Electrolux ESI66050X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
notice d'utilisation
Lave-vaisselle
ESI 66050
We were thinking of you
when we made this product
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,
nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au
fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits
de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la
vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous
invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce
guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les
avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour
après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer
l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
117979390 - 092007
electrolux 3
Sommaire
Informations relatives à la
sécurité 5
Description de l'appareil 7
Bandeau de commande 8
Première utilisation 10
Réglez l'adoucisseur d'eau 10
Utilisation du sel régénérant 12
Utilisation du liquide de rinçage 13
Utilisation quotidienne 15
Rangement des couverts et de la
vaisselle 16
Utilisation du produit de lavage 20
Fonction "Tout en 1" 21
Sélection et départ d'un programme
de lavage 23
Déchargement du lave-vaisselle 25
Programmes de lavage 26
Entretien et nettoyage 27
En cas d'anomalie de
fonctionnement... 29
Caractéristiques techniques 33
Conseils pour les organismes de
contrôle 33
Installation 34
Raccordement à l'arrivée d'eau 35
Branchement électrique 38
En matière de protection de
l'environnement 39
4 electrolux
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de l'appareil,
lisez attentivement cette notice
d'utilisation, ainsi que ses conseils
et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter toute er-
reur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement
et ses options de sécurité. Conser-
vez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accom-
pagne, afin que le nouvel utilisateur
soit correctement informé du fonc-
tionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle
est conçu pour laver la vaisselle et les
ustensiles de cuisine pouvant être la-
vés en machine.
N'utilisez pas de solvants dans votre
lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient pro-
voquer une explosion.
Les couteaux et autres ustensiles
pointus ou tranchants doivent être
placés dans le panier à couverts avec
la pointe vers le bas, ou placez-les en
position horizontale dans le panier su-
périeur.
N'utilisez que des produits (sel, pro-
duit de lavage, liquide de rinçage) spé-
cifiques pour lave-vaisselle.
Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper.
•Ne sortez pas la vaisselle du lave-
vaisselle avant la fin du cycle de
lavage.
Lorsque le programme est terminé,
débranchez l'appareil et fermez le ro-
binet d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et
réparé que par un technicien autorisé,
exclusivement avec des pièces
d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le
lave-vaisselle vous-même. Les répa-
rations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
blessures ou le mauvais fonctionne-
ment du lave-vaisselle. Contactez le
Service Après-vente. Exigez des piè-
ces d'origine.
informations relatives à la sécurité electrolux 5
Sécurité générale
Les produits de lavage pour lave-
vaisselle peuvent occasionner des
brûlures chimiques au niveau des
yeux, de la bouche et de la gorge. Po-
tentiellement dangereux ! Respectez
les instructions de sécurité du fabri-
cant de produit de lavage pour lave-
vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas
potable. Des résidus de produit de
lavage peuvent subsister dans votre
lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-
vaisselle est toujours correctement
fermée lorsque vous n'êtes pas
occupé à le remplir ou le vider. Vous
éviterez ainsi que quelqu'un ne trébu-
che sur la porte ouverte et ne se
blesse.
Ne montez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte ouverte de votre ap-
pareil.
Sécurité des enfants
Cet appareil est conçu pour être utilisé
par des adultes. Ne laissez pas des
enfants utiliser le lave-vaisselle sans
contrôle.
Ne laissez pas les emballages à por-
tée des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier.
Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
Éloignez les enfants à bonne distance
de l'appareil lorsque la porte est
ouverte.
Installation
Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi
aucun dommage au cours du trans-
port. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si votre lave-vaisselle
est endommagé, adressez-vous à vo-
tre revendeur.
Retirez tous les emballages avant uti-
lisation.
Les branchements électriques et hy-
drauliques nécessaires à l'installation
de l'appareil ne doivent être effectués
que par un électricien et/ou un plom-
bier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, il est in-
terdit de modifier les spécifications ou
de tenter de modifier l'appareil de
quelque façon que ce soit.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le
câble électrique ou les tuyaux d'eau
sont endommagés ; ou si le bandeau
de commande, le plan de travail de
l'appareil ou le socle sont endomma-
gés au point que l'intérieur de l'appa-
reil en est accessible. Contactez votre
Service Après-vente pour éviter tout
danger.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent
jamais être percées, pour éviter d'en-
dommager les composants hydrauli-
ques et électriques.
Avant de procéder aux branche-
ments électriques et hydrauliques,
respectez scrupuleusement les ins-
tructions fournies dans les paragra-
phes spécifiques de cette notice.
6 electrolux informations relatives à la sécurité
Description de l'appareil
1. Panier supérieur
2. Sélecteur de dureté de l'eau
3. Réservoir à sel
4. Distributeur de produit de lavage
5. Distributeur de liquide de rinçage
6. Plaque signalétique
7. Filtres
8. Bras d'aspersion inférieur
9. Bras d'aspersion supérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un
éclairage intérieur qui s'allume lors
de l'ouverture de la porte et s'éteint
lors de la fermeture de celle-ci.
Pour l'éclairage interne, l'appareil
est équipé d'une ampoule DEL de
CLASSE 1 conformément à la norme
EN 60825-1: 1994 + A1:2002 +
A2:2001.
Si l'ampoule est défectueuse, faites-
la remplacer par le Service après-
vente.
description de l'appareil electrolux 7
Bandeau de commande
1. Touche Marche/Arrêt
2. Touches de sélection des program-
mes
3. Touche de départ différé
4. Affichage numérique
5. Voyants
6. Barre lumineuse
7. Touches de fonction
Barre lumineuse
La barre lumineuse :
s'allume lorsque l'appareil est mis en
fonctionnement,
s'éteint lorsque l'appareil est mis à
l'arrêt.
Affichage numérique
L'affichage numérique indique :
le niveau de dureté sur lequel est réglé
l'adoucisseur d'eau,
le temps restant (approximatif ) avant
la fin du programme,
8 electrolux bandeau de commande
l'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage (UNI-
QUEMENT si la fonction "Tout en 1"
est activée),
la fin du programme de lavage
(affichage d'un zéro),
le décompte du départ différé,
les codes d'anomalie du lave-
vaisselle.
Touches de fonction
Ces touches servent aussi à régler les
fonctions suivantes :
le réglage de l'adoucisseur d'eau,
l'annulation d'un programme en cours
ou d'un départ différé,
l'activation/la désactivation de la fonc-
tion "Tout en 1",
l'activation/la désactivation du distri-
buteur de liquide de rinçage si la fonc-
tion "Tout en 1" est activée.
Voyants
Programme en cours Il s'allume quand un cycle de lavage est
progammé et reste allumé pendant
toute la durée du programme de lavage.
Il s'éteint quand le programme est
terminé.
Fin Il s'allume quand un cycle de lavage est
terminé.
Fonction "Tout en 1" Indique que la fonction Tout en 1 est
activée/désactivée (voir "Fonction Tout
en 1").
Sel
1)
Il s'allume quand le réservoir à sel est
vide.
Liquide de rinçage
1)
Il s'allume quand le distributeur de
liquide de rinçage est vide.
1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme
est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si
TOUS les voyants du programme sont
allumés, cela signifie que l'appareil est
en mode programmation.
bandeau de commande electrolux 9
Rappelez-vous que pour effectuer
une opération quelconque, comme
par exemple :
sélectionner un programme de
lavage,
régler l'adoucisseur d'eau,
activer/désactiver le distributeur
de liquide de rinçage,
l'appareil DOIT être en mode pro-
grammation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si
un voyant de programme est allumé,
cela signifie que le dernier programme
de lavage exécuté ou sélectionné est
encore en mémoire. Dans un tel cas,
pour restaurer le mode réglage, il sera
nécessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme
sélectionné ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux
touches Annuler (Cancel) (touches de
fonction B et C) et maintenez-les appuy-
ées jusqu'à ce que tous les voyants de
programme s'allument. Le programme
est alors annulé et l'appareil se trouve en
mode programmation.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour
la première fois :
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation
Retirez tous les emballages présents
à l'intérieur de l'appareil
Réglez l'adoucisseur d'eau
Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel,
puis approvisionnez en sel
Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastil-
les de détergent multifonctions tel-
les que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1"
etc., programmez la fonction "Tout
en 1" (voir "Fonction Tout en 1").
Réglez l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adou-
cisseur d'eau conçu pour éliminer les
minéraux et les sels de l'eau d'alimenta-
tion susceptibles de nuire au bon fonc-
tionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est
élevée, plus l'eau est dure. La dureté de
l'eau est calculée en échelles équivalen-
tes, degrés allemands (°dH), degrés
10 electrolux première utilisation
français (°TH) et mmol/l (millimol par litre
- unité internationale de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre ré-
gion. Renseignez-vous auprès de la
Compagnie locale de distribution des
eaux pour connaître le degré de dure
de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé
des deux façons suivantes : manuel-
lement, à l'aide du sélecteur de
dureté de l'eau et électroniquement.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utili-
sa-
tion
du
sel
régé-
né-
rant
°dH °TH mmol/l manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 niveau 9 oui
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui
< 4 < 7 < 0,7 1 niveau 1 non
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine
sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lave-
vaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de
l'eau sur la position 1 ou 2 (voir ta-
bleau).
4. Replacez le panier inférieur.
réglez l'adoucisseur d'eau electrolux 11
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine
sur la position 5.
1. Appuyez sur la touche On/Off . Le
lave-vaisselle doit se trouver en
mode programmation.
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches de fonction B et C et mainte-
nez-les appuyées jusqu'à ce que les
voyants des touches de fonction A,
B et C commencent à clignoter.
3. Appuyez sur la touche de fonction
A , les voyants des touches de fonc-
tion B et C s'éteignent tandis que le
voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter. Le niveau ré-
glé apparaît sur l'affichage numéri-
que.
Exemples :
affiché = niveau 5
affiché = niveau 10
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur
la touche A. Le niveau change cha-
que fois que vous appuyez sur la
touche. (Pour sélectionner un autre
niveau, référez-vous au tableau).
Exemples : si le niveau est 5, une
simple pression sur la touche A
amènera le niveau à 6. Si le niveau
est 10, une simple pression sur la
touche A amènera le niveau à 1.
5. Pour mémoriser cette opération, ar-
rêtez le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt.
Utilisation du sel régénérant
Utilisez uniquement du sel spécial pour
lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé
dans un lave-vaisselle, en particulier le
sel de cuisine, peut endommager
l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en
sel avant de démarrer un programme de
lavage complet. Vous éviterez ainsi que
des grains de sel ou de l'eau salée qui a
débordé n'entre en contact avec le fond
de la cuve pendant un laps de temps
prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, retirez le panier in-
férieur et dévissez le bouchon du ré-
servoir à sel en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre.
12 electrolux utilisation du sel régénérant
2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du ré-
servoir (cette opération est
nécessaire uniquement lorsque
vous remplissez le réservoir pour
la première fois) .
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir,
jusqu'à ce que le réservoir soit rem-
pli.
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le joint
ne présentent aucune trace de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que vous enten-
diez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau
déborde du réservoir lorsque vous le
remplissez. Cela est parfaitement
normal.
Le voyant du réservoir à sel peut
rester allumé pendant 2 à 6 heures
après le remplissage, à condition
que le lave-vaisselle reste sous ten-
sion. Si vous utilisez un sel peu so-
luble, il se peut que cette opération
prenne davantage de temps. Le
fonctionnement de l'appareil n'en
sera pas pour autant entravé.
Utilisation du liquide de rinçage
Utilisez exclusivement des liquides
de rinçage de marque, spéciaux
pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur
de liquide de rinçage avec d'autres
produits (par ex. un agent de
nettoyage pour lave-vaisselle, un
produit de lavage liquide). Cela au-
rait pour effet d'endommager l'ap-
pareil.
Le liquide de rinçage assure un
rinçage optimal et un séchage sans
taches ni striures.
Le liquide de rinçage est automati-
quement ajouté au cours du dernier
rinçage.
utilisation du liquide de rinçage electrolux 13
1. Ouvrez le distributeur en appuyant
sur le levier de fermeture (A).
2. Versez le liquide de rinçage dans la
goulotte de remplissage. Le niveau
maximum de remplissage est signalé
par le repère "max".
Le distributeur contient environ 110
ml de liquide de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 cycles de
lavage, en fonction du réglage de la
dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fer
après chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de
liquide de rinçage à l'aide de papier
absorbant, afin d'éviter une forma-
tion excessive de mousse lors du
lavage suivant.
En fonction des résultats de brillance et
de séchage obtenus, adaptez le dosage
du liquide de rinçage à l'aide du sélec-
teur à 6 positions (position 1 dosage
minimum, position 6 dosage maximum).
La dose est réglée d'usine sur la position
4.
Augmentez le dosage si vous constatez
la présence de gouttes d'eau ou de ta-
ches de calcaire sur la vaisselle au terme
du lavage.
En revanche, si des rayures blanches
sont présentes sur la vaisselle, ou si les
verres et les lames de couteaux sont re-
couverts d'un film bleuâtre, il convient de
réduire le dosage.
14 electrolux utilisation du liquide de rinçage
Utilisation quotidienne
Contrôlez le niveau du réservoir à sel
et du distributeur de liquide de
rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle
dans le lave-vaisselle.
Versez le produit de lavage dans le
compartiment correspondant.
Sélectionnez un programme adapté
au lavage des couverts et de la
vaisselle.
Démarrez le programme.
Conseils
Les éponges, les chiffons de nettoyage
et tout autre objet absorbant l'eau ne
doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au
fond desquelles adhèrent des res-
tes d'aliments brûlés ou attachés
Lorsque vous chargez la vaisselle et
les couverts, veillez à prendre les pré-
cautions suivantes :
La vaisselle et les couverts ne doi-
vent pas entraver la rotation des
bras d'aspersion.
Chargez les articles creux, tels que
tasses, verres, casseroles, etc. en
les retournant, de manière à ce que
l'eau ne s'accumule pas dans le
creux ou dans un fond bombé.
La vaisselle et les couverts ne doi-
vent pas être insérés les uns dans
les autres, ou se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se bri-
sent, évitez qu'ils ne se touchent.
Déposez les petits objets dans le
panier à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles
en matériau antiadhésif tendent à re-
tenir les gouttes d'eau ; ces articles ne
seront pas séchés aussi bien que les
articles en porcelaine et en acier.
Les articles légers (bols en plastique,
etc.) doivent être rangés dans le pa-
nier supérieur et disposés de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
utilisation quotidienne electrolux 15
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptés :
peuvent convenir dans une mesure
limitée :
Couverts à manche en bois, en
corne, en porcelaine ou en nacre.
Articles en plastique non résistant à la
chaleur.
Couverts anciens dont certains élé-
ments sont collés et ne résistent pas
à la température.
Couverts ou vaisselle présentant des
soudures.
Articles en étain ou en cuivre.
Verres en cristal au plomb.
Articles en acier sujets à la rouille.
Plateaux en bois.
Articles en fibres synthétiques.
Lavez au lave-vaisselle uniquement
de la vaisselle en faïence garantie la-
vable en machine par le fabricant.
Les décors vernis peuvent se ternir au
fil des lavages.
Les pièces en argent et en aluminium
ont tendance à se décolorer au cours
du lavage : les résidus de blanc
d'œuf, de jaune d'œuf et de
moutarde provoquent souvent une
décoloration et la formation de taches
sur l'argent. Par conséquent, veillez à
toujours éliminer les restes d'aliments
de la vaisselle en argent si vous ne la
lavez pas immédiatement après utili-
sation.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour y ran-
ger des casseroles, des couvercles, des
assiettes, des saladiers, des couverts,
etc.
Les plats et les grands couvercles doi-
vent être disposés autour du panier, afin
de ne pas gêner la rotation des bras
d'aspersion.
16 electrolux rangement des couverts et de la vaisselle
Les rangées d'ergots du panier inférieur
peuvent être abaissées aisément pour
vous permettre de charger des casse-
roles, des poêles et des saladiers.
Panier à couverts
Les couteaux à longue lame dispo-
sés avec le manche vers le bas re-
présentent un danger potentiel. Les
couteaux et les autres ustensiles
pointus ou coupant doivent être pla-
cés dans le panier à couverts pointe
vers le bas ou en position
horizontale dans le panier supérieur.
Soyez prudent lorsque vous chargez
ou déchargez des articles coupants
du lave-vaisselle.
Disposez les fourchettes et les cuillères
dans le panier à couverts extractible, le
manche tourné vers le bas, et les cou-
teaux avec le manche orienté vers le
haut.
Si les manches dépassent du fond du
panier à couverts et entravent la rotation
du bras d'aspersion, disposez les cou-
verts avec le manche tourné vers le haut.
Intercalez les cuillères aux autres cou-
verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî-
tent.
Pour faciliter le chargement du panier à
couverts, nous vous conseillons
d'abaisser la poignée de celui-ci.
rangement des couverts et de la vaisselle electrolux 17
Pour un résultat optimal, il est conseillé
d'utiliser les séparateurs à couverts.
Si la taille des couverts ne permet pas
l'utilisation des séparateurs, il vous sera
possible de les retirer facilement.
Le panier à couverts est constitué de
deux parties amovibles, qu'il vous est
possible de séparer pour obtenir une
plus grande surface de rangement. Pour
séparer les deux parties, faites-les glis-
ser à l'horizontale en direction opposée
et détachez-les.
Pour les assembler à nouveau, procé-
dez dans le sens inverse.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y
ranger des sous-tasses, des saladiers,
des tasses, des verres, des casseroles
et des couvercles.
Disposez les articles en quinconce au-
dessus et au-dessous des supports
pour tasses, de façon à ce que l'eau
puisse atteindre toutes les surfaces.
Les verres à long pied peuvent être sus-
pendus aux porte-tasses en les retour-
nant.
Pour les articles de plus grande dimen-
sion, il vous est possible de rabattre les
supports pour tasses vers le haut.
18 electrolux rangement des couverts et de la vaisselle
Pour les verres à long pied (selon la
taille), vous pouvez relever le support
vers la gauche ou vers la droite.
Le support central peut être abaissé ai-
sément pour faciliter le chargement.
Avant de refermer la porte, assurez-
vous que les bras d'aspersion tour-
nent librement.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des plats de grande
dimension, disposez-les dans le panier
inférieur après avoir mis le panier supé-
rieur dans sa position la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur
Avec le panier supérieur rele 31 cm
Avec le panier supérieur abaissé 27 cm
Pour régler le panier dans sa posi-
tion la plus haute, procédez comme
suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux cô-
tés jusqu'à ce que le mécanisme
s'encliquette et que le panier soit en
position stable.
rangement des couverts et de la vaisselle electrolux 19
Pour abaisser le panier dans sa po-
sition d'origine, procédez comme
suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux cô-
tés, puis faites en sorte que le
mécanisme s'emboîte vers l'arrière,
tout en maintenant le panier.
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le
panier d'un seul côté uniquement
Lorsque le panier est en position
haute, nous recommandons de ré-
gler les supports pour tasses sur la
position basse.
Après avoir chargé l'appareil, veillez
à toujours refermer la porte, car une
porte ouverte est source de danger.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits
de lavage spécialement conçus
pour une utilisation au lave-
vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les
consignes de stockage du fabricant
figurant sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de
lavage strictement nécessaire, vous
contribuerez à la protection de l'en-
vironnement.
Versez le produit de lavage dans
le compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
20 electrolux utilisation du produit de lavage
1 / 1

Electrolux ESI66050X Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur