LD LDDS21 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘ USO
DS2.1
2+1 - CHANNEL SPEAKER PROCESSOR
LDDS21
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES 3-4
INTRODUCTION 4
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 5
EDITING VIA THE OPERATING PANEL 6-8
EDIT VIA PC SOFTWARE 8-12
TECHNICAL DATA 12-13
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 13
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 14-15
EINFÜHRUNG 15
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 15-16
EDITIEREN PER BEDIENPANEL 16-19
EDITIEREN PER PC-SOFTWARE 19-23
TECHNISCHE DATEN 23-24
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 24
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 25-26
INTRODUCTION 26
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE
ET D’AFFICHAGE 27
ÉDITER PAR PANNEAU DE COMMANDE 28-30
ÉDITER PAR LOGICIEL PC 30-35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 35-36
DECLARATIONS 36
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 37-38
INTRODUCCIÓN 38
CONEXIONES, MANDOS Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 38-39
EDICIÓN MEDIANTE EL PANEL DE CONTROL 40-42
EDICIÓN POR ORDENADOR MEDIANTE SOFTWARE 42-46
DATOS TÉCNICOS 47
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 47-48
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 49-50
WPROWADZENIE 50
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGOWE I WSKAŹNIKOWE 50-51
EDYCJA NA PANELU OBSŁUGI 51-54
EDYCJA ZA POMOCĄ OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO 54-58
DANE TECHNICZNE 58-59
DEKLARACJE PRODUCENTA 59
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 60-61
INTRODUZIONE 61
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE 61-62
MODIFICA TRAMITE PANNELLO DI COMANDO 62-65
MODIFICA TRAMITE SOFTWARE PER PC 65-69
DATI TECNICI 69-70
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 70
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
3
DMX
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience
as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of
your LD Systems product quickly.
You can find more information about LD-SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.COM
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and
secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always
installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device.
12. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the
special instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or
drinking vessels, on the equipment.
14. Make certain that objects cannot fall into the device.
15. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
16. Do not open or modify this equipment.
17. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
18. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
19. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot
her way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by
authorized, qualified personnel.
20. Clean the equipment using a dry cloth.
21. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
22. Plastic bags must be kept out of reach of children.
23. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority
to operate the equipment.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective
ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
25. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
26. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the
equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
27. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power
adapter and the equipment connector.
28. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the
equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and
power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter
with wet hands.
29. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of
the equipment.
30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an
authorised service centre.
31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
32. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed.
However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or
other damage. For this reason, always be careful when laying cables.
33. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.
4
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts
inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an
electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation. After use, wait for
a cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
CAUTION! HIGH VOLUMES IN AUDIO PRODUCTS!
This device is meant for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national
accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential
health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels
(SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason, avoid prolonged
exposure to volumes in excess of 90 dB.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
INTRODUCTION
The LD DS21 is an all-purpose 2.1 24-bit speaker processor with outstanding sound quality, which can be easily configured via the practical
front operating panel, and conveniently edited via PC software.
The rackable device is suitable both for live use and fixed installation, and offers adjustable EQ, crossover, delay and limiter functions.
The parametric 3-band EQ of the LD DS21 offers a variable bandwidth as well as high and low frequencies. Crossover filters available for
selection include Butterworth, Bessel and Linkwitz-Riley – with slope values between 6 dB and 24 dB. The delay time for the three outputs
can be individually adjusted to values up to 12.5 ms, the limiter value for the threshold and hold time can be separately configured for the
L/R and subwoofer channels.
The operating element, which consists of an illuminated 2-row LC display and a rotary encoder, makes it possible to quickly retrieve up to
6 presets, and also offers real-time level display. The back of the device has two XLR sockets for inputs, three more XLR sockets for the
stereo L/R or subwoofer output, as well as a USB connection. Also included in delivery is a CD with editing software, a power cable and a
USB cable.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
5
DMX
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
6
3
4
2
5
1
6
1
POWER
On / off switch for device’s power supply.
2
DISPLAY
Illuminated multi-function LC display with 2 x 16 characters.
3
PARAMETER
Button to select menu items.
4
RECALL
Button to select and load the internally stored presets.
5
EDIT
Rotary encoder to change the values in the editing menu.
6
MOUNTING HOLES FOR RACK MOUNTING
7
8
11 10
9
7
IEC MAINS SOCKET WITH BUILT-IN FUSE HOLDER
Provides the device's power supply. A suitable power cable is included. IMPORTANT: Replace the
fuse with only a fuse of the same type and of the same value (T1AL/250V)! In the event of repeated fuse failure,
please contact an authorised service centre.
8
USB
USB interface to edit and manage all parameters and presets of the LD DS21 speaker processor via a Windows PC. Software and driver for the
Windows operating system are supplied with the device and are also available to download from the product page WWW.LD-SYSTEMS.COM.
9
INPUT LEFT / RIGHT
Left and right line inputs with female 3-pin XLR sockets.
10
OUTPUT LEFT / RIGHT
Left and right line outputs with male 3-pin XLR sockets.
11
OUTPUT SUB
Subwoofer line output with male 3-pin XLR sockets.
6
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
EDITING VIA THE OPERATING PANEL
The individual menu items and the main display with signal level display for the outputs left, right and subwoofer can be reached by repeatedly
pressing the PARAMETER button. The display automatically switches to the main display after approximately 15 seconds of no input. Settings
adjusted via the operating panel are stored, even if the device is restarted. However, we recommend saving individual settings as a preset via
the editing software (see “MANAGEMENT OF PRESETS”).
MAIN DISPLAY
L: R:
Sub:
SUB VOLUME
Menu item for setting signal amplification for the subwoofer channel SUB. Set the amplification (GAIN) as required to between -60 dB and 6
dB with the EDIT rotary encoder.
SUB VOLUME
GAIN = 0.0 dB
SUB MUTE
Menu item for muting the subwoofer channel SUB. Select the desired setting with the EDIT rotary encoder (De-Mute = deactivate mute,
Mute = activate mute).
SUB MUTE
[De-mute]
SUB PHASE
Menu item for setting the polarity of the subwoofer channel SUB. Select the desired setting with the EDIT rotary encoder (0 = normal
polarity, 180 = inverted polarity).
SUB PHASE
[0]
SUB DELAY
Menu item for setting the signal delay of the subwoofer channel SUB. Use the EDIT rotary encoder to select the desired value between 0 ms
and 12.5 ms (in steps of 0.1 milliseconds).
SUB DELAY
Time = 0.0 ms
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
7
DMX
SUB Limit Threshold
Menu item to activate the limiter and set the threshold value for the subwoofer channel SUB. Activate the limiter and select the desired
threshold value with the EDIT rotary encoder (Off = limiter deactivated, threshold value -40 dBu to 10 dBu).
SUB Limit
Threshold = Off
SUB Limit Hold
Menu item for setting the limiter hold time for subwoofer channel SUB. Use the EDIT rotary encoder to select the desired hold time between
10 ms and 1000 ms.
SUB Limit
Hold = 100
L&R VOLUME
Menu item for setting the signal amplification for the channels left and right (L&R). Use the EDIT rotary encoder to set the amplification
(GAIN) to between -60 dB and 6 dB.
L&R VOLUME
GAIN = 0.0 dB
L&R PHASE
Menu item for setting the polarity of the channels left and right (L&R). Select the desired settings with the EDIT rotary encoder (0 = normal
polarity, 180 = inverted polarity).
L&R PHASE
[0]
L&R XOVER
Menu item for activating and deactivating the crossover of the channels left and right (L&R). Select the desired setting with the EDIT rotary
encoder (OFF = crossover deactivated, ON = crossover activated).
L&R XOVER
XOVER = OFF
L&R DELAY
Menu item for setting the signal delay of the channels left and right (L&R). Use the EDIT rotary encoder to select the desired value between
0 ms and 12.5 ms (in steps of 0.1 milliseconds).
L&R DELAY
Time = 0.0 ms
8
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
L&R Limit Threshold
Menu item for activating the limiter and setting the threshold value for the channels left and right (L&R). Activate the limiter and select the
desired threshold value with the EDIT rotary encoder (Off = limiter deactivated, threshold value -40 dBu to 10 dBu).
L&R Limit
Threshold= OFF
L&R Limit Hold
Menu item for setting the limiter hold time for the channels left and right (L&R). Use the EDIT rotary encoder to select the desired hold time
between 10 ms and 1000 ms.
L&R Limit
Hold = 100
PRESETS
To load a preset, press RECALL, select the desired preset (P1 to P6) with the rotary encoder and confirm the selection by pressing RECALL.
After a short loading time, the main display will reappear. The creation and naming of presets is possible with the PC software only.
RECALL PROGRAM
P1: PRESET 1
EDIT VIA PC SOFTWARE
Install the device driver and the editing software on a Windows computer with a USB 2.0 (or higher) port. Connect the device to the
computer with a suitable USB cable and switch it on. Start the computer Device Manager and check the COM port number of the “Prolific
USB-to-Serial Comm Port” under “Ports (COM & LPT)”. The COM port number must be a number between 1 and 10 (in the example, COM6)
in order to be able to create a connection between the computer and the device.
Start the editing software, set the COM Port number used by the device under “Config” and “RS232” (in the example COM6) and then click
OK. Tick the “Toolbar” box under “View” to display this, and then click on the red button to establish a connection (Connect). The “Disconnect”
button will turn blue to confirm that a connection has been successfully established (“Connect” button is greyed out). The device’s display will
now show “ONLINE PC CONTROL” and control via the operating panel is locked. To disconnect the device, click the “Disconnect” button.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
9
DMX
ONLINE
PC CONTROL
The overview window shows the editing options available for the channels left and right (LEFT, RIGHT), as well as for the subwoofer channel
(SUB). Settings adjusted via the editing software are stored even if the device is restarted. However, we recommend saving individual
settings as a preset (see “MANAGEMENT OF PRESETS”).
Now click the “Gain”, “PEQ”, “Xover”, “Phase”, “Delay” or “Limit” button to open the editing window. Because editing occurs in real time,
value adjustments, such as for the equalizer, can be heard immediately without any delay.
10
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
1
2
5
8
9
6
7
10
4
3
1
LEFT&RIGHT / SUB CHAN
Click the corresponding button to change settings in the desired channels: left and right (Left&Right) or subwoofer (Sub Chan).
2
FREQUENCY CURVE
Graphical representation of the High Pass, Low Pass and Equalizer settings.
3
HIGH PASS / LOW PASS
Click the cut-off frequency or filter characteristics button to open the edit window and make the required settings. Close the window by
clicking on EXIT. Click ON to activate the High Pass and Low Pass filter (ticked box = activated, function not available for subwoofer channel
(Sub Chan).
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
11
DMX
Filter characteristics
High Pass
Low Pass
Cut-off frequency
4
3-BAND EQUALIZER
3-band fully parametric equalizer with bypass function for each band. Click the frequency, amplification or bandwidth button to open the
edit window and make the required settings. Click FLAT to bypass the corresponding equalizer band (ticked box = bypass activated).
Switching to the filter characteristics Low Shelf, High Shelf and Peak Filter requires amplification to be set to 0 dB (Set 0 dB button).
5
Level setting for the channels left and right / subwoofer channel
Use the virtual fader to set the desired level, or enter the value directly in the input field via the keyboard (double click on the input field,
enter value, press Enter).
6
MUTE
Mute the channels left and right or the subwoofer channel. Click on MUTE to mute the corresponding channel (ticked box = mute activated)
7
180
Set the polarity of the channels left and right, or the subwoofer channel. Click on 180 to invert the polarity of the corresponding channel
(ticked box = inverted polarity).
8
Limit
Activate the limiter and set the threshold value and hold time of the channels left and right, or the subwoofer channel. Activate the limiter
and select the desired threshold value (Threshold) with the virtual arrow button, or enter the desired value directly in the input field via the
keyboard (double click on input field, enter value, press Enter, off = limiter deactivated, threshold value -40 dBu to 10 dBu). Use the same
procedure to set the limiter’s Hold Time (10–1000 ms).
9
Delay
Set the signal delay for the channels left and right or the subwoofer channel. Select the signal delay with the virtual arrow button or enter
the desired value directly in the input field (ms) via the keyboard (double click on the input field, enter value 0–12.5 ms in steps of 0.1 ms,
press Enter). Input can also be entered into the input fields for distance in meters (m) or feet (ft).
12
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
10
OK
Close the window by clicking OK.
MANAGING PRESETS (Memory)
Manage the presets by clicking on “Config” and “Memory” or the memory symbol “M” in the toolbar. Settings made in the editing window
can now be named as a preset in one of the 6 memory slots on the device for future use. A maximum of 6 presets saved in this way can be
saved together as a file on the computer.
Make the desired settings as usual in the editing window. Once the process is completed, open the Memory preset window, use your
computer mouse to select a free preset, click Store, name the preset as desired in the input field of the window that now opens and click
on OK. Confirm the query “Do you want to overwrite?” by clicking on Yes. The settings and preset name are now stored on the device in the
selected memory slot. The presets saved in this way can be selected and loaded directly from the device via the operating panel, without
the need to connect it to a computer.
To save all the presets as a file on your computer, click on Save File, select a save location on the computer, name the file as desired and
click on Save. To load presets saved in this way, click on Open File, select the desired file and click on Open. Click on OK in the window that
now opens to confirm. Close the window by clicking on Exit.
Model designation: LDDS21
Product type: speaker processor
Type: 3-channel DSP
Version: 2.1
AD/DA converter: 24 bit
Sampling frequency: 48 kHz
DSP (per channel): parametric 3-band EQ, gain, limiter, X-over, delay up to 12.5 ms in 0.1 ms steps, polarity
Filter types: Bessel (12, 18, 24 dB), Butterworth (6, 12, 18, 24 dB), Linkwitz-Riley (24 dB)
Frequency response: 20–20,000 Hz
Signal/noise ratio: 87 dB
Harmonic distortion (THD): 0.005 %
Channel crosstalk: > 80 dB
Line input impedance: 22 kilo ohm
Maximum line input level: +13 dBu
Output impedance: 300 ohm
Maximum line output level: +13 dBu
Controls: EDIT rotary encoder, PARAMETER button, RECALL button, POWER
TECHNICAL DATA
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
13
DMX
Indicators: multi-functional LC display, 2 x 16 characters, illuminated
Line inputs: 2
Line input connections: XLR symmetrical
Line outputs: 3
Line output connections: XLR symmetrical
Computer interface: USB-B
Mains connection: IEC power socket
Operating voltage: 90–250 V AC, 50–60 Hz
Power consumption: 18 VA
Fuse: T1AL/250 V (5 x 20 mm)
Ambient temperature (in operation): 0 °C – 50 °C
Relative air humidity: 10% – 70%, non-condensing
Weight: 1.8 kg
Dimensions (W x H x D) 482 x 44.5 x 160 mm
Other features: power cable included, free editing software, 6 memory slots for presets (can be edited
via software)
LDDS21 editing software
Compatibility: Windows operating system (Windows XP and later)
Required interface: USB-A (minimum 2.0)
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/
manufacturersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9,
61267 Neu Anspach / Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system)
This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid
environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste
and have it recycled to promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial waste for disposal.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
CE Compliance
Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017
Low voltage directive (2014/35/EU)
EMV directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete declaration of conformity can be found at www.adamhall.com.
Furthermore, you may also direct your enquiry to [email protected].
14
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen
ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen
Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm seitlich und oberhalb des Geräts ein.
12. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten
oder Gasen in Berührung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
13. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse
wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
14. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
15. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
16. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
17. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
18. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
19. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das
Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät
handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
20. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
21. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und
Papier bzw. Kartonagen voneinander.
22. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
23. Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Änderungen und Modifikationen, denen die für die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche
Partei nicht ausdrücklich zugestimmt hat, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS
24. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
25. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
26. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf
dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die
Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelie-
ferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
27. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter
und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
28. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie
das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und
Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit
nassen Händen.
29. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
30. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung
wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
31. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
32. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt
werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen
verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
33. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
15
DMX
ACHTUNG
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im
Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können.
Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen
Schlag verursachen können.
Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiße Oberflächen. Während des Betriebs können bestimmte Teile des Gehäuses heiß werden.
Berühren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten.
Warnung! Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen
Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisik-
en hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel
(SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger
anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
EINFÜHRUNG
Der LD DS21 ist ein universell einsetzbarer 2.1 24-Bit Lautsprecher Prozessor mit hervorragenden Klangeigenschaften und lässt sich über
das praktische frontseitige Bedienpanel einfach konfigurieren und per PC-Software komfortabel editieren.
Das rackfähige Gerät eignet sich gleichermaßen für den Live-Einsatz wie für Festinstallationen und bietet individuell einstellbare EQ-,
Crossover-, Delay- und Limiter-Funktionen. Der parametrische 3-Band-EQ des LD DS21 bietet eine variable Bandbreite sowie einen Hoch-
und Tiefpass. Als Crossover-Filter stehen unter anderem Butterworth, Bessel und Linkwitz-Riley mit Slope-Werten zwischen 6 dB und 24 dB
zur Auswahl. Die Delay-Zeit der drei Ausgänge lässt sich individuell auf Werte bis zu 12,5 ms einstellen, die Limiter-Werte für Threshold und
Hold-Time lassen sich für die L/R- und Subwoofer-Kanäle getrennt konfigurieren.
Die aus einem beleuchteten 2-Zeilen LC-Display und einem Drehgeber bestehende Bedieneinheit ermöglicht das schnelle Abrufen von bis
zu 6 Presets und bietet zusätzlich eine Echtzeit-Pegelanzeige. An der Rückseite des Geräts befinden sich zwei XLR-Buchsen für die Eingän-
ge, drei weitere XLR-Buchsen für den Stereo L/R- bzw. den Subwoofer-Ausgang sowie ein USB-Anschluss. Im Lieferumfang enthalten sind
eine CD mit Bearbeitungssoftware, ein Netz- und ein USB-Kabel.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
6
3
4
2
5
1
6
1
POWER
Ein- / Ausschalter für die Spannungsversorgung des Geräts.
2
DISPLAY
Beleuchtetes Multifunktions-LC-Display mit 2 x 16 Zeichen.
16
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
3
PARAMETER
Taster zum Aufrufen der Menüpunkte.
4
RECALL
Taster zum Auswählen und Laden der intern gespeicherten Presets.
5
EDIT
Drehgeber zum Ändern von Werten im Bearbeitungsmenü.
6
BEFESTIGUNGSLÖCHER FÜR DIE RACKMONTAGE
7
8
11 10
9
7
IEC NETZBUCHSE MIT INTEGRIERTEM SICHERUNGSHALTER
Dient der Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. WICHTIGE HINWEISE: Ersetzen Sie die
Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (T1AL/250V)! Sollte die Sicherung wiederholt
auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
8
USB
USB-Schnittstelle zum Editieren und Verwalten aller Parameter und Presets des LD DS21 Lautsprecher-Prozessors über einen Windows-PC.
Software und Treiber für Windows Betriebssysteme liegen dem Gerät bei, stehen aber auch auf der Produktseite unter WWW.LD-SYSTEMS.
COM als Download zur Verfügung.
9
INPUT LEFT / RIGHT
Line-Eingänge links und rechts mit weiblichen 3-Pol XLR-Buchsen.
10
OUTPUT LEFT / RIGHT
Line-Ausgänge links und rechts mit männlichen 3-Pol XLR-Buchsen.
11
OUTPUT SUB
Subwoofer Line-Ausgang mit männlicher 3-Pol XLR-Buchse.
EDITIEREN PER BEDIENPANEL
Die einzelnen Menüpunkte und die Hauptanzeige mit Signalpegel-Anzeige für die Ausgänge links, rechts und Subwoofer, erreichen Sie, indem
Sie wiederholt auf den Taster PARAMETER drücken. Das Display wechselt automatisch nach circa 15 Sekunden zur Hauptanzeige, wenn in
dieser Zeit keine Eingabe erfolgt. Einstellungen, die per Bedienpanel getätigt wurden, bleiben auch nach einem Neustart des Geräts erhalten, es
empfiehlt sich dennoch, individuelle Einstellungen als Preset via Editier-Software zu sichern (siehe "VERWALTEN DER PRESETS").
HAUPTANZEIGE
L: R:
Sub:
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
17
DMX
SUB VOLUME
Menüpunkt zum Einstellen der Signalverstärkung für den Subwoofer-Kanal SUB. Stellen Sie die Verstärkung (GAIN) mit Hilfe des Drehgebers
EDIT nach Wunsch von -60 dB bis 6 dB ein.
SUB VOLUME
GAIN = 0.0 dB
SUB MUTE
Menüpunkt zum Stummschalten des Subwoofer-Kanals SUB. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit Hilfe des Drehgebers EDIT (De-Mute =
Stummschaltung deaktiviert, Mute = Stummschaltung aktiviert).
SUB MUTE
[De-Mute]
SUB PHASE
Menüpunkt zum Einstellen der Polarität des Subwoofer-Kanals SUB. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit Hilfe des Drehgebers EDIT
(0 = normale Polarität, 180 = invertierte Polarität).
SUB PHASE
[0]
SUB DELAY
Menüpunkt zum Einstellen der Signalverzögerung des Subwoofer-Kanals SUB. Wählen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe des Drehgebers
EDIT von 0 ms bis 12,5 ms in Schritten von 0,1 Millisekunden aus.
SUB DELAY
Time = 0.0 ms
SUB Limit Threshold
Menüpunkt zum Aktivieren des Limiters und zum Einstellen des Schwellenwerts für den Subwoofer-Kanal SUB. Aktivieren Sie den Limiter und
wählen den gewünschten Schwellenwert mit Hilfe des Drehgebers EDIT aus (Off = Limiter deaktiviert, Schwellenwert -40 dBu bis 10 dBu).
SUB Limit
Treshold = Off
SUB Limit Hold
Menüpunkt zum Einstellen der Abfallzeit des Limiters für den Subwoofer-Kanal SUB. Wählen Sie die gewünschte Abfallzeit mit Hilfe des
Drehgebers EDIT von 10 ms bis 1000 ms aus.
SUB Limit
Hold = 100
18
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
L&R VOLUME
Menüpunkt zum Einstellen der Signalverstärkung für die Kanäle links und rechts (L&R). Stellen Sie die Verstärkung (GAIN) mit Hilfe des
Drehgebers EDIT nach Wunsch von -60 dB bis 6 dB ein.
L&R VOLUME
GAIN = 0.0 dB
L&R PHASE
Menüpunkt zum Einstellen der Polarität der Kanäle links und rechts (L&R). Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit Hilfe des Drehgebers
EDIT (0 = normale Polarität, 180 = invertierte Polarität).
L&R PHASE
[0]
L&R XOVER
Menüpunkt zum Aktivieren und Deaktivieren der Frequenzweiche der Kanäle links und rechts (L&R). Wählen Sie die gewünschte Einstellung
mit Hilfe des Drehgebers EDIT (OFF = Frequenzweiche deaktiviert, ON = Frequenzweiche aktiviert).
L&R XOVER
XOVER = OFF
L&R DELAY
Menüpunkt zum Einstellen der Signalverzögerung der Kanäle links und rechts (L&R). Wählen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe des
Drehgebers EDIT von 0 ms bis 12,5 ms in Schritten von 0,1 Millisekunden aus.
L&R DELAY
Time = 0.0 ms
L&R Limit Threshold
Menüpunkt zum Aktivieren des Limiters und zum Einstellen des Schwellenwerts für die Kanäle links und rechts (L&R). Aktivieren Sie den
Limiter und wählen den gewünschten Schwellenwert mit Hilfe des Drehgebers EDIT (Off = Limiter deaktiviert, Schwellenwert -40 dBu bis
10 dBu).
L&R Limit
Treshold= OFF
L&R Limit Hold
Menüpunkt zum Einstellen der Abfallzeit des Limiters für die Kanäle links und rechts (L&R). Wählen Sie die gewünschte Abfallzeit mit Hilfe
des Drehgebers EDIT von 10 ms bis 1000 ms aus.
L&R Limit
Hold = 100
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
19
DMX
PRESETS
Zum Laden eines Presets drücken Sie auf RECALL, wählen mit Hilfe des Drehgebers das gewünschte Preset P1 bis P6 aus und bestätigen
die Auswahl durch Drücken auf RECALL. Nach kurzer Ladezeit erscheint wieder die Hauptanzeige. Das Erstellen und Benennen eines
Presets erfolgt ausschließlich per PC-Software.
RECALL PROGRAM
P1: PRESET 1
EDITIEREN PER PC-SOFTWARE
Installieren Sie Geräte-Treiber und Editier-Software auf einem Windows-Rechner mit USB 2.0 (oder höher) Schnittstelle. Schließen Sie nun
das Gerät mit Hilfe eines geeigneten USB-Kabels am Rechner an und schalten es ein. Starten Sie den Geräte-Manager des Rechners und
kontrollieren die COM-Port Nummer des "Prolific USB-to-Serial Comm Port" unter "Anschlüsse (COM & LPT)". Die COM-Port Nummer muss
eine Zahl von 1 bis 10 sein (im Beispiel COM6), um eine Verbindung zwischen Rechner und Gerät herstellen zu können.
Starten Sie die Editier-Software und stellen unter "Config" und "RS232" die vom Gerät belegte COM-Port Nummer ein und klicken auf OK (im
Beispiel COM6). Setzen Sie unter "View" einen Haken bei "Toolbar" um diese anzeigen zu lassen und klicken nun auf die rote Schaltfläche
zum Verbindung Herstellen (Connect). Die Schaltfläche "Disconnect" (Verbindung trennen) wechselt ihre Farbe auf Blau, als Bestätigung für die
erfolgreich hergestellte Verbindung (Schaltfläche "Connect" ausgegraut). Im Display des Geräts wird nun "ONLINE PC CONTROL" angezeigt und
die Bedienung per Bedienpanel ist gesperrt. Zum Trennen der Verbindung klicken Sie auf die Schaltfläche "Disconnect".
ONLINE
PC CONTROL
20
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
DMX
Das Übersichtsfenster zeigt die Bearbeitungsmöglichkeiten, die für die Kanäle links und rechts (LEFT, RIGHT), sowie für den Subwoofer-Kanal
(SUB) zur Verfügung stehen. Einstellungen, die per Editier-Software getätigt wurden, bleiben auch nach einem Neustart des Geräts erhalten, es
empfiehlt sich dennoch, individuelle Einstellungen als Preset zu sichern (siehe "VERWALTEN DER PRESETS").
Klicken Sie auf eine der Schaltflächen "Gain", "PEQ", "Xover", "Phase", "Delay" oder "Limit", um das Editier-Fenster zu öffnen. Da die
Bearbeitung in Echtzeit stattfindet, sind Wertänderungen, z.B. im Equalizer, sofort ohne nennenswerte Verzögerung hörbar.
1
2
5
8
9
6
7
10
4
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LD LDDS21 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à