Electrolux WAL3E300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
WAL3E300
FR Lave-linge Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. ACCESSOIRES................................................................................................11
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................12
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 13
7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 15
8. PROGRAMMES .............................................................................................. 17
9. RÉGLAGES......................................................................................................22
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 22
11. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................23
12. CONSEILS......................................................................................................28
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................29
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 33
15. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................37
16. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 38
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 38
18. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA
RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E...........................................................40
19. GARANTIE..................................................................................................... 41
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
www.electrolux.com2
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-
linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition,
www.electrolux.com4
agréé par ELECTROLUX (pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de
superposition »).
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
FRANÇAIS 5
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Il est possible de voir de l'eau
s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette
eau provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de
transport avant d'installer
l'appareil.
www.electrolux.com6
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
1. Utilisez un cutter pour couper le film
extérieur.
2. Retirez le film externe.
3. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
5.
Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, derrière l'appareil.
6. Couchez avec soin l'appareil sur le
dos.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
1
2
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
FRANÇAIS 7
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil
en usine.
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
3.2 Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Assurez-vous que la
circulation de l'air sous
l'appareil ne soit pas
entravée par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds
jusqu'à ce que l'appareil soit de
niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
www.electrolux.com8
x4
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit
ou des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
Lorsque la machine est
installée sur un socle, ou si
une lavante-séchante est
placée au-dessus du lave-
linge, utilisez les accessoires
indiqués dans le chapitre
« Accessoires ». Lisez
attentivement les notices
fournies avec l'appareil et
avec l'accessoire.
3.3 Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
20º20º
45º45º
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
ATTENTION!
Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si
le tuyau d'alimentation est
trop court. Contactez le
service après-vente pour
remplacer le tuyau
d'alimentation.
3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à
l'appareil.
FRANÇAIS 9
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
A
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
3.5 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide
de tuyau en plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
www.electrolux.com10
5. Sans le guide de tuyau en
plastique, vers un siphon d'évier -
Placez le tuyau de vidange dans le
siphon et fixez-le avec une attache.
Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle
afin d'éviter que des
particules passent de l'évier
à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
4. ACCESSOIRES
4.1 Disponible sur
www.electrolux.com/shop ou
chez un revendeur agréé
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de
sécurité de l'appareil. Si les
pièces ne sont pas agréées,
toute réclamation sera
refusée.
4.2 Kit de superposition
Le sèche-linge ne peut-être superposé
au-dessus du lave-linge qu'en utilisant
le kit de superposition adapté,
fabriqué et agréé par ELECTROLUX.
FRANÇAIS 11
Assurez-vous de la
compatibilité du kit de
superposition en vérifiant la
profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement
être utilisé avec les appareils indiqués
dans la brochure fournie avec
l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies
avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge.
5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
La technologie ProSense ajuste
automatiquement la durée du
programme en fonction du linge dans
le tambour pour obtenir des résultats
de lavage parfaits en un minimum de
temps.
Grâce à l'option Soft Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
5.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
5.3 Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
www.electrolux.com12
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
Tuyau de vidange
9
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Support du tuyau
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
Baumwolle
Pfleg
elei
c
ht
F
einw
äsche
2
0
M
in. - 3
kg
Outdo
or
Jeans
Mas
chi
nenreinigung
Schleudern/Ab
pumpen
Anti-Allergie
Woll
e
/Seide
Programme
Eco
S
oft Pl
us
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Éco
4
Touche Gain de temps
5
Touche Rinçage
Option Rinçage plus
Annuler la phase de lavage -
option Rinçage uniquement
6
Touche Départ/Pause
7
Touche Taches/Prélavage
Option Taches
Option Prélavage
8
Touche Départ différé
9
Touche Soft Plus
10
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage
11
Touche Température
12
Touche Marche/Arrêt
FRANÇAIS 13
6.2 Affichage
MIX
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estima‐
tion de la charge de linge.
Voyant Hublot verrouillé.
Indicateur Départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
La durée du programme (par ex. ).
Le départ différé (par ex. ou ).
La fin du cycle ( ).
Un code d'alarme (
).
Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de pré‐
lavage et de lavage.
Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
Option Rinçage plus. Le voyant apparaît au-dessus de lors‐
que vous sélectionnez l'option Rinçage plus.
Voyant des phases d'essorage et de vidange. il clignote au cours
des phases d'essorage et de vidange.
Voyant Sécurité enfants.
Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélec‐
tionnant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C.
Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sé‐
lectionnez un lavage à froid.
Indicateur de vitesse d'essorage.
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée.
Voyant Arrêt cuve pleine.
www.electrolux.com14
Voyant Extra silence.
Voyant Gain de temps.
6.3 Plaques multilingues
Des plaques adhésives en différentes
langues sont fournies avec l'appareil.
Collez la plaque souhaitée à proximité du
sélecteur de programme.
Program
Antiall ergi
20 min. - 3 kg
Motions tøj
Koge-/Ku lørt
Synteti sk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
7.2 Introduction
Les options/fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options/fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une option/
fonction peut en exclure une
autre. Dans ce cas, l'appareil
ne vous permet pas de
sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et
les touches soient toujours
propres et secs.
7.3 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
et s'affichent, l'appareil
ne chauffe pas l'eau.
FRANÇAIS 15
7.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale permise.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
L'indicateur
s'allume. Le hublot
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activer l'option Extra Silence.
Les phases d'essorage intermédiaire
et final sont supprimées et le
programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le
froissage du linge.
L'indicateur s'allume. Le hublot
reste verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
7.5 Taches/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un
programme afin de traiter le linge très
sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment . Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
7.6 Rinçage
Avec cette touche, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
Rinçage plus Option
Cette option permet d'ajouter
quelques rinçages en fonction du
programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les
personnes allergiques aux résidus de
produits de lavage et dans les régions
où l'eau est douce.
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
www.electrolux.com16
Annuler la phase de lavage - option
Rinçage uniquement
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume au-
dessus de la touche.
7.7 Eco
L'option Eco diminue la consommation
d'énergie tout en maintenant de bons
résultats de lavage.
Sélectionnez cette option pour le linge
légèrement ou normalement sale, lavé à
30 °C ou plus.
La consommation d'eau et d'énergie peut
varier en fonction de différents facteurs
comme la pression, la dureté et la
température de l'eau, la température
ambiante, le type et la quantité de linge,
les options sélectionnées, la vitesse
d'essorage et les variations de tension
du réseau électrique. L'indicateur
s'allume.
Si vous sélectionnez le
programme Coton à 40 °C
ou 60 °C et qu'une autre
option n'est sélectionnée,
l'indicateur
s'affiche ; il s'agit des
programmes standard pour
le coton, les plus efficaces
en termes de
consommations d'eau et
d'énergie combinées.
7.8 Gain de temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
L'indicateur s'allume.
7.9 Soft Plus
Sélectionnez l'option Soft Plus pour
optimiser la distribution d'assouplissant
et rendre le linge plus doux.
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
7.10 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause, l'indicateur et le délai
sélectionné s'affichent, et l'appareil
commence son décompte.
7.11 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
8. PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
Programmes de lavage
Programme Description du programme
Programmes de lavage
FRANÇAIS 17
Programme Description du programme
Coton
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légère‐
ment sales.
Programmes standard pour les valeurs de consomma‐
tion de l'étiquette énergétique.Conformément à la nor‐
me 1061/2010, le programme « Coton à 60 °C et le pro‐
gramme « Coton à 40 °C avec l'option sont respecti‐
vement le « programme standard à 60 °C pour le coton »
et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce
sont les programmes les plus économes en termes de con‐
sommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en co‐
ton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage
peut différer de la température indiquée pour le
programme sélectionné.
Synthétiques
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normale‐
ment sale.
Délicats
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les
tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur.
Normalement sale.
Laine/Soie
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main
et autres textiles portant le symbole « lavable à la
main ».
1)
Anti-Allergies
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-
organismes grâce à une phase de lavage à une températu‐
re maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes.
Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-orga‐
nismes et particules. Pour garantir une parfaite élimination
des résidus de détergent et des particules de pollen ou au‐
tres allergènes sur les textiles, effectuez une phase de rin‐
çage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace.
20 min. - 3 kg
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou
portés une seule fois.
www.electrolux.com18
Programme Description du programme
Outdoor
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne
contient pas de résidus d'adoucissant.
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméa‐
bles et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou
doublure isolante amovibles. La charge de linge recom‐
mandée est de 2 kg.
Ce programme peut également être utilisé comme cycle de
restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydropho‐
bique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imper‐
méabilité, procédez comme suit :
Versez le produit de lavage dans le compartiment .
Versez un produit de restauration spécial pour vête‐
ments imperméables dans le compartiment pour l'adou‐
cissant
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit de restaura‐
tion de l'imperméabilité, faites sécher le linge
dans un lave-linge, en sélectionnant le pro‐
gramme de séchage Outdoor (si disponible, et
si l'étiquette d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est autorisé).
Jeans
Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce
programme effectue une phase de rinçage en douceur
idéale pour les articles en jean, qui réduit le délavage et
empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher
aux fibres.
Lavage tambour
Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et
rafraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui
pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs.
Pour des résultats optimaux, effectuez ce cycle une fois
par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles
du tambour. Dans le compartiment de la phase de lavage
du distributeur de produit de lavage, placez le volet du
compartiment vers le haut. Versez une tasse d'eau de Ja‐
vel ou de nettoyant pour lave-linge dans le compartiment
de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS les deux en mê‐
me temps.
Après le nettoyage du tambour, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avec le tam‐
bour vide et sans aucun produit de lavage pour
éliminer toute trace d'eau de Javel.
FRANÇAIS 19
Programme Description du programme
Essorage/Vidange
Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
1)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
Programme Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Charge maxima‐
le
Programmes de lavage
Coton
40 °C
95 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
8 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
3 kg
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
3 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
1,5 kg
Anti-Allergies
60 °C
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
8 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
2 kg
1)
1 kg
2)
Jeans
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
8 kg
Lavage tambour
60 °C
60 °C
1200 tr/min
1200 tr/min -
400 tr/min
Essorage/Vidange
1200 tr/min
1200 tr/min -
8 kg
1)
Programme de lavage.
2)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux WAL3E300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur