​​​​​​​Dormakaba QED300 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Surface Vertical Rod Quick Exit Device
Mécanisme de barre anti-panique avec tringle verticale
Dispositivo de salida rápida de vara vertical de superficie
QED 300
For assistance or warranty information: Call 1-800-392-5209 or visit https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us
Si desea ayuda o información sobre la garantia: llame al 1-800-392-5209 ou visite https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us
Pour de l'aide ou des informations sur la garantie: Vauillez appeler le 1-800-392-5209 ou visiter https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 1
WOOD DOORS
1/8” DRILL
METAL SCREW
#7 DRILL
TAP 1/4”-20
MACHINE SCREW
SEX BOLTS
For Sex Bolts:
Drill 5/16” Tru Hole from push side
Drill 3/8” Hole from pull side
Check building and ?re codes for the use of sleeve nuts
and bolt applications.
Fraais : Pour les boulons dancrage :
Percez un trou de 5/16 po du côté poussant
Percez un trou de 3/8 po du côté tirant
Consultez le code de prévention des incendies et celui
du timent pour savoir comment utiliser les écrous à
pore cylindrique et les boulons.
Espol: Para los pernos de encaje:
Taladre un ori?cio de 5/16 pulg. desde el lado
de donde se empuja
Taladre un ori?cio de 3/8 pulg. desde el lado
de donde se estira
Consulte los códigos de construccn e incendios
acerca del uso de tuercas de manguito y las
aplicaciones de pernos
METAL DOORS
TOP STRIKE
GÂCHE HAUTE
RECIBIDOR SUPERIOR
TOP LATCH
LOQUET HAUT
PASADOR SUPERIOR
TOP LATCH ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU LOQUET
HAUT
ENSAMBLAJE DEL PASADOR
SUPERIOR
MOUNTING BRACKET
SUPPORT DE MONTAGE
SOPORTE DE MONTAJE
TOP ROD WITH ONE
THREADED END
TRINGLE HAUTE DOTÉE D’UNE
EXTRÉMITÉ FILETÉE
VARA SUPERIOR CON UN
EXTREMO DE ROSCA
TOP ROD WITH TWO THREADED ENDS
TRINGLE HAUTE DOTÉE DE DEUX EXTRÉMITÉS FILETÉES
VARA SUPERIOR CON DOS EXTREMOS DE ROSCA
FASTENER BIT
ATTACHE À FILETAGES BILATÉRAUX
PERNO SUJETADOR
ROD GUIDE
GUIDE DE TRINGLE
GUÍA DE VARA
ROD CONNECTOR
CONNECTEUR DE TRINGLE
CONECTOR DE VARA
CHASSIS
CHÂSSIS
CHASIS ACTUATING PLATE
PLAQUE DE MANOEUVRE
LÁMINA ACCIONADORA
BOTTOM ROD
TRINGLE BASSE
VARA INFERIOR
TOP LATCH COVER
COUVRE-LOQUET HAUT
CUBIERTA DEL PASADOR SUPERIOR
BOTTOM LATCH COVER
COUVRE-LOQUET BAS
CUBIERTA DEL PASADOR INFERIOR
BOTTOM STRIKE
GÂCHE BASSE
RECIBIDOR INFERIOR
BOTTOM LATCH
LOQUET BAS
PASADOR INFERIOR
BOTTOM LATCH
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
DE LOQUET BAS
ENSAMBLAJE DEL
PASADOR INFERIOR
CHASSIS COVER
COUVRE-CHÂSSIS
CUBIERTA DEL CHASIS
PUSH BAR
BARRE ANTI-PANIQUE
BARRA DE EMPUJE
DEVICE BODY
CORPS DU MÉCANISME
ESTRUCTURA PRINCIPAL DEL DISPOSITIVO
DOGGING DEVICE
DISPOSITIF DE CONDAMNATION
DISPOSITIVO DE SUJECIÓN
HEX WRENCH
CLÉ HEXAGONALE
LLAVE HEXAGONAL
END CAP BRACKET
SUPPORT DE GARNITURE D’EXTRÉMI
SOPORTE DE LA TAPA DEL EXTREMO
END CAP
GARNITURE D’EXTRÉMI
TAPA DEL EXTREMO
ROD GUIDE
GUIDE DE TRINGLE
GUÍA DE VARA
MOUNTING BRACKET
SUPPORT DE MONTAGE
SOPORTE DE MONTAJE
PORTES EN BOIS
PUERTAS DE MADERA
PORTES EN MÉTAL PUERTAS DE METAL
MÈCHE 1/8 po TALADRO DE 1/8 pulg
VIS EN MÉTAL TORNILLO DE METAL
FORET Nº 7 TALADRO #7
TARAUD ¼ po – 20 PUNZÓN 1/4 pulg.-20
TORNILLO DE MÁQUINA
VIS EN MÉTAL
PERNOS DE ENCAJE
VIS À MÉTAUX
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 2
2
3
4
1 BEFORE PROCEEDING
Read all the instructions completely before proceeding. We recommend calling a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state building codes.
PREPARATION
2 DOOR PREPARATION FOR EXIT DEVICE
Mark a horizontally leveled line (2A) 40” [1016 mm] above the Floor on the inside of Door (2B). With door(s) closed, place appropriate side of Template (2C) and align it to the edge of door
(2B) Side Jamb (2D) or to the end of door (2E) as shown. Align the Center Line of template with the Line (2A) drawn on Door (2B). Use the Template Hole Markings to place the hole locations.
Using a Pencil or Awl (2F), tap the screw hole locations through the cross marks on Template (2D). (Mark mounting holes for trim on the outside of door.)
3 DOOR PREPARATION FOR TOP LATCH DEVICE
With door closed, mark a Vertically Leveled Line (3A) 1 7/8” [37 mm] on the inside of Door (3B) from the edge of Side Door Jamb (3C) or from the End of Door (3D). Using the “Top Latch” side
of Template (3E), fold it along the indicated fold line. Place the fold of template on the corner of door and top Door Jamb (3C). Align the center line of template with the Vertical Line (3A) on
the Door (3B). Use the Template Hole Markings to place the hole locations on Door (3B) and top Door Jamb (3C). Using a Pencil or Awl (3F), tap the screw hole locations through the cross
marks on Template (3E).
4 DOOR PREPARATION FOR BOTTOM LATCH DEVICE
SINGLE DOOR DOUBLE DOOR DOUBLE DOOR WITH RIM DEVICE
DOOR
SIDE JAMB
DOOR
DOOR
STRIKE
EXIT DEVICE
EXIT RIM
DEVICE
EXIT DEVICE
EXIT DEVICE
EXIT DEVICE
DOOR
DOOR
DOOR
HORIZONTAL
CENTER LINE HORIZONTAL
CENTER LINE
HORIZONTAL
CENTER LINE
TEMPLATE TEMPLATE
TEMPLATE
TEMPLATE
PENCIL
PENCIL
DOOR
DOOR
DOOR
PENCIL
PENCIL PENCIL
TEMPLATE
TEMPLATE TEMPLATE
DOOR JAMB
DOOR JAMB
DOOR JAMB
VERTICAL
CENTER LINE VERTICAL
CENTER LINE VERTICAL
CENTER LINE
PENCIL PENCIL PENCIL
VERTICAL
CENTER LINE
VERTICAL
CENTER LINE VERTICAL
CENTER LINE
TEMPLATE TEMPLATE
TEMPLATE
DOOR
DOOR
DOOR
FLOOR
FLOOR
FLOOR
SIDE JAMB
PENCIL
2E
2A
2A
2B
2B
2B
2B
2B 2B
2C 2C
2C
2A
2C
2D
2D
2E
2F
3A 3A
3B
3B
3B
3C
3C 3C
3D
3E
3E
3E
3A
3F
3F
3F
4A 4A 4A
4B
4B
4B
4C
4C
4C
4D 4D
4D
4E
4E
4E
2F
2F
3D
With door closed, use the “Bottom Latch” side of Template (4A) and fold it along the indicated fold line. Place the fold of template on the corner of Door (4B) and Finished Floor (4C). Align the
center line of template with the Vertical Line (4D) on Door (4B). Use the Template Hole Markings to place the hole locations on Door (4B) and Finished Floor (4C). Using a Pencil or Awl (4E),
tap the screw hole locations through the cross marks on Template (4A).
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 3
ENGLISH
5
6-1
5 HOLE DRILLING
Remove template. Drill holes on Door Markings (5A) as shown on template. Refer to template for hole size dimensions.
6-1 HANDLING DEVICE SETTING
This Device (6A) is factory set for a LHR door use. For a RHR door use, rotate the device 180° as shown. Change Setting Screw (6C) to upper position and change Holding Screw (6D)
JAMB
VERTICAL
CENTER LINE
HORIZONTAL
CENTER LINE
FLOOR
SIDE JAMB
DOOR
5A
5A
5A
5A
6B
6A
6D
6C
LHR DOOR HANDLING
FACTORY SET RHR DOOR HANDLING
SET AT INSTALLATION
6A 6D 6C
6B
to upper hole position.
Remove template. Drill holes on Door Markings (5A) as shown on template. Refer to template for hole size dimensions.
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 4
6-2
6-2 HANDLING DEVICE SETTING
6B
6A
6D
6C 6A 6C
USE IF DEVICES MEETS CRITERIA SHOWN IN TABLE BELOW
6B
6D
LHR DOOR HANDLING
FACTORY SET RHR DOOR HANDLING
SET AT INSTALLATION
QED 300 Exit Device
Used
with
QET 300 Trim
Use step 6-2 when ANY of the QED
devices listed are used in conjunction
with ANY of the QET trims listed.
QED3-14
QED3-15
QED3-16
QED3-17
QED3-18
QED3-19
QET3-30
QET3-60
QET3-65
QET3-80
For RHR, flip the whole device assembly by 180° as shown. Move Setting Screw 6C to the upper position and rotate CAM lever 6B by 180° as illustrated. To position the lever correctly,
loosen Holding Screw 6D and then re-tighten.
7
INSTALLATION
7 EXIT DEVICE INSTALLATION
CHASSIS
PUSH BAR
HORIZONTAL
CENTER LINE
VERTICAL
CENTER LINE
7A
7B
7B
7B
7C
7D
7E
7E
Remove Cover (7A) from Exit Device (7B). Place Exit Device (7B) onto Door (7C) keeping it horizontally level and aligning mounting holes with holes drilled. If you have an exterior trim that
has an actuating shaft or a tailpiece, you must allow shaft or tailpiece to align inside the Cam (7D) of Exit Device (7B). Mount Exit Device (7B) with appropriate Screws (7E), either by
engaging with exterior trim or securing directly onto Door (7C).
8
9
9 BOTTOM & TOP BRACKET INSTALLATION
Remove Covers (9A) and Brackets (9B) from top and bottom Latch Assemblies (9C). Place both top & bottom Brackets (9B) onto door and aligning mounting holes with holes drilled. Mount
Brackets (9B) with appropriate Screws (9D).
8 END CAP INSTALLATION
Bracket hole locations can be marked by using template or by aligning Bracket (8A) on the end of Exit Device (8B). Insert End Piece (8C) of Bracket (8A) to end of Exit Device (8B) and mark
screw hole centers with a Pencil or Awl (8D). Remove Bracket (8A) and drill holes on door markings. Refer to template for hole size dimensions. Secure Bracket (8A) to door with appropriate
Screws (8E). Install End Cap (8G) with screw provided (8F).
DOOR
8A
8A
8A
8D 8C
8E
8B
8B
8B
8G
8C
8E
8F
9A
9A
9B
9B
9C
9C
9B
9B
9D
9D
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 5
QED 300 Series T9339 C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 6
10
10 BOTTOM STRIKE INSTALLATION
FLOOR
SURFACE
DOOR
10C
FLOOR
SURFACE
FLOOR
SURFACE
10A
10A
10B
10B
10A
10B
10D
10E
10E
10D
Cut a 1 5/32” [29 mm] X 29/32” [23 mm] Rectangular Hole (10A) with hole depth being 11/16” [21 mm] deep on hole marking as shown on template. Drill two 1/2” [13 mm] dia. X 7/8” [22 mm]
deep Holes (10B) on hole markings as shown on template. Refer to template for hole size dimensions. Insert Anchors (10C) onto Holes (10B) and Strike (10D) onto Rectangular Hole (10A)
and secure with Screws (10E).
12
11
12 TOP STRIKE & TOP LATCH INSTALLATION
Place Top Strike (12A) onto top face of Door Jamb (12B) using only the two Outer Holes (12C). Align mounting holes with holes drilled and secure with provided Screws (12D). Install Top Latch
(12E) to Top Bracket (12F) and loosely attach with provided Screws (12G) to Top Slots (12H) of Bracket (12F). Adjust and align Latch (12E) with Top Strike (12A) and secure by tightening Screws
(12G). Mark and drill third Hole (12J) on Top Strike (12A) as shown. Refer to template for hole size dimensions. Install Screw (12K) into third Hole (12J) of Top Strike (12A).
11 BOTTOM LATCH & ROD INSTALLATION
Install Bottom Latch (11A) to Bottom Bracket (11B) and loosely attach with provided Screws (11C) to the Bottom Slots (11D) of Bracket (11B). Adjust and align Latch (11A) to eliminate interference
with bottom strike or ?nished ?oor. Tighten Screws (11C) to secure Latch (11A). Screw threaded end of Rod (11E) half way onto Bottom Latch Pin (11F). Lift Rod (11E) up and down to test the
latch spring resistance. Lift and rotate Rod (11E) up to connect the Top End (11G) of rod with Chassis Actuating Plate (11H). Attach Top End (11G) of rod to Chassis Actuating Plate (11H) by
using the provided Screw (11J). Test mechanism by depressing the Push Bar (11K) on the Exit Device and making sure that the Bottom Latch (11A) clears the bottom strike or ?nished ?oor.
DOOR
12A
12B
12C
12C
12D12D
DOOR
12E
12F
12G
12G
12H
DOOR
12B
12A 12J
DOOR
12J 12A
12K
12B
DOOR
11A
11B
11C
11C
11D
DOOR
11E
11F
11A
DOOR
11G
11G
11E
11E
11H
11J
11K
ENGLISH
13
14
13 TOP ROD INSTALLATION
The Top Rods (13A & 13B) are provided to ?t a 7’ [2134 mm] & 8[2438 mm] door. For an 8’ door connect Top Rods (13A & 13B) with the two sided threads Fastener Bit (13C) as shown. For a
7’ door use Top Rod (13B) that contains one threaded end hole. Screw threaded end of Top Rod (13B) half way onto Top Latch Pin (13D). Connect Rod Connector (13E) onto Actuating Plate
(13F) and secure with the provided Screw (13G). Measure Top Rod (13B) to the edge of Rod Connector (13E) and mark a Cutting Line (13H) on Top Rod (13B) as shown. Remove Top Rod
(13B) and cut the excess portion. Deburr edges. Remove Rod Connector (13E) and insert it into the non-threaded end of Top Rod (13B). Tighten Setting Screw (13J) on Rod Connector (13E)
until is securely fasten to Top Rod (13B). Re-install Top Rod (13B) to Top Latch Pin (13D) and to Actuating Plate (13F) and secure with the provided Screw (13G).
14 ADJUST & TEST
When Push Bar (14A) is depressed and the door opens, the Top Latch (14B) and Bottom Latche (14C) should retract. Press and release the Push Bar (14A) to test latch operation. When Push
Bar (14A) is depressed both Top Latch (14B) and Bottom Latche (14C) are to retract allowing door to open. When Push Bar (14A) is released both Latches (14B & 14C) remain retracted until
door closes. Both Latches (14B & 14C) engage when the door closes. Open and close door to check for clearance and locking operation. If Device does not work smoothly, adjust Latches
Rods (14D) accordingly.
ADJUST AND TEST
FOR AN 8’ [ 2438 mm]
DOOR
THREADED END
NON-THREADED END
DOOR
DOOR
DOOR
DOORDOOR
DOOR
PUSH BAR
DEPRESSED
DOOR OPENS
LATCHES
RETRACT
PUSH BAR
RELEASED
LATCHES
REMAIN
RETRACTED
DOOR
CLOSES
LATCHES
ENGAGE
PUSH BAR PUSH BAR
PUSH BAR
DOORDOORDOOR
TOP STRIKE TOP STRIKE
TOP STRIKE
FLOOR
BOTTOM STRIKE
FLOOR
BOTTOM STRIKE
DEVICE BODY
DEVICE BODY
13B
13A
13C
13B 13B
13D 13E
13G
13F
13H
13B 13E
13J
13D
13B
13F
13E
13G
14A 14A 14A
14B
14C
14B
14C
14B
14C
14D
14D
14D
14D
14D
14D
FLOOR
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 7
16
17
15
16 ROD GUIDE INSTALLATIONS
At desired height, install Rod Guides (16A) onto Rods (16B) and secure with provided Screws (16C).
17 DOGGING DEVICE
For products with Dogging Device (17A):
Use Dogging Device (17A) to extend the life of mechanism, during high traf?c periods. To set Dogging Device (17A), depress Push Bar (17B), insert Hex Wrench (17C) and turn clockwise
35° - this will allow Push Bar (17B) to remain depressed with the latches retracted. To release Dogging Device (17A), keeping Push Bar (17B) depressed, insert Hex Wrench (17C) and turn
counter-clockwise 35° to release to normal function.
15 COVER REPLACEMENTS
Install Latch Covers (15A) and Device Cover (15B). Secure covers with provided Screws (15C) as shown.
DOOR
35°
35°
DEVICE BODY 17A
16A
16A
16C
16C
16B
16B
17B 17C
DOOR
DEVICE BODY
15A
15A
15B
15C
15C
15C
15C
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 8
FRANÇAIS
2
3
4
1 AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les instructions. Nous vous conseillons de contacter un serrurier professionnel si vous nêtes pas sûr de pouvoir installer ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à tous les codes de bâtiment étatiques et gionaux.
2 PRÉPARATION DE LA PORTE POUR L’INSTALLATION DU MÉCANISME DE SORTIE
Tracez une ligne horizontale droite (2A) à 1016 mm (40 po) au-dessus du sol, à l’intérieur de la porte (2B). Alors que les portes sont feres, alignez le côté adéquat du modèle (2C) sur le
montant latéral (2D) du rebord de la porte (2B) ou sur lextrémide la porte (2E), comme cela est illustré. Alignez la ligne centrale du modèle sur la ligne (2A) tracée sur la porte (2B). Servez-
vous des marques de trous du modèle pour repérer les emplacements des trous. À l’aide d’un crayon ou d’une alêne (2F), marquez l’emplacement des trous de vis en perçant légèrement les
marques du modèle (2D). (Marquez aussi les trous de montage du rebord situé à l’extérieur de la porte).
3 PRÉPARATION DE LA PORTE POUR L’INSTALLATION DU LOQUET HAUT
Tracez, à l’intérieur de la porte fermée (3B), une ligne droite verticale (3A) à 37 mm (1 7/8 po) du rebord du montant de porte latéral (3C) ou de l’extrémité de la porte (3D). Pliez le côté « loquet
haut » du modèle (3E) le long de la ligne de pliage indiquée. Placez la pliure du modèle sur le coin reliant la porte et le montant de porte haut (3C). Alignez la ligne centrale du modèle sur la
ligne verticale (3A) trae sur la porte (3B). Servez-vous des marques de trous du modèle pour repérer les emplacements des trous sur la porte (3B) et sur le montant de porte haut. À laide
d’un crayon ou d’une alêne (3F), marquez l’emplacement des trous de vis en perçant gèrement les marques du modèle (3E).
4 PRÉPARATION DE LA PORTE POUR L’INSTALLATION DU LOQUET BAS
Alors que la porte est fermée, pliez le côté « Loquet haut » du modèle (4A) le long de la ligne de pliage indiquée. Placez la pliure du modèle sur le coin entre la porte (4B) et le sol (4C). Servez-
vous des marques de trous du modèle pour repérer les emplacements des trous sur la porte (4B) et sur le sol ?ni (4C). À l’aide d’un crayon ou d’une alêne (4E), marquez lemplacement des
trous de vis en perçant gèrement les marques du modèle (4A).
UNE PORTE DEUX PORTES DEUX PORTES AVEC REBORD
PORTE
MONTANT
LATÉRAL
PORTE
PORTE
REBORD
MÉCANISME DE
SORTIE AVEC GÂCHE
MÉCANISME DE SORTIE
PORTE
PORTE
PORTE
LINE CENTRALE
HORIZONTALE LINE CENTRALE
HORIZONTALE
LINE
CENTRALE
HORIZONTALE
MODÈLE MODÈLE
MODÈLE
MODÈLE
CRAYON
CRAYON
PORTE
PORTE
PORTE
CRAYON
CRAYON CRAYON
MODÈLE
MODÈLE MODÈLE
MONTANT DE PORTE
CRAYON CRAYON CRAYON
LINE CENTRALE
VERTICALE
LINE CENTRALE
VERTICALE LINE CENTRALE
VERTICALE
MODÈLE MODÈLE
MODÈLE
PORTE
PORTE
PORTE
SOL
SOL
SOL
CRAYON
2E
2A
2A
2B
2B
2B
2B
2B 2B
2C 2C
2C
2A
2C
2D
2D
2E
2F
3A 3A
3B
3B
3B
3C
3C 3C
3D
3E
3E
3E
3A
3F
3F
3F
4A 4A 4A
4B
4B
4B
4C
4C
4C
4D 4D
4D
4E
4E
4E
2F
2F
3D
MÉCANISME DE SORTIE
MÉCANISME
DE SORTIE MÉCANISME
DE SORTIE
MONTANT
LATÉRAL
MONTANT DE PORTE MONTANT DE PORTE
LINE CENTRALE
VERTICALE LINE CENTRALE
VERTICALE LINE CENTRALE
VERTICALE
2D
MONTANT
LATÉRAL
FRANÇAIS
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 9
5
6-1
5 PERCEMENT DES TROUS
Retirez le modèle. Percez les trous aux endroits indiqués par les marques sur la porte (5A), comme cela est illustré sur le modèle. Consultez le modèle pour connaître la taille des trous.
6-1 COMME ADAPTER LE DISPOSITIF DE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
Ce dispositif (6A) est réglé en usine pour une utilisation sur une porte BGI. Pour une utilisation sur une porte BDI, tourner le dispositif à 180° tel qu’indiqué. Placez le vis de blocage (6C)
en position haute et placez le vis de fixation (6D) sur le trou supérieur.
MONTANT
LIGNE CENTRALE
VERTICALE
LIGNE CENTRALE
HORIZONTALE
SOL
MONTANT LATÉRAL
PORTE
5A
5A
5A
5A
6B
6A
6D
6C
(BGI) SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
EST REJOINT D’USINE
(BDI) SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
PLACEZ À L’INSTALLATION
(BGI) SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
EST REJOINT D’USINE
(BDI) SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
PLACEZ À L’INSTALLATION
6A 6D 6C
6B
QED 300 Series T9339 C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 10
6-2
6-2 COMME ADAPTER LE DISPOSITIF DE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
6B
6A
6D
6C 6A 6D 6C
À UTILISER SI LES APPAREILS RÉPONDENT AUX CRITÈRES INDIQUÉS DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS
6B
Dispositif
de sortie QED 300
Utilisé
avec
Garniture
QET 300
Utilisez l'étape 6-2 lorsque N'IMPORTE QUEL
des appareils QED répertoriés sont utilisés en
conjonction avec N'IMPORTE QUEL des
garnitures QET répertoriées.
QED3-14
QED3-15
QED3-16
QED3-17
QED3-18
QED3-19
QET3-30
QET3-60
QET3-65
QET3-80
Pour RHR, retournez l'ensemble de l'appareil de 180° comme indiqué. Déplacez la vis de réglage 6C vers la position supérieure et tournez le levier CAM 6B de 180° comme illustré.
Pour positionner correctement le levier, desserrez la vis de maintien 6D puis resserrez-la.
7
INSTALLATION
7. INSTALLATION DU MÉCANISME DE SORTIE
CHÂSSIS
BARRE ANTI-PANIQUE
LIGNE CENTRALE
HORIZONTALE
LIGNE CENTRALE
VERTICALE
7A
7B
7B
7B
7C
7D
7E
7E
Retirez le boîtier (7A) du mécanisme de sortie (7B). Placez le mécanisme de sortie (7B) sur la porte (7C) en véri?ant qu’il est de niveau, et alignez ses trous de montage sur les trous percés.
Si votre rebord extérieur est équipé d’un arbre de man œuvre ou d’une queue de pêne, ces derniers doivent s’aligner à l’intérieur de la came (7D) du mécanisme de sortie (7B). Installez le
mécanisme de sortie (7B) à l’aide des vis adéquates (7E), soit en le ?xant sur le rebord extérieur ou directement sur la porte (7C).
8
9
9 INSTALLATION DES SUPPORTS HAUT ET BAS
Retirez les boîtiers (9A) et supports (9B) des assemblages de loquet haut et bas (9C). Placez les supports haut et bas (9B) sur la porte et alignez les trous de montage sur les trous percés.
Installez les supports (9B) à l’aide des vis adéquates (9D).
8 INSTALLATION DE LA GARNITURE D’EXTRÉMITÉ
Repérez lemplacement des trous du support en utilisant le modèle ou en alignant le support (8A) sur l’extrémité du mécanisme de sortie (8B). Insérez l’embout (8C) du support sur l’extrémité du
mécanisme de sortie (8B) et indiquez les centres des trous de vis à l’aide d’un crayon ou dune alêne (8D). Retirez le support (8A) et percez des trous à l’emplacement des marques faites sur la porte.
Consultez le modèle pour connaître la taille des trous. Fixez le support (8A) sur la porte à l’aide des vis adéquates (8E). Installez la garniture d’extrémité (8G) à l’aide des vis fournies (8F).
PORTE
8A
8A
8A
8D 8C
8E
8B
8B
8B
8G
8C
8E
8F
9A
9A
9B
9B
9C
9C
9B
9B
9D
9D
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 11
11G
11E
11H
11J
PORTE
11G
11E
11K
FRANÇAIS
10
10 INSTALLATION DE LA GÂCHE BASSE
SURFACE DU
SOL
PORTE
10C
SURFACE DU
SOL
SURFACE DU
SOL
10A
10A
10B
10B
10A
10B
10D
10E
10E
10D
Découpez un trou rectangulaire (10A) de 29 mm [1 5/32 po] X 23 mm [29/32 po], là où l’emplacement du trou a été marqué, comme cela est illustré sur le modèle. Le trou doit faire 21 mm
[11/16 po] de profondeur. Percez deux trou de13 mm [1/2 po] de diamètre x 22 mm [7/8 po] de profondeur (10B) pour installer les cheville d’ancrage de vis. Consultez les modèle pour
connaître la taille des trous. Insérez les cheville d’ancrages (10C) et la gâche (10D) dans le trou rectangulaire (10A) et vissez-les (10E).
12
11
12 INSTALLATION DE LA GÂCHE HAUTE ET DU LOQUET HAUT
11 INSTALLATION DU LOQUET BAS ET DE LA TRINGLE BASSE
Installez le loquet bas (11A) sur le support bas (11B) et ?xez le tout à l’aide des vis fournies (11C), sans serrer, sur les fentes basses (11D) du support (11B). Ajustez et alignez le loquet (11A)
pour éliminer toute interférence avec la gâche basse ou le sol ?ni. Serrez les vis (11C) pour ?xer le loquet (11A). Vissez l’extrémité ?letée de la tringle (11E) sur la partie centrale de la goupille
du loquet bas (11F). Faites glisser la tringle (11E) de haut en bas pour tester la résistance du ressort de loquet. Soulevez la tringle (11E) et faites-la pivoter pour connecter l’extrémité haute
(11G) de la tringle avec la plaque de mauvre du châssis (11H). Fixez l’extrémité haute (11G) de la tringle à la plaque de manœuvre du châssis (11H) à l’aide de la vis fournie (11J). Testez le
mécanisme en enfonçant la barre anti-panique (11K) du mécanisme de sortie et en véri?ant que le loquet du bas (11A) sort de la gâche du bas ou du sol.
PORTE
12A
12B
12C
12C
12D12D
PORTE
12E
12F
12G
12G
12H
PORTE
12B
12A 12J
PORTE
12J 12A
12K
12B
PORTE
11A
11B
11C
11C
11D
PORTE 11E
11F
11A
Placez la gâche haute (12a) sur le haut du montant de porte (12B) en utilisant uniquement les deux trous extérieurs (12C). Alignez les trous de montage sur les trous percés et vissez le tout à
l’aide des vis fournies (12D). Installez le loquet haut (12E) sur le support haut (12F) et ?xez-le, sans serrer, à l’aide des vis fournies (12G), sur les fentes hautes (12H) du support (12F).
Ajustez et alignez le loquet (12E) sur la gâche haute (12A) et ?xez le tout en serrant les vis (12G). Marquez l’emplacement d’un troisième trou (12J) sur la gâche haute (12A), comme cela est
illustré. Consultez le modèle pour connaître la taille des trous. Insérez la vis (12K) dans le troisième trou (12J) de la gâche haute (12A)
.
QED 300 Series T9339 C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 12
13
14
13 INSTALLATION DE LA TRINGLE HAUTE
Les tringles hautes (13A et 13B) sont compatibles avec une porte de 2134 mm [7 pi] ou de 2438 mm [8 pi]. Pour une porte de 2438 mm, connectez les tringles hautes (13A et 13B) avec la
vis à ?letages bilatéraux (13C), comme cela est illustré. Pour une porte de 2134 mm, utilisez la tringle haute (13B) contenant une extrémité ?letée. Vissez cette dernière (13B) sur la partie
centrale de la goupille du loquet haut (13D). Connectez le connecteur de tringle (13E) sur la plaque de manœuvre (13F) et ?xez le tout à l’aide des vis fournies (13G). Mesurez la tringle haute
(13B) jusqu’au bord du connecteur de tringle (13E) et tracez une ligne de découpe (13H) sur la tringle haute (13B) comme cela est illustré. Retirez la tringle haute (13B) et découpez la partie
excédentaire. Ébavurez les bords. Retirez le connecteur de tringle (13E) et insérez-le dans l’extrémité non ?letée de la tringle haute (13B). Resserrez la vis de ?xation (13J) du connecteur de
tringle (13E) jusqu’à ce qu’il soit fermement attaché à la tringle haute (13B). Réinstallez la tringle haute (13B) sur la goupille de loquet haut (13D) et la plaque de manœuvre (13F) et ?xez-le
tout à l’aide de la vis fournie (13G).
14 AJUSTER ET TESTER
Lorsque la barre anti-panique (14A) est enfoncée et que la porte s’ouvre, les loquets haut (14B) et bas (14C) doivent se gager.
Appuyez sur la barre anti-panique (14A), puis relâchez-la, pour tester le fonctionnement du loquet. Lorsque la barre anti-panique (14A) est enfoncée, les loquets hauts (14B) et bas (14C)
doivent se dégager a?n de permettre à la porte de s’ouvrir. Lorsque la barre anti-panique (14A) est relâce, les deux loquets (14B & 14C) restent dégagés jusqu’à ce que la porte se ferme.
Les deux loquets (14B et 14C) s’enclenchent lorsque la porte se ferme. Véri?ez s’il y a assez de place pour ouvrir et fermer la porte et si cette dernière se verrouille correctement. Si le dispositif
ne fonctionne pas correctement, ajustez les tringles de loquet (14D) en conséquence.
POUR UNE PORTE DE
2438 mm [8 po
EXTRÉMITÉ FILETÉE
EXTRÉMITÉ NON FILETÉE
PORTE
PORTE
PORTE
PORTE PORTE
PORTE
BARRE
ENFONCÉE
PORTE
OUVERTE
LOQUET
DÉGAGÉ
BARRE ANTI-
PANIQUE
RELÂCHÉE
LOQUET RESTE
DÉGAGÉ
LA PORTE SE
FERME
LE LOQUET
S’ENCLENCHE
BARRE ANTI-PANIQUE
PORTE PORTE PORTE
GÂCHE HAUTE
SOL
GÂCHE BASSE
SOL
GÂCHE BASSE
DEVICE BODY
CORPS DU
DISPOSITIF
13B
13A
13C
13B 13B
13D 13E
13G
13F
13H
13B 13E
13J
13D
13B
13F
13E
13G
14A 14A 14A
14B
14C
14B
14C
14B
14C
14D
14D
14D
14D
14D
14D
SOL
CHE BASSE
CHE HAUTE
GÂCHE
HAUTE
BARRE ANTI-PANIQUE
BARRE ANTI-PANIQUE
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 13
16
17
15
16 INSTALLATION DU GUIDE DE TRINGLE
Installez les guides de tringle (16A) sur les tringles, à la hauteur désirée, et ?xez le tout à l’aide des vis fournies (16C).
17 DISPOSITIF DE CONDAMNATION
15 REMPLACEMENT DES BOÎTIERS DE PROTECTION
Installez le couvre-loquet (15A) et le couvre-dispositif (15B). Fixez-les avec les vis fournies (15C), comme cela est illustré.
PORTE
35°
35°
CORPS DU DISPOSITIF 17A
16A
16A
16C
16C
16B
16B
17B 17C
PORTE
CORPS DU DISPOSITIF
15A
15A
15B
15C
15C
15C
15C
Pour les produits équipés d’un dispositif de condamnation (17A) : installez un dispositif de condamnation (17A) pour prolonger la vie du mécanisme durant les périodes de tra?c intense. Pour
installer le dispositif de condamnation (17A), enfoncez la barre anti-panique (17B), insérez la clef hexagonale (17C) et faites-la tourner de 35º dans le sens des aiguilles d’une montre - cela
permettra à la barre anti-panique (17B) de rester enfoncée lorsque les loquets sont dégagés. Pour relâcher le dispositif de condamnation (17A), maintenez la barre anti-panique (17B)
enfoncée, insérez la clef hexagonale (17C) et faites-la tourner de 35º dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour repasser à un fonctionnement normal.
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 14
ESPAÑOL
2
3
4
1 ANTES DE PROCEDER
Lea todas las instrucciones por completo antes de proceder. ¡Recomendamos que llame a un profesional si no está seguro si puede instalar este producto!
Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos de construcción estatales y locales.
2 CÓMO PREPARAR LA PUERTA PARA EL DISPOSITIVO DE SALIDA
Marque una línea horizontal nivelada (2A) a 40 pulg. [1016 mm] por encima del piso en la parte interior de la puerta (2B). Con la(s) puerta(s) cerrada(s), sitúe el lado apropiado de la plantilla
(2C) y alinéela con el marco lateral (2D) del borde de la puerta (2B) o con el extremo de la puerta (2E) según se indica. Alinee la nea central de la plantilla con la nea (2A) trazada en la
puerta (2B). Utilice las marcas de ori?cio de la plantilla para situar las ubicaciones de los ori?cios. Con un lápiz o trazador (2F), golpetee las ubicaciones de los ori?cios de los tornillos a través
de las marcas de cruz de la plantilla (2D). (Marque los ori?cios de montaje del acabado en la parte exterior de la puerta).
3 CÓMO PREPARAR LA PUERTA PARA EL DISPOSITIVO DEL PASADOR SUPERIOR
Con la puerta cerrada, marque una línea nivelada verticalmente (3A) 1 7/8 pulg. [37 mm] en la parte interior de la puerta (3B) desde el borde del marco lateral de la puerta (3C) o desde el extremo
de la puerta (3D). Utilizando el lado del “pasador superior” de la plantilla (3E), dóblela a lo largo de la línea de doblez indicada. Coloque el doblez de la plantilla en la esquina de la puerta y el marco
de la puerta superior (3C). Alinee la línea central de la plantilla con la línea vertical (3A) de la puerta (3B). Utilice las marcas de los ori?cios de la plantilla para situar las ubicaciones de los ori?cios
en la puerta (3B) y el marco de la puerta superior (3C). Con un lápiz o trazador (3F), golpetee las ubicaciones de los ori?cios de los tornillos a través de las marcas de cruz de la plantilla (3E).
PUERTA SENCILLA PUERTA DOBLE PUERTA DOBLE CON DISPOSITIVO DE CEJA
PUERTA
MARCO
LATERAL
PUERTA
PUERTA
RECIBIDOR
DISPOSITIVO
DE SALIDA
CON RECIBIDOR
DISPOSITIVO DE SALIDA
LÍNEA CENTRAL
HORIZONTAL
PLANTILLA
LÁPIZ
MARCO DE LA PUERTA
LÍNEA
CENTRAL
VERTICAL
PUERTA
PISO
2E
2A
2A
2B
2B
2B
2B
2B 2B
2C 2C
2C
2A
2C
2D
2D
2E
2F
3A 3A
3B
3B
3B
3C
3C 3C
3D
3E
3E
3E
3A
3F
3F
3F
4A 4A 4A
4B
4B
4B
4C
4C
4C
4D 4D
4D
4E
4E
4E
2F
2F
3D
DISPOSITIVO
DE SALIDA
DISPOSITIVO
DE SALIDA
MARCO
LATERAL
PUERTA
PUERTA
PUERTA
LÁPIZ LÁPIZ
PLANTILLA
PLANTILLA
PLANTILLA
LÍNEA CENTRAL
HORIZONTAL
LÍNEA
CENTRAL
HORIZONTAL
LÁPIZ
LÁPIZ LÁPIZ
PLANTILLA
PLANTILLA PLANTILLA
PUERTA
PUERTA
PUERTA
MARCO DE LA PUERTA
MARCO DE LA PUERTA
LÍNEA
CENTRAL
VERTICAL
LÍNEA
CENTRAL
VERTICAL
LÍNEA
CENTRAL
VERTICAL
LÍNEA CENTRAL
VERTICAL NEA CENTRAL
VERTICAL
MARCO
LATERAL
PUERTA
PUERTA
LÁPIZ
LÁPIZ
LÁPIZ
PLANTILLA
PLANTILLA PLANTILLA
PISO
PISO
4 CÓMO PREPARAR LA PUERT A PARA EL DISPOSITIVO DEL PASADOR INFERIOR
Con la puerta cerrada, utilice el lado del “pasador inferior” de la plantilla (4A) y dóblela a lo largo de la línea de doblez indicada. Coloque el doblez de la plantilla en la esquina de la puerta (4B)
y el piso acabado (4C). Alinee la línea central de la plantilla con la línea vertical (4D) de la puerta (4B). Utilice las marcas de los ori?cios de la plantilla para situar las ubicaciones de los ori?cios
en la puerta (4B) y en el piso acabado (4C). Con un lápiz o trazador (4E), golpetee las ubicaciones de los ori?cios de los tornillos a través de las marcas de cruz de la plantilla (4A).
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 15
5
6-1
5 TALADRADO DE ORIFICIOS
Quite la plantilla. Taladre ori?cios en las marcas de la puerta (5A) como se indica en la plantilla. Mire la plantilla para averiguar las dimensiones de los ori?cios.
6-1 CÓMO AJUSTAR EL DISPOSITIVO DE LA ORIENTACIÓN DE LA PUERTA
LHR (puerta de mano izquierda de apertura hacia el exterior). Para un uso de puerta RHR (puerta de mano derecha de apertura hacia el exterior), gire el dispositivo 180° como se muestra.
Cambie el tornillo de ajuste (6C) a la posición superior y cambie el tornillo de sujeción (6D) a la posición del orificio superior.
MARCO
PUERTA
5A
5A
5A
5A
6B
6A
6D
6C
PII ORIENTACIÓN DE LA PUERTA
FIJE EN LA FÁBRICA PDI ORIENTACIÓN DE LA PUERTA
FIJE EN LA INSTALACIÓN
PISO
LÍNEA CENTRAL
HORIZONTAL
LÍNEA
CENTRAL
VERTICAL
MARCO LATERAL
6A 6D 6C
6B
Este dispositivo (6A) está configurado de fábrica para su uso en una puerta
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 16
6-2
6-2 CÓMO AJUSTAR EL DISPOSITIVO DE LA ORIENTACIÓN DE LA PUERTA
Para RHR, gire todo el conjunto del dispositivo 180° como se muestra. Mueva el tornillo de ajuste 6C a la posición superior y gire la palanca CAM 6B 180° como se ilustra.
Para colocar la palanca correctamente, afloje el tornillo de sujeción 6D y luego vuelva a apretarlo.
6B
6A
6D
6C
6A 6D 6C
UTILÍCELO SI LOS DISPOSITIVOS CUMPLEN CON LOS CRITERIOS QUE SE MUESTRAN EN LA TABLA A CONTINUACIÓN
Dispositivo
de salida QED 300
Usado
con
Embellecedor
QET 300
6B
Use el paso 6-2 cuando CUALQUIERA
de los dispositivos QED enumerados se
usen en conjunto con CUALQUIERA de
los modelos QET enumerados.
QED3-14
QED3-15
QED3-16
QED3-17
QED3-18
QED3-19
QET3-30
QET3-60
QET3-65
QET3-80
7
INSTALACIÓN
7 CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO DE SALIDA
CHASIS
BARRA DE EMPUJE
7A
7B
7B
7B
7C
7D
7E
7E
LÍNEA
CENTRAL
VERTICAL
LÍNEA CENTRAL
HORIZONTAL
Quite la cubierta (7A) del dispositivo de salida (7B). Coloque el dispositivo de salida (7B) en la puerta (7C), manteniéndolo nivelado horizontalmente y alineando los ori?cios de montaje con
los ori?cios que ha taladrado. Si tiene un acabado exterior con un eje accionador o una pieza de cola, tiene que permitir que el eje o la pieza de cola se alineen dentro de la leva (7D) del
dispositivo de salida (7B) con los tornillos (7E) indicados, encajando en el acabado exterior o a?anzándose directamente en la puerta (7C).
8
9
9 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES INFERIOR Y SUPERIOR
Quite las Cubiertas (9A) y los Soporte (9B) de los Ensamblajes de Pasador (9C) superior e inferior. Coloque los Soportes (9B) superior e inferior en la puerta alineando los ori?cios de montaje
8 CÓMO INSTALAR LA TAPA DEL EXTREMO
Las ubicaciones de los ori?cios del soporte pueden marcarse utilizando la plantilla o alineando el soporte (8A) en el extremo del dispositivo de salida (8B). Inserte la pieza del extremo (8C)
del soporte (8A) en el extremo del dispositivo de salida (8B) y marque los centros de los ori?cios de los tornillos con un lápiz o trazador (8D). Quite el soporte (8A) y taladre ori?cios en las
marcas de la puerta. Mire la plantilla para averiguar las dimensiones de los ori?cios. A?ance el soporte (8A) a la puerta con los tornillos indicados (8E). Instale la tapa del extremo (8G) con
el tornillo provisto (8F).
PUERTA
8A
8A
8A
8D 8C
8E
8B
8B
8B
8G
8C
8E
8F
9A
9A
9B
9B
9C
9C
9B
9B
9D
9D
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 17
ESPAÑOL
10
10 CÓMO INSTALAR EL RECIBIDOR INFERIOR
SUPERFICIE
DEL PISO
PUERTA
10C
10A
10A
10B
10B
10A
10B
10D
10E
10E
10D
SUPERFICIE
DEL PISO
SUPERFICIE
DEL PISO
Corte un ori?cio rectangular (10A) de 1 pulg. [25 mm] X 1 1/4 pulg. [32 mm] en la marca del ori?cio que se indica en la plantilla. La profundidad del ori?cio tiene que ser de 111/16 pulg. [21
mm]. Taladre dos ori?cios (10B) de 1/2 pulg. [13 mm] dia. X 7/8 pulg. [22 mm] de profundidad en la marca del ori?cio que se indica en la plantilla. Mire la plantilla para averiguar las
dimensiones de los ori?cios. Inserte las anclas (10C) en los agujeros (10B) y el recibidor (10D) en el ori?cio rectangular (10A) y a?áncelo con los tornillos (10E).
12
11
12 CÓMO INSTALAR EL RECIBIDOR SUPERIOR Y EL PASADOR SUPERIOR
11 CÓMO INSTALAR EL PASADOR Y LA VARA INFERIORES
Instale el pasador inferior (11A) en el soporte inferior (11B) y únalos sin apretarlos con los tornillos (11C) provistos a las ranuras inferiores (11D) del Soporte (11B). Ajuste y alinee el pasador
(11A) para que no tropiece con el recibidor inferior o el piso acabado. Apriete los tornillos (11C) para a?anzar el pasador (11A). Atornille el extremo de rosca de la vara (11E) hasta la mitad en
la clavija del pasador inferior (11F). Levante la vara (11E) hacia arriba y hacia abajo para probar la resistencia del muelle del pasador. Levante y tuerza la vara (11E) hacia arriba para conectar
el extremo superior (11G) de la vara con la lámina accionadora del chasis (11H). Una el extremo superior (11G) de la vara a la lámina accionadora del chasis (11H) utilizando el tornillo provisto
(11J). Pruebe el mecanismo apretando la barra de empuje (11K) del dispositivo de salida y asegurándose de que el pasador inferior (11A) no toque el recibidor inferior ni el piso acabado.
12J 12A
12K
12B
12A 12J
12B
PUERTA
11A
11E
11B
11C
11C
11D 11F
11A 11G
11G
11E
11E
11H
11J
11K
PUERTA
PUERTA
12A
12B
12C
12C
12D12D
PUERTA
12E
12F
12G
12G
12H
PUERTA
PUERTA
PUERTA
Coloque el recibidor superior (12A) sobre la cara superior del marco de la puerta (12B) utilizando solamente los dos ori?cios exteriores (12C). Alinee los ori?cios de montaje con los ori?cios
que se han taladrado y a?áncelos con los tornillos (12D) provistos. Instale el pasador superior (12E) en el soporte superior (12F) y únalos sin apretarlos a los tornillos (12G) provistos a las
ranuras superiores (12H) del soporte (12F). Ajuste y alinee el pasador (12E) con el recibidor superior (12A) y a?áncelo apretando los tornillos (12G). Marque y taladre el tercer ori?cio (12J)
en el recibidor superior (12A) según se indica. Mire la plantilla para averiguar las dimensiones de los ori?cios. Instale el tornillo (12K) en el tercer ori?cio (12J) del recibidor superior (12A).
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 18
13
14
13 CÓMO INSTALAR LAS VARAS SUPERIORES
Las varas superiores (13A y 13B) vienen provistas de manera que encajen en una puerta de 7 piez [2134 mm] y de 8 piez [2438 mm]. Para una puerta de 8 piez, conecte las varas superiores
(13A y 13B) con el perno de sujetador (13C) de roscas de dos lados según se indica. Para una puerta de 7 piez, utilice la vara superior (13B) que contiene un ori?cio de extremo de rosca.
Atornille el extremo de rosca de la vara superior (13B) hasta la mitad en la clavija del pasador superior (13D). Conecte el conector de la vara (13E) a la lámina accionadora (13F) y a?áncelo
con el tornillo provisto (13G). Mida la vara superior (13B) hasta el borde del conector de la vara (13E) y marque una línea de corte (13H) en la vara superior (13B) según se indica. Quite la vara
superior (13B) y corte la porción de exceso. Desbarbe los bordes. Quite el conector de la vara (13E) e insértelo en el extremo de la vara superior (13B) que no tiene rosca. Apriete el tornillo
de sujeción (13J) al conector de la vara (13E) hasta que esté ?rmemente a?anzado a la vara superior (13B). Vuelva a instalar la vara superior (13B) a la clavija del pasador superior (13D) y a
la lámina accionadora (13F) y a?áncelos con el tornillo provisto (13G).
AJUSTE Y PRUEBA
PARA UNA PUERTA
DE 8’ [ 2438 mm]
EXTREMO CON
ROSCA
PUERTA PUERTA
PUERTA
CON LA BARRA
DE EMPUJE
APRETADA,
LA PUERTA SE
ABRE Y LOS
PASADORES
SE RETRAEN
CON LA BARRA
DE EMPUJE
SUELTA, LOS
PASADORES
PERMANECEN
RETRAÍDOS
LA PUERTA SE
CIERRA Y LOS
PASADORES
SE ACCIONAN
BARRA DE EMPUJE
PUERTA PUERTA PUERTA
PISO
RECIBIDOR INFERIOR
PISO
13B
13A
13C
13B 13B
13D 13E
13G
13F
13H
13B 13E
13J
13D
13B
13F
13E
13G
14A 14A 14A
14B
14C
14B
14C
14B
14C
14D
14D
14D
14D
14D
14D
PISO
PUERTA
PUERTA PUERTA
EXTREMO SIN ROSCA
ESTRUCTURA
PRINCIPAL DEL
DISPOSITIVO
ESTRUCTURA
PRINCIPAL DEL
DISPOSITIVO
RECIBIDOR SUPERIOR
RECIBIDOR
INFERIOR
RECIBIDOR
SUPERIOR
RECIBIDOR
SUPERIOR
BARRA DE EMPUJE
BARRA DE EMPUJE
14 AJUSTE Y PRUEBA
Cuando se oprime la barra de empuje (14A) y se abre la puerta, el pasador superior (14B) y el pasador inferior (14C) deben retraerse.
Apriete y suelte la barra de empuje (14A) para probar la operación del pasador. Cuando la barra de empuje (14A) se oprime, tanto el pasador superior (14B) como el pasador inferior (14C)
deben retraerse, permitiendo que la puerta se abra. Cuando se suelta la barra de empuje (14A), los dos pasadores (14B y 14C) permanecen retraídos hasta que se cierra la puerta. Los dos
pasadores (14B y 14C) se accionan cuando se cierra la puerta. Abra y cierre la puerta para asegurarse de que haya espacio de movimiento y de que los mecanismos de cierre funcionen bien.
Si el dispositivo no funciona bien, ajuste las varas de los pasadores (14D) según se necesite.
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 19
16
17
15
16 CÓMO INSTALAR LAS GUÍAS DE VARAS
A la altura deseada, instale las gas de varas (16A) en las varas (16B) y a?áncelas con los tornillos provistos (16C).
17 DISPOSITIVO DE SUJECIÓN
Para los productos que tienen el dispositivo de sujeción (17A):
Utilice el dispositivo de sujeción (17A) para extender la duración del mecanismo durante los periodos de mucho trá?co. Para instalar el dispositivo de sujeción (17A), apriete la barra de empuje
(17B), inserte la llave hexagonal (17C) y tuérzala en la dirección de las agujas del reloj 35° - eso permitique la barra de empuje (17B) permanezca apretada con los pasadores retraídos.
Para liberar el dispositivo de sujeción (17A), manteniendo la barra de empuje (17B) apretada, inserte la llave hexagonal (17C) y tuérzala en dirección opuesta a las agujas del reloj 35° para
soltar y volver al funcionamiento normal.
15 CÓMO INSTALAR LAS CUBIERTAS
Instale las cubiertas de los pasadores (15A) y la cubierta del dispositivo (15B). A?ance las cubiertas con los tornillos (15C) provistos según se indica.
PUERTA
35°
35°
17A
16A
16A
16C
16C
16B
16B
17B 17C
PUERTA
15A
15A
15B
15C
15C
15C
15C
ESTRUCTURA
PRINCIPAL DEL
DISPOSITIVO
ESTRUCTURA PRINCIPAL
DEL DISPOSITIVO
QED 300 Series T93398_C https://dhwsupport.dormakaba.com/hc/en-us 06-2023 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

​​​​​​​Dormakaba QED300 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation