de la douille.
Fermez la porte du luminaire.
ote:N N’utilisez pas de lubrifiant sur la base de la lampe ou
la douille, ce qui endommagera la lampe et annulera
la garantie.
10. Nettoyage du réflecteur et de la lentille
Ouvrez la porte du luminaire, époussetez le
réflecteur avec un linge doux, sec et propre.
N’utilisez pas de nettoyants alcalins ou acides sur les
surfaces du réflecteur. Nettoyez la lentille avec un
nettoyant pour vitres liquide et non abrasif.
ote:N Un horaire d’entretien périodique doit être respecté
afin de conserver la sortie lumineuse optimale et
réduire l’accumulation de chaleur.
11
EATON IB500022EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – TRU Tribute
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con
conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe
instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.
Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla
correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
ADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo
que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por
envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la
entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas
locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe
utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en
un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones
ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado).
Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones. La
luminaria UL requiere una altura mínima de montaje de 12 pies (3.7 metros).
12
EATON IB500022EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – TRU Tribute
INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
Enchufe, enchufe de 5/16", enchufe de 3/4" para pozo
profundo, herramientas de cableado eléctrico.
1. Abra la puerta de la carcasa apretando el pestillo del
pulgar hacia el frente de la carcasa. Para aliviar la
presión del pestillo, comprima la junta empujando la
puerta hacia la carcasa. Una vez que se desacopla el
pestillo, abra suavemente la puerta. (Figura 1.)
2. Retire la puerta abriéndola a un ángulo de 45° "medio
abierta/medio cerrada" y luego levántela de las bisagras
en forma de gancho. (Figura 2.)
3. Retire la cubierta del compartimento eléctrico.
Versión de montaje duro
La cubierta eléctrica de montaje duro requiere que
seaflojen los tornillos cautivos "1" y "2". Agarre la
manija y retire la cubierta. (Figura 3a.)
Versión de bandeja de alimentación
La versión de bandeja de alimentación requiere que
se afloje el tornillo cautivo "1". (Figura 3a.)
Agarre la manija y abra la bandeja de alimentación.
(Figura 3b.)
Para quitar la bandeja de alimentación de la carcasa,
desenganche el pasador a través del espacio en
la bandeja de alimentación. Deslice el pasador
posterior y desconecte la conexión eléctrica.
(Figura 3c.)
Figura 1.
Figura 2.
Figura 3a.
Figura 3b.
Manija
Abra la
bandeja de
alimentación
Pestillo
Levantar
Tornillo "1"
Tornillo "2"
13
EATON IB500022EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – TRU Tribute
Figura 3c.
Figura 4a. (Montaje del brazo)
Figura 4b. (Montaje interno del brazo del mástil)
Montaje de la luminaria:
4a. Montaje del brazo (Figura 4a.)
Montaje del brazo (poste cuadrado) Coloque
la luminaria sobre su parte superior con la puerta
retirada. Retire la tapa del poste permitiendo que la
placa de tuerca se inserte en el poste y alinee con
los orificios de los pernos. Instale pernos roscados
en la placa de tuerca. Alinee el brazo (termine con
los orificios de drenaje hacia el poste) y colóquelo
sobre los pernos roscados. Alinee los orificios
en la luminaria con los pernos. Dirija los cables
de suministro de la luminaria a través del brazo y
hacia el poste. Dentro de la luminaria coloque la
arandela de seguridad y las tuercas en los pernos
roscados, asegúrelos. La carcasa y el brazo deben
estar cuadrados con el poste. Apriete los pernos
a 30 pies-lb. Los pernos no deben extenderse en
la luminaria más de 1". Termine de asegurar las
conexiones eléctricas dentro del poste.
La instalación del montaje del brazo (poste
redondo) es la misma que para el poste cuadrado,
excepto que se usa un adaptador de poste redondo
contra el poste redondo.
4b. Montaje interno del brazo del mástil (Figura 4b.)
Afloje los cuatro pernos de la abrazadera de espiga
para insertar la espiga de montaje.
ota:N Para la espiga de tubería de 2", retire la porción de
la junta de entrada de espiga. Para retirar, agarre la
junta de aluminio con unos alicates y gire la porción
precortada de la junta.
Hale los cables conductores de servicio a través
de la espiga de montaje hasta que se extiendan
aproximadamente 6" más allá del extremo de la
espiga.
Deslice la luminaria sobre la espiga mientras guía
los cables conductores de servicio. Asegúrese de
que el extremo de la espiga esté contra el tope de la
carcasa.
Apriete cuatro pernos de abrazadera de espiga.
Tapa del poste
Placa de
tuerca
Orificio
de
drenaje
del brazo
en esta
ubicación
Tuerca hexagonal
Arandela de seguridad
Varilla roscada 1/2-13. La
extensión máxima en la carcasa
es de 1"
Vista en sección transversal de la luminaria montada en el poste
Los cables conductores
de servicio se extienden
un mínimo de 6"
"A"
Cubierta de
electricidad
Voltee las abrazaderas
para tubería de 1-1/2"
Corte esta parte
de la junta para
tubería de 2"
Pernos de abrazadera
de espiga (cantidad
4). Apriete a 100
pulgadas-libras.
Detalle "A"
Tope de
la carcasa
Espiga de
montaje de
2" o 1-1/2"
14
EATON IB500022EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – TRU Tribute
ota:N La luminaria se puede nivelar apretando los pernos
delanteros de manera diferente que los pernos de
atrás. Cuando la luminaria esté nivelada, apriete los
cuatro pernos de sujeción a 100 pulgadas-libras.
Apriete los pernos en un patrón alterno.
Conecte los cables conductores de servicio a los
cables de la luminaria y los cables de anclaje en
su lugar para que no entren en contacto con la
superficie del reflector o la superficie del balasto.
Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
eléctrico que retiró en el paso 3.
4c. Montaje del Posicionador Deslizante (Figura 4c.)
El posicionador deslizante integral se puede montar
en una tubería de 2" (2-3/8" de diámetro externo).
Se proporcionan tornillos de fijación y un perno
pasante para sujetarlo firmemente a la espiga. El
perno pasante requerirá un orificio perforado a través
del brazo o espiga. Use el posicionador deslizante
como patrón para perforar el orificio. Asegure los
cables eléctricos de la ruta de perforación. Retire
el posicionador deslizante y limpie las rebabas de
la espiga del orificio perforado. Vuelva a instalar el
posicionador deslizante. Retire la placa de la cubierta
del posicionador deslizante y lleve los cables al
compartimiento. Hale los cables de la fuente de
alimentación y el cable de tierra a la mitad inferior
del posicionador deslizante. Asegúrese de que el
perno de retención del pivote esté bien apretado
después de haberlo dirigido en la posición deseada.
Apriete todos los pernos de montaje. (Figura 4c)
4d. Montaje del muñón (Figura 4d.)
Si la unidad está provista de un muñón que se
puede montar directamente sobre una superficie
plana (los adaptadores están disponibles para su
instalación en frentes de construcción, postes,
crucetas, tuberías, etc.) Se recomienda el cable
14-3 SO para realizar la conexión eléctrica. La
luminaria está provista de una arandela y un alivio de
tensión (aproximadamente 9/16" de diámetro). Para
mantener el sello, los tornillos en el alivio de tensión
deben volverse a apretar siempre que se altere el
sello.
Figura 4c. (Montaje del Posicionador deslizante)
Figura 4d. (Montaje del muñón)
Figura 5.
Patrón de luz Posición del índice del enchufe
Tipo IES Lámpara HPS
transparente de
250W
(5-3/4" LCL)*
Todas las demás
lámparas HID
transparentes
(5" LCL)*
II A B
III C D
Apriete el perno de
retención del pivote a
40-50 pies-libras
ote:N * Longitud del centro de luz.
Perno pasante de cabeza
hexagonal de 3/8-16 x 4"
con tuerca de seguridad
Tornillo
de ajuste.
Apriete a
15-20 pies-
libras
Orificios de
Montaje
3-1/2"
[89 mm]
Perno de 3-8/16
(Apriete a 120-140 pulgadas-libras)
3"
[77 mm]
5-3/8"
[137 mm]
2" [51 mm]
Orificio de indexación
Montaje del enchufe
Tornillo de sujeción (2)
Tornillo de
indexación (2)
15
EATON IB500022EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – TRU Tribute
Figura 6
Figura 7
5. Ajuste de configuración del enchufe: solo tipo II o
tipo III (Figura 5.)
El enchufe normalmente está configurado de fábrica
para proporcionar un patrón de distribución de luz
IES Tipo II. Para obtener la distribución IES Tipo III,
proceda de la siguiente manera. (Figura 5.)
Afloje los dos (2) tornillos de sujeción de cabeza
hexagonal lo suficiente para que el enchufe libere los
tornillos de indexación.
Mueva el soporte del enchufe para que los tornillos
de indexación encajen en los orificios de indexación
adecuados. Consulte la tabla
(Figura 5.) para ver la posición del enchufe y el
patrón de luz resultante.
6. Distribucion de luz
Algunas de las opciones del reflector están
orientadas direccionalmente. El reflector se puede
girar en incrementos de 90°. Afloje los tornillos
de montaje del reflector y gire el reflector a la
orientación deseada y luego vuelva a apretar los
tornillos de montaje. (Figura 6.) Las herramientas
requerían un enchufe de 1/4”.
7. Alambrado
Importante: Los balastos de doble voltaje y de
derivación múltiple están cableados de fábrica
para una entrada de voltaje específica como se
especifica. Antes de la instalación, asegúrese de
que los voltajes de suministro y de balasto sean
compatibles. Para usar con otros voltajes de línea,
empalme el cable negro del enchufe de desconexión
rápida con el cable de voltaje deseado del balasto.
Tapar el cable no utilizado con tuerca para cable.
Los cables deben ser conducidos de la carcasa al
poste. Todas las conexiones de cableado deben
realizarse en el poste. Conecte los cables de voltaje
de la luminaria al cable de voltaje de suministro;
cable común de la luminaria al cable neutro de
suministro; y el cable de conexión a tierra de la
luminaria al cable de conexión a tierra de suministro.
Si la luminaria se suministra con la opción de
bandeja de balasto, vuelva a conectar el enchufe
polarizado y reemplace la bandeja de balasto.
8. Receptáculo de fotocontrol
Afloje los dos tornillos de cabeza plana para permitir
la rotación del receptáculo. Inserte el destornillador
en la ranura central y gire el receptáculo hasta que
la flecha indicadora indique hacia el norte. Vuelva a
ajustar los tornillos. Conecte el control fotoeléctrico
al receptáculo y gírelo a la posición de bloqueo. El
fotocontrol debe contener una junta suave y elástica
ajustada a la parte inferior de su superficie, para
garantizar un sellado hermético adecuado entre el
control y el receptáculo.
ota:N El procedimiento de orientación solo es necesario
en los fotocontroles que específicamente requieren
que su celda quede orientada hacia el norte. De lo
contrario, la orientación de fábrica funcionará. Siga
Aflojar
las instrucciones recomendadas por el proveedor
del fotocontrol para la proximidad a las fuentes de
luz. Señales luminosas, reflejos en la superficie del
edificio, reflectores, ramas de árboles, etc. pueden
afectar la posición final del fotocontrol. (Figura 7.)
9. Instalación de la lámpara
Abra la puerta de la luminaria. Instale la lámpara
sujetándola cerca de la base y girándola en
el sentido de las agujas del reloj, apretándola
firmemente para enganchar el contacto central del
enchufe. Cerrar la puerta de la luminaria.
ota:N No use lubricantes en la base de la lámpara o en
el enchufe ya que esto causará daños y anulará la
garantía.
10. Limpieza de reflectores y lentes
Abra la puerta de la luminaria, reflector de polvo con
un paño suave, limpio y seco. No utilice limpiadores
alcalinos o ácidos en las superficies reflectoras.
Limpie el lente con una solución de limpieza de
vidrio no abrasiva.
ota:N Se debe seguir un programa de mantenimiento
regular para mantener la salida de luz óptima y
reducir la retención de calor.
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2019 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB500022EN
August 19, 2019
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cooper Lighting TRU Tribute Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues