Zebra MC93XX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um
Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern. Zebra übernimmt keine
Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder
Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder
Anwendungen ergibt. Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich oder
durch Implizierung, Rechtsverwirkung oder auf andere Weise unter jeglichem
Patentrecht oder Patent, das jegliche Kombination, Systeme, Apparate,
Maschinen, Materialien, Methoden oder Vorgänge, in denen Zebra-Produkte
verwendet werden können, abdeckt oder sich auf diese bezieht. Eine implizierte
Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in
Zebra-Produkten enthalten sind.
MC93XX
Leitfaden zu
Rechtsvorschriften
ZEBRA und der stilisierte Zebrakopf sind in vielen Ländern eingetragene Marken von Zebra Technologies
Corporation. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ©2019 Zebra Technologies
Corporation und/oder Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
Zebra Technologies | 3 Overlook Point | Lincolnshire, IL 60069 USA
www.zebra.com
MN-003409-02DE Rev. A 6/2019Gedruckt in China
Info abrufen
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Verwendung des MC93XX finden Sie im
Benutzerhandbuch für den MC93XX unter: www.zebra.com/MC93-info
.
Rechtliche Informationen
Dieses Gerät ist zugelassen gemäß Zebra Technologies Corporation.
Dieses Handbuch gilt für die folgende Modellnummer: MC930B, MC930P.
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder
erfüllen, in denen sie verkauft werden. Außerdem werden sie je nach Land mit den
erforderlichen Prüfzeichen versehen und entsprechend den Bestimmungen des
Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website
erhältlich: www.zebra.com/support
.
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra
genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Gewährleistung und die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlöschen.
Ausgewiesene maximale Betriebstemperatur: 50 °C.
Bluetooth
®
Wireless Technology
Dieses Produkt ist ein zugelassenes Bluetooth
®
-Produkt. Weitere Informationen und
eine Liste der Endprodukte finden Sie unter www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Ländergenehmigungen für Drahtlosgeräte
Auf dem Gerät sind Zertifizierungsprüfzeichen angebracht, die anzeigen, dass die
Funkmodule für die Verwendung in den folgenden Ländern und Kontinenten
zugelassen sind: USA, Kanada, Japan, China, Südkorea, Australien und Europa.
Detailinformationen zu den Prüfkennzeichen für andere Länder finden Sie in der
Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC). Diese ist verfügbar unter:
www.zebra.com/doc
.
Hinweis: Europa umfasst Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland,
Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Kroatien,
Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Norwegen,
Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, die Schweiz, die Slowakei,
Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
VORSICHT: Der Betrieb des Geräts ohne rechtliche Zulassung ist nicht erlaubt.
Länderübergreifender Betrieb
Dieses Gerät erlaubt den länderübergreifenden Betrieb aufgrund der International
Roaming-Funktion (IEEE802.11d), die sicherstellt, dass das Gerät nur die für das
jeweilige Land vorgeschriebenen Kanäle verwendet.
Ad-Hoc-Betrieb (2,4-GHz-Band)
Der Ad-Hoc-Betrieb ist auf die Kanäle 1 – 11 (2412 – 2462 MHz) beschränkt.
Wi-Fi Direct
Der Betrieb des Geräts beschränkt sich auf die folgenden Kanäle/Bänder, die im
jeweiligen Land unterstützt werden:
Kanäle 1–11 (2.412–2.462 MHz)
Kanäle 36–48 (5.150–5.250 MHz)
Kanäle 149–165 (5.745–5.825 MHz)
Betriebsfrequenz – FCC und IC
Nur 5 GHz
Erklärung von Industry Canada
VORSICHT: Im Bereich 5.150 bis 5.250 MHz darf das Gerät nur im Innenbereich verwendet
werden, um mögliche Störungen von Mobilfunksatelliten auf gleicher Frequenz zu
reduzieren. Hochleistungsradare sind als Hauptnutzer (priorisiert) mit 5.250 bis 5.350 MHz
und 5.650 bis 5.850 MHz zugewiesen. Diese Radaranlagen könnten Störungen und/oder
Schäden an LE-LAN-Geräten verursachen.
V
ORSICHT: l'appareil fonctionnant dans la bande 5 150 à 5 250 MHz doit uniquement être
utilisé à l'intérieur afin de réduire les risques d'interférences nuisibles sur les systèmes
mobiles par satellite qui utilisent les mêmes canaux. Les radars à haute puissance sont
considérés comme des utilisateurs principaux (autrement dit, prioritaires) des bandes 5 250
à 5 350 MHz et 5 650 à 5 850 MHz et ces radars peuvent provoquer des interférences et/ou
endommager les appareils LE-LAN.
Nur 2,4 GHz
Die verfügbaren Kanäle für den Betrieb mit 802.11 in Kanada und den USA sind die
Kanäle 1 bis 11. Die Kanalauswahl wird durch die Firmware beschränkt.
Arbeitsschutzempfehlungen von Technology Research.
Ergonomische Empfehlungen
VORSICHT: Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie
sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie
die Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens befolgen, die dem Schutz von Mitarbeitern
am Arbeitsplatz dienen.
Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen.
Achten Sie auf eine geeignete Körperhaltung.
Verringern oder vermeiden Sie große Kraftanstrengungen.
Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, in greifbarer Nähe.
Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an.
Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf.
Verringern oder vermeiden Sie direkten Druck.
Verwenden Sie verstellbare Tische und Sitze.
Sorgen Sie für ausreichenden Bewegungsfreiraum.
Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld.
Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe.
Installation im Fahrzeug
HF-Signale können nicht ordnungsgemäß montierte oder unzureichend abgeschirmte
elektronische Systeme in Fahrzeugen (einschließlich Sicherheitssysteme)
beeinträchtigen. Setzen Sie sich bei Fragen zu Ihrem Fahrzeug mit dem Hersteller
oder einem Vertreter in Verbindung. Beim Hersteller können Sie auch in Erfahrung
bringen, ob im Fahrzeug Zusatzausstattung montiert wurde.
Ein Airbag wird mit großer Wucht ausgelöst. Platzieren Sie KEINE Objekte, z. B.
montierte oder tragbare Funkausstattung, im Bereich über dem Airbag bzw. im
Wirkungsbereich des Airbags. Wurde die Funkausstattung im Fahrzeug nicht
ordnungsgemäß montiert, kann es beim Auslösen des Airbags zu schweren
Verletzungen kommen.
Positionieren Sie das Gerät in Reichweite. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Zugriff
auf das Gerät erhalten, ohne dabei den Blick von der Straße abwenden zu müssen.
HINWEIS: Der Anschluss an ein Warngerät, das bei Erhalt eines Anrufs im
öffentlichen Straßenverkehr zu Hupgeräuschen oder Lichtzeichen führt, ist nicht
zulässig.
WICHTIG: Vor Installation oder Gebrauch müssen Sie die geltenden Vorschriften
und Gesetze in Bezug auf Windschutzscheibenmontage und den Gebrauch des
Geräts prüfen.
Sichere Installation
Positionieren Sie das Gerät nie an einem Ort, an dem es die Sicht des Fahrers
einschränkt oder den Betrieb des Fahrzeugs stört.
Montieren Sie das Gerät nie auf einem Airbag.
Sicherheit im Straßenverkehr
Machen Sie sich während der Fahrt keine Notizen, und benutzen Sie das Gerät nicht.
Wenn Sie während der Fahrt eine To-Do-Liste anlegen oder das Adressbuch
durchblättern, wirkt sich dies negativ auf die Fahrsicherheit aus.
Im Straßenverkehr müssen Sie in erster Linie an Ihre Sicherheit und die der anderen
Verkehrsteilnehmer denken. Konzentrieren Sie sich also vollständig auf die Straße.
Überprüfen Sie die örtlich geltenden rechtlichen Vorschriften zum Einsatz von
Drahtlosgeräten im Straßenverkehr. Halten Sie sie immer ein.
Setzen Sie bei Verwendung eines drahtlosen Geräts am Steuer eines Fahrzeugs
Ihren gesunden Menschenverstand ein, und beachten Sie die folgenden Tipps:
1. Sie sollten Ihr drahtloses Gerät und alle Funktionen wie Kurzwahl oder
Wahlwiederholung gut kennen. Mit diesen Funktionen, falls verfügbar, können
Sie einen Anruf tätigen und gleichzeitig Straße und Verkehr im Auge behalten.
2. Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung, sofern verfügbar.
3. Lassen Sie die Person, mit der Sie sprechen, wissen, dass Sie gerade Auto
fahren. Unterbrechen Sie gegebenenfalls den Anruf, z. B. bei starkem Verkehr
oder schwierigen Witterungsverhältnissen. Regen, Graupelschauer, Schnee, Eis
und selbst starker Verkehr können gefährlich sein.
4. Bleiben Sie beim Wählen einer Nummer aufmerksam, und schätzen Sie den
Verkehr richtig ein. Tätigen Sie Ihre Anrufe möglichst dann, wenn Sie nicht fahren
oder bevor Sie sich in den Verkehr begeben. Planen Sie Anrufe, wenn Sie halten
oder parken. Wenn Sie während der Fahrt einen Anruf tätigen müssen, wählen
Sie nur wenige Ziffern, behalten Sie die Straße im Blick, sehen Sie in den
Rückspiegel, und fahren Sie dann fort.
5. Führen Sie keine anstrengenden oder emotionsgeladenen Gespräche, die Sie
vom Straßenverkehr ablenken könnten. Lassen Sie Ihren Gesprächspartner
wissen, dass Sie gerade Auto fahren, und unterbrechen Sie Gespräche, die
möglicherweise Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken.
6. Benutzen Sie Ihr Drahtlosgerät, wenn Sie Hilfe benötigen. Wählen Sie die
Nummer der Rettungsdienste (9-1-1 in den USA und 1-1-2 in Europa) oder
andere lokale Notrufnummern im Brandfall, bei Unfällen oder bei medizinischen
Notfällen. Denken Sie daran, dass es sich hierbei um einen kostenlosen Anruf auf
Ihrem Drahtlosgerät handelt! Der Anruf ist unabhängig von den Sicherheitscodes
und je nach Netzwerk mit oder ohne eingesetzte SIM-Karte möglich.
7. Benutzen Sie Ihr Mobilgerät, um anderen bei Notfällen zu helfen. Wenn Sie einen
Autounfall, ein Verbrechen oder andere ernste Notfälle beobachten, bei denen
Lebensgefahr besteht, wählen Sie den Notruf (9-1-1 in den USA und 1-1-2 in
Europa) oder eine andere örtliche Notrufnummer, so wie Sie es von anderen
Menschen ebenfalls erwarten würden.
8. Rufen Sie gegebenenfalls die Pannenhilfe oder andere notfallunabhängige
Unterstützung über drahtlose Geräte an. Wenn Ihnen ein Pannenfahrzeug, das
keine ernsthafte Gefahr darstellt, eine defekte Ampelanlage, ein geringfügiger
Verkehrsunfall, bei dem niemand verletzt wurde, oder ein Fahrzeug auffällt, von
dem Sie wissen, dass es gestohlen wurde, rufen Sie den Pannendienst oder eine
drahtlose Nummer für nicht lebensbedrohliche Notfälle.
„Die Mobilfunkkommunikationsbranche bittet Sie darum, beim Einsatz Ihres Geräts/
Mobiltelefons der Sicherheit den Vorrang zu geben.“
Warnhinweise zum Einsatz von Drahtlosgeräten
VORSICHT: Beachten Sie bitte alle Warnhinweise zum Einsatz von Drahtlosgeräten.
Gefährdete Bereiche – Verwendung in Fahrzeugen
Halten Sie sich an die Einschränkungen beim Einsatz von Funkgeräten in Brennstofflagern
und chemischen Anlagen, in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel (z. B.
Getreide, Staub oder Metallpulver) enthält, und in allen weiteren Bereichen, in denen Sie
normalerweise dazu aufgefordert werden, den Motor eines Fahrzeugs abzustellen.
Sicherheit in Flugzeugen
Schalten Sie das drahtlose Gerät aus, wenn Sie vom Bodenpersonal und von
Mitarbeitern der Fluggesellschaften darum gebeten werden. Besitzt Ihr Gerät einen
Flugmodus oder eine ähnliche Funktion, informieren Sie sich beim Flugpersonal über
dessen ordnungsgemäßen Einsatz.
Sicherheit in Krankenhäusern
Drahtlose Geräte strahlen Hochfrequenzen ab und können Störungen bei
medizinischen elektrischen Geräten verursachen.
Drahtlose Geräte sind auszuschalten, wenn Sie in Krankenhäusern, Kliniken oder
Gesundheitseinrichtungen dazu aufgefordert werden. Dadurch sollen mögliche
Interferenzen mit empfindlicher medizinischer Ausstattung vermieden werden.
Herzschrittmacher
Die Herstellerempfehlung gibt einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem
drahtlosen Handgerät und einem Herzschrittmacher vor, um potenzielle Interferenzen
zu vermeiden. Diese Richtlinie entspricht unabhängigen Forschungsergebnissen und
Empfehlungen von Wireless Technology Research.
Träger von Herzschrittmachern:
Personen mit Herzschrittmachern sollten das EINGESCHALTETE Gerät IMMER
mindestens 15 cm von sich entfernt halten.
Das Gerät sollte von diesen Personen nicht in der Brusttasche getragen werden.
Das Gerät sollte an das am weitesten vom Herzschrittmacher entfernte Ohr
gehalten werden, um das Interferenzrisiko zu minimieren.
Falls Sie Grund zur Annahme haben, dass Interferenzen auftreten, sollten Sie Ihr
Gerät unverzüglich AUSSCHALTEN.
Andere medizinische Geräte
Konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen,
ob die Inbetriebnahme des Drahtlosprodukts das medizinische Gerät beeinträchtigt.
Richtlinien zur Hochfrequenz-Einwirkung
Sicherheitshinweise
Verringern der Hochfrequenz-Einwirkung –
ordnungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung.
International
Das Gerät erfüllt international anerkannte Standards zur Aussetzung von Personen
gegenüber von Funkgeräten erzeugten elektromagnetischen Feldern. Internationale
Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder auf Menschen finden Sie in der
Zebra-Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) unter www.zebra.com/doc
.
Weitere Informationen zur Sicherheit bei HF-Energie von Drahtlosgeräten finden Sie
unter „Unternehmenshaftung“ auf folgender Website: www.zebra.com/responsibility
Europa
Dieses Gerät wurde für das Tragen am Körper getestet. Verwenden Sie nur die von
Zebra getesteten und zugelassenen Gürtelclips, Halter und ähnliche Zubehörartikel
gemäß EU-Richtlinien.
USA und Kanada
Erklärung zur gemeinsamen Standortnutzung
Entsprechend den FCC-Richtlinien für Hochfrequenz-Einwirkung darf die Antenne
des Senders nicht in unmittelbarer Nähe oder in Betriebseinheit mit anderen Sendern/
Antennen eingesetzt werden, außer den in diesem Dokument genehmigten.
Verwenden Sie nur die von Zebra getesteten und zugelassenen Gürtelclips, Halter und
ähnliche Zubehörartikel gemäß den FCC-Richtlinien. Die Verwendung von Gürtelclips,
Haltern und ähnlichem Zubehör eines Drittanbieters entspricht möglicherweise nicht
den FCC-Richtlinien für HF-Signale und sollte vermieden werden. Die FCC hat eine
Geräteautorisierung für die Telefonmodelle erteilt, deren gemessene SAR-Werte den
FCC-Richtlinien hinsichtlich der Ausstrahlung von Hochfrequenzsignalen entsprechen.
Informationen zu SAR-Werten dieser Modellnummern sind bei der FCC erhältlich. Sie
finden sie auch unter www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Handgeräte
Dieses Gerät wurde für das Tragen am Körper getestet. Verwenden Sie nur die von
Zebra getesteten und zugelassenen Gürtelclips, Halter und ähnliche Zubehörartikel
gemäß FCC-Richtlinien. Die Verwendung von Gürtelclips, Haltern und ähnlichem
Zubehör eines Drittanbieters entspricht möglicherweise nicht den FCC-Richtlinien für
HF-Signale und sollte vermieden werden.
Um die Richtlinien für RF-Einwirkung in den USA und Kanada zu erfüllen, müssen
mobile Datenfunkgeräte in einem Mindestabstand von 1,5 cm zum menschlichen
Körper betrieben werden.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio
fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de
séparation minimale de 1,5 cm ou plus de corps d'une personne.
Lasergeräte
Laserscanner der Klasse 2 verwenden eine Laserdiode mit geringer Leistung und
sichtbarem Licht. Wie bei jeder hellen Lichtquelle, wie z. B. der Sonne, sollte
vermieden werden, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. Über Gefahren bei einer
kurzzeitigen Aussetzung des Laserlichts eines Laserscanners der Klasse 2 liegen
keine Erkenntnisse vor.
VORSICHT:
Die Verwendung von Bedienelementen, die Veränderung von Einstellungen oder
die Durchführung von Prozeduren, die hier nicht erwähnt sind, können dazu führen, dass
Personen gefährlichen Laserstrahlen ausgesetzt werden.
Warnhinweise auf Scannern
Inhalt der Hinweise:
1. LASERLICHT – NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN, LASER KLASSE 2.
2. ACHTUNG – LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2, WENN GEÖFFNET. NICHT
IN DEN STRAHL BLICKEN.
3. ERFÜLLT DIE RICHTLINIEN 221CFR1040.10 UND 1040.11 (MIT AUSNAHME
VON ABWEICHUNGEN GEMÄß DER LASER-NOTIZ NR. 50, VOM
24. JUNI 2007 UND IEC/EN 60825-1:2014.
LED-Geräte
Klassifiziert als „AUSGENOMMENE RISIKOGRUPPE“ gemäß IEC 62471:2006 und
EN 62471:2008.
Impulsdauer: 1,7 ms für den Mobilcomputer MC93XX mit SE4750.
Impulsdauer: Dauerhaftes Wave für den Mobilcomputer MC93XX mit SE4850.
Netzteil
Verwenden Sie NUR ein von Zebra genehmigtes, UL-ZERTIFIZIERTES ITE-Netzteil
(IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) mit den elektrischen Nennwerten: Ausgang 5,4 VDC,
min. 1,8 A, bei einer maximalen Umgebungstemperatur von mindestens 50 °C. Bei
Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten
Genehmigungen außer Kraft gesetzt und der Betrieb kann gefährlich sein.
Akkus
Taiwan – Recycling
Nach den Anforderungen der
Umweltschutzorganisation EPA (Environmental
Protection Administration) sind Unternehmen, die
Trockenbatterien herstellen oder importieren, in
Einklang mit Artikel 15 des Müllentsorgungsgesetzes
zum Anbringen von Recyclingkennzeichen auf den
zu Vertriebs- und Werbezwecken verwendeten Akkus verpflichtet. Wenden Sie sich an
ein offizielles taiwanesisches Recyclingunternehmen, um Informationen zur
ordnungsgemäßen Akkuentsorgung zu erhalten.
Akkuinformationen
VORSICHT: Bei Ersatz des Akkus durch einen Akku des falschen Typs besteht
Explosionsgefahr. Entsorgen Sie Akkus gemäß den geltenden Vorgaben.
Verwenden Sie nur von Zebra zugelassene Akkus. Zubehör mit Akkuladefähigkeit ist
für die Verwendung mit folgendem Akkumodell zugelassen:
Modell BT-000370 (3,6 V DC, 7.000 mAh)
Die wiederaufladbaren Akkus von Zebra werden nach höchsten Industriestandards
entwickelt und hergestellt.
Allerdings besitzen auch solche Akkus eine begrenzte Lager- und
Betriebslebensdauer und müssen irgendwann ausgetauscht werden. Zu den
Faktoren, die sich auf den Lebenszyklus des Akkus auswirken, gehören Hitze, Kälte,
extreme Umwelteinflüsse und schwere Fallschäden.
CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ATTENTION-LUMIÉRE LASER DE CLASSE 2 EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU. VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2 WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. COMPLIES WITH 21CFR1040.10 & 1040.11 EXCEPT
FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50, DATED JUNE 24, 2007 AND
IEC/EN 60825-1:2014.
ݹ䗀ሴयⴤ㿶ݹ ᶏ 2
ݹӗ
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMIÉRE
LASER - NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL À LASER DE
CLASSE 2. 630-680nm, 1mW
⌘᜿˖ᢃᔰᰦ৺㚄䬱ཡ᭸ᰦᴹ㊫◰ݹ䗀ሴयⴤ㿶ݹᶏ
Bei einer Lagerung von mehr als sechs (6) Monaten kann eine dauerhafte
Qualitätsminderung des Akkus eintreten. Lagern Sie die Akkus deshalb stets halb voll
geladen, kühl und trocken außerhalb der Geräte, um eine Einschränkung der
Ladekapazität, ein Rosten von metallischen Teilen und ein Austreten des Elektrolyts
zu vermeiden. Wenn Sie Akkus ein Jahr oder länger lagern, sollten Sie mindestens
einmal im Jahr den Ladestand überprüfen und ggf. die Akkus wieder halb voll laden.
Ersetzen Sie den Akku, wenn sich die übliche Betriebszeit erheblich verkürzt.
Unabhängig davon, ob sie separat oder zusammen mit einem Mobilcomputer oder
Barcodescanner gekauft wurden, beträgt die Standardgarantiefrist für Akkus von
Zebra ein Jahr. Weitere Informationen zu Akkus von Zebra finden Sie auf folgender
Webseite: www.zebra.com/batterybasics
.
Akku-Sicherheitsrichtlinien
Die Umgebung, in der die Akkus geladen werden, sollte frei von Fremdkörpern, leicht
entzündlichen Materialien und Chemikalien sein. Besondere Vorsicht ist beim Laden
in gemeinnützigen Umgebungen geboten.
Befolgen Sie die Anweisungen zur Handhabung, Lagerung und zum Laden des
Akkus im Benutzerhandbuch.
Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Bränden, Explosionen oder
anderen Gefahrensituationen führen.
Zum Aufladen des Akkus für den mobilen Computer müssen die Akku- und
Ladegerättemperaturen zwischen 0°C und +45°C.
Benutzen Sie keine inkompatiblen Akkus oder Ladegeräte. Die Verwendung
eines inkompatiblen Akkus oder Ladegeräts kann zu Bränden, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe und anderen Gefahrensituationen führen. Wenn Sie
Fragen zur Kompatibilität eines Akkus oder Ladegeräts haben, wenden Sie sich
an den Zebra-Support.
Der Akku darf nicht zerlegt, geöffnet, zerdrückt, gebogen, verformt, durchstochen
oder zerkleinert werden.
Ein harter Stoß durch Fallenlassen eines akkubetriebenen Geräts auf eine harte
Oberfläche kann zur Überhitzung des Akkus führen.
Verursachen Sie keine Kurzschlüsse am Akku, und bringen Sie die Batteriepole
des Akkus nicht mit leitenden oder metallischen Gegenständen in Kontakt.
Verändern Sie das Gerät nicht, bereiten Sie es nicht wieder auf, und führen Sie
keine Gegenstände in den Akku ein. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, und setzen Sie es niemals Feuer, Explosionen oder
anderen Gefahren aus.
Lassen oder lagern Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Umgebungen, die
sich stark erhitzen, z. B. ein geparktes Auto, eine Heizung oder andere
Wärmequellen. Legen Sie den Akku nicht in die Mikrowelle oder den Trockner.
Kinder sollten nur unter Aufsicht mit Akkus umgehen.
Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Entsorgung von Akkus.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer.
Wenn ein Akku verschluckt wurde, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
Sollte ein Akku undicht sein, halten Sie die auslaufende Flüssigkeit von Haut und
Augen fern. Wenn Sie mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen
Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich zwecks einer
Überprüfung an den Zebra Support.
FCC-Anforderungen zum Schutz vor
Hochfrequenzstörungen
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt,
um einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen zu gewährleisten,
wenn das Gerät in einer bewohnten Umgebung eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich
störend auf andere Funkfrequenzen auswirken, sofern das Gerät nicht gemäß der
Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt wird. Eine Garantie, dass bei
einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben werden.
Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt
sich durch Aus- und Anschalten des Geräts überprüfen), sollten folgende
Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an die der Empfänger
angeschlossen ist
Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Funksender (Teil 15)
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb
des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen
Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten
Betrieb führen können.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Funksender
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb
des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
Interferenzen verursachen, und (2) es muss alle Interferenzen annehmen, einschließlich
Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Prüfzeichen und Europäischer
Wirtschaftsraum (EWR)
Bei Verwendung von 5-GHz-RLAN im EWR gelten folgende Einschränkungen:
Der Bereich von 5,15–5,35 GHz ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/
65/EU entspricht.
Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der
folgenden Internetadresse: zebra.com/doc
.
Andere Länder
Australien
The use of 5 GHz RLAN in Australia is restricted in the following band 5.60 –
5.65 GHz.
Brasilien
Declarações Regulamentares para MC930B, MC930P - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, mod . Este equipamento não
tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência
em Sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de
acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
“Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à
radiofrequência quando posicionado pelo menos a centímetros de distância do
corpo.”
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en interiores
en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior a 150 mW:
2.400 a 2.483,5 MHz
5.150 a 5.250 MHz
5.250 a 5.350 MHz
5.470 a 5.725 MHz
5.725 a 5.850 MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5150-5250 MHz la operación
del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de potencia
radiada máxima no supera 7,5 mW/MHz en cualquier banda de 1 MHz y 0.1875 mW/
25 kHz en cualquier banda de 25 kHz.
Para la tecnología NFC en la banda 13.553 a 13.567 kHz, la intensidad de campo
eléctrico no excederá 20 mV/m a 30 metros, conforme a Resolucion 755 parte Art 1. e).
China
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
锂电池安全警示语 :
警告: 请勿拆装,短路,撞击,挤压或者投入火中
注意: 如果电池被不正确型号替换,或出现鼓胀,会存在爆炸及其他危险
请按说明处置使用过的电池
电池浸水后严禁使用
合格证:
Eurasische Zollunion
ЕвразийскийТаможенныйСоюз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Hongkong
In accordance with HKTA1039, the band 5.15 GHz - 5.35 GHz is for indoor operation
only.
Mexiko
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Taiwan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13
Türkei
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya
sonraki sürümünkodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sümün kodu)
teknik özelliklerine uygundur.
Ukraine
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту 1057, 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Thailand
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณ นี้ความสอดคล องตามขอกาหนดของ กทช .
Südkorea
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없습니다
Warnung für Klasse B ITE – Korea
EU-Richtlinie zur Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
www.zebra.com/weee
.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur
le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse
a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más
información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise
kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de
er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
WEEE-Konformitätserklärung – Türkei
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Endbenutzer-Lizenzvertrag
Ausführliche EULA-Informationen sind unter www.zebra.com/eula zu finden.
Software-Support
Zebra möchte sicherstellen, dass Kunden über die zum Zeitpunkt des Kaufs aktuelle
Software für das Gerät verfügen. So wird die bestmögliche Leistung des Geräts
gewährleistet. Um zu prüfen, ob Ihr Zebra-Gerät über die zum Zeitpunkt des Kaufs
aktuelle Software verfügt, besuchen Sie www.zebra.com/support
.
Die aktuelle Software finden Sie unter Support > Produkte. Sie können Ihr Gerät auch
über die Suchfunktion ermitteln und dann „Software-Downloads“ wählen.
Sollte Ihr Gerät nicht über die zum Zeitpunkt des Kaufs aktuelle Software verfügen,
senden Sie eine E-Mail an die Adresse entitlementservices@zebra.com, und geben
Sie darin unbedingt folgende Geräteinformationen an:
Modellnummer
Seriennummer
Kaufbeleg
Bezeichnung der zum Herunterladen ausgewählten Software
Wenn bei Zebra festgestellt wird, dass Sie aufgrund des Kaufdatums des Geräts
Anspruch auf die aktuelle Softwareversion haben, erhalten Sie eine E-Mail mit dem
direkten Link auf eine Zebra-Website, wo Sie die entsprechende Software
herunterladen können.
CMM-Offenlegung
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11364 规定的限量要求
以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超SJ/T 11364 规定的限
量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步
说明。
Diese Tabelle wurde so erstellt, dass sie den RoHS-Anforderungen in China entspricht.
限用物質含有情況標示聲明書
備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量
超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the
percentage content of the restricted substance exceeds the reference
percentage value of presence condition.
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance
does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “ ” indicates that the restricted substance corresponds to the
exemption.
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter:
www.zebra.com/warranty
.
Kundendienstinformationen
Das Gerät muss vor dem Einsatz für die Verwendung im Netzwerk Ihres
Unternehmens und für die Ausführung der entsprechenden Anwendungen konfiguriert
werden.
Wenn beim Verwenden des Geräts oder der Ausrüstung ein Problem auftritt, wenden
Sie sich bitte an den technischen Kundendienst Ihres Unternehmens. Dieser setzt
sich bei Geräteproblemen mit dem Zebra-Kundendienst unter folgender Website in
Verbindung:
www.zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieser Übersicht finden Sie unter: www.zebra.com/support.
合 格 证
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수
있습니다 .
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOX O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
設備名稱: 移動式電腦
Equipment name
型號 (型式) MC930B/MC930P
Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical
symbols
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件 O O O O O
金屬零件 O O O O O
電纜及電纜組件 O O O O O O
塑料和聚合物零件 O O O O O O
光學與光學元件 O O O O O O
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra MC93XX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues