ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW1029F Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention, afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant
de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
3
SOMMAIRE
Caractéristiques techniques ....................Page 4
Les sécurités .........................Page 4
Avertissements ........................Page 5
Installation .........................Page 6
Débridage ..........................Page 6
Emplacement .........................Page 6
Raccordement d'eau ......................Page 6
Raccordement électrique .....................Page 7
Mise à niveau ........................Page 7
Utilisation .........................Page 8
Les commandes ........................Page 8
Guide de lavage ........................Page 9-10
Symboles d'entretien des textiles ...................Page 11
Programmes de lavage ......................Page 12
Comment faire votre lessive ....................Page 13
Entretien ..........................Page 14
La carrosserie ........................Page 14
Le tiroir des bacs à produits et le logement interne du tiroir ...........Page 14
Précautions contre le gel .....................Page 14
Le filtre de vidange .......................Page 14
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ...................Page 14
En cas d'anomalie de fonctionnement .................Page 15
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction
d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 61 cm
Tension/Fréquence 220-230 V / 50 Hz
Puissance totale 3250 W
Puissance minimum du fusible 16 A
Pression de l'eau minimum 5 N/cm
2
maximum 80 N/cm
2
Charge maximum: coton 5 kg
synthétiques 2 kg
laine 1 kg
Vitesse d'essorage maximum 1000 t/min
interrompu et une séquence supplémentaire (rota-
tion alternée du tambour puis nouvelle répartition)
est effectuée pour tenter d’éliminer ce balourd.
Cette séquence peut se reproduire jusqu’à ce que
la charge soit correctement répartie, l’essorage
final pouvant alors se dérouler normalement.
Cependant, si au bout de 10 minutes la charge
n’est toujours pas correctement répartie, l’essora-
ge final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est con-
seillé de programmer un nouvel essorage en pre-
nant soin auparavant de détasser manuellement le
linge.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recy-
clés), il est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous
auprès des autorités locales).
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et
de contribuer à la protection de l'environnement nous
vous conseillons de respecter les instructions suivan-
tes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt
qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne
pas surcharger le tambour.
N'utilisez le programme avec prélavage que pour du
linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi
qu' à la charge et au degré de salissure du linge.
Les sécurités
1. Hublot
Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot
est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture
du hublot pendant tout le temps de fonctionnement
de l'appareil et quelques instants après la fin du
programme.
A la fin du programme, relâchez la touche mar-
che/arrêt et attendez 2 minutes avant d'ouvrir le
hublot.
Le déblocage du hublot est signalé par l'extinction
du voyant relatif.
2. Moteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou
sous-tension, une sécurité thermique protège auto-
matiquement le moteur.
3. Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la
quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit intro-
duite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou
si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
4. Sécurité anti-balourd
Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une
bonne stabilité pendant l'essorage final.
Si le contrôle électronique anti-balourd détecte une
mauvaise répartition de la charge de linge (petite
charge ou linge noué), le cycle d’essorage final est
Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 90°C sans prélavage, sélecteur «action
renforcée» en position «quotidien sale»:
eau l 78
courant kWh 2,0
Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
5
AVERTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future con-
sultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à
ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de
faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple) .
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou-
chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appa-
reil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installa-
tion de l'appareil ne seront confiés qu'à un plom-
bier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d'arrivée d'eau après l'utilisation de l'ap-
pareil.
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que
l'eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire ter-
minez le cycle suivant les indications de la notice
d'utilisation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La
non élimination ou l'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l'appareil ou aux
meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif
dans la notice d'utilisation.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air
puisse circuler librement autour de l'appareil.
Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous
par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est
pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du
hublot et d'éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Ne lavez en machine que les articles pouvant sup-
porter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro-
ches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peu-
vent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au tri-
chloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un
lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant
le lavage en machine, il faudra attendre que le flui-
de se soit évaporé avant d'introduire les articles
dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une
taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne
puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser
dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tam-
bour de votre machine avant de mettre l'appareil
en fonctionnement.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour-
rait représenter un danger: coupez le câble d'ali-
mentation au ras de l'appareil et détériorez le
dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
6
INSTALLATION
Débridage
Avant de mettre en marche la machine il est indispen-
sable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le
transport.
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car
ils devront être remontés en cas de transferts futurs
de l'appareil.
Dévissez à l'aide d'une
clé la vis arrière droite.
Couchez l'appareil sur le
dos, en faisant attention
à ne pas écraser les
tuyaux. A cet effet inter-
posez une des cornières
de l'emballage.
Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la machine.
Libérez les deux sachets en nylon en ôtant le ruban
adhésif.
Sortez avec soin le sachet droit en nylon (1), en le
tirant vers le centre de l'appareil.
Sortez de la même façon le sachet gauche (2).
Retirez la base de polystyrène.
Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres
vis à l'arrière.
Enlevez les trois goujons en plastique des trous où se
trouvaient les vis.
Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches se
trouvant à l'arrière de l'appareil.
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou
aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de
la machine et du câble d'alimentation.
Raccordement d'eau
L'installation de votre appareil nécessite:
Une alimentation électrique (voir raccordement
électrique).
Une arrivée d'eau avec raccordement 20x27.
Une évacuation d'eau.
Un local aéré.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux pre-
scriptions de l'E.D.F.
Branchez le tuyau d'ar-
rivée d'eau à un robinet
avec extrémité filetée
20x27 après avoir intro-
duit dans l'embout le filtre
fourni avec l'appareil.
Dans le cas où la pression de l'eau serait très élevée,
placez un réducteur en caoutchouc
3
/
4
", 23x4x4mm, à
l'extrémité du tuyau, côté lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé.
L'autre extrémité du
tuyau, côté lave-linge,
peut être orientée dans
n'importe quelle direction.
Dévissez un peu la
bague de serrage, tour-
nez le bout du tuyau et
revissez solidement la
bague.
P0255
P0234
P0233
2
1
P0256
P0003
P0021
P0020
Prise de courant
2 pôles + terre (10/16A)
Norme NFC 61303
Cordon d'alimentation
Evacuation
avec
prise d'air
Siphon
Arrivée d'eau
froide
Nez du robinet: 20x27
(3/4 BSP)
Pression: 5 à 80 N/cm
0,60 mini 0,90 maxi
2
7
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
deux manières différentes:
Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce raccorde-
ment doit se trouver au-dessus du siphon, de telle
manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins
du sol.
Sur un conduit de vidange dont la distance au sol
doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'ex-
trémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonna-
ge éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun
coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse
devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un
fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
Raccordement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en monopha-
sé 220-230 V.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par la machine, compte
tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 16 A en
220-230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur
(norme NF. C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
pour les appareils installés en France).
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur
ne devra pas être inférieure à 4 mm
2
par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d'accidents ou incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant
les vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les
bruits et les déplacements de la machine durant le
fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les
vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis.
P0254
P0509
Cela a pour effet d'éviter le froissement du linge s'il
n'était pas sorti immédiatement dès l'arrêt du lave-
linge.
Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe "Fin
de programme" sous le tableau des programmes.
7 Touche «ouverture hublot »
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le hublot.
8 Voyant «hublot verrouillé»
Il reste allumé tant que le hublot est verrouillé (lorsque
la sécurité de hublot est active). L'ouverture du hublot
ne sera possible qu'après l'extinction de ce voyant.
9 Sélecteur «action renforcée»
Ce sélecteur permet de renforcer l’efficacité du lavage
en fonction du degré de salissure du linge, en acti-
vant, selon la position de ce sélecteur, un temps de
brassage supplémentaire, et ceci à chaque palier de
température (40°-60°-90°). Il permet de remplacer
avantageusement un prélavage (économie d’eau et
d’énergie).
Exemple: Temps de brassage supplémentaire activé
lorsque le sélecteur est sur la position Taché.
10 Programmateur
Il vous permet de choisir le programme de lavage le
mieux adapté à la nature et au degré de salissure de
votre linge.
Pour afficher le programme choisi tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le
fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur
et à mesure que les opérations programmées s'effec-
tuent. Lorsque le programme choisi est terminé, l'ap-
pareil s'arrête automatiquement, la manette s'immobi-
lise sur l'une des positions d'arrêt. A la fin du cycle de
lavage relâchez la touche marche/arrêt afin de mettre
le lave-linge hors tension.
11 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement
(touche Marche/Arrêt enclenchée) et s'éteint si vous
faites ressortir cette touche.
8
UTILISATION
1 Tiroir des bacs à produits et carte programmes
La carte programmes se
trouve sur la partie avant
du tiroir des bacs à pro-
duits.
Symboles
Signifie «prélavage». Bac gauche du tiroir.
Signifie «lavage». Bac central du tiroir.
Signifie «assouplissant».
Signifie «javellisation».
2 Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le lave-linge en mar-
che. A la fin du programme, faites ressortir cette tou-
che pour mettre le lave-linge hors tension.
3 Touche «froid»
Cette touche vous permet de laver à l'eau froide.
A utiliser pour du linge particulièrement délicat.
Pour renforcer l’efficacité du lavage le sélecteur (9)
doit être mis en position «très taché».
4 Touche «réduction d'essorage»
1000
700
La touche 1000/700 permet d’effectuer un essorage à
700 tr/min (touche enfoncée) ou à 1000 tr/min (touche
relevée) seulement pour les programmes coton.
5 Touche «réduction d'essorage»
1000
400
La touche 1000/400 permet d’effectuer un essorage à
400 tr/min (touche enfoncée) ou à 1000 tr/min (touche
relevée) pour les programmes coton.
Elle permet également d’effectuer un essorage à 400
tr/min (touche enfoncée) ou à 650 tr/min (touche
relevée) pour les programmes synthétiques et laine.
6 Touche «arrêt cuve pleine»
Utilisable uniquement pour les programmes synthéti-
ques et laine.
Si vous enclenchez cette touche lors de la sélection
d'un de ces programmes, le cycle s'arrête cuve pleine
d'eau à la fin du dernier rinçage.
P0909
Cl
Le bandeau de commande
2
34
5
67
8
9
10
ARRET
CUVE
PLEINE
PORTE
PROGRAMMES
'
CTION E N F O R C E E
R
A
PROGRAMMES
Thermostat intégré
MARCHE
ARRET
1000
700
FROID
1
11
1000
400
1000T
Ne tournez jamais la manette du programmateur
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Prog. Blanc 90°
Prog. Quotidien 40°
Prog. Couleurs 60°
Palier 40°
-
-
8’
Palier 90°
-
8’
8’
8’
8’
Palier 60°
8’
8’
8’
Prog. Résistants
60°
9
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous
vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lava-
ge et un essorage énergiques;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d'arti-
cles en fibre de différentes natures, choisissez un pro-
gramme et une température convenant à la fibre la
plus fragile.
Températures
Température élevée 90°-95°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre
comme les torchons, les serviettes, les draps, les
taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général,
qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très
tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthé-
tiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces arti-
cles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être
lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température 30°C-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l'acryli-
que et les articles en laine portant l'étiquette «pure
laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)». Tous les autres
articles en laine doivent en général être nettoyés à
sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les linges
de couleur peuvent perdre de leur couleur et détein-
dre sur d'autres pièces de linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas,
nous vous conseillons d'effectuer le simple test sui-
vant:
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de
l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ceci afin d'éviter
de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un
chiffon propre imbibé d'alcool à 90°C. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi dans
la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites
tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel,
sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes
et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour
vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon
propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte
le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lai-
nage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est
en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu
avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant
soin de changer fréquemment le papier se trouvant
sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peintu-
re. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué
sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spi-
rit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d'en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voila-
ges dans une housse. Retirez les boutons mal cou-
sus, les épingles et les agrafes.
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit
pas dépasser la capacité maximale de la machine.
Cette capacité varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de
tissus éponges.
BLANC COULEURS SYNTHETIQUES LAINE/DELICAT
CHARGE COMPLETE 5 Kg 5 Kg 2 Kg 1 Kg
1/2 CHARGE 2,5 Kg 2,5 Kg 1 Kg
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Guide de lavage
10
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encom-
brement et le même pouvoir de rétention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour
peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge
de coton, lin, métis
à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques
au tiers environ de son volume pour les articles très
fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tam-
bour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens
des pièces les plus communes:
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d'oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de les-
sive à utiliser selon la charge de linge sur les emballa-
ges.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préco-
nisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la char-
ge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du degré
de salissure du linge. Si votre eau est douce, dimi-
nuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, aug-
mentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré
de dureté de votre eau en contactant la Société de
Distribution d'Eau ou toute autre autorité compétente.
Nota: N'utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce, spécialement
conçus pour l'utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de
la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de
mettre directement ce produit dans le bac pour le
lavage (II), à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite la machine en
marche. Il est également possible d'utiliser la boule de
dosage fournie par le fabricant du détergent.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre
pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais perma-
nents sur les produits de lavage, vous recommandent
la lessive en poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction
de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal
ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes
de lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce trai-
tement. L'eau de Javel est entraînée automatique-
ment. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en
marche, de verser dans le compartiment selon
l'action désirée de
1
/
4
à 1 verre d'eau de Javel à 12°
chl.
L'eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un
berlingot à 48° chl dans un flacon d'un litre et en com-
plétant avec de l'eau.
Ne dépassez pas les doses maximales.
11
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
NETTOYAGE A SEC
REPASSAGE
basse (1)
(max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
moyenne
(max 150°C)
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
température de repassage
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
i
LAVAGE
BLANCHIMENT
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé-
rature progressi-
vement décrois-
sante.
agitation forte-
ment réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
agitation fortement
réduite, rinçage à
froid, essorage ré-
duit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C: également
pour d’autres ar-
ticles très déli-
cats
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
lavage à la main
ne pas laver
articles en laine
lavables à la ma-
chine à 40°C
articles en coton
sans apprêt in-
froissable
certains articles
100% coton avec
apprêt infrois-
sable
articles avec ap-
prêt infroissable
ou contenant des
fibres synthé-
tiques
95
60
40
95
60
50
40
40
30
blanchiment au chlore
(javel) permis (unique-
ment à froid et avec une
solution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
tous
les solvants
usuels
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
(1)
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
exclusivement
solvants petroliers
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
A
P
F
P
F
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
(2)(2)
12
Les programmes de lavage
90°
BLANC
COTON ET MIXTE (Secteur vert)
SYNTHETIQUES ET LAINE (Secteur bleu)
60° COULEURS (•)
●●()
40° QUOTIDIEN
●●
RINCAGE
ESSORAGE
DELICATS
Produits
Température
Description des programmes
Charge
maxi
(linge sec)
Fin de cycle
5 kg
Essorage long
2 kg
() Signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose.
Un prélavage est possible sur les programmes Blanc 90° et Synthétiques résistants 60° en positionnant le pro-
grammateur sur la position précédant le départ du programme normal (sans prélavage).
(•) Ce programme à 60°, avec le sélecteur «action renforcée» sur la position “Très taché” , est le programme de
référence pour les indications figurant sur l’étiquette énergie suivant l’article 2, paragraphe 1 de la norme CEE
92/75.
TEMPS DE LAVAGE
Charge habituelle
Sélecteur en position
«Quotidien»
Les durées des programmes indiquées ci-dessus sont des durées moyennes, données à titre indicatif selon les
essais effectués en laboratoire. Ces essais ont été réalisés selon une charge “habituelle” de 3 kg pour les cotons,
de 2 kg pour les synthétiques résistants et de 1 kg pour la laine.
Nous vous recommandons de régler le sélecteur «action renforcée» sur la position “Très taché” pour du linge très
sale (équivalent à un prélavage) et sur la position “Taché” pour du linge sale.
Fin de programme:
Tous les programmes de lavage se terminent automatiquement par un essorage (en fonction de la position de l’une
des touches réduction d’essorage). Si vous avez enclenché les deux touches, l’essorage s’effectuera à la vitesse
la plus basse.
Si vous avez enclenché la touche «arrêt cuve pleine», les programmes de lavage “ synthétiques”, et “ laine” s'arrê-
teront cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Cela évite le froissement du linge si celui-ci n'était pas sorti
immédiatement après l'arrêt de l'appareil.
Vous pouvez terminer ces programmes: soit par un essorage doux en faisant ressortir la touche «arrêt cuve plei-
ne»; soit par un égouttage en sélectionnant le programme . Prenez soin de faire ressortir la touche Marche/Arrêt
avant de sélectionner le programme.
Si votre linge n'est pas essoré en fin de cycle, veuillez vérifier que votre charge de linge est correctement répartie
dans le tambour avant de redémarrer un cycle essorage (voir page 4).
Programme laine
Le programme laine se termine automatiquement par un essorage doux si vous n’avez pas enclenché la
touche “arrêt cuve pleine”.
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
tous cycles 40°C
traitement superwash
lavable
machine
()
()
40°
ESSORAGE DOUX
RESISTANTS
Essorage doux
●●
60°
30°
RINCAGE
EGOUTTAGE
LAINE
Vidange
1 kg
2 kg
30 min
30°
Laine
90 min
90°
Blanc
75 min
60°
Couleurs
60 min
60° 40°
Synthétiques Quotidien
résistants
45 min
40°
Délicats
Secteur bleu Secteur vert
13
Comment faire votre lessive
Important: Avant de faire votre première lessive nous
vous conseillons d'effectuer un lavage préliminaire
sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et
de la cuve. Versez
1
/
2
gobelet de lessive dans le bac
réservé au lavage et affichez un programme à 40°C.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot en
enclenchant la touche
«porte».
Chargez les pièces de
linge en les introduisant
une à une dans le tam-
bour. Dépliez le linge.
Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à
produits jusqu'à la butée.
Dosez la quantité voulue
de lessive dans un gobe-
let gradué et versez-la
dans le bac .
Si vous désirez effectuer
un prélavage, procédez
de la même façon dans
le bac .
Remarques: Si vous utilisez une lessive liquide,
reportez-vous au paragraphe «Choix de la lessive» du
guide de lavage.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant,
l'assouplissant dans le
bac et l'eau de javel
dans le bac sans
dépasser le niveau MAX.
4. Enclenchez éventuellement la touche
froid, une des touches réduction essora-
ge ou la touche arrêt cuve pleine selon le
programme choisi.
5. Choix du degré de salissure
Tournez le sélecteur «action renforcée» sur la position
correspondant au degré de salissure du linge:
- Très taché pour du linge très sale (équivalent à un
prélavage)
- Taché pour du linge sale
- Quotidien sale pour du linge peu sale
- Quotidien pour du linge qui a été peu porté
6. Choix du programme
Tournez la manette du
programmateur dans le
sens des aiguilles d'une
montre sur le secteur
correspondant à la
nature des articles à
laver (secteur vert ou
bleu). Faites ensuite
coïncider le repère du
programme choisi dans
ce secteur, avec le repère fixe situé sur le bandeau de
commande.
7. Mise en route du programme
Contrôlez que:
- le robinet est ouvert
- le tuyau de vidange est bien en place.
Enclenchez la touche
marche/arrêt, le voyant
de fonctionnement et
celui du hublot s'allument
et le programme com-
mence.
8. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé le lave-linge
s'arrête automatiquement; la manette du programma-
teur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt.
1. Faites ressortir la touche marche/arrêt, le voyant de
fonctionnement s’éteint.
2. Si l'appareil est en arrêt cuve pleine d'eau (touche
correspondante enclenchée), terminez le programme
comme indiqué après le tableau des programmes.
3. Faites éventuellement ressortir la(es) touche(s)
enclenchée(s).
4. Débranchez l'appareil.
5. Fermez le robinet d'alimentation en eau.
Remarque:
Il est normal que vous attendiez 2 minutes environ
après la fin du programme avant de pouvoir ouvrir le
hublot.
Le déverrouillage du hublot est signalé par l'extinction
du voyant correspondant.
De par la conception même du joint du hublot, il n'est
pas anormal que vous observiez de l'eau dans le
soufflet.
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrou-
vert afin d'aérer la cuve.
P0004
P0910
Cl
P0911
Cl
90°
Blanc
MARCHE
ARRET
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que
l'appareil prend plus de
temps à se remplir, con-
trôlez que ce filtre n'est
pas obstrué.
Fermez le robinet d'arri-
vée d'eau.
Dévissez l'embout du
tuyau du robinet.
Extrayez le filtre de son
logement, nettoyez-le avec une petite brosse et
remettez-le en place. Revissez bien l'embout du
tuyau.
14
ENTRETIEN
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débran-
ché l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de
l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soi-
gneusement.
Important: n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou pro-
duits similaires.
Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le règulièrement. Pour cela, sortez-le de son
logement comme indiqué sur la figure ci-dessous et
passez-le sous l'eau courante.
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure des
bacs réservés aux additifs peut être enlevée.
Le logement interne du tiroir
La lessive peut à la lon-
gue s'incruster à cet
endroit: nettoyez-le à l'ai-
de d'une brosse à dents.
Remettez le tiroir en
place et procédez à un
rinçage à vide.
Le filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et
les peluches.
Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
Ouvrez le portillon pour accéder au filtre
Posez un récipient sous le filtre et dévissez-le.
Sortez le filtre de son logement.
Nettoyez le filtre sous un jet d'eau.
Replacez le filtre dans son logement.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température infé-
rieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arri-
vée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau et du
tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
Sélectionnez le programme "égouttage" et faites-le
fonctionner jusqu'à ce que le programmateur s'im-
mobilise sur la positon d'arrêt.
Débranchez l'appareil.
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera éva-
cuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'en-
dommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
P0915
P0038
P0916
Cl
P0861
P0041
P0859
P0040
P0860
15
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que:
la lessive convient au lavage en machine
il n'y a pas trop de linge
le programme et la température de lavage sont
appropriés.
le sélecteur «action renforcée» se trouve sur la
position convenant au degré de salissure du linge.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que:
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
il n'y a pas eu de coupure de courant
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que:
la pression d'eau est suffisante
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas
disjoncté
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant
un programme de lavage pour linge délicat (touche
"arrêt cuve pleine" enfoncée).
La machine ne démarre pas
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état
le lave-linge est branché à la prise
le hublot de votre lave-linge est bien fermé
la touche marche arrêt est enfoncée
le programme choisi est bien sélectionné
il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que:
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
la touche «arrêt cuve pleine» n'est pas enfoncée
la charge de linge est bien répartie dans le tam-
bour (voir page 4 et indication sous le tableau des
programmes)
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que:
le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pres-
sion est suffisante
le hublot du lave-linge est bien fermé
il n'y a pas de coupure d'eau.
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
le lave-linge a été complètement débridé (voir
instructions relatives)
la machine est de niveau et bien calée
le lave-linge n'est pas trop près du mur ou des
meubles
le linge est bien réparti dans de tambour du lave-
linge
la charge est suffisante
La machine se remplit, mais vidange aussitôt
Vérifiez que:
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que:
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est
adaptée au lavage en machine (formation
excessive de mousse)
un des bacs à produits n'est pas obstrué
la crosse de vidange est bien accrochée
le filtre de pompe est bien remis après un net-
toyage
Si vous appelez un ser-
vice après-vente, indi-
quez-lui le modèle, le
numéro de produit et le
numéro de série de
l'appareil. Ces indica-
tions figurent sur la pla-
que signalétique.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod.
..........
Ser.
P0042
Plaque signalétique
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat...), veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Service Conseil Consommateurs
BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03. 44.60.06.10.
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél.: 03. 44.62.20.00 - Télex: 15 5530 Elux Fr
SA au capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
124982470 3615 AMEL
Notice
d’utilisation
lave -linge
AW 1029 F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AW1029F Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur