Seiko 7T94 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
35
Français
FRANÇAIS
En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR
PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie
Mondiale et Instructions fourni.
SOMMAIRE
Page
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU
CHRONOGRAPHE .................................................................................................. 37
RÉGLAGE DE LA DATE .......................................................................................... 40
CHRONOGRAPHE .................................................................................................. 41
FONCTIONNEMENT DU BOUTON DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ................ 43
TACHYMÈTRE ......................................................................................................... 44
TÉLÉMÈTRE ............................................................................................................ 46
REMPLACEMENT DE LA PILE ............................................................................... 48
FICHE TECHNIQUE ................................................................................................. 50
37
36
Français
Français
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES
AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
6
COURONNE
Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
COURONNE
Tournez-la pour ajuster
les aiguilles des heures et
des minutes.
1. RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE
Cette montre est conçue de manière à permettre tous les réglages suivants lorsque la
couronne est retirée au second déclic :
1) Réglage de l’heure principale
2) Réglage de la position des aiguilles du chronographe
Une fois que la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer en même temps les
réglages 1) et 2).
CAL. 7T94
6
A
B
a b c
COURONNE
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille 1/5e seconde du CHRONOAiguille des minutes du CHRONO
HEURE / CALENDRIER CHRONOGRAPHE
Il peut mesurer jusqu’à 60 minutes en
unités de 1/5e de seconde.
La mesure du temps intermédiaire est
possible.
Petite trotteuse
Date
a: Position normale
b: Premier déclic
c: Second déclic
Petite trotteuse
Aiguille des
heures
Aiguille des
minutes
39
38
Français
Français
COURONNE
Repoussez-la à sa position normale en
accord avec un top horaire officiel.
A
B
Appuyez de façon répétée pour
ramener l’aiguille 1/5e seconde du
CHRONO à la position “0”.
Appuyez pendant 2 secondes.
* L’aiguille 1/5e seconde du CHRONO
effectue un tour complet.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
2. RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
6
B
A
Appuyez pendant 2 secondes.
A
B
Si les aiguilles du CHRONOGRAPHE ne sont pas
à la position “0”, procédez comme suit pour les
y ramener.
1. Si la couronne est retirée au second déclic alors que le chronographe est ou était en service, les
aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatiquement ramenées à “0”.
2. Il est conseillé d’ajuster les aiguilles à quelques minutes en avance sur l’heure actuelle, en prenant
en compte la durée nécessaire, au besoin, pour ajuster la position des aiguilles du CHRONOGRAPHE.
3. Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
4. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment voulu, puis revenez
en arrière à la minute exacte.
Aiguille 1/5e
seconde du
CHRONO
Aiguille des
minutes du
CHRONO
* L’aiguille des minutes du CHRONO effectue
un tour complet.
Appuyez de façon répétée pour
ramener l’aiguille des minutes du
CHRONO à la position “0”.
* L’aiguille tourne rapidement si le bouton B
est maintenu enfoncé.
41
40
Français
Français
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer jusqu’à 60 minutes en unités de 1/5e de seconde.
Après 60 minutes, le chronographe recommence la mesure à partir de “0” et ce, pendant
12 heures au maximum.
6
A
B
Avant d’utiliser le chronographe, assurez-vous que la couronne est à sa position
normale et que les aiguilles du CHRONO sont ramenées à leur position “0”.
Chronométrage standard
A A B
MARCHE ARRÊT R.A.Z.
Aiguille des minutes
du CHRONO
Aiguille de 1/5 seconde
du CHRONO
* Si les aiguilles du CHRONO ne reviennent pas à leur position “0” respective lors de la réinitialisation du
chronographe, effectuez les démarches énoncées sous “RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION
DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE”.
RÉGLAGE DE LA DATE
Prenez soin d’ajuster l’heure principale avant d’ajuster la date.
6
COURONNE
Retirez-la au premier déclic.
Tournez dans le sens horaire jusqu’à
ce que la date souhaitée apparaisse.
Repoussez-la à sa position normale.
Date
1. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
2. N’ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement.
43
42
Français
Français
Mesure par accumulation du temps écoulé
A
MARCHE
A
ARRÊT REMISE EN
MARCHE
A
ARRÊT R.A.Z.
B
A
*
La remise en marche et l’arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton A.
Mesure du temps intermédiaire
A
MARCHE
A
ARRÊT R.A.Z.
B
BB
*
La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répétées par poussées sur le bouton B.
LIBÉRATION
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
Mesure du temps de deux concurrents
A
MARCHE
B
R.A.Z.
B
BA
TEMPS
D’ARRIVÉE 1er
CONCURRENT
ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
TEMPS
D’ARRIVÉE 2e
CONCURRENT
TEMPS
INTERMÉDIAIRE
6
Blocage
A
(pour modèles à bouton de verrouillage de sécurité)
FONCTIONNEMENT DU BOUTON DE
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
Blocage
Déblocage
Déblocage
B
Blocage du bouton-poussoir
- Tournez le bouton de verrouillage de sécurité dans le sens horaire jusqu'à ce que la
rotation du filetage ne soit plus perceptible.
- Le bouton ne peut pas être enfoncé.
Déblocage du bouton-poussoir
- Tournez le bouton de verrouillage de sécurité dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la
rotation du filetage ne soit plus perceptible.
- Le bouton ne peut pas être enfoncé.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ DU BOUTON-POUSSOIR A et B
45
44
Français
Français
Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche
Utilisez le chronographe pour
mesurer la durée requise pour
terminer une tâche.
1
La valeur de l’échelle du tachy-
mètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne le nombre
moyen de tâches accomplies par
heure.
2
Ex. 1
Trotteuse de
CHRONO:
20 secondes
Ex. 2: Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes:
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 15 tâches = 2.700 tâches/heure
Echelle de
tachymètre: “180”
“180” (valeur sur échelle de tachymètre) x
1 tâche = 180 tâches par heure
Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule
Utilisez le chronographe pour
déterminer combien de
secondes il faut pour parcourir 1
km ou 1 mile.
1
La valeur de l’échelle du tachy-
mètre indiquée par la trotteuse
de CHRONO donne la vitesse
moyenne par heure.
2
Ex. 1
Trotteuse de
CHRONO:
40 secondes
Echelle de
tachymètre: “90”
“90” (valeursur échelle de tachymètre) x
1 (km ou mile) = 90 km/h ou mph
L’échelle de tachymètre est utilisable uniquement si la durée requise est inférieure à
60 secondes.
Ex. 2: Si la distance mesurée est portée à 2 km (ou miles) ou est réduite à 0,5 km (ou mile)
et que la trotteuse du CHRONO indique “90” sur l’échelle de tachymètre:
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph
TACHYMÈTRE
(pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran)
47
46
Français
Français
TÉLÉMÈTRE
(pour modèles à échelle de télémètre sur le cadran)
Le télémètre peut fournir une indication approximative de la distance entre une
source de lumière et une source de son.
Le télémètre indique la distance entre votre emplacement et un objet qui émet une
lumière et un son. Par exemple, il peut mesurer la distance par rapport à l'endroit
où la foudre a frappé en mesurant la durée écoulée entre le moment où l'on voit
l'éclair et celui où l'on entend le tonnerre.
L'éclair d'un orage vous arrive presque instantanément, alors que le son se déplace
à la vitesse de 0,33 km par seconde. La distance par rapport à la source de lumière
et du son peut être calculée à partir de cette différence de vitesse.
L'échelle du télémètre est graduée en supposant que le son parcourt une distance
de 1 km en 3 secondes.*
*Sous une température ambiante de 20
°
C (68
°
F).
ATTENTION
Le télémètre ne fournit qu'une indication approximative de la distance par rapport à
l'endroit où la foudre a frappé. Par conséquent, le télémètre ne peut pas fournir une
indication précise pour éviter les dangers de la foudre. Notez également que la vitesse
du son est tributaire de la température de l'atmosphère où le son se déplace.
UTILISATION DU TÉLÉMÈTRE
Assurez-vous tout d'abord que le chronographe est remis à zéro.
MARCHE
(Éclair de la foudre)
ARRÊT
(Éclatement du
tonnerre)
Appuyez sur le bouton A
pour déclencher le
chronographe dès que vous
voyez l'éclair.
Quand vous entendez le son,
appuyez sur le bouton A pour
arrêter le chronographe.
Lisez la valeur de l'échelle du
télémètre, indiquée par la
trotteuse du chronographe.
Environ 3 km
Notez que la trotteuse du chronographe se déplace à intervalles de 1/5 de seconde et qu'elle n'indique
donc pas toujours un point précis sur l'échelle du télémètre. De plus, sachez que l'échelle du télémètre
est utilisable uniquement si la durée mesurée est inférieure à 60 secondes.
3
2
1
49
48
Français
Français
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne retirez pas la pile hors de la montre.
S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants.
Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin.
Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu,
car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
La pile n’est pas rechargeable. N’essayez jamais de la recharger car ceci
pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l’endommager.
REMPLACEMENT DE LA PILE
La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 5 ans.
Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le
fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son
autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée
spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible
pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de
s’adresser à un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander l’emploi
d’une pile SEIKO SR927SW.
* L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est
utilisé pendant plus de 2 heures par jour.
* Après remplacement de la pile par une neuve, réglez l’heure / calendrier et la sonnerie
et ajustez la position des aiguilles du chronographe.
Indicateur de la charge de la pile
Lorsque la pile est presque épuisée, la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux
secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. Dans ce cas, faites remplacer la pile
par une neuve dans les meilleurs délais.
* La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes.
5
Ans
50
Français
FICHE TECHNIQUE
1 Fréquence de l’oscillateur de cristal .......... 32.768 Hz (Hertz … Cycles par seconde)
2 Gain/perte (moyenne mensuelle) .............. ± 15 secondes dans la plage des températures normales
(De 5° C à 35° C ou de 41° F à 95° F)
3 Plage des températures de
fonctionnement ......................................... De –10° C à +60° C (de 14° F à 140° F)
4 Système de commande ............................ Moteur pas à pas, 3 pièces
5 Système d’affichage
Heure / Calendrier ................................ Aiguilles des heures, minutes et petite trotteuse
La date est affichée par un chiffre.
Chronographe ...................................... Il peut mesurer jusqu’à 60 minutes.
Aiguilles des minutes et de 1/5e de seconde.
Sonnerie unique ................................... Aiguilles des heures et des minutes de sonnerie
6 Pile ............................................................ SEIKO SR927SW, 1 pièce
7Circuit intégré ............................................ Circuit C-MOS, 1 pièce
* Spécifications sous réserve de changements sans avis préalable en raison d’améliorations éventuelles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Seiko 7T94 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi