Watts OFTWH-R Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation, Operation and
Maintenance Manual
Model OFTWH-R
OneFlow
®
Anti-Scale System
Chemical-Free, Salt-Free Scale Prevention
Introduction
The OneFlow
®
Anti-Scale System provides protection from scale
formation on internal plumbing surfaces. The OneFlow
®
system
is a single cartridge-based system that must be installed on a
cold water line prior to a single residential water heating device
(water heater or tankless water heater).
The OneFlow
®
system is built with the finest and most advanced
materials and each system is quality inspected and pressure
tested prior to shipment. With proper installation and routine
maintenance, you will have years of trouble-free operation.
Please refer to this manual when performing routine filter changes.
The instructions make periodic maintenance quick and easy and
ensure you will receive maximum benefit from your system.
System Specifications
Inlet/Outlet Connections:
3
4" FNPT (19.05 mm)
Nominal Flow Rate up to 6 gpm (22.71 lpm)
Maximum Pressure: 90psi/6.2 bar
Maximum Temperature: 100°F / 38°C
Minimum Temperature: 40°F / 5°C
Capacity: OFTWH-R-RM cartridge does not have a grain removal
capacity, however, other contaminants present in the water will
gradually degrade the effectiveness of this cartridge. Change the
OFTWH-R-RM cartridge at least once every two years.
IOM-OFTWH-R
WARNING
!
Read this Manual BEFORE using this equipment.
Failure to read and follow all safety and use information
can result in death, serious personal injury, property
damage, or damage to the equipment.
Keep this Manual for future reference.
WARNING
!
Connect system to cold water supply only. Water temperature
cannot exceed 100°F / 38°C.
System must be installed in a vertical, upright and level
position.
Do not apply any other antiscalants before or after OneFlow.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after
the system.
2
Teflon
®
is a registered trademark of E.I. Dupont de Nemours
& Company.
Installation Precautions
Do NOT install system on line pressure above 90psi.
Do NOT install system on HOT water line. Failure to limit
line temperature to 100°F may result in housing failure
and damage.
Do NOT install the system backwards with the feed water
line connected to the outlet.
Do NOT use liquid pipe compounds for fitting connections.
USE two to three wraps of Teflon
®
tape.
Do NOT solder plumbing connections attached to filter
housing or inlet valve. Inlet valve and filter housing will be
damaged by high temperature.
Do NOT allow system to freeze. Turn off water supply to
housing and drain housing if temperature falls below 40°F.
Do NOT install system in direct sunlight or where system is
exposed to harsh chemicals or may be subjected to being
struck by moving equipment, carts, mops or any other item
that may cause damage.
ALLOW a minimum of 3” under the housing to allow for
filter replacement.
IF water hammer is evident, install water hammer arrestors
before the OneFlow
®
unit.
Do NOT overtighten fitting connections into inlet valve
or housing outlet.
Always back-up valves and fittings with a wrench when
installing a fitting to avoid turning the valve.
Do NOT install the unit behind equipment where it may
be difficult to access the system for filter replacement.
Position the OneFlow
®
unit in a suitable location.
The direction of flow through the OneFlow
®
unit is always
through the inlet first; keep this in mind when determining
installation location.
Do NOT mount the OneFlow
®
system near any source of
heat.
DO NOT mount the system above any device or area that
would be adversely effected by water.
WARNING
!
Do not discard this manual after installation. This manual
contains important operation, maintenance and precaution-
ary information. Please present this manual to user/operator/
owner after installation.
It is strongly encouraged that you read this manual before
installing the system to ensure the best possible installation.
Installation must conform to all local and state plumbing
codes and regulations.
Notice to user/operator/owner: Please retain this manual for
future reference for parts, maintenance or troubleshooting.
It is recommended that all personnel responsible for operation
and maintenance of this product read the precautions,
operation and maintenance sections of this manual.
NOTICE
NOTICE
* Systems using OneFlow
®
technology are effective at con-
trolling lime-scale formation inside the plumbing system at
influent hardness levels up to 30 grains per gallon (513 ppm
CaCO3) of calcium carbonate. Due to variances in water
chemistry, 30 grains per gallon is a recommended hard-
ness maximum due to potential aesthetic issues related to
soft scale residue formation outside of the plumbing system.
Testing should be performed to determine proper application
where hardness levels exceed 30 grains per gallon.
** Just as with conventional water softening media, OneFlow
®
media needs to be protected from excess levels of certain
metals that can easily coat the active surface, reducing its
effectiveness over time. Public water supplies rarely, if ever,
present a problem, but if the water supply is from a private
well, confirm that the levels of iron (Fe) and manganese (Mn)
are less than 0.3 mg/L and 0.05 mg/L, respectively.
*** Pursuant to the EPA drinking water standards, the copper
concentration permitted is up to 1.3 ppm. Typically originat-
ing from new copper plumbing, high levels of copper can
foul OneFlow media. New Copper lines need to be pas-
sivated for a minimum of 4 weeks before placing unit into
service. For applications with copper concentration greater
than 1.3 ppm, please consult Watts Water Quality Technical
Service. To further minimize any problem with excess cop-
per, avoid applying excessive flux on the inner surfaces of
the pipe and use a low-corrosivity water soluble flux listed
under the ASTM B813 standard.
WARNING
!
Feed Water Chemistry Requirements
pH 6.5-8.5
Hardness (maximum) 30 grains (513 ppm CaCO3) *
Water Pressure 15 psi to 90 psi (1.03 bar to 6.2 bar)
Temperature 40° F to 100° F (5°C to 38°C)
Free Chlorine <2 ppm
Iron (maximum) 0.3 ppm **
Manganese (maximum) 0.05 ppm **
Copper 1.3 ppm***
Oil & H2S Must be Removed Prior to OneFlow
Total Phosphates < 3.0 ppm
Silica (maximum) 20 ppm †
TDS 1500 mg/l ††
NOTICE
† OneFlow
®
media does not reduce silica scaling. While silica
tends to have a less significant effect on scale formation than
other minerals, it can act as a binder that makes water spots
and scale residue outside the plumbing system difficult to
remove. This 20 ppm limitation is for aesthetic purposes.
†† All other contaminants must meet the requirements of the
USEPA Safe Drinking Water Act. Specific Mineral and Metal
MCL's, identified in Watts published Feed Water Chemistry
Requirements, supersedes the USEPA SDWA.
Water known to have heavy loads of dirt and debris may require
pre-filtration prior to OneFlow
®
.
3
1. Turn off all equipment to be fed by the OneFlow
®
System,
locate water supply shutoff valve and turn OFF.
2. Determine if the water line has an existing water treatment
system. If so, examine system for use of polyphosphate or
other scale inhibitors. OneFlow
®
will not be effective if used
in conjunction with other scale inhibitors. Remove the scale
inhibitors from the water line or discontinue installation.
3. Install a
3
/4" full-flow ball valve on the water supply side
that will feed the water system.
4. Anchor the OneFlow
®
system on a wall stud or suitable
mounting material spanning wall studs. System must be
vertical and upright.
5. Run a suitable line from the
3
/4" full-flow ball valve at the
tap water source to the inlet ball valve on the left side of
the OneFlow
®
system. Use 2-3 wraps of Teflon
®
tape and
brace the inlet ball valve on the system with a wrench
when connecting the feed water line. NOTE: DO NOT
OVERTIGHTEN CONNECTION FITTING INTO BALL VALVE.
6. Select the appropriate size tubing for the equipment being
fed and connect it to the outlet of the OneFlow
®
System.
NOTE: DO NOT connect the tubing to the equipment at this
time. Prior to making connection to the equipment, this line
will be used to facilitate flushing the system. As an option,
a drain valve in a tee on the outlet side of the OneFlow
®
system could be provided in the line to facilitate flushing
when changing filters.
7. With OneFlow
®
inlet valve closed, slowly open the
3
/4" full-
flow ball valve at the tap water source. Check for leaks.
8. If a drain valve was not installed on the outlet side of the
system, hold the tubing that will connect to equipment in
a clean bucket or over sink or drain. Open the system inlet
feed valve and allow water to flush through system for 2
minutes at the specified system flow rate to allow air bubbles
to escape. NOTE: NO ACTIVATION IS REQUIRED FOR THE
OneFlow
®
SYSTEM TO PERFORM PROPERLY. FLUSHING
IS RECOMMENDED TO ALLOW AIR TO ESCAPE THE
SYSTEM.
9. Make certain that the end of the tubing to be connected
to the equipment is clean and sanitary.
10. Connect tubing to equipment. Open all water supply valves
and check for leaks.
11.
If no leaks, turn on equipment and check for normal operation.
12. Attach the Service Log to the installed OneFlow
®
System
and fill in install date.
Installation
Installation Drawings & Dimensions
Dimensions — Weights
Model Dimensions Weight
A B C D E
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm lbs. kgs
OFTWH-R 28
1
2 724 4
1
2 114 8
5
8 219 10 254 3 76 15 6.8
The overall height and the height of the inlet fitting varies due to material variations and assembly
tolerances. Please allow additional clearance above the filter for making connections.
Wall
4
1
2"
5"
to inlet
Mounted to secure wall
on studs or wall panel –
Do not mount to unsupported
sheet-rock or gypsum board.
3
4" Full flow
ball valve inlet
connection to
water supply
C
23
1
2"
3" Min. Removal Clearance
32" Min to 60" A.F.F.
Installation Height
1"
Water filtration unit must be installed
on the cold water supply only
Mounted to secure wall
on studs or wall panel –
Do not mount to unsupported
sheet-rock or gypsum board.
3
4" Full flow
ball valve w/
3
4"
FNPT inlet connection
from building
water supply
D
B
E
A
6
1
2"
3" Min. Removal Clearance
5"
4
Filter Cartridge Replacement Procedure
1. IMPORTANT: All other equipment connected to the
OneFlow
®
system must be turned off prior to shutting off
water supply from filters.
2. Turn OFF water to OneFlow
®
system by closing
Inlet Ball Valve.
3. Press the red button to release pressure.
4. Remove housing – use filter wrench if necessary.
5. Remove filter from housing. Clean inside of housing with
warm water. If desired, disinfect housing by adding a
teaspoon of household bleach to housing, fill with water, let
stand for 5 minutes, and then discard.
6. Insert new cartridge into filter housing. Match cartridge
model number to model number on bracket.
7. Check O-ring for damage and replace if damaged or
distorted. Make certain the O-ring is properly positioned and
reinstall filter housing (hand tighten only).
8. Slightly open the inlet ball valve; push the red pressure
relief button to release trapped air until a small amount of
water comes out – release the red button and fully open
the ball valve.
9. Open the flush valve downline from the filter housing (if
equipped) and flush the new cartridge to drain or bucket
for two (2) minutes or until water runs clear. If no flush valve
is present, disconnect line from equipment to flush to drain.
10. VERY IMPORTANT: With water supply inlet valve OPEN and
water flow confirmed, turn on connected equipment. Failure
to supply water to equipment may cause serious damage.
11. Record filter change on the service log.
Maintenance
Routine maintenance of your OneFlow
®
System involves periodic
filter cartridge changes and/or replacement of sump O-rings.
If the system sizing recommendations have been followed,
the OneFlow
®
Cartridge should last two years.
Filter Change Frequency
The filters should be changed in response to the following conditions.
OFTWH-R-RM • 24 months since installation or last filter change.
Replacement Filter Cartridges
OneFlow
®
systems can only be used with OneFlow
®
filter
cartridges. Use of replacement cartridges other than those
specified will void warranties, certifications and may compromise
equipment protection, water quality and equipment life.
Operation
With sufficient pressure, operation of the Watts OneFlow
®
System is completely automatic. Dependable operation involves
only periodic filter changes and service documentation.
8.
4.
3.
2.
6. 7.
5
Replacement Parts for: OneFlow
®
OFTWH-R
Drawing ID # EDP Ordering Code Description
1 7100291 20" Full Flow Housing, 3/4" ports w/PR
1a 7300398 Full Flow O-ring
2 7300845 Ball Valve PVC, 3/4" F x M
3 7100466 Full Flow Mounting Bracket
4 7300395 Mounting Screws
5 0002189 OFTWH-R-RM Replacement Cartridge
6 N/R Pressure Relief Button (part of housing)
7 7100299 Full Flow Housing Wrench (not shown)
I
N
O
U
T
i
n
l
e
t
o
u
t
l
e
t
4
6
5
1
1a
2
3
4X
6
7
Watts Regulator Company warrants its OneFlow
®
tank systems as follows:
The OneFlow
®
tank system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 5 years from the date of original shipment.
The OneFlow
®
media is warranted for performance for a period of 2 years from the date of the original installation when installed and oper-
ated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Watts Regulator Company warrants its OneFlow
®
cartridge systems as follows:
The OneFlow
®
cartridge system is warranted to be free of defects in materials and workmanship for 1 year from the date of original
shipment.
OneFlow
®
cartridges are warranted for performance for a period of one year from the date of original installation when installed and
operated in accordance with the instructions in the corresponding Installation and Operation Manual.
Carbon replacement filter cartridges are not warranted to perform for any period of time because the service life of replacement carbon
filter cartridges varies significantly with local water conditions and volume.
Conditions
1. The OneFlow
®
system must be installed in applications with municipally supplied water adhering to EPA guidelines with the exception of oil
and grease, copper, phosphate, silca and chlorine. See copper warnings on page 2 and condition number 5 below.
2. Any component failure must not result from abuse, fire, freezing or other acts of nature, violence, or improper installation.
3. Equipment must be installed and operated in compliance with the local plumbing codes and on an approved water supply.
4. Equipment is limited to use at water pressures and temperatures that do not exceed our published specifications.
5. Water supply must not exceed 2.0 PPM chlorine. For water supply exceeding 2.0 PPM chlorine, pretreatment is required.
(Please contact your water treatment specialist.)
6. Information, including model number, serial number, and date of installation, must be provided for any claims pertaining to equipment in
warranty.
7. Defective parts are subject to inspection by either Watts Regulator Company or any authorized representative before final commitment of
warranty adjustment is made.
8. Watts Regulator Company reserves the right to make changes or substitutions in parts or equipment with material of equal quality or value
and of then current production.
Limitations
Our obligation under this warranty with respect to the tank or valve is limited to furnishing a replacement for, or at our option, repairing any
part or parts to our satisfaction that prove defective within the warranty period stated above. Such replacement parts will be delivered to the
owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding freight and local labor charges, if any.
Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow
®
media will be limited to furnishing a replacement for the media within two
years from date of original installation. Such replacement media will be delivered to the owner F.O.B. nearest factory, at no cost, excluding
freight and local labor charges, if any. Damage to the media due to chlorine, other oxidizers or fouling caused by local water conditions or
any other operation outside of the limits shown under Specifications, is not covered by this warranty.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY WATTS REGULATOR COMPANY
WITH RESPECT TO THE PRODUCT. WATTS REGULATOR COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. WATTS
REGULATOR COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described under this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and Watts Regulator
Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, freight, handling, lost
profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from
labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any
other circumstances over which Watts Regulator Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misap-
plication or improper installation of the product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of inci-
dental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights that vary from state to state. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS
CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIODS STATED ABOVE.
Limited Warranty
8
Manuel d’installation,
d’utilisation et d’entretien
Modèle OFTWH-R
Système anti-tartre OneFlow
®
Prévention du tartre sans produits
chimiques et sans sel
Introduction
Le système anti-tartre OneFlow
®
protège contre la formation de
tartre sur les surfaces de plomberie interne. Le système OneFlow
®
est un système à une seule cartouche qui doit être installé sur
la conduite d’eau froide avant un dispositif de chauffage d’eau
résidentiel simple (chauffe-eau ou chauffe-eau sans réservoir).
Le système OneFlow
®
est construit avec les meilleurs matériaux
les plus modernes, et la qualité et la pression de chaque système
sont vérifiées avant l’expédition. Avec une bonne installation et un
entretien régulier, vous profiterez d’un fonctionnement sans souci
pendant des années.
Veuillez vous reporter à ce manuel lorsque vous effectuez les
changements de filtre réguliers. Les directives facilitent et accélèrent
l’entretien périodique afin que vous puissiez tirer le maximum de votre
système.
Spécifications du système
Raccords d’entrée/de sortie:
3
4po FNPT (19,05mm)
Débit nominal jusqu’à 6gal/min (22,71l/min)
Pression maximale: 90psi (6,2bars)
Température maximale: 100°F/38°C
Température minimale: 40°F/5°C
Capacité: la cartouche OFTWH-R-RM ne permet pas d’éliminer
les grains, cependant, d’autres contaminants présents dans
l’eau dégraderont graduellement l’efficacité de cette cartouche.
Remplacer la cartouche OFTWH-R-RM au moins une fois tous les
deux ans.
IOM-OFTWH-R
AVERTISSEMENT
!
Lisez ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
Le non-respect de toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation de ce produit peut endommager ce produit
ou entraîner d’autres dommages matériels, des blessures
graves ou la mort.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
!
Raccorder le système uniquement à l’alimentation en eau froide.
La température de l’eau ne doit pas dépasser 100°F/38°C.
Le système doit être installé en position verticale et de niveau.
N’appliquez aucun autre antitartre avant ou après OneFlow®.
Prendre soin de ne pas utiliser le système avec de l’eau
impropre sur le plan microbiologique ou dont la qualité est
inconnue sans procéder à une désinfection adéquate en amont
ou en aval du système.
9
Teflon
®
est une marque déposée de E.I. Dupont de Nemours
& Company.
Précautions d’installation
Ne PAS installer le système si la pression de la conduite est
supérieure à 90psi.
Ne PAS installer le système sur une arrivée d’eau CHAUDE.
Le dépassement d’une température de 100°F (37,8°C) peut
entraîner une panne ou endommager le boîtier.
Ne PAS installer le système à l’envers avec la conduite
d’alimentation d’eau connectée à la sortie.
Ne PAS utiliser de composés liquides pour tuyau pour faire
les raccordements. APPLIQUER deux à trois tours de ruban
Téflon
®
.
Ne PAS souder les raccordements de plomberie fixés au boîtier
du filtre ou à la vanne d’entrée. La vanne d’entrée et le boîtier
du filtre seront endommagés par une température élevée.
Ne PAS laisser geler le système. Couper l’alimentation en eau
au boîtier et au boîtier du drain si la température chute en bas
de 40°F (5°C).
Ne PAS installer le système à un endroit directement exposé
aux rayons du soleil, à un endroit où il pourrait entrer en contact
avec des produits chimiques, ou à un endroit où il pourrait
être heurté par un équipement en mouvement, un chariot, une
vadrouille ou tout autre élément pouvant l’endommager.
PRÉVOIR un dégagement d’au moins 3po (7,6cm) sous le
boîtier pour le remplacement du filtre.
SI un coup de bélier est apparent, installer des antibéliers en
amont de l’appareil OneFlow
®
.
Ne PAS trop serrer les raccordements dans la vanne d’entrée
ou la sortie du boîtier.
Toujours sécuriser les vannes et les adaptateurs à l’aide d’une
clé lors de l’installation d’un adaptateur dans le but d’éviter de
tourner la vanne.
Ne PAS installer l’appareil à un endroit difficile d’accès qui
pourrait compliquer le remplacement du filtre.
Placer l’appareil OneFlow
®
à un emplacement adéquat.
Le sens de débit dans le OneFlow
®
se fait toujours d’abord
dans l’entrée; en tenir compte pour déterminer l’emplacement
de l’installation.
Ne PAS installer le système OneFlow
®
à proximité d’une source
de chaleur.
Ne PAS monter le système au-dessus d’un appareil ou d’une
zone qui pourrait être touché par l’eau.
AVERTISSEMENT
!
Ne pas jeter ce manuel après l’installation. Ce manuel contient
des informations importantes sur le fonctionnement, l’entretien
et les précautions. Veuillez présenter ce manuel à l’utilisateur, à
l’opérateur ou au propriétaire après l’installation.
Il est fortement recommandé de lire ce manuel avant d’installer
le système pour garantir la meilleure installation possible.
L’installation doit être conforme à tous les codes et
réglementations locaux et provinciaux/territoriaux en matière de
plomberie.
Avis à l’utilisateur/opérateur/propriétaire: Veuillez conserver
ce manuel à des fins de référence ultérieure pour les pièces,
l’entretien et le dépannage.
Il est recommandé que tout le personnel responsable du
fonctionnement et de l’entretien de ce produit lise les sections
de ce manuel se rapportant aux précautions, au fonctionnement
et à l’entretien.
AVIS
AVIS
* Les systèmes utilisant la technologie OneFlow
®
sont efficaces
pour contrôler la formation de tartre à l’intérieur du système de
plomberie à des niveaux de dureté influent jusqu’à 30grains par
gallon (513ppm CacO3) de carbonate de calcium. En raison des
variations de la chimie de l’eau, 30grains par gallon est la dureté
maximale recommandée en raison de problèmes esthétiques
potentiels liés à la formation de résidus à faible échelle à
l’extérieur du système de plomberie. Des essais doivent être
effectués afin de déterminer l’application appropriée lorsque les
niveaux de dureté dépassent 30grains par gallon.
** Tout comme avec les médias d’adoucissement de l’eau
conventionnels, OneFlow
®
doit être protégé contre des niveaux
excessifs de certains métaux qui peuvent facilement recouvrir la
surface active, ce qui réduit son efficacité au fil du temps. L’eau
fournie par les services publics pose rarement, voire jamais, de
problème, mais si l’approvisionnement en eau provient d’un puits
privé, confirmez que les niveaux de fer (Fe) et de manganèse (Mn)
sont inférieurs à 0,3mg/l et 0,05mg/l, respectivement.
*** Conformément aux normes de l’EPA relatives à l’eau potable,
la concentration de cuivre autorisée ne doit pas dépasser
1,3ppm. Des niveaux élevés de cuivre encrasseront le médium
OneFlow, provenant généralement de la plomberie en cuivre.
Les conduites de cuivre doivent être passivées pendant au
moins 4semaines avant de faire fonctionner l’appareil. Pour
des applications dont la concentration de cuivre dépasse
1,3ppm, veuillez communiquer avec l’équipe d’assistance
technique Watts Water. Pour réduire davantage tout problème
d’excès de cuivre, évitez d’appliquer trop de flux sur les
surfaces intérieures des tuyaux et utilisez un flux soluble à l’eau
peu corrosif conforme à la norme ASTMB813.
AVERTISSEMENT
!
Exigences relatives à l’état chimique de
l’eau d’alimentation
pH 6,5 à 8,5
Dureté (maximum) 30grains (513ppm CaCO3) *
Pression de l’eau 15psi à 90psi (1,03bar à 6,2bars)
Température 40°F à 100°F (5°C à 38°C)
Chlore libre <2ppm
Fer (maximum) 0,3ppm **
Manganèse (maximum) 0,05ppm **
Du cuivre 1,3ppm ***
Huile et H2S Doivent être retirés avant OneFlow
Phosphates totaux < 3,0ppm
Silice (maximum) 20ppm †
MDT 1500mg/l ††
AVIS
† Le média OneFlow
®
ne réduit pas le tartre de silice. Bien que
la silice tende à avoir un effet moins important sur la formation
de tartre que les autres minéraux, elle peut agir en tant que liant,
rendant les taches d’eau et les résidus de tartre à l’extérieur de la
tuyauterie difficiles à enlever. Cette limite de 20ppm est à des fins
esthétiques.
†† Tous les autres contaminants doivent satisfaire aux exigences de
la USEPA Safe Water Drinking Act (loi sur l’eau potable sécuritaire
de l’USEPA). Les MCL des minéraux et métalliques spécifiques,
identifiés dans les la publication de Watts Feed Water Chemistry
Requirements (exigences relatives à l’état chimique de l’eau
d’alimentation), ont publié les exigences chimiques d’alimentation en
eau d’alimentation, remplace le SDWA de l’USEPA.
Une eau qui contient des charges importantes de saletés et débris
peut nécessiter une préfiltration avant l’utilisation de OneFlow
®
.
10
1. Éteignez tout équipement alimenté par le système OneFlow
®
,
localisez et FERMEZ le robinet d’arrêt d’alimentation d’eau.
2. Déterminez si la conduite d’eau est dotée d’un système de
traitement des eaux. Le cas échéant, examinez le système pour
savoir s’il utilise des inhibiteurs de polyphosphates ou autre.
OneFlow
®
ne sera pas efficace s’il est utilisé avec d’autres
inhibiteurs de tartre. Retirez les inhibiteurs de tartre de la
conduite d’eau ou interrompez l’installation.
3. Installez un clapet à bille plein débit de
3
/4po (19,05mm) sur le
côté alimentation d’eau qui alimentera le système d’eau.
4. Ancrez le système OneFlow
®
à un montant de mur ou à des
montants de mur à matériel chevauchant. Le système doit être
vertical et debout.
5. Acheminez une conduite adéquate du clapet à bille plein débit de
3
/4po (19,05mm) au robinet de la source d’alimentation en eau
jusqu’au clapet à bille d’entrée sur le côté gauche du système
OneFlow
®
. Appliquez 2 à 3tours de ruban Téflon
®
et renforcez
le clapet à bille d’entrée avec une clé lors du raccordement à la
conduite d’alimentation à l’eau. REMARQUE: NE SERREZ PAS
TROP LE RACCORDEMENT AU CLAPET À BILLE.
6. Sélectionnez la bonne grandeur de tuyauterie pour l’équipement
alimenté et le connecter à la sortie du système OneFlow
®
.
REMARQUE: NE raccordez PAS la tuyauterie à l’équipement à
ce stade. Avant de faire le raccordement à l’équipement, cette
conduite sera utilisée pour faciliter la vidange du système. Ou,
un robinet de vidange dans un T sur le côté sortie du système
OneFlow
®
pourrait être fourni dans la conduite afin de faciliter la
vidange lors du changement des filtres.
7. Le clapet d’entrée de OneFlow
®
étant fermé, ouvrez lentement
le clapet à bille plein débit de
3
/4po (19,05mm) au robinet
d’alimentation d’eau. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites
8. Si un robinet de vidange n’a pas été installé sur le côté sortie du
système, tenez la tuyauterie qui sera raccordée à l’équipement
dans un seau propre ou sur l’évier ou un drain. Ouvrez la
vanne d’alimentation d’entrée du système et laissez l’eau rincer
le système pendant deux (2) minutes au débit indiqué afin
d’évacuer les bulles d’air. REMARQUE: AUCUNE ACTIVATION
REQUISE POUR QUE LE SYSTÈME OneFlow
®
FONCTIONNE
CORRECTEMENT. LA VIDANGE EST RECOMMANDÉE POUR
LAISSER L’AIR S’ÉVACUER DU SYSTÈME.
9. Assurez-vous que l’extrémité de la tuyauterie raccordée à
l’équipement est propre et désinfectée.
10. Raccordez la tuyauterie à l’équipement. Ouvrez tous les robinets
d’alimentation d’eau et vérifiez l’étanchéité.
11.
S’il n’y a pas de fuite, mettez l’équipement sous tension et vérifiez
le fonctionnement normal.
12. Attachez le journal d’entretien au système OneFlow
®
et inscrivez
la date d’installation.
Installation
Dessins et dimensions d’installation
Dimensions — Poids
Modèle Dimensions Poids
A B C D E
po mm po mm po mm po mm po mm lb kg
OFTWH-R 28
1
2 724 4
1
2 114 8
5
8 219 10 254 3 76 15 6,8
La hauteur totale et la hauteur du raccord d’entrée varient en raison des variations matérielles et des tolérances
de montage. Veuillez permettre un dégagement supplémentaire au-dessus du filtre pour faire les raccords.
Mur
5po
(12,7cm)
à l’entrée
Monté afin de fixer le mur sur
des montants ou un panneau
mural –Ne pas monter sur
des panneaux de gypse ou en
placoplâtre non soutenus.
Raccordement de clapet
à bille
3
4po (19,05mm) à
l’alimentation en eau
C
23
1
2po
(59,69cm)
Dégagement minimum pour le retrait de 3 po (7,62 cm)
Hauteur d’installation
32po (81,28cm) min. à
60po (152,4cm) A.F.F.
4
1
2 po
(11,43cm)
L’appareil de filtration
d’eau doit être installé sur
l’alimentation en eau froide
seulement
Monté afin de fixer le mur sur
des montants ou un panneau
mural –Ne pas monter sur
des panneaux de gypse ou en
placoplâtre non soutenus.
Clapet à bille plein
débit
3
4po (19,05mm)
avec raccord d’entrée
3
4po (19,05mm) FNPT
depuis l’alimentation
en eau du bâtiment
D
B
E
A
6
1
2po
(16,51cm)
Dégagement minimum pour le retrait de 3 po (7,62 cm)
5po
(12,7cm)
1po
(25mm)
11
Procédure de remplacement de la cartouche
filtre
1. IMPORTANT: tous les autres équipements raccordés au
système OneFlow
®
doivent être mis hors tension avant de
couper l’alimentation d’eau provenant des filtres.
2. Coupez l’alimentation d’eau au système OneFlow
®
en fermant le
clapet à bille d’entrée.
3. Appuyez sur le bouton rouge pour libérer la pression.
4. Retrait du boîtier; utilisez une clé à filtre, si nécessaire.
5. Retirez le filtre du boîtier. Nettoyez l’intérieur du boîtier de
filtration avec de l’eau tiède. Si désiré, désinfectez le boîtier en
ajoutant une cuillère à thé d’un javellisant domestique au boîtier,
remplissez d’eau, laissez reposer pendant 5minutes, puis jetez.
6. Insérez la nouvelle cartouche dans le boîtier du filtre. Faites
correspondre le numéro de modèle de la cartouche au numéro
de modèle sur le support.
7. Vérifiez l’état du joint torique et remplacez-le s’il est endommagé
ou déformé. Veillez à ce que le joint torique soit bien positionné
et réinstallez le boîtier du filtre (serrez à la main seulement).
8. Ouvrez légèrement le clapet à bille d’entrée; poussez le bouton
rouge de libération de pression pour libérer l’air coincé jusqu’à
ce qu’une petite quantité d’eau sorte - relâchez le bouton rouge
et ouvrez complètement le clapet à bille.
9. Ouvrez le robinet de rinçage de la conduite d’évacuation sur le
boîtier du filtre (si équipé) et rincez la nouvelle cartouche dans
le drain ou le seau pendant deux (2)minutes ou jusqu’à ce que
l’eau soit claire. S’il n’y a pas de robinet de rinçage, détacher la
conduite de l’équipement pour vidanger dans le drain.
10. TRÈS IMPORTANT: le robinet d’entrée de l’alimentation
d’eau étant OUVERT et en présence d’un débit d’eau, mettez
l’équipement connecté sous tension. L’équipement pourrait être
gravement endommagé s’il n’y a pas d’alimentation d’eau.
11. Consignez le changement de filtre dans le journal d’entretien.
Utilisation
Avec une pression suffisante, le fonctionnement du système Watts
OneFlow
®
est entièrement automatique. Le fonctionnement fiable
suppose seulement des changements de filtre réguliers et les
documents d’entretien.
Entretien
Entretien de routine de votre Oneflow
®
Le système implique des
changements périodiques de cartouche filtrante ou un remplacement
des joints toriques du puisard. Si les recommandations de
dimensionnement du système ont été suivies, la cartouche Oneflow
®
devrait durer deux ans.
Fréquence de remplacement du filtre
Les filtres devraient être changés en réaction aux conditions suivantes.
OFTWH-R-RM • 24mois depuis l’installation ou le dernier
changement de filtre.
Cartouches de filtres de remplacement
Les systèmes OneFlow
®
ne doivent être utilisés qu’avec des
cartouches de filtres OneFlow
®
. L’utilisation de cartouches de
remplacement autres que celles indiquées annulera les garanties et les
certifications, et peut compromettre la protection de l’équipement, la
qualité de l’eau et la durée de l’équipement.
8.
4.
3.
2.
6. 7.
12
Pièces de rechange pour: Oneflow
®
OFTWH-R
N°ID
du dessin
Code de
commande EDP
Description
1 7100291
Boîtier plein débit 20po (50,8 cm), ports 3/4po
(1,9 cm) avec PR
1a 7300398 Joint torique plein débit
2 7300845 Clapet à bille PVC, 3/4po (1,9 cm) F x M
3 7100466 Support de montage plein débit
4 7300395 Vis de montage
5 0002189 OFTWH-R-RM Cartouche de remplacement
6 N/R Bouton de libération de pression (partie du boîtier)
7 7100299 Clé de boîtier plein débit (non illustré)
I
N
O
U
T
i
n
l
e
t
o
u
t
l
e
t
4
6
5
1
1a
2
3
4X
13
14
Watts Regulator Company garantiza el sistema de tanques OneFlow
®
de la siguiente manera:
Se garantiza que el sistema de tanques OneFlow
®
no contendrá defectos en sus materiales y mano de obra por 5 años desde la fecha
original de envío.
Se garantiza el funcionamiento de la sustancia OneFlow
®
por un período de 2 años desde la fecha original de instalación, si la instalación
y funcionamiento cumplen con las instrucciones presentes en el manual de Instalación y funcionamiento.
Watts Regulator Company garantiza el sistema de cartuchos OneFlow
®
de la siguiente manera:
Se garantiza que el sistema de cartuchos OneFlow
®
no contendrá defectos en sus materiales y mano de obra por 1 año desde la fecha
original de envío.
Se garantiza el funcionamiento de los cartuchos OneFlow
®
por un período de un año desde la fecha original de instalación, si la
instalación y funcionamiento cumplen con las instrucciones presentes en el manual de Instalación y funcionamiento.
No se garantiza el funcionamiento de los filtros de repuesto de carbono durante ningún período de tiempo debido a que la vida útil de los
cartuchos de filtro de repuesto de carbono varía significativamente según las condiciones climáticas locales y su volumen.
Condiciones
1. El sistema OneFlow
®
debe instalarse en aplicaciones con agua del suministro municipal que cumplan las pautas de la EPA a excepción
de aceite y grasa, cobre, fosfato, sílice y cloro. Consulte las advertencias sobre el cobre en la página 2 y el número de condición 5 a
continuación.
2. Las fallas en lo componentes no deben ser consecuencia de abuso, fuego, congelamiento u otros actos de la naturaleza, violencia o
instalación no adecuada.
3. El equipo debe instalarse y operarse de acuerdo con los códigos locales de plomería y con un suministro de agua aprobado.
4. El equipo se limita al uso en presiones de agua y temperaturas que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5. El suministro de agua no debe exceder los 2.0ppm de cloro. Para un suministro de agua que exceda los 2.0ppm de cloro, se requiere
un tratamiento previo. (Comuníquese con su especialista de tratamiento de agua).
6. Se debe proporcionar la información, incluyendo el número de modelo, número de serie y fecha de instalación, para todo reclamo acerca
del equipo con garantía.
7. Las piezas defectuosas están sujetas a una inspección por Watts Regulator Company o algún representante autorizado antes de realizar el
ajuste de compromiso de garantía final.
8. Watts Regulator Company se reserva el derecho de realizar cambios o sustituciones en las piezas o equipos con material de calidad o
valor equivalente y luego de su producción actual.
Limitaciones
Nuestra obligación según la presente garantía con respecto al tanque o válvula se limita a facilitar un reemplazo, o a nuestra opción, reparar
toda pieza o piezas a nuestra satisfacción, que se comprobaron defectuosas, dentro del período de garantía antes mencionado. Dichas
piezas de reemplazo se entregarán a la fábrica F.O.B. más cercana del dueño, sin costo alguno, excluyendo cargos por fletes y trabajos
locales, de presentarse.
Nuestra obligación según la presente garantía con respecto a la sustancia de OneFlow
®
se limitará a facilitar un reemplazo por la sustancia
en un plazo de dos años a partir de la fecha de la instalación original. Dicha sustancia de reemplazo se entregará a la fábrica F.O.B. más
cercana del dueño, sin costo alguno, excluyendo cargos por fletes y trabajos locales, de presentarse. El daño a la sustancia debido al cloro,
otros oxidantes u otros residuos causados por las condiciones locales del agua o todo funcionamiento adicional fuera de los límites indicados
en las Especificaciones no se cubrirá mediante esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SE CONFIERE EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR WATTS REGULATOR
COMPANY CON RESPECTO AL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA. WATTS REGULATOR COMPANY SE EXIME ESPECÍFICAMENTE A TRAVÉS DE ESTE DOCUMENTO DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN FIN EN PARTICULAR.
El recurso descrito en esta garantía será el único y exclusivo en caso de incumplimiento de la garantía, y Watts Regulator Company no
será responsable por ningún daño incidental, especial ni indirecto, lo cual incluye, a título meramente enunciativo, flete, manipulación, lucro
cesante o el costo de reparar o reemplazar otros bienes que se hayan dañado si este producto no funciona correctamente, otros costos
resultantes de mano de obra, retrasos, vandalismo, negligencia, contaminación ocasionada por materia extraña, daños por condiciones
adversas del agua, productos químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual Watts Regulator Company no tenga control. Esta garantía
quedará anulada por maltrato, uso indebido, mal uso o instalación incorrecta del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas y algunos estados no permiten la exclusión ni la
limitación de daños incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no correspondan en su caso. Esta
garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Deberá
consultar las leyes estatales correspondientes para poder determinar sus derechos. MIENTRAS ASÍ LO PERMITA LA LEGISLACIÓN ESTATAL
APLICABLE, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE NO PUEDAN RECHAZARSE, INCLUIDAS, A MODO ILUSTRATIVO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LOS PERÍODOS DE
GARANTÍA APLICABLES ANTES MENCIONADOS.
Garantía limitada
15
Manual de instalación,
operación y mantenimiento
Modelo OFTWH-R
Sistema antisarro OneFlow
®
Prevención de sarro sin sustancias
químicas y sin sal
Introducción
El sistema antisarro OneFlow
®
protege contra la formación de
sarro en las superficies internas de las instalaciones de plomería.
El sistema OneFlow
®
es un sistema con base en un solo cartucho
que debe instalarse en una tubería de agua fría antes de un solo
dispositivo de calentamiento de agua residencial (calentador de agua
o calentador de agua sin tanque).
El sistema OneFlow
®
está fabricado con los materiales más finos y
avanzados, y cada sistema se inspecciona en función de la calidad
y se prueba la presión antes del envío. Con la instalación y el
mantenimiento de rutina adecuados, tendrá años de funcionamiento
sin problemas.
Consulte este manual cuando realice cambios de filtro rutinarios.
Las instrucciones facilitan y agilizan el mantenimiento periódico y se
aseguran de que usted reciba el máximo beneficio de su sistema.
Especificaciones del sistema
Conexiones de entrada/salida: FNPT de
3
4in (1.9cm)
Caudal nominal de hasta 6gpm (22.71lpm)
Presión máxima: 90psi/6.2bar
Temperatura máxima: 100°F / 38°C
Temperatura mínima: 40°F/5°C
Capacidad: el cartucho OFTWH-R-RM no tiene capacidad de
eliminación de grano; sin embargo, otros contaminantes presentes
en el agua degradarán gradualmente la efectividad de este cartucho.
Cambie el cartucho OFTWH-R-RM al menos una vez cada dos
años.
IOM-OFTWH-R
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
El no leer y no seguir toda la información de seguridad
y uso puede causar muerte, lesiones personales graves,
daños a la propiedad o daños al equipo.
Conserve este manual para referencia futura.
ADVERTENCIA
!
Conecte el sistema únicamente al suministro de agua fría. La
temperatura del agua no puede superar los 100°F/38°C.
El sistema deberá instalarse en posición vertical, recta y
nivelada.
No aplique otros productos antisarro antes o después de
OneFlow
®
.
No se debe usar con agua que sea microbiológicamente
insegura o de calidad desconocida, sin desinfección adecuada
antes o después del sistema.
16
Teflon
®
es una marca registrada de E.I. Dupont de Nemours & Company.
Precauciones de instalación
NO instale el sistema en la presión de la línea por encima de
90psi.
NO instale el sistema en la línea de agua CALIENTE. Si no se
limita la temperatura de la línea a 100°F (38°C), se puede
producir una falla y daños en la carcasa.
NO instale el sistema hacia atrás con la línea de agua de
alimentación conectada a la salida.
NO utilice compuestos líquidos de tubos para realizar
conexiones de accesorios. UTILICE dos o tres vueltas de cinta
Teflon
®
.
NO suelde las conexiones de plomería conectadas a la carcasa
del filtro o a la válvula de entrada. La válvula de entrada y la
carcasa del filtro se dañarán a altas temperaturas.
NO permita que el sistema se congele. Cierre el suministro de
agua a la carcasa y vacíela si la temperatura cae por debajo de
40°F (5°C).
NO instale el sistema bajo la luz solar directa ni cuando el
sistema esté expuesto a sustancias químicas fuertes o pueda
estar sujeto a golpes por equipo en movimiento, carros,
trapeadores o cualquier otro elemento que pueda causar
daños.
PERMITA un mínimo de 3in (7.6cm) debajo de la carcasa para
poder reemplazar el filtro.
SI el choque hidráulico es evidente, instale los supresores de
choque hidráulico antes de la unidad OneFlow
®
.
NO apriete en exceso las conexiones de accesorios en la
válvula de entrada o en la salida de la carcasa.
Cuando instale un accesorio, utilice siempre válvulas de reserva
y accesorios con una llave para evitar girar la válvula.
NO instale la unidad detrás del equipo en donde sea difícil
acceder al sistema para reemplazar el filtro.
Coloque la unidad OneFlow
®
en una ubicación adecuada.
La dirección del flujo a través de la unidad OneFlow
®
siempre
es primero a través de la entrada; tenga esto en cuenta al
determinar la ubicación de instalación.
NO instale el sistema OneFlow
®
cerca de alguna fuente de
calor.
NO instale el sistema por encima de ningún dispositivo o área
que pueda verse perjudicado por el agua.
ADVERTENCIA
!
No deseche este manual después de la instalación. Este
manual contiene información importante de operación,
mantenimiento y precaución. Presente este manual al usuario/
operador/propietario después de la instalación.
Se recomienda enfáticamente leer este manual antes de instalar
el sistema para garantizar la mejor instalación posible.
La instalación deberá ajustarse a todos los códigos y
normativas de plomería locales y estatales.
Aviso al usuario/operador/propietario: conserve este manual
para futuras consultas sobre piezas, mantenimiento o solución
de problemas.
Se recomienda que todo el personal responsable de la
operación y mantenimiento de este producto lea las secciones
de precauciones, operación y mantenimiento de este manual.
AVISO
AVISO
* Los sistemas que utilizan la tecnología OneFlow
®
son efectivos
para controlar la formación de sarro-cal dentro del sistema de
plomería a niveles de dureza de entrada de hasta 30 granos
por galón (513ppm CaCO3) de carbonato cálcico. Debido a las
variaciones en la química del agua, 30 granos por galón es el
máximo de dureza recomendado debido a posibles problemas
estéticos relacionados con la formación de residuos de sarro
fuera del sistema de plomería. Las pruebas deben realizarse para
determinar la aplicación adecuada en la que los niveles de dureza
exceden los 30 granos por galón.
** Al igual que con los medios suavizadores de agua
convencionales, los medios de OneFlow
®
necesitan estar
protegidos de los niveles excesivos de ciertos metales que
pueden cubrir fácilmente la superficie activa y reducir su
efectividad con el tiempo. El suministro público de agua potable
raras veces (si acaso) presenta problemas, pero si el suministro
de agua proviene de un pozo privado, confirme que los niveles
de hierro (Fe) y manganeso (Mn) sean menores de 0.3mg/l y
0.05mg/l, respectivamente.
*** De conformidad con las normas de agua potable de la EPA
(Agencia de Protección Ambiental), la concentración permitida
de cobre es de 1.3ppm. Típicamente procedentes de nuevas
tuberías de cobre, altos niveles de cobre pueden contaminar
los medios OneFlow. Las líneas de cobre nuevas deben estar
pasivadas durante un mínimo de 4semanas antes de poner la
unidad en servicio. Para aplicaciones con una concentración
de cobre mayor a 1.3ppm, comuníquese a Servicio Técnico
de Calidad de Watts Water. Para minimizar aún más cualquier
problema relacionado con exceso de cobre, evite aplicar un
exceso de fundente en las superficies internas de la tubería,
y utilice un fundente de baja corrosividad, soluble en agua,
indicado en la norma ASTMB813.
ADVERTENCIA
!
Requisitos químicos del agua de alimentación
pH entre 6.5 y 8.5
Dureza (máxima) 30granos (513ppm CaCO3) *
Presión del agua 15psi a 90psi (1.03bar a 6.2bar)
Temperatura 40°F a 100°F (5°C a 38°C)
Cloro libre < 2.0ppm
Hierro (máximo) 0.3ppm **
Manganeso (máximo) 0.05ppm **
Cobre 1.3ppm***
Aceite y H2S Deberán eliminarse antes de OneFlow
Fosfatos totales < 3.0ppm
Sílice (máximo) 20ppm †
TDS (sólidos disueltos totales) 1500mg/l ††
AVISO
† Los medios de OneFlow
®
no disminuyen el sarro de sílice. Aunque
la sílice tiende a tener un efecto menos significativo en la formación
de sarro que otros minerales, puede actuar como aglutinante y hacer
que sea difícil quitar las manchas de agua y los residuos de sarro del
exterior del sistema de plomería. El límite de 20ppm es para fines
estéticos.
†† Todos los demás contaminantes deberán cumplir los requisitos
de la Ley de Agua Potable Segura de USEPA (Agencia de Protección
Ambiental de EE.UU.). Los MCL (niveles máximos de contaminantes)
de minerales y de metal específicos identificados en los requisitos
químicos de agua de alimentación publicados de Watts reemplazan la
SDWA (Ley del Agua Potable Segura) de USEPA.
Cuando se sepa que el agua tiene fuertes cantidades de suciedad
y residuos, es posible que se requiera filtrarla antes de tratarla con
OneFlow
®
.
17
1. Apague todo el equipo que el sistema OneFlow
®
vaya a
alimentar, localice la válvula de cierre de suministro de agua y
CIÉRRELA.
2. Determine si la línea de agua tiene un sistema de tratamiento
de agua existente. De ser así, examine el sistema en busca
del uso de polifosfato u otros inhibidores de sarro. OneFlow
®
no será eficaz si se utiliza junto con otros inhibidores de sarro.
Retire los inhibidores de sarro de la línea de agua o suspenda la
instalación.
3. Instale una válvula de bola de flujo completo de
3
/4in (1.9cm)
en el lado de suministro de agua que alimentará al sistema
de agua.
4. Ancle el sistema OneFlow
®
en un travesaño en el muro o un
material de instalación adecuado que abarque los travesaños en
el muro. El sistema debe estar vertical y recto.
5. Instale una línea adecuada desde la válvula de bola de flujo
completo de
3
/4in (1.9cm) en la fuente de agua de grifo a la
válvula de bola de entrada situada a la izquierda del sistema
OneFlow
®
. Utilice 2 o 3 vueltas de cinta Teflon
®
y sujete la válvula
de bola de entrada del sistema con una llave al conectar la línea
de agua de alimentación. NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LA
CONEXIÓN EN LA VÁLVULA DE BOLA.
6. Seleccione el tubo de tamaño adecuado para el equipo que se
está alimentando y conéctelo a la salida del sistema OneFlow
®
.
NOTA: NO conecte la tubería al equipo en este momento.
Antes de conectar al equipo, esta línea se utilizará para facilitar
el lavado del sistema. Como opción, se puede proporcionar
una válvula de drenaje en una T situada en el lado de salida del
sistema OneFlow
®
en la línea para facilitar el lavado al cambiar
los filtros.
7. Con la válvula de entrada OneFlow
®
cerrada, abra lentamente la
válvula de bola de flujo completo de
3
/4in (1.9cm) en la fuente
de agua del grifo. Verifique que no haya fugas.
8. Si no se instaló una válvula de drenaje en el lado de la salida de
sistema, sostenga la tubería que se conectará al equipo en una
cubeta limpia o sobre el fregadero o el drenaje. Abra la válvula
de alimentación de entrada del sistema y deje que el agua fluya
a través del sistema durante 2 minutos al caudal especificado
del sistema para permitir que se escapen las burbujas de aire.
NOTA: NO SE REQUIERE ACTIVACIÓN PARA QUE EL SISTEMA
OneFlow
®
FUNCIONE CORRECTAMENTE. SE RECOMIENDA EL
LAVADO PARA PERMITIR QUE EL AIRE SALGA DEL SISTEMA.
9. Asegúrese de que el extremo de la tubería que se va a conectar
al equipo esté limpio e higiénico.
10. Conecte la tubería al equipo. Abra todas las válvulas de
suministro de agua y verifique que no haya fugas.
11.
Si no hay fugas, encienda el equipo y verifique que la operación
sea normal.
12. Adjunte el registro de servicio al sistema OneFlow
®
instalado y
anote la fecha de instalación.
Instalación
Dibujos y dimensiones de la instalación
Dimensiones – Pesos
Modelo Dimensiones Peso
A B C D E
in mm in mm in mm in mm in mm lb kg
OFTWH-R 28
1
2 724 4
1
2 114 8
5
8 219 10 254 3 76 15 6.8
La altura total y la altura del accesorio de entrada varía debido a las variaciones de materiales y las
tolerancias del ensamblado. Deje espacio libre adicional arriba del filtro para hacer las conexiones.
Muro
4
1
2in
(11.4cm)
5in
(12.7cm)
a la entrada
Instalado en muros estables
en travesaños o el panel del
muro. No lo instale en una
hoja de Tablaroca no fija o en
una placa de yeso.
Conexión de entrada
de válvula de bola de
flujo completo de
3
4in
(1.9cm) al suministro
de agua
C
23
1
2in
(59.7cm)
Espacio libre para retiro de 3in (7.6cm) mín.
Altura de instalación de
32 in (81.3 cm) mín. a 60 in
(152.4 cm) A.F.F.
La unidad de filtración de agua solo
deberá instalarse en el suministro de
agua fría
Instalado en muros estables
en travesaños o el panel del
muro. No lo instale en una
hoja de Tablaroca no fija o en
una placa de yeso.
Válvula de bola de
flujo completo de
3
4in (1.9cm) con
conexión de entrada
3
4in (1.9cm) FNPT
del suministro de
agua del edificio
D
B
E
A
6
1
2in
(16.5cm)
Espacio libre para retiro de 3in (7.6cm) mín.
5in
(12.7cm)
1in
(2.5cm)
18
Procedimiento para reemplazar el cartucho
del filtro
1. IMPORTANTE: todos los demás equipos conectados al
sistema OneFlow
®
deberán apagarse antes de apagar el
suministro de agua de los filtros.
2. APAGUE el agua al sistema OneFlow
®
cerrando la válvula de
bola de entrada.
3. Oprima el botón rojo para liberar la presión.
4. Retire la carcasa: utilice la llave de filtro si es necesario.
5. Retire el filtro de la carcasa. Limpie el interior de la carcasa con
agua tibia. Si lo desea, desinfecte la carcasa añadiendo una
cucharadita de cloro doméstico a la carcasa, llénela con agua,
déjela actuar durante 5minutos y luego deséchela.
6. Inserte el cartucho nuevo en la carcasa del filtro. Iguale el
número de modelo del cartucho al número de modelo en el
soporte.
7. Revise la junta tórica en busca de daños y reemplácela si está
dañada o deformada. Asegúrese de que la junta tórica esté
correctamente colocada y vuelva a instalar la carcasa del filtro
(únicamente ajuste a mano).
8. Abra ligeramente la válvula de bola de entrada; presione el
botón rojo de alivio de presión para liberar el aire atrapado
hasta que salga un poco de agua, suelte el botón rojo y abra
completamente la válvula de bola.
9. Abra la línea descendente de la válvula de lavado de la carcasa
del filtro (si la hay) y lave el cartucho nuevo al drenaje o la
cubeta durante dos (2)minutos o hasta que el agua salga
limpia. Si no hay válvula de lavado, desconecte la línea del
equipo para que fluya al drenaje.
10. MUY IMPORTANTE: con la válvula de entrada de suministro
de agua ABIERTA y el flujo de agua confirmado, encienda el
equipo conectado. Si no se suministra agua al equipo, podrían
producirse daños graves.
11. Registre el cambio de filtro en el registro de servicio.
Mantenimiento
El mantenimiento rutinario del sistema OneFlow
®
implica cambios
periódicos de cartuchos de filtro y/o reemplazo de juntas tóricas del
sumidero. Si se siguen las recomendaciones de tamaño del sistema,
el cartucho OneFlow
®
debe durar dos años.
Frecuencia de cambio de filtro
Los filtros deben cambiarse en respuesta a las siguientes condiciones.
OFTWH-R-RM • 24 meses desde la instalación o el cambio de filtro
anterior.
Cartuchos de filtro de repuesto
Los sistemas OneFlow
®
solo se pueden utilizar con cartuchos
de filtro OneFlow
®
. El uso de cartuchos de repuesto distintos de
los especificados anulará las garantías y certificaciones y puede
comprometer la protección del equipo, la calidad del agua y la vida útil
del equipo.
Operación
Con suficiente presión, la operación del sistema OneFlow
®
de Watts
es completamente automática. La operación fiable solo implica
cambios periódicos de filtros y documentación de servicio.
8.
4.
3.
2.
6. 7.
19
Refacciones para: OneFlow
®
OFTWH-R
N.º de id. de
dibujo
Código de pedido
EDP
Descripción
1 7100291
Carcasa de flujo completo de 20in (50.8cm), puertos
de 3/4in (1.9cm) con PR
1a 7300398 Junta tórica de flujo completo
2 7300845 Válvula de bola PVC, 3/4in (1.9cm) FxM
3 7100466 Soporte para instalación de flujo completo
4 7300395 Tornillos para instalación
5 0002189 Cartucho de repuesto OFTWH-R-RM
6 NR Botón de alivio de presión (parte de la carcasa)
7 7100299 Llave de la carcasa de flujo completo (no se muestra)
I
N
O
U
T
i
n
l
e
t
o
u
t
l
e
t
4
6
5
1
1a
2
3
4X
20
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de depósito OneFlow
®
de la siguiente manera:
Se garantiza que el sistema de depósito OneFlow
®
no presenta defectos en los materiales ni la mano de obra durante 5años a partir de
la fecha del envío original.
Se garantiza el desempeño de los medios OneFlow
®
durante un periodo de 2años a partir de la fecha de instalación original cuando se
instalan y operan de acuerdo con las instrucciones del correspondiente Manual de instalación y operación.
Watts Regulator Company garantiza sus sistemas de cartuchos OneFlow
®
de la siguiente manera:
Se garantiza que el sistema de cartuchos OneFlow
®
no presenta defectos en los materiales ni la mano de obra durante 1año a partir de
la fecha del envío original.
Se asegura el desempeño de los cartuchos OneFlow
®
durante 1 periodo de un año a partir de la fecha de instalación original cuando se
instalan y operan de acuerdo con las instrucciones del correspondiente Manual de instalación y operación.
No se asegura el desempeño de los cartuchos de filtro de repuesto de carbono durante ningún período porque la vida útil de los
cartuchos de filtro de carbono de repuesto varía significativamente con las condiciones del agua local y el volumen.
Condiciones
1. El sistema OneFlow
®
deberá instalarse en aplicaciones con agua suministrada por el municipio conforme a pautas de EPA a excepción de
aceite y grasa, cobre, fosfato, sílice y cloro. Consulte las advertencias sobre cobre en la página 2 y la condición número 5 a continuación.
2. Cualquier falla de componente no deberá ser resultado de abuso, incendio, congelación u otros actos de naturaleza, violencia o
instalación inadecuada.
3. El equipo deberá instalarse y operarse de conformidad con los códigos de plomería locales y con un suministro de agua aprobado.
4. El equipo está limitado a usarse a presiones y temperaturas de agua que no excedan nuestras especificaciones publicadas.
5. El suministro de agua no debe superar los 2.0PPM de cloro. Para el suministro de agua que exceda 2.0PPM de cloro, es necesario
realizar un tratamiento previo. (Comuníquese con su especialista en tratamiento de aguas).
6. Se deberá proporcionar información, incluidos el número de modelo, el número de serie y la fecha de instalación, para cualquier
reclamación relativa al equipo en garantía.
7. Las piezas defectuosas están sujetas a inspección por Watts Regulator Company o cualquier representante autorizado antes de que se
realice el compromiso final del ajuste de la garantía.
8. Watts Regulator Company se reserva el derecho de realizar cambios o sustituciones en piezas o equipos con material de igual calidad o
valor y de la producción actual en ese momento.
Limitaciones
Nuestra obligación en virtud de esta garantía con respecto al tanque o la válvula se limita a proporcionar un reemplazo para, o a nuestra
elección, reparar cualquier pieza o piezas a nuestra satisfacción que demuestren defectos dentro del período de garantía indicado
anteriormente. Dichos reemplazos se entregarán a la fábrica FOB (libre a bordo) más cercana al propietario, sin costo alguno, sin incluir los
cargos de flete y mano de obra local, si los hubiera.
Nuestra obligación en virtud de esta garantía con respecto a los medios OneFlow
®
se limitarán a proporcionar un reemplazo para los medios
dentro de un plazo de dos años a partir de la fecha de instalación original. Dichos medios de reemplazo se entregarán a la fábrica FOB (libre
a bordo) más cercana al propietario, sin costo alguno, excluidos los cargos de flete y mano de obra local, si los hubiera. Esta garantía no
cubre los daños a los medios causados por cloro, otros oxidantes o suciedad causado por las condiciones del agua local o cualquier otra
operación fuera de los límites que se muestran en las Especificaciones.
LA GARANTÍA QUE AQUÍ SE ESTABLECE SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE OTORGA WATTS REGULATOR
COMPANY CON RESPECTO AL PRODUCTO. WATTS REGULATOR COMPANY NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, WATTS REGULATOR COMPANY ESPECÍFICAMENTE SE DESLINDA DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR.
El recurso que se describe bajo esta garantía conformará el único y exclusivo recurso en caso de incumplimiento de la garantía, y Watts
Regulator Company no asume responsabilidad por ningún daño incidental, especial o consecuente, entre otros, sin limitación, flete, manejo,
ganancias perdidas o el costo de reparar o reemplazar otra propiedad dañada si este producto no funciona de manera adecuada, otros
costos que surjan de cargos laborales, retrasos, vandalismo, negligencia, suciedad ocasionado por materia extraña, daño por condiciones
adversas del agua, sustancias químicas o cualquier otra circunstancia de la cual Watts Regulator Company no tiene control. Esta garantía
será invalidada por cualquier abuso, uso indebido, aplicación incorrecta o instalación inadecuada del producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o la limitación
de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables a usted. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían según el estado. Debe consultar las leyes
estatales correspondientes para determinar sus derechos. EN LO QUE SE REFIERE A LA LEGISLACIÓN ESTATAL APLICABLE, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO, SE LIMITARÁ EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE GARANTÍA APLICABLES INDICADOS ANTERIORMENTE.
Garantía limitada
États-Unis :
Tel: (978) 688-1811 • Fax: (978) 794-1848 • www.watts.com
Canada :
Tel: (905) 332-4090 • Fax: (905) 332-7068 • www.watts.ca
IOM-OFTWH-R 1935 EDP #1915454 © 2019 Watts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Watts OFTWH-R Guide d'installation

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues