Checkolite 25327-36 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
A. Mounting bracket, mounting screws, 1
green screw, cord fastener, canopy, cord,
socket nut, lamp holder, decorative nuts
B. Glass shade 1
C. Outlet box screws and wire nuts 1 Pk
Questions, problems, missing parts? Before returning
to your retailer, call our customer service department at
1-800-265-9960, 9 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #270703
MODEL/MODÈLE/MODELO #25336-71
PACKAGE CONTENTS
WARNINGS AND CAUTIONS
• TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by switching circuit
breaker off or removing fuse.
• If in doubt about electrical installation, consult a licensed electrician.
PREPARATION
Before beginning assembly and installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the
product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 25 minutes
Tools Required for Assembly: Phillips screwdriver and electrical tape (not included)
Helpful Tools: Wire cutter (not included)
1
Part Description Quantity A.
Wire
nuts
Outlet
box
screws
PENDANT
LAMPE SUSPENDUE (page 4)
COLGANTE (page 7)
Green
screw
Canopy
Cord
fastener
Cord
Mounting
bracket
C.
B.
Mounting
screws
Glass shade
Decorative
nuts
Lamp holder
Socket nut
ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
• Clean with soft dry cloth. Do not use abrasives.
• Bulb replacement uses 1 x 60 watt type A medium base bulb. Shut off main power supply before replacing bulb.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Corrective Action
Bulb won’t light. 1. Bulb is burnt out. 1. Replace light bulb.
2. Power is off. 2. Check if power supply is on.
3. Faulty wire connection 3. Check wiring.
4. Faulty wall on/off switch 4. Test or replace wall on/off switch.
2
Step 1: TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit
breaker box) before beginning installation by switching circuit
breaker off or removing fuse. MIN 90º C SUPPLY CONDUCTORS.
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO ENSURE CORRECT
BRANCH CIRCUIT CONDUCTOR.
Step 2: To adjust length of cord, unscrew on cord fastener (15)
slipping cord through it to shorten or lengthen cord to desired
length. Fasten mounting bracket (7) onto the outlet box (8) using
two outlet box screws (9). Ensure that all supply circuit wires
protrude out of the outlet box (8).
Step 3: Strip ¾ in. of insulation from wire ends of fixture and of
supply circuit wires. Attach ground supply circuit wire (10) and
ground fixture wires (11) to the mounting bracket (7) with the
green screw (12) provided. (Alternatively, if there is no ground
supply circuit wire, only attach the ground fixture wires (11) to
the mounting bracket (7) with the green screw (12)). Never
connect ground wire to black or white power supply wires. Twist
stripped wire ends of fixture and supply circuit wires together
black to black (hot) (3) and white to white (neutral) (4). Twist on
wire nuts (5). Tape wire nuts and wires together. Carefully tuck
connected wires and wire nuts into outlet box.
Step 4: Place the canopy (13) onto the mounting bracket (7).
Both ends of the mounting screws (6) are to come out through
the canopy holes (14). Securely mount canopy (13) to ceiling by
tightening decorative nuts (16) onto mounting screws (6).
Step 5: Attach glass shade (17) to lampholder (18) and secure
in place by tightening the socket nut (19) onto lamp holder (18).
Install light bulb. Only use bulb of the specified type and
maximum rated wattage or less.
Black (hot) (3)
Wire nuts
(5)
Outlet box (8)
Ground supply
circuit wire (10)
Ground fixture
wires (11)
Ground fixture
wires (11)
Green screw (12)
Mounting bracket(7) Outlet box
screws (9)
Cord fastener (15)
Canopy (13)
White (neutral) (4)
Canopy holes
(14)
Decorative
nuts (16)
Mounting screws (6)
Socket nut(19)
Lamp holder(18)
Glass shade (17)
7 Mounting bracket
6 Mounting screws
12 Green screw
5 Wire nuts
9 Outlet box screw
19 Socket nut
16 Decorative nuts
WARRANTY
Checkolite International Inc, a New Jersey Corporation, having its principal place of business at 142 Charles St., Jersey
City, NJ 07307 (Checkolite) warrants its products (the “Products”) as follows:
1. Limited Warranty.
Manufacturer warrants that the Products sold hereunder will be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase. If the Products do not conform to this Limited Warranty during the warranty
period (as herein above specified), Buyer shall notify Manufacturer in writing of the claimed defects and demonstrate to
Manufacturer’s satisfaction that said defects are covered by this Limited Warranty. If the defects and proof of purchase
are properly reported to Manufacturer within the warranty period, and the defects are of such type and nature as to be
covered by this warranty, Manufacturer shall, at its own expense, furnish replacement Products or, at Manufacturer’s
option, replacement parts for the defective Products. Shipping and installation of the replacement Products or
replacement parts shall be at Buyer’s expense.
2. Exclusive Obligation.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE. The sole and exclusive obligation of Manufacturer shall be to repair or replace the
defective Products in the manner and for the period provided above. Manufacturer shall not have any other obligation with
respect to the Products or any part thereof, whether based on contract, tort, strict liability or otherwise. Under no
circumstances, whether based on this Limited Warranty or otherwise, shall Manufacturer be liable for incidental, special, or
consequential damages.
3. Other Statements.
Manufacturer’s employees or representatives’ ORAL OR OTHER WRITTEN STATEMENTS DO NOT CONSTITUTE
WARRANTIES, shall not be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract for sale or this limited warranty.
4. Entire Obligation.
This Limited Warranty states the entire obligation of Manufacturer with respect to the Products. If any part of this Limited
Warranty is determined to be void or illegal, the remainder shall remain in full force and effect.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department
at 1-800-265-9960, 9 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Part Description
Printed in China
3
(7)
(12)
(5)
(9)
(6) (19)
(16)
ARTICLE #270703
MODÈLE #25336-71
LAMPE SUSPENDUE
4
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de
retourner à votre détaillant, appelez notre service à la
clientèle au 1-800-265-9960, 9 h à 17 h, HNE, du lundi au
CONTENU DU PAQUET
Pièce Description Quantité
A. Fixation de montage, vis de montage, vis 1
verte, attache du cordon, pavillon, cordon,
écrou de douille, porte-ampoule, écrous
décoratifs
B. Abat-jour de verre 1
C. 2 Serre-fils, 2 vis de boîte de sortie 1 Pqt
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• COUPEZ LE COURANT au coffret à fusibles (ou au disjoncteur) avant l'installation en fermant le disjoncteurs ou en retirant
le fusible.
• Si vous avez des doutes au sujet d'une installation électrique, consultez un électricien agréé.
PRÉPARATION
Avant de commencer l'assemblage et l'installation du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez les pièces
à la liste du contenu de l'emballage et au diagramme plus haut. S'il manque des pièces ou si certaines pièces sont
endommagées, n'essayez pas d'assembler, d'installer ou de faire fonctionner le produit. Contactez le service à la clientèle
pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d'assemblage approximatif: 25 minutes
Outils requis pour l'assemblage: tournevis Phillips et ruban isolant (non inclus)
Outils utiles: coupe-fil (non inclus)
B.
C.
Serre-fils
Vis de
boîte de
sortie
A.
Porte-ampoule
Vis
verte
Abat-jour
de verre
Pavillon
Attache du
cordon
Fixation de
montage
Cordon
Écrous
décoratifs
Vis de
montage
Écrou de
douille
5
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALALTION
ENTRETIEN et MAINTENANCE
• Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'abrasifs.
• Remplacez le ampoule avec 1 ampoule à douille moyenne de type A de 60 watts. Coupez le courant d'alimentation avant
de remplacer le ampoule.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Mesure(s) corrective(s)
L'ampoule ne s'allume pas. 1. L'ampoule est grillée. 1. Remplacez les ampoule.
2. Le courant est coupé. 2. Vérifiez si le courant est sous tension.
3. Mauvaise connexion de fil. 3. Vérifiez le câblage.
4. Interrupteur mural marche/arrêt défectueux 4. Testez ou remplacez l'interrupteur mural marche/arrêt.
Abat-jour
de verre
(17)
Porte-ampoule (18)
Noir (sous
tension) (3)
Serre-fils
(5)
Boîte de sortie (8)
Fils de luminaire de
masse (11)
Fils de luminaire de
masse (11)
Fil de circuit
d'alimentation de
masse (10)
Vis verte (12)
Fixation de
montage (7) Vis de boîte de sortie (9)
Attache du
cordon (15)
Pavillon (13)
Blanc (neutre) (4)
Écrou de
douille (19)
Vis de montage (6)
Écrous
décoratifs (16)
Étape 1 : COUPEZ LE COURANT au coffret à fusibles principal (ou au
boîtier disjoncteur) avant de commencer l'installation en fermant le
disjoncteur ou en retirant le fusible. CONDUCTEURS D'ALIMENTATION
DE 90 ºC MIN
CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR ASSURER UN BON
CONDUCTEUR DE CIRCUIT DE DÉRIVATION.
Étape 2 :Pour ajuster la longueur du cordon, dévissez l'attache du
cordon (15) et glissez le cordon à travers pour raccourcir ou allonger
le cordon à la longueur voulue. Installez la fixation de montage (7) sur
la boîte de sortie (8) en utilisant deux vis de la boîte de sortie (9).
Assurez-vous que tous les fils du circuit d'alimentation ressortent de
la boîte de sortie (8).
Étape 3 : dénudez 19 mm (¾ po) d'isolant des extrémités du fil du
luminaire et des fils du circuit d'alimentation. Installez le fil du circuit
d'alimentation de masse (10) et le fils du luminaire de masse (11) à la
fixation de montage (7) avec la vis verte (12) fournie. (Sinon, s'il n'y a
pas de fil de circuit d'alimentation de masse, fixez seulement le fils de
luminaire de masse (11) à la fixation de montage (7) avec la vis verte
(12)). Ne branchez jamais le fil de masse aux fils d'alimentation de
courant noir ou blanc. Tordez les extrémités dénudées du fil du
luminaire et les fils du circuit d'alimentation ensemble noir à noir
(sous tension) (3) et blanc à blanc (neutre) (4). Tordez les serre-fils (5).
Ligaturez les écrous et les fils ensemble avec le ruban. Poussez
délicatement les fils et les serre-fils raccordés dans la boîte de sortie.
Étape 4 : placez le pavillon (13) sur la fixation de montage (7). Les
deux extrémités des vis de montage (6) doivent sortir à travers les
trous du pavillon (14). Montez bien le pavillon (13) au plafond en
resserrant les écrous décoratifs (16) sur les vis de montage (6).
Étape 5 : installez l'abat-jour de verre (17) au porte-ampoule (18) et
fixez en place en resserrant l'écrou de douille (19) sur le
porte-ampoule (18). Installez l'ampoule. Utilisez seulement les
ampoules du type et des wattages maximum spécifiés ou moins.
6
GARANTIE
Checkolite International Inc, une corporation du New Jersey, dont le siège social est au 142 Charles St., Jersey City, NJ
07307 (Checkolite) garantit ses produits (les « produits ») comme suit :
1. Garantie Limitée.
Le fabricant garantit que les produits vendus seront libres de défauts de matériau et de fabrication pendant une période
d'un (1) an après la date d'achat. Si les Produits ne se conforment pas à cette Garantie limitée durant la période de
garantie (tel que spécifié plus haut), l'Acheteur doit aviser le Fabricant par écrit des défaillances de la réclamation et
montrer à la satisfaction du Fabricant que lesdits défauts sont couverts par cette Garantie limitée. Si les défauts et la
preuve d'achat sont rapportés correctement au Fabricant pendant la période de garantie et si les défauts sont d'un type et
d'une nature couverts par cette garantie, le Fabricant fournira, à ses frais, des Produits de rechange ou, à la discrétion du
Fabricant, des pièces de rechange pour les Produits défectueux. L'expédition et l'installation des Produits de rechange ou
des pièces de rechange seront aux frais de l'Acheteur.
2. Obligation exclusive.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. La seule obligation exclusive du Fabricant sera la réparation ou le remplacement des
Produits défectueux de la manière et pendant la période indiquée plus haut. Le Fabricant n'aura pas d'autre obligation
quant aux Produits ou toute partie de ces derniers, que ce soit selon un contrat, un préjudice, une stricte responsabilité ou
autre. Dans aucun cas, que ce soit selon cette Garantie limitée ou autre, le Fabricant ne sera tenu responsable de
dommages indirects, spéciaux ou consécutifs.
3. Autres déclarations.
TOUTE DÉCLARATION ORALE OU ÉCRITE de la part des employés ou représentants du fabricant NE CONSTITUE PAS DE
GARANTIE, ne doit pas être considérée par l'Acheteur, et ne fait pas partie du contrat de vente ou de cette garantie
limitée.
4. Obligation exclusive.
Cette Garantie limitée présente l'obligation exclusive du Fabricant quant aux Produits. Si l'une ou l'autre partie de cette
Garantie limitée est considérée nulle ou illégale, le reste de la garantie restera en vigueur.
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour les pièces de rechange, appelez le service à la clientèle
au 1-800-265-9960, 9 h à 17 h, HNE, du lundi au vendredi.
Pièce Description
Imprimé en Chine
7 Fixation de montage
6 Vis de montage
12 Vis verte
5 Serre-fils
9 Vis de boîte de sortie
19 Écrou de douille
16 Écrous décoratifs
(7)
(12)
(5)
(9)
(6) (19)
(16)
ARTICULO #270702
MODELO #25336-71
COLGANTE
7
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA de la caja de fusibles principal (o caja cortacircuitos) antes de comenzar la
instalación, para ello mueva el interruptor de circuito a la posición de apagado o quite el fusible.
• Si tiene alguna duda acerca de la instalación eléctrica, consulte a un electricista certificado.
PREPARACIÓN
Antes de empezar a armar e instalar el producto, asegúrese de contar con todas las partes. Compare las partes con la
lista de contenido del paquete y el diagrama de la parte superior. Si alguna de las partes falta o está dañada, no intente
armar, instalar u operar el producto. Comuníquese a servicio al cliente para solicitar el reemplazo de esas partes.
Tiempo estimado para armar: 25 minutos
Herramientas necesarias para armar: destornillador Phillips y cinta aislante (no vienen incluidos)
Herramientas útiles: cortador de alambre (no viene incluido)
Parte Descripción Cantidad
A. Ménsula de montaje, tornillos de montaje, 1
tornillo verde, asegurador de cordón, base,
cordón, tuercas del casquillo, tuercas
decorativas
B. Pantalla de cristal 1
C. 2 Tuercas para alambre, 2 tornillos de la
caja de salida 1 Paq
¿Preguntas, problemas partes faltantes? Antes de
acudir a su minorista, llame a nuestro departamento de
servicio al cliente, al 1-800-265-9960, de 9 am a 5 pm,
horario de la costa este, de lunes a viernes.
A. B.
C.
Tuercas
para
alambre
Tornillos de
la caja de
salida
Tornillo
verde
Base
Asegurador
de cordón
Ménsula de
montaje
Pantalla
de cristal
Cordón
Casquillo
portabombilla
Tornillos de
montaje
Tuercas
decorativas
Tuercas del
casquillo
8
INSTRUCCIONES PARA ARMAR E INSTALAR
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie con un trapo suave seco. No utilice abrasivos.
• Cuando reemplace el foco, use 1 foco de 60 vatios para base media tipo A. Apague la fuente de energía principal para
cambiar el foco.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Acción correctiva
El foco no enciende. 1. Se fundió el foco. 1. Cambie el foco.
2. No hay luz. 2. Revise si la fuente de energía está encendida.
3. Conexión de cables defectuosa. 3. Revise el cableado.
4. Interruptor de pared encendido/apagado defectuoso 4. Pruebe/reemplace el interruptor de pared para encendido/apagado.
Casquillo
portabombilla (18)
Negro
(corriente) (3)
Tuercas
para
alambre(5)
Caja de salida (8)
Alambre de tierra
del circuito de
suministro (10)
Alambres de
tierra de la
unidad (11)
Alambres de tierra de
la unidad (11)
Tornillo verde (12)
Ménsula de
montaje (7) Tornillos de la caja de
salida (9)
Asegurador de
cordón (15)
Base (13)
Blanco (neutro) (4)
Tornillos de montaje (6)
Tuercas del
casquillo (19)
Pantalla de
cristal (17)
Paso 1: DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA de la caja de fusibles
principal (o caja cortacircuitos) antes de comenzar la instalación, para
ello, mueva el interruptor del circuito a la posición de apagado o quite el
fusible.CONDUCTORES DE SUMINISTRO DE MÍN. 90º C.
CONSULTE A UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO PARA ASEGURARSE DE
COLOCAR CORRECTAMENTE EL CONDUCTOR DEL CIRCUITO DEL
RAMAL.
Paso 2: Para ajustar el largo del cordón, desatornille el asegurador del
cordón (15) deslizando el cordón a través del mismo para acortar o
alargar el cordón como se desee. Sujete la ménsula de montaje (7) en la
cajade salida (8) utilizando los dos tornillos (9) de la caja de salida.
Asegúrese de que todos los alambres del circuito de suministro
sobresalgan de la caja de salida (8).
Paso 3: Pele un tramo de ¾ de pulgada (2 cm). del aislamiento en los
extremos del alambre de la unidad de iluminación y de los alambres del
circuito de suministro. Una el alambre de tierra del circuito de
alimentación (10) y el alambres de tierra de la unidad (11) a la ménsula
de montaje (7) mediante el tornillo verde (12) que viene en el paquete.
(Como alternativa, si no hay un alambre de tierra del circuito de
suministro, sólo una el alambres de tierra de la unidad (11) a la ménsula
de montaje (7) con el tornillo verde (12)). Nunca conecte el alambre de
tierra a los alambres de alimentación eléctrica negros o blancos.
Retuerza los extremos pelados de los alambres de la unidad junto con
los alambres del circuito de suministro, negro con negro (corriente) (3) y
blanco con blanco (neutro) (4). Atornille las tuercas para alambre (5).
Pegue con la cinta las tuercas y los alambres. Meta con cuidado los
alambres conectados y las tuercas para alambre a la caja de salida.
Paso 4: Coloque la base (13) en la ménsula de montaje (7). Ambos
extremos de los tornillos de montaje (6) deben salir a través de los
orificios (14) de la base. Asegúrese de montar la base (13) al techo
apretando las tuercas decorativas (16) en los tornillos de montaje (6).
Paso 5: Paso 5: Una la pantalla de cristal (17) al casquillo portabombilla
(18) y asegúrelo en su lugar apretando las tuercas del casquillo (19) en
el casquillo portabombilla (18). Instale el foco. Sólo utilice un foco del
tipo y voltaje máximo indicado o menor.
Tuercas
decorativas (16)
Orificios de la
base (14)
ARTICULO #270702
MODELO #25336-71
COLGANTE
7
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA de la caja de fusibles principal (o caja cortacircuitos) antes de comenzar la
instalación, para ello mueva el interruptor de circuito a la posición de apagado o quite el fusible.
• Si tiene alguna duda acerca de la instalación eléctrica, consulte a un electricista certificado.
PREPARACIÓN
Antes de empezar a armar e instalar el producto, asegúrese de contar con todas las partes. Compare las partes con la
lista de contenido del paquete y el diagrama de la parte superior. Si alguna de las partes falta o está dañada, no intente
armar, instalar u operar el producto. Comuníquese a servicio al cliente para solicitar el reemplazo de esas partes.
Tiempo estimado para armar: 25 minutos
Herramientas necesarias para armar: destornillador Phillips y cinta aislante (no vienen incluidos)
Herramientas útiles: cortador de alambre (no viene incluido)
Parte Descripción Cantidad
A. Ménsula de montaje, tornillos de montaje, 1
tornillo verde, asegurador de cordón, base,
cordón, tuercas del casquillo, tuercas
decorativas
B. Pantalla de cristal 1
C. 2 Tuercas para alambre, 2 tornillos de la
caja de salida 1 Paq
¿Preguntas, problemas partes faltantes? Antes de
acudir a su minorista, llame a nuestro departamento de
servicio al cliente, al 1-800-265-9960, de 9 am a 5 pm,
horario de la costa este, de lunes a viernes.
A. B.
C.
Tuercas
para
alambre
Tornillos de
la caja de
salida
Tornillo
verde
Base
Asegurador
de cordón
Ménsula de
montaje
Pantalla
de cristal
Cordón
Casquillo
portabombilla
Tornillos de
montaje
Tuercas
decorativas
Tuercas del
casquillo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Checkolite 25327-36 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues