Fujitsu RCG30KRLB Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
PART No. 9381622092
OPERATING MANUAL
AIR CONDITIONER (Cassette type)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMAANLAGE (Kassettentyp)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anwei-
sungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung für
späteres Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR (Type cassette)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo casete)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI
CONDIZIONATORE D'ARIA (Tipo a cassetta)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le pre-
senti istruzioni e conservare il manuale per poterlo consultare il
futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ (Τύπος κασέτας)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
AR CONDICIONADO (Tipo cassete)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções
e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА (кассетного типа)
Перед эксплуатацией устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством и сохраняйте его для
использования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KLİMA (Kaset tp)
Bu ürünü kullanmadan önce verlen talmatları dkkatlce okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATING MANUAL
MODEL:
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
* Please write down the model name.
* Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf.
* Veuillez écrire le nom du modèle.
* Anote el nombre de modelo.
* Annotare il nome del modello.
* Καταγράψτε το όνομα μοντέλου.
* Registe o nome de modelo.
* Запишите название модели.
* Lütfen model adını not ednz.
Fr-1
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou de dégâts
matériels, lisez attentivement cette section avant d’utiliser
ce produit et conformez-vous aux précautions de sécurité
suivantes.
Un fonctionnement incorrect en raison du non-respect du suivi
des instructions peut causer des préjudices ou des dommages,
la gravité de ceci est classée comme suit :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure
grave.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou de dégâts
matériels.
Ce marquage indique une action qui est INTERDITE.
Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE.
Explication des symboles affi chés sur l’unité intérieure ou l’unité
extérieure.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique que cet appareil utilise un
réfrigérant infl ammable. S’il y a une fuite du réfrigérant
et qu’il est exposé à une source d’allumage externe, il
y a un risque d’incendie.
ATTENTION
Ce symbole indique que le mode d’emploi doit être lu
attentivement.
ATTENTION
Ce symbole indique qu’un personnel de service devrait
manipuler cet équipement en se référant au manuel
d’installation.
ATTENTION
Ce symbole indique que des informations sont
disponibles telles que le manuel d’utilisation ou le
manuel d’installation.
AVERTISSEMENT
• L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une
pièce avec une surface au sol supérieure à X m².
Quantité de charge de réfrigérant
M (kg)
Surface minimale de la pièce
X (m
2
)
M ≤ 1,22 -
1,22 < M ≤ 1,23 1,45
1,23 < M ≤ 1,50 2,15
1,50 < M ≤ 1,75 2,92
1,75 < M ≤ 2,0 3,82
2,0 < M ≤ 2,5 5,96
2,5 < M ≤ 3,0 8,59
3,0 < M ≤ 3,5 11,68
3,5 < M ≤ 4,0 15,26
(IEC 60335-2-40)
• Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien
est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours à
un technicien de service agréé pour les réparations,
l’installation et le déplacement de ce produit.
Une mauvaise installation ou manipulation provoque
des fuites, une décharge électrique ou un incendie.
• Dans le cas de fonctionnement défectueux comme
odeur de brulé, arrêtez immédiatement l’utilisation
du climatiseur et débranchez toute l’alimentation
électrique en fermant le disjoncteur électrique ou en
débranchant la prise d’alimentation. Faites ensuite
appel à un technicien de service agréé.
Prenez soin de ne pas endommager le câble d’alimentation.
S’il est endommagé, il doit être remplacé par un
technicien de service agréé afi n d’éviter tout risque.
• En cas de fuite de réfrigérant, veillez à tenir à l’écart
du feu ou de produits infl ammables et consultez le
personnel de service agrée.
En cas d’orage ou d’un quelconque signe annonçant la
foudre, mettez le climatiseur hors tension à l’aide de la
télécommande, et évitez de toucher le produit ou la source
d’alimentation pour prévenir tous risques électriques.
L’appareil doit être stocké dans une chambre sans sources
d’infl ammation fonctionnant en continu (par exemple des
ammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement, un
dispositif de chauff age électrique en fonctionnement).
L’appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent ne pas
avoir d’odeur.
• L’appareil doit être stocké de manière à éviter les
dommages mécaniques.
La mise au rebut de l’appareil doit être eff ectuée correctement,
conformément aux réglementations nationales ou régionales.
Contenus
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............................... 1
2. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS .................. 2
3. OPÉRATIONS DE BASE ........................................... 3
4. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR .................................... 3
4.1. Réglage de la vitesse du ventilateur ................ 3
4.2. Réglage de direction du fl ux d’air ..................... 3
5. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE ................. 4
5.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt ................ 4
5.2. Minuterie Hebdomadaire .................................. 4
5.3. Minuterie par Programmation ........................... 4
5.4. Minuterie de Mise en Veille .............................. 4
6. MODES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ............................ 4
6.1. Fonctionnement Économique ........................... 4
6.2. Contrôle du ventilateur pour les économies
d’énergie ........................................................... 4
6.3. Détecteur de présence humaine pour les
économies d’énergie (optionnel) ...................... 4
7. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT ............. 5
7.1. Mode Chauff age 10 °C ..................................... 5
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................. 5
9. INFORMATIONS GÉNÉRALES ................................ 6
10. PIÈCES EN OPTION ................................................. 6
10.1. Télécommande ................................................. 6
10.2. Deux télécommandes ....................................... 6
10.3. Contrôle de groupe ........................................... 6
11. DÉPANNAGE ............................................................ 7
Fr-2
AVERTISSEMENT
• Lors du transport ou d’un déplacement de l’unité
intérieure, la tuyauterie doit être recouverte avec le
support à crochet mural comme protection.
Ne déplacez pas l’appareil en tenant la tuyauterie de l’unité intérieure.
(La tension appliquée sur les joints de tuyaux risque de causer
une fuite de gaz infl ammable pendant le fonctionnement).
L’utilisation de cet appareil n’est pas prévue pour des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou formées par une
personne responsable de leur sécurité.
Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
N’installez pas l’unité dans une zone remplie d’huile minérale
comme une usine ou une zone contenant une grande quantité
d’éclaboussures d’huile ou de vapeur comme une cuisine.
• Ne mettez pas cet appareil hors ou sous tension en
coupant ou allumant le disjoncteur.
N’utilisez pas de gaz infl ammables à proximité de ce produit.
• Ne vous exposez pas directement au fl ux d’air froid
pendant trop longtemps.
• N’insérez pas les doigts ni d’autres objets dans l’orifi ce
de sortie ou la grille d’admission.
• Ne le faites pas fonctionner avec des mains mouillées.
• N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus
de dégivrage ou pour nettoyer l’appareil, hormis ceux
recommandés par le fabricant
• Ne pas percer ou brûler.
ATTENTION
Fournissez de temps en temps une ventilation pendant l’utilisation.
Utilisez toujours ce produit avec les fi ltres à air installés.
• Vérifi ez qu’aucun équipement électronique ne se
trouve à moins de 1 m (40 po) de l’appareil.
• Coupez toute l’alimentation électrique en cas de non-
utilisation de l’appareil pendant de longues périodes.
• Après une longue période d’utilisation, assurez-vous
que le support de l’unité d’intérieur soit contrôlé pour
empêcher toute chute du produit.
• La direction du fl ux d’air et la température ambiante
doivent être choisies avec précaution lorsque vous
utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent
des enfants, des personnes âgées ou malades.
• Maintenez propre et rangée la surface autour de l’unité
extérieure, et ne placez pas d’objets autour d’elle.
Tout objet bloquant ou pénétrant les orifi ces de sortie
risque de causer un dysfonctionnement de l’appareil.
• N’orientez pas le fl ux d’air vers des feux ouverts ou
des appareils de chauff age.
N’obstruez et ne couvrez ni la grille d’admission ni l’orifi ce de sortie.
N’exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
• Ne grimpez pas, ne placez pas d’objets ou n’accrochez
des objets sur ce produit.
Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en
dessous de ce produit. Une fuite goutte à goutte de condensation
pourrait les rendre humides et peuvent causer des dommages
ou un fonctionnement défectueux de vos appareils.
• N’exposez pas ce produit directement à l’eau.
N’utilisez pas ce produit pour la conservation des denrées
alimentaires, des plantes, des animaux, des équipements
de précision, des œuvres d’art ou autres objets. Cela peut
provoquer la détérioration de la qualité de ces éléments.
N’exposez pas d’animaux ni de plantes au fl ux d’air direct.
• Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
• Ne rallongez pas le câble d’alimentation.
2.
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
La télécommande est optionnelle. Vous pouvez choisir parmi les
types de télécommandes suivants.
- Télécommande sans fi l
- Télécommande fi laire
- Commande de réseau local sans fi l
Pour vérifi er les modèles de télécommandes disponibles, veuillez
contacter un technicien de service agréé.
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement, consultez
le mode d’emploi de la télécommande.
Orifi ce de direction du fl ux d’air
*1)
*1) Vous pouvez régler chaque volet individuellement. (Une
télécommande fi laire en option est nécessaire.)
Grille d’admission d’air
Filtre à air (dans la grille d’admission d’air)
ATTENTION
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium de
l’échangeur thermique intégré à ce produit afi n d’éviter
toute blessure lors de l’installation ou de l’entretien de
l’unité.
• Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors de
l’utilisation ou le nettoyage de ce produit. Il peut se
retourner et peut causer des blessures.
Fr-3
4. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR
REMARQUES :
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement,
consultez le mode d’emploi de la télécommande.
4.1. Réglage de la vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur change comme suit.
Lorsque Auto est sélectionné, la vitesse du ventilateur est
automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.
Chauff age :
Le ventilateur fonctionne à très faible vitesse lorsque la
température de l’air émis par l’unité intérieure est basse.
Refroidissement :
À mesure que la température de la pièce approche la
température confi gurée du thermostat, la vitesse du
ventilateur diminue.
Ventilateur :
Le ventilateur fonctionne à vitesse moyenne.
4.2. Réglage de direction du fl ux d’air
Vous pouvez régler les éléments suivants.
Réglage de la direction verticale du fl ux d’air
Réglage de l’opération d’oscillation (haut/bas)
REMARQUES :
La fonction Oscillation peut cesser temporairement
lorsque le ventilateur de l’unité intérieure tourne à très
faible vitesse ou est à l’arrêt.
Direction du fl ux d’air vertical
Distribution d’un fl ux d’air confortable dans chaque coin de la
pièce grâce au large fl ux d’air vertical.
Réglage par défaut
Refroidissement ; Déshumidifi cation 2
Chauff age 4
Changement manuel
1 2 3 4
Fonctionnement Oscillant
Refroidissement, Chauff age,
Déshumidifi cation, Ventilateur
1 2 3 4
Auto Élevée
Moyenne
Basse
Silencieux
3. OPÉRATIONS DE BASE
REMARQUES :
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement,
consultez le mode d’emploi de la télécommande.
Le mode de fonctionnement et le réglage de la température
sont indiqués dans le tableau suivant.
Mode de
fonctionnement
Plage de réglage de la
température
Auto 18,0 - 30,0 °C
Refroidissement 18,0 - 30,0 °C
Déshumidifi cation 18,0 - 30,0 °C
Ventilateur
Vous ne pouvez pas régler la tempé-
rature.
Chauff age 16,0 - 30,0 °C
Mode Auto
Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement approprié
(Refroidissement ou Chauff age) en fonction de la température
ambiante actuelle.
Température de la pièce Opération
Supérieur à la température de réglage Refroidissement
Proche de la température de réglage Déterminé en fonction de la
température extérieure
Inférieur à la température de réglage Chauff age
Température
défi nie dans le
réglage de la
température
Déterminé en fonction
de la température extérieure
Mode Refroidissement
Mode Chauff age
Lorsque le mode Auto est sélectionné pour la première fois, le
ventilateur fonctionnera à faible vitesse pendant quelques minutes,
jusqu’à ce que l’unité intérieure détecte les conditions ambiantes et
sélectionne le mode de fonctionnement.
Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce à une valeur
proche du réglage du thermostat, il passe en fonctionnement de
contrôle.
En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible
vitesse. Si la température de la pièce change de manière conséquente,
le climatiseur sélectionne le fonctionnement approprié (Chauff age,
Refroidissement) afi n d’ajuster la température à la valeur confi gurée
dans le thermostat.
Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne vous satisfait
pas, sélectionnez un des modes de fonctionnement (Chauff age,
Refroidissement, Déshumidifi cation, Ventilateur).
Mode Refroidissement
Utilisez-le pour refroidir votre pièce.
REMARQUES :
Réglez la température sur une valeur inférieure à la
température actuelle de la pièce, autrement seul le
ventilateur risque de fonctionner.
Mode Déshumidifi cation
Utilisez-le pour refroidir progressivement votre pièce tout en la
déshumidifi ant.
REMARQUES :
La pièce ne peut pas être chauff ée.
Réglez la température sur une valeur inférieure à la température
actuelle de la pièce, autrement l’opération ne va pas fonctionner.
L’appareil fonctionne à faible vitesse, afi n de régler l’humidité de
la pièce. Il se peut que le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête
de temps à autre. Le ventilateur peut également fonctionner à très
faible vitesse lors du réglage de l’humidité de la pièce.
La vitesse du ventilateur ne peut être modifi ée manuellement.
Mode Ventilateur
Utilisez-le pour faire circuler l’air dans votre pièce.
REMARQUES :
Vous ne pouvez pas régler la température.
Mode Chauff age
Utilisez-le pour réchauff er votre pièce.
REMARQUES :
Réglez la température sur une valeur supérieure à la température
actuelle de la pièce, autrement l’opération ne va pas fonctionner.
En début de fonctionnement, la vitesse du ventilateur de l’unité
intérieure est très faible pendant environ 3–5 minutes pour
réchauff er les pièces internes de l’unité intérieure. Peu après, la
vitesse du ventilateur de l’unité intérieure passe à la vitesse de
ventilation sélectionnée.
Lorsque la température de la pièce est très basse, du givre
peut se former sur l’unité extérieure et réduire les performances
du climatiseur. Pour empêcher une telle formation de givre, le
climatiseur enclenche automatiquement un cycle de dégivrage de
temps en temps. Lors du Dégivrage automatique, l’opération de
chauff age est interrompue.
Au début de l’opération de Chauff age, la pièce met du temps à se
réchauff er.
Fr-4
5.
FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE
5.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt
La minuterie Marche lance l’opération à l’heure que vous souhaitez.
La minuterie Arrêt lance l’opération à l’heure que vous souhaitez.
REMARQUES :
Selon la télécommande, cette fonction peut ne pas être disponible.
5.2. Minuterie Hebdomadaire
REMARQUES :
Cette fonction est uniquement disponible sur la télécommande fi laire.
La minuterie Hebdomadaire vous permet de régler des programmes de
fonctionnement pour 4 réglages maximum pour chaque jour de la semaine.
Utilisez le réglage Jour arrêt pour les heures d’arrêt d’un jour sélectionné
de la semaine à venir. Comme il est possible de confi gurer tous les
jours ensemble, vous pouvez utiliser la minuterie Hebdomadaire afi n de
répéter les réglages pour tous les jours.
Plage de réglage de la température
Mode Auto,
Refroidissement,
ou Déshumidifi cation :
18–30 °C
*Même si vous réglez sur 10, 16, ou 17 °C, le
climatiseur fonctionnera à 18 °C.
Mode Chauff age : 10 ou 16-30 °C
Les modes de fonctionnement autres que le réglage de la température
seront les mêmes que ceux au moment du dernier arrêt de l’appareil.
Ainsi le type de fonctionnement Refroidissement → Chauff age →
Refroidissement → Chauff age ne peut pas être automatiquement réglé.
Si vous réglez la minuterie Marche et la minuterie Arrêt
simultanément, le climatiseur activera la minuterie Marche.
Si deux minuteries Marche sont réglées simultanément; le
climatiseur les activera dans l’ordre du numéro du programme.
Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie Hebdomadaire en même
temps que les autres minuteries.
Si vous utilisez la minuterie Marche/Arrêt, la Minuterie par Programmation,
ou la minuterie de Mise en Veille lorsque la minuterie Hebdomadaire
fonctionne, la minuterie Hebdomadaire sera désactivée.
En pareil cas, activez la la minuterie Hebdomadaire une fois l’autre
minuterie terminée.
5.3. Minuterie par Programmation
REMARQUES :
Cette fonction est disponible uniquement lors de
l’utilisation de la télécommande sans fi l.
La Minuterie à programmation fonctionne comme la combinaison des
minuteries Marche et Arrêt.
Vous pouvez confi gurer la minuterie à Programmation uniquement pour
une période de 24 heures.
6. MODES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
6.1. Fonctionnement Économique
Il permet d’économiser davantage d’électricité que les autres modes de
fonctionnement en changeant la température confi gurée sur un réglage
modéré.
Mode de
fonctionnement
Détails du réglage
Refroidissement/
Déshumidifi cation
La température ambiante sera quelques degrés au
dessus de la température réglée.
Chauff age
La température ambiante sera quelques degrés au
dessus de la température confi gurée.
REMARQUES :
En mode Refroidissement, Chauff age ou Déshumidifi cation, ce
mode utilise une puissance maximum d’environ 70% de celle
des modes usuels. Si la pièce n’est pas refroidie ou chauff ée
correctement en fonctionnement Économie, sélectionnez le mode
de fonctionnement normal.
Ce mode n’est pas utilisable lorsque le contrôle de la température
s’eff ectue en mode Auto.
6.2.
Contrôle du ventilateur pour les économies d’énergie
En mode Refroidissement ou Déshumidifi cation, lorsque la température
ambiante atteint la température confi gurée, le ventilateur de l’unité
intérieure tourne de façon intermittente pour économiser de l’énergie.
Cette fonction est activée au moment de l’achat.
Pour désactiver cette fonction, consultez le mode d’emploi de la
télécommande.
Même si le réglage est modifi é, si la vitesse du ventilateur est réglée
sur « AUTO », en mode Refroidissement ou Déshumidifi cation, cette
fonction continue à fonctionner pour supprimer la diff usion de l’humidité
intérieure.
6.3. Détecteur de présence humaine pour les
économies d’énergie (optionnel)
REMARQUES :
Pour utiliser cette fonction, le kit de détecteur de
présence humaine est nécessaire.
Lorsque personne ne se trouve dans la pièce, le climatiseur fonctionne
modérément pour empêcher le gaspillage d’électricité.
Pour des détails sur cette fonction, veuillez consulter le mode d’emploi
du kit de détecteur de présence humaine et de la télécommande.
REMARQUES :
N’ajustez pas les volets de direction du fl ux d’air manuellement car
cela pourrait causer un mauvais fonctionnement. En pareil cas,
éteignez l’appareil et remettez-le en marche. Les volets devraient
de nouveau fonctionner correctement.
En mode Auto, le fl ux d’air est 2 pendant les premières minutes de
fonctionnement et ne peut pas être ajusté.
Même si la direction du fl ux d’air est ajustée, elle peut fonctionner
dans une position diff érente lors des opérations suivantes.
- au début de l’opération de chauff age
- pendant le Dégivrage automatique
- pendant le mode Auto
En mode Auto ou Chauff age, la direction du fl ux d’air reste en
position 1 pendant un moment au début de l’opération.
Lorsque l’appareil est utilisé dans une pièce où se trouvent des enfants,
des personnes âgées ou malades, les réglages de la direction de l’air et de
la température ambiante doivent faire l’objet d’une attention particulière.
Contrôle individuel de la direction du fl ux d’air (optionnel)
Chaque volet peut être réglé individuellement afi n de fournir un fl ux d’air
confortable (la télécommande fi laire en option est nécessaire).
Lorsque cette fonction est utilisée pour régler les volets, elle sera
prioritaire par rapport aux autres réglages du fl ux d’air vertical avec
d’autres télécommandes ou périphériques externes. Pour passer à d’autres
réglages, désactivez le contrôle individuel de la direction du fl ux d’air.
Direction du fl ux d’air horizontal
Cette fonction ne peut pas être utilisée.
5.4. Minuterie de Mise en Veille
REMARQUES :
Cette fonction est disponible uniquement lors de
l’utilisation de la télécommande sans fi l.
La minuterie de Mise en Veille vous aide à dormir confortablement en
modérant le fonctionnement du climatiseur progressivement.
Le réglage de l’heure de la minuterie de Mise en Veille change comme
suit :
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
heures
(30 min.)
Pendant le fonctionnement de la minuterie de Mise en Veille, la
température de réglage change comme indiqué dans la fi gure suivante.
En mode Chauff age
Température
confi gurée
Temps déterminé
1 heure
Temps déterminé
1 heure
1,5 heure
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C
1 °C
En Mode Refroidissement ou Déshumidifi cation
Une fois le temps défi ni écoulé, le climatiseur s’éteint complètement.
Fr-5
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
• Avant de nettoyer l’unité intérieure, mettez-
la hors tension et débranchez toute les sources
d’alimentation.
• Le ventilateur fonctionne à vitesse élevée à l’intérieur
de l’unité et pourrait occasionner des blessures.
• Veillez à ne pas faire tomber la grille d’admission.
• Si le nettoyage du fi ltre implique des travaux dans un
endroit en hauteur, veuillez contacter le personnel du
service technique professionnel.
• Ne projetez pas de laques ou d’insecticides liquides
sur le corps de l’unité intérieure.
Grille d’admission d’air
Filtre à air (dans la grille
d’admission d’air)
La grille d’admission de l’unité intérieure peut être retirée pour
faciliter le nettoyage et l’entretien.
Pour nettoyer l’unité, n’utilisez pas d’eau à plus de 40 °C, de
détergents corrosifs ou d’agents volatils tels que du benzène ou
un diluant.
Nettoyage du fi ltre à air
1
Appuyez sur les boutons-
poussoirs de la grille
d’admission (deux
emplacements) et ouvrez la
grille d’admission.
2
Retirez le fi ltre de la grille
d’admission.
3
Nettoyez le fi ltre à air.
Nettoyez la poussière présente sur les fi ltres à air en y passant
l’aspirateur ou en les lavant. Après le lavage, laissez sécher
complètement les fi ltres à air dans une zone à l’abri du soleil.
De la poussière peut être nettoyée du fi ltre à air soit avec un
aspirateur ou en lavant le fi ltre dans une solution de détergent
doux et d’eau chaude. Si vous lavez le fi ltre, assurez-vous de
le laisser sécher soigneusement dans une place ombragée
avant de le réinstaller.
Si de la poussière s’accumule sur le fi ltre à air, le débit d’air
sera réduit, l’effi cacité de fonctionnement diminuée et le bruit
augmenté.
4
Réinstallez les fi ltres à air sur la
grille d’admission.
(1) Réinstallez le fi ltre à air dans
son support.
(2) Assurez-vous que le fi ltre à air
touche le butoir du fi ltre lorsque
vous le réinstallez dans son
support.
5
Fermez la grille d’admission.
Après une longue période d’inutilisation de
l’unité
Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant 1 mois ou plus, faites-le
fonctionner en mode Ventilateur pendant une demi-journée pour sécher
les pièces internes à fond avant de passer en fonctionnement normal.
Contrôle supplémentaire
Après une longue période d’utilisation, la poussière accumulée à
l’intérieur de l’unité intérieure peut réduire les performances de l’appareil
même si vous avez eff ectué la maintenance quotidienne et appliqué les
procédures de nettoyage prescrites dans ce manuel.
En pareil cas, il est recommandé de faire contrôler l’appareil.
Pour plus d’informations, adressez-vous à un technicien de service agréé.
Réinitialisation de l’indicateur de fi ltre (réglage
spécial)
Cette fonction doit être utilisée correctement lors de l’installation.
Veuillez contacter un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser
cette fonction.
1.
Nettoyez le fi ltre à air lorsque l’indicateur de fi ltre apparait.
2.
Après le nettoyage, réinitialisez l’indicateur de fi ltre.
* Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement, veuillez
consulter le mode d’emploi de la télécommande.
7. AUTRES MODES DE FONCTION-
NEMENT
7.1. Mode Chauff age 10 °C
REMARQUES :
Cette fonction est uniquement disponible sur la télécommande
sans fi l.
Le mode Chauff age 10 °C maintient la température ambiante à
10 °C pour éviter que la température ambiante ne baisse trop.
- Une fois activé, l’indicateur [ ] sur le récepteur infrarouge s’allume.
- Une fois désactivé, l’indicateur [
] s’éteint.
REMARQUES :
Durant le fonctionnement en mode Chauff age 10 °C, seul le réglage
du fl ux d’air vertical est valide.
Ce mode ne démarre pas si la température ambiante est trop
élevée.
Fr-6
9. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Inverseur
Au début du fonctionnement, le climatiseur à pleine puissance pour
amener rapidement la pièce à la température souhaitée.
Lorsque la température dans la pièce s’approche de la température
confi gurée, le climatiseur réduit sa puissance et sa consommation
électrique à la capacité et tension d’entrée minimales.
Performance de chauff age
Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur,
absorbant la chaleur de l’air extérieur et transférant la chaleur à l’unité
intérieure. En conséquence, la performance de fonctionnement est
réduite lorsque la température extérieure chute.
Si vous estimez que la performance de chauff age est insuffi sante, nous
vous recommandons d’utiliser ce climatiseur conjointement à d’autres
types d’appareils de chauff age.
Veuillez contacter votre technicien d’installation pour être certain que
l’unité est correctement dimensionnée pour la pièce requise.
Les climatiseurs à pompe à chaleur chauff ent l’ensemble de la pièce en
faisant recirculer l’air dans la pièce. Un certain temps peut donc s’écouler
après la mise en marche du climatiseur avant que la pièce ne soit chauff ée.
Dégivrage automatique
Lorsque la température extérieure est très basse et l’humidité élevée,
du givre peut se former sur l’unité extérieure en mode Chauff age et
réduire les performances de l’appareil.
Afi n d’assurer une protection contre le gel, ce climatiseur est doté d’une
fonction de dégivrage automatique commandée par un micro-ordinateur.
En cas de formation de givre, le climatiseur s’arrête temporairement et le
circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes maximum).
Si du givre se forme sur l’unité extérieure après un fonctionnement en
mode Chauff age, l’unité extérieure s’arrête automatiquement après avoir
fonctionné quelques minutes. Le dégivrage automatique démarre ensuite.
Si vous réglez le mode Chauff age pendant le Dégivrage automatique, ce dernier
continuera à fonctionner. Le mode Chauff age démarrera au terme du dégivrage.
Un certain temps est donc requis avant que de l’air chaud ne soit émis.
Fonction de redémarrage automatique
En cas de coupure de courant
Si l’alimentation électrique du climatiseur venait à être coupée par une
panne de courant, le climatiseur redémarrera automatiquement dans le
mode sélectionné précédemment une fois l’alimentation rétablie.
Dysfonctionnements provoqués par d’autres
appareils électriques
L’utilisation d’autres appareils électriques tels qu’un rasoir électrique ou
un émetteur radio sans fi l à proximité du climatiseur peut provoquer un
dysfonctionnement de ce dernier.
En cas de dysfonctionnement de ce type, coupez le courant.
Rétablissez-le et redémarrez le climatiseur à l’aide de la télécommande.
Plage d’humidité et température de l’unité
intérieure
Les plages de températures et d’humidité autorisées sont les suivantes :
Température à
l’intérieur
Refroidissement/
Déshumidifi cation
[°C] 18 à 32
Chauff age [°C] 16 à 30
Humidité intérieure [%] 80 ou moins *
1)
*1)
Si le climatiseur est utilisée pendant plusieurs heures sans interruption,
de l’eau risque de se condenser sur la surface et de s’écouler.
Si l’unité est utilisée à des températures en dehors de la plage
autorisée, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’activation
du circuit de protection automatique.
En fonction des conditions d’utilisation, l’échangeur de chaleur
risque de geler, provoquant des fuites d’eau ou d’autres dommages.
(Durant les modes Refroidissement ou Déshumidifi cation).
Lorsque les températures intérieures et
extérieures sont élevées
Si les températures intérieures et extérieures sont élevées au cours de
l’utilisation en mode Chauff age, il se peut que le ventilateur de l’unité
extérieure s’arrête par intermittences.
10. PIÈCES EN OPTION
10.1. Télécommande
La télécommande est optionnelle. Vous pouvez choisir parmi
les types de télécommandes suivants.
- Télécommande sans fi l
- Télécommande fi laire
- Commande de réseau local sans fi l
Pour vérifi er les modèles de télécommandes disponibles, veuillez
contacter un technicien de service agréé.
REMARQUES :
Selon le modèle de télécommande, certaines fonctions
peuvent être restreintes. Veuillez consulter le mode
d’emploi de la télécommande ou de l’adaptateur de
réseau local sans fi l pour plus de détails.
Vous pouvez utiliser simultanément la télécommande fi laire et celle
sans fi l.
Cependant, certain fonctions de la télécommande sans fi l peuvent être
restreintes.
10.2. Deux télécommandes
Vous pouvez raccorder deux télécommandes fi laires à un climatiseur.
Chaque télécommande peut contrôler le climatiseur.
Cependant, les fonctions de la minuterie ne sont pas utilisables sur l’unité
secondaire.
10.3. Contrôle de groupe
Une télécommande fi laire peut commander jusqu’à 16 climatiseurs.
Tous les climatiseurs fonctionneront selon les mêmes réglages.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le contrôle de groupe et la
commande de réseau local sans fi l.
Faible refroidissement ambiant
Lorsque la température extérieure chute, il est possible que le
ventilateur de l’unité extérieure passe en faible vitesse, ou qu’un des
ventilateurs s’arrête par intermittence.
Autres informations
N’utilisez pas le climatiseur dans un autre but que refroidir/
déshumidifi er, chauff er ou ventiler la pièce.
Pour les plages de températures et d’humidité autorisées pour l’unité
extérieure, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure.
En mode Chauff age, le dessus de l’unité intérieure peut devenir
chaud. Cela est dû au fait qu’un réfrigérant circule dans l’unité
intérieure, même lorsqu’elle est à l’arrêt ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Fr-7
<En mode Déshumidifi cation>, le ventilateur de l’unité intérieure
fonctionne à faible vitesse pour ajuster l’humidité ambiante et peut
s’arrêter de temps en temps.
<En mode Auto> Lors d’une opération de contrôle, le ventilateur
tourne à très faible vitesse.
La direction du fl ux d’air ne change pas selon le réglage ou ne
change pas du tout.
<En mode Auto> En mode Auto, la direction du fl ux d’air est
réglée automatiquement.
<En mode Chauff age> Venez-vous de lancer l’opération ?
En pareil cas, la direction du fl ux d’air conserve la position par
défaut pendant un moment.
<En mode Chauff age> Pendant le dégivrage automatique, la
direction du fl ux d’air est réglée automatiquement.
Le fl ux d’air individuel est-il réglé ?
En pareil cas, le réglage individuel prend la priorité sur les autres
réglages de direction du fl ux d’air.
Pour désactiver le réglage de direction du fl ux d’air, consultez
le mode d’emploi de la télécommande.
L’humidité ne baisse pas.
<En mode Déshumidifi cation> Si la température de réglage est
élevée, l’humidité risque de ne pas baisser.
Pour faire baisser l’humidité, diminuez la température de réglage.
Pendant le fonctionnement, percevez-vous un léger grincement ?
Ce son est produit par une infi me dilatation et contraction du pan-
neau avant sous l’eff et des variations de température.
Présence de bruit.
L’unité est-elle en marche ou vient-elle d’être arrêtée ?
En pareil cas, un bruit de circulation du réfrigérant peut se faire
entendre. Vous risquez de le percevoir particulièrement pendant 2
à 3 minutes après le démarrage.
Pendant le fonctionnement, percevez-vous un léger grincement ?
Ce son est produit par une infi me dilatation et contraction du pan-
neau avant sous l’eff et des variations de température.
<En mode Chauff age> Entendez-vous un siffl ement ?
Il est produit par le Dégivrage automatique. (Reportez-vous à page 6.)
Odeurs provenant de l’appareil.
Le climatiseur risque d’absorber diff érentes odeurs provenant des
tissus d’ameublement, des meubles ou de la fumée de cigarette.
Ces odeurs peuvent être réémises pendant le fonctionnement.
Émission de brouillard ou de vapeur par l’appareil.
<En mode Refroidissement ou Déshumidifi cation>, le climatiseur
peut émettre un léger brouillard de condensation provenant du
processus de refroidissement rapide.
<En mode Chauff age> > Le Dégivrage automatique est-il en
fonctionnement ? En pareil cas, de la vapeur risque de s’échapper
de l’unité extérieure. (Reportez-vous à page 6.)
Émission d’eau par l’unité extérieure.
<En mode Chauff age>, l’unité extérieure peut émettre de l’eau
générée par le Dégivrage automatique. (Reportez-vous à page 6.)
Retard de fonctionnement après redémarrage.
L’alimentation électrique a-t-elle été rétablie soudainement ?
En pareil cas, le compresseur cessera de fonctionner pendant
environ 3 minutes pour éviter que le fusible ne fonde.
Le disjoncteur s’est-il éteint, puis rallumé ?
En pareil cas, le circuit de protection fonctionne pendant 3 minutes environ.
Arrêtez immédiatement le climatiseur et coupez le disjoncteur
dans les cas suivants. Faites ensuite appel à un technicien de
service agréé.technicien de service agréé
Le problème persiste après que vous avez eff ectué ces contrôles ou
diagnostics.
Un signe d’erreur est indiqué sur l’affi chage de la télécommande
laire ou sur les voyants indicateurs du récepteur infrarouge.
REMARQUES :
Pour un quelconque dépannage en lien avec la commande de réseau local
sans fi l, consultez le manuel de réglage de l’adaptateur de réseau local sans fi l
ou l’appli mobile installée sur votre téléphone intelligent ou votre la tablette PC.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le
climatiseur, coupez l’alimentation en mettant le
disjoncteur hors tension ou en débranchant la fi che
d’alimentation. Puis, contactez votre distributeur ou un
technicien de service agréé.
Tant que l’appareil est raccordé à une source électrique, il
n’est pas isolé du courant électrique même s’il est éteint.
• L’appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
• De l’eau fuit de l’appareil
Pas de fonctionnement.
Y a-t-il eu une panne de courant ?
En pareil cas, l’unité redémarre automatiquement une fois le
courant rétabli. (Reportez-vous à page 6.)
Le disjoncteur est-il coupé ?
Mettez le disjoncteur en position Marche.
Un fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur s’est-t-il déclenché ?
Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
La minuterie est-elle en fonctionnement ?
Pour vérifi er ou désactiver le réglage de la minuterie, consultez
le mode d’emploi de la télécommande.
Faibles performances de refroidissement ou de chauff age.
L’unité est-elle utilisée dans des conditions en dehors de la plage
de température autorisée ?
En pareil cas, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’acti-
vation du circuit de protection automatique.
Le fi ltre à air est-il sale ?
Nettoyez le fi ltre à air. (Reportez-vous à page 5.)
La grille d’admission ou l’orifi ce de sortie de l’unité intérieure sont-
ils obstrués ?
Retirez les obstructions.
La température ambiante est-elle correctement réglée ?
Pour changer la température de réglage, consultez le mode
d’emploi de la télécommande.
Une fenêtre ou une porte est-elle restée ouverte ?
Fermez la fenêtre ou la porte.
La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez le mode d’em-
ploi de la télécommande.
<En mode Refroidissement> La pièce est-elle directement ou
fortement exposée au soleil ?
Fermez les rideaux.
<En mode Refroidissement> D’autres appareils de chauff age ou des
ordinateurs sont-ils utilisés, ou y a-t-il trop de monde dans la pièce ?
Éteignez l’appareil de chauff age ou les ordinateurs, ou réglez
la température sur une valeur inférieure.
Flux d’air faible ou nul.
La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez le mode d’em-
ploi de la télécommande.
Le contrôle du ventilateur de l’unité intérieure pour des économies
d’énergie est-il réglé ? En pareil cas, le ventilateur de l’unité intérieure
risque de s’arrêter temporairement lors de l’opération de refroidissement.
Pour annuler le contrôle du ventilateur pour des économies
d’énergie, consultez le mode d’emploi de la télécommande.
* Cette fonction ne peut pas être désactivée lorsque la vitesse du
ventilateur est réglée sur AUTO.
<En mode Chauff age> Venez-vous de lancer l’opération ?
En pareil cas, la vitesse du ventilateur reste provisoirement très basse
afi n de permettre le réchauff ement des pièces intérieures de l’unité.
<En mode Chauff age> La température ambiante est-elle supé-
rieure à la température confi gurée ?
En pareil cas,l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur de l’unité
intérieure tourne très lentement.
<En mode Chauff age> Le dégivrage automatique est-il en fonc-
tionnement ? En pareil cas, l’unité intérieure s’arrête pendant 15
minutes maximum. (Reportez-vous à page 6.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu RCG30KRLB Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi