Warm Tech WTCAC20-DU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
WTCAC20-DU
FR CANON A CHALEUR DIESEL
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE
NL DIESELVERWARMER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB DIESEL OIL HEATERS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Y2023
Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire.
Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming.
This product is not suitable for primary heating purposes.
SANS ROUE / SANS CADRE
ZONDER WIEL / ZONDER FRAME
WITHOUT WHEEL / WITHOUT FRAME
2
3
Jauge – Peilen - Gauge
4
Réglage de la pression - Druk aanpassing - Pressure adjustment
Kérosène (Pétrole) = 3 bars
Diesel / Gasoil = 4 bars
Réglage en usine à 4 bars / Fabrieksinstelling op 4 bar / Factory setting at 4 bar
5
FR CANON A CHALEUR DIESEL
L’ESSENCE EST INTERDITE
UTILISÉ DANS DES ENDROITS AÉRÉS
LE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, PUIS IL
CONVIENT DE LE GARDER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
ATTENTION – Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes
et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée en cas
de présence d'enfants ou de personnes vulnérables.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son
service après-vente.
6
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Lisez soigneusement les instructions. Lisez et suivez toutes les instructions.
Placez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation future. Ne laissez
personne n'ayant pas lu ce mode d'emploi assembler, régler ou faire fonctionner le
dispositif de chauffage.
Si les informations dans ce mode d'emploi ne sont respectées scrupuleusement,
un incendie ou une explosion peuvent en résulter, causant des dommages aux
biens, des blessures ou la perte de vie.
la maintenance doit être effectuée par un service de maintenance qualifié.
les dispositifs de chauffage portables non ventilés utilisent l’air (oxygène) de l’air
ambiant de la zone dans laquelle ils sont utilisés. une combustion et une
ventilation adéquates doivent être assurées. Consultez le mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
NE STOCKEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE NI D’AUTRES VAPEURS ET
LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL NI DE TOUT AUTRE
APPAREIL.
AVERTISSEMENT
DANGER D’INCENDIE, DE BRÛLURE, D’INHALATION ET D’EXPLOSION.
CONSERVEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES, TELS QUE LES MATÉRIAUX DE
CONSTRUCTION, LE PAPIER OU LE CARTON, À DISTANCE DE SÉCURITÉ DU
DISPOSITIF DE CHAUFFAGE, COMME RECOMMANDÉ PAR LES INSTRUCTIONS.
N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ESPACES
CONTENANT OU SUSCEPTIBLES DE CONTENIR DES COMBUSTIBLES VOLATILS
OU GAZEUX, NI DES PRODUITS TELS QUE L’ESSENCE, DES SOLVANTS, DES
DILUANTS POUR PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES
PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
7
AVERTISSEMENT
LES APPAREILS DE CHAUFFAGE A FEU DIRECT PEUVENT PROVOQUER UN
EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE (CO) LORSQU’ILS SONT
UTILISES INCORRECTEMENT, P. EX. EN INTERIEUR SANS CIRCULATION D’AIR
APPROPRIEE, OU S’ILS NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT.
L’EMPOISONNEMENT AU CO PEUT ETRE MORTEL.
AVERTISSEMENT GENERAL DE DANGER
LE NON-RESPECT DES PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET
APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES
BLESSURES ET DES PERTES DE BIENS OU DOMMAGES À CEUX-CI DU FAIT DES
DANGERS D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE BRÛLURE, D’ASPHYXIE,
D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE. SEULES LES PERSONNES EN MESURE DE COMPRENDRE ET
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU ENTRETENIR CET
APPAREIL DE CHAUFFAGE. SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE OU
D’INFORMATIONS SUR L’APPAREIL DE CHAUFFAGE TELLES QU’UN MODE
D'EMPLOI, DES ÉTIQUETTES, ETC., CONTACTEZ LE FABRICANT.
AVERTISSEMENT
NE CONVIENT PAS POUR UNE UTILISATION À DOMICILE OU DANS UN VÉHICULE
DE PLAISANCE
AVERTISSEMENT
VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET LES AUTRES, AUSSI LISEZ
CES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE
8
LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE AUQUEL L’APPAREIL EST CONNECTÉ DOIT
ÊTRE CONFORME À LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. L’INSTALLATION
REQUIERT UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DANS LE TABLEAU DE
DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER TOUS TRAVAUX DE
MAINTENANCE.
CONTRÔLEZ TOUJOURS LE CÂBLE D'ALIMENTATION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL. IL NE DOIT PAS ÊTRE PLIÉ, TENDU, ÉTIRÉ, ÉCRASÉ
NI ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
LE CÂBLE D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ UNIQUEMENT
PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. UTILISEZ UNIQUEMENT UN CÂBLE
D'ALIMENTATION ORIGINAL AVEC FICHE À 3 BROCHES HOMOLOGUÉE.
LA SORTIE AVANT EST TRÈS CHAUDE PENDANT LE
FONCTIONNEMENT. NE LA TOUCHEZ PAS ! DANGER DE BRÛLURE.
Lisez le manuel
avant toute
utilisation.
Risque de lésion
corporelle ou de
dégâts matériel.
CE Conformément
aux normes
Européennes
d’application en
matière de sécurité.
Risque de brûlure
DANGER
Ne pas mettre la
main
à la sortie du canon.
800°c
9
Danger
1L'utilisation d'essence est strictement interdite, car il s'agit d'un carburant hautement
volatile susceptible de provoquer une explosion ou des flammes incontrôlées.
2N'utilisez jamais le canon à chaleur lorsque des vapeurs inflammables peuvent se
produire, sous peine d'explosion, d'incendie et de brûlures.
3Prévoyez toujours une ventilation adéquate durant l'utilisation. Utilisez l'appareil
uniquement dans un endroit bien aéré, l'air doit être échangé régulièrement durant
l'utilisation (deux fois/une heure), toute combustion inadéquate causée par un manque
d'oxygène peut provoquer un empoisonnement au monoxyde carbone.
Avertissement
1Ne vaporisez pas de produits à l'endroit où vous utilisez le canon à chaleur, car le gaz
contenu dans le vaporisateur risque de provoquer un incendie et une explosion.
2N'utilisez pas l'appareil dans un endroit contenant de la poudre combustible (corbeille à
papier, copeaux de bois, rebuts en fibre), car si la poudre est happée dans le canon à
chaleur, puis chauffée, des flocons et une étincelle peuvent être éjectés et causer un
incendie et un risque de brûlures.
3Ne bloquez jamais les entrées d'air ni les parties du canon à chaleur sous peine de
causer des brûlures et un incendie.
4Ne modifiez jamais le canon à chaleur, car toute altération risque de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil et un incendie.
5 N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à la neige, ne l'utilisez jamais dans des endroits
humides. Retirez la fiche électrique avant de procéder à des travaux de maintenance et
de contrôle de l'appareil.
Une attention particulière est requise
1 Afin d'éviter tout risque d'incendie durant l'utilisation de l'appareil, évitez de placer des
éléments à risque à proximité du canon à chaleur. Eloignez du canon à chaleur tout type
de carburant. Espaces minimums requis : Sortie (avant) 3M, entrée d'air (arrière) 2M,
dessus 2M, côté 2M.
2Pendant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que la surface du sol ne se trouve pas en
surchauffe, sous peine de provoquer un incendie.
3Ne remplissez pas de carburant lorsque le canon à chaleur fonctionne, assurez-vous qu'il
est éteint et qu'aucune flamme n'est présente. Sinon, vous risqueriez de provoquer un
incendie.
4Avant d'utilise l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence du lieu sont en
conformité avec celles qui figurent sur la plaque signalétique.
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
Appareil de chauffage d’ambiance mobile/portable à feu direct au diesel/kérosène
(pétrole) avec chambre de combustion ouverte.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
WTCAC
20
DU
Consommation de chaleur [kW] * 20 kW
Débit volumique nominal [m³/h] / btu/h 550 m³/h
68240 btu/h
Type de carburant Diesel - kérosène
Consommation de combustible [l/h] 1.7 l/h
Dimension de la buse de combustible
[gal/h] 0.7 gph
Tension [V~ Hz] 220-240V~
50Hz
Réglage de pression d'air [bar] 0.35 bar
Courant nominal [A] 0.85 A
Puissance électrique [W] 180 W
Fusible nominal T3.15A
Dimensions
Poids net (kg) 13.6 kg
Longueur (mm) 740 mm
Largeur (mm) 300 mm
Hauteur (mm) 450 mm
Capacité du réservoir (l) 19 l
Autonomie de fonctionnement (h) 13 h
Accessoires standard
Jauge de combustible oui
Poignée 1
Thermostat d'ambiance intégré
Voyant lumineux de panne intégré
Indice de protection IPX4
* Sur base du pouvoir calorifique supérieur [Hs]
11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installez l’appareil de chauffage uniquement en position normale sur ses pieds
Ne placez pas l’appareil de chauffage près de parois ni de plafonds bas.
Ne placez pas l'appareil de chauffage en dessous d'une prise de courant.
Ne placez pas l'appareil de chauffage sur des véhicules en mouvement ou à
des endroits où il peut facilement être renversé.
Maintenez l’appareil de chauffage à l’écart des matériaux inflammables,
combustibles, explosibles ou corrosifs.
Maintenez l’appareil de chauffage à l’écart des rideaux ou matériaux similaires
qui pourraient bloquer les orifices d’entrée et de sortie d’air.
Ne bloquez et ne limitez jamais les orifices d’entrée et de sortie d’air pour
quelque raison que ce soit.
Maintenez le câble d'alimentation à l’écart des sources de chaleur, des arêtes
vives et des pièces en mouvement.
N’exposez pas l’appareil directement aux intempéries ou à une humidité
excessive.
Ne placez pas l’appareil de chauffage à proximité immédiate d'une baignoire,
d'une douche ou d'une piscine.
Les sols et plafonds doivent être fabriqués dans des matériaux ignifuges à
l’endroit où l’appareil de chauffage est utilisé.
Ne connectez pas d’appareils de chauffage à feu direct à des conduits d’air.
12
Préparation avant l'utilisation
1 N'utilisez jamais de carburant hautement volatile tel que de l'essence, etc. ;
2 Remplissez le réservoir uniquement lorsque le canon à chaleur est hors tension et qu'on
ne voit plus de flamme ;
3 N'utilisez pas de kérosène JIS1 ni de diesel léger antigel, ni de kérosène ou diesel impur,
dégénératif ;
4 Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, il faut veiller à ce que le filtre du
réservoir soit bien en place ;
5 Si du kérosène (pétrole) ou du diesel entre en contact avec une partie du corps, lavez
immédiatement cette partie avec du savon, afin d'éviter toute inflammation possible de
la peau ;
6 La surface du brûleur est très chaude juste après qu'elle soit éteinte. Ne la touchez
jamais avec la main et ne laissez pas la pompe à huile entrer en contact avec le brûleur pour
éviter d'être ébouillanté ou de subir d'autres blessures
Lorsqu'aucun carburant (kérosène (pétrole) ou diesel) ne se trouve dans le réservoir :
Comment remplir le réservoir
1Assurez-vous que la fiche d'alimentation est enlevée de la prise électrique et que le
commutateur d'alimentation soit placé sur “0” en mode Hors tension
2Placez l'appareil sur un sol à niveau bien stable, enlevez le bouchon du carburant et
remplissez le réservoir en veillant à ce que le filtre à carburant soit bien en place. Ne
remplissez pas votre canon à chaleur de façon excessive, comparez avec la position du
niveau de carburant indiquée à la figure
3Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'eau ou de déchets dans le réservoir à carburant, sinon
enlevez-les
4Remplissez de kérosène (pétrole) ou de diesel le réservoir à carburant, avec la pompe,
uniquement lorsque le filtre est correctement installé, puis fixez le couvercle dans les sens
des aiguilles, en le serrant bien.
EN FR
A.Fuel tank
cap
Bouchon du
réservoir
B. Fuel gauge Jauge de
carburant
13
Lorsqu'il y a du carburant (kérosène (pétrole) ou diesel) dans le
réservoir :
Attention
1 Vérifiez uniquement l'appareil après qu'il n'y ait plus de flamme et que la fiche
d'alimentation soit enlevée ;
2 Avant l'allumage, assurez-vous qu'il n'y ait aucune fuite d'huile. Auquel cas, il est interdit
d'utiliser l'appareil et vous devez contacter votre revendeur ;
3 Vérifiez l'intérieur du réservoir, nettoyez-le en cas de présence de déchets ou d'eau
Avertissement à l'allumage
1 Contrôlez le réservoir à carburant et assurez-vous qu'il contient suffisamment de
carburant ;
2 Eloignez votre visage de la partie chauffante après l'allumage, respectez une distance
min. de 3 mètres de la sortie de l'air chaud, de 2 mètres au-dessus, et plus de 2 mètres
sur les côtés gauche et droit (voir figure ci-dessous) ;
3 Arrêtez l'appareil dès que de la fumée ou une étrange odeur se dégage ;
4 Assurez-vous que le canon à chaleur est allumé avant de le laisser sans surveillance
Espaces de sécurité
Allumage : insérez la fiche dans la prise, placez le commutateur de tension sur "1", le témoin
lumineux s'allume, l'appareil s'allume automatiquement lorsque la température fixée est
supérieure à la température ambiante sur l'écran numérique LED des températures.
Si le canon à chaleur ne démarre pas, placez le commutateur d'alimentation sur “0” puis sur
“1”. Si le canon à chaleur ne démarre toujours pas après trois essais, veuillez contacter votre
revendeur.
Attentionlorsque le canon à chaleur fonctionne, ne laissez jamais le sol surchauffer
sous peine de provoquer un incendie.
14
Extinction de la flamme
Attention 1Lorsque vous coupez le canon à chaleur, assurez-vous que la flamme est
éteinte avant d'abandonner l'appareil.
2Placez le commutateur d'alimentation sur “0”, attendre que le ventilateur
s'arrête et que le témoin soit éteint, puis enlevez la fiche de la prise.
Système de sécurité
Protection pour la flammeutilise une cellule photoélectrique pour surveiller la flamme
dans la chambre de combustion, durant une utilisation normale. La résistance photosensible
deviendra infiniment grande, coupera l’unité d’électrovalve, et arrêtera l'alimentation de l'huile
automatiquement, le ventilateur fonctionnera pendant 90 s, puis coupera le courant.
Protection en cas de panne de courantlorsque le courant saute, le canon à chaleur
s'arrête de fonctionner sans que la fiche soit enlevée de la prise. Lorsque le courant est
revenu, le témoin s'allume mais le canon à chaleur ne fonctionne pas. Appuyez sur le
commutateur d'alimentation pour démarrer le chauffage.
Description des principes d'utilisation
AChambre de combustion B. Bougie C. Pale de ventilateur
D. Moteur E. Pompe F. Filtre d'admission d'air G. Filtre de sortie d'air
H. Réservoir de carburant I. Contrôleur J. Tuyau d'admission d'air
K. Plaque fixe de flamme L. Buse d'huile M. Tuyau d'aspiration d'huile
Ouvrez le bouchon du carburant pour ajouter du kérosène (pétrole)/diesel dans le réservoir,
remettez ensuite le bouchon et branchez le cordon d'alimentation dans la prise. Placez le
commutateur d'alimentation sur “1”, le moteur commence à tourner et l'écran numérique de la
température s'allume à ce moment.
La fenêtre gauche de l'écran détermine la température de réglage et la fenêtre droite, la
température ambiante. Il s'allume automatiquement lorsque la température de réglage est
supérieure à celle de la pièce.
Il commence à fonctionner, la bougie s'allume. Le canon à chaleur est équipé d'une pompe à
air électrique qui force l'air dans la ligne d'air raccordée à l'admission du carburant et puis via
15
un bec situé dans la tête du brûleur. Lorsque l'air passe devant l'entrée du carburant, le
carburant monte du réservoir et va dans le bec du brûleur. Ce mélange air-carburant est
ensuite vaporisé dans la chambre de combustion sous la forme d'une fine brume. L'air soufflé
par les lames du ventilateur qui tournent rapidement 1. pénètre dans la plaque de la flamme
et le brûleur fournit davantage d'oxygène pour l'opération de chauffage et rend le chauffage
plus efficace et enlève la chaleur provenant de l'intérieur, vers l'extérieur 2. pénètre sur la
couche thermoisolante A, enlève la chaleur de la couche d'isolation, de façon à ce que la
surface du brûleur ne surchauffe pas. La bougie s'arrête de fonctionner après 12 heures
d'usage.
NETTOYAGE, MAINTENANCE ET STOCKAGE
Essuyez régulièrement l’enveloppe à l’aide d'une éponge douce ou d'un chiffon doux.
Pour les parties très sales, utilisez une éponge humidifiée avec de l’eau tiède et un détergent
doux, puis essuyez avec un chiffon propre.
Maintenez l’entrée d'air et le ventilateur exempt de poussière et de saleté.
Pour nettoyer les parties intérieures, soufflez doucement de l’air comprimé à travers l’entrée
d'air.
Inspectez régulièrement le câble d'alimentation : s’il est usé, fissuré ou endommagé, faites-le
remplacer par le service technique.
Avant de ranger l’appareil de chauffage, assurez-vous qu’il est parfaitement froid et sec.
Couvrez ensuite l’appareil d'un sac en plastique, placez-le dans sa boîte d'emballage et
rangez-le dans un endroit sec ventilé.
Avant de démarrer tout travail de maintenance, fermez,
débranchez et laissez refroidir l’appareil de chauffage pendant au moins 15
minutes.
N'essayez pas d’effectuer vous-même n’importe quelle
réparation électrique. Si l’appareil de chauffage requiert une intervention de
maintenance ou de réparation, contactez un technicien qualifié.
N’utilisez pas un appareil défectueux tant qu’il n’a pas été
inspecté et réparé par un technicien qualifié.
16
Lors du nettoyage, assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau qui
pénètre dans l’appareil.
N'ouvrez pas l’enveloppe pour nettoyer les parties intérieures.
Ne pulvérisez pas d'eau dans l'appareil de chauffage.
N’utilisez jamais de solvants, d’essence, de toluène ni de
produits chimiques agressifs similaires pour nettoyer l’appareil de
chauffage.
Avertissement
1Avant d'entretenir l'appareil, coupez le canon à chaleur et retirez la fiche d'alimentation ;
2Ne jamais entretenir le canon à chaleur lorsqu'il contient encore du carburant.
Contrôle du réservoir à carburant
Nettoyez et vidangez le réservoir à carburant lorsque des déchets ou de l'eau se trouvent à
l'intérieur.
Comment vidanger le réservoir à carburant
1 Placez le canon à chaleur sur la table de travail et un conteneur à huile en dessous du
réservoir à carburant ;
2 Utilisez une clé pour desserrez la vis de vidange et libérer l'eau et les déchets se trouvant
à l'intérieur du réservoir ;
3 Après la vidange, serrez les vis de vidange et nettoyez l'eau et l'huile qui ont été purgées.
17
Tête du brûleur
A. Montage du brûleur
BTuyau d'admission de l'air
CTuyau d'admission de l'huile
DPlaque pour la flamme
ELigne de haute tension
FBougie d’allumage
Bougie d’allumage
la distance entre l'électrode devrait être de 4-5 mm, afin d'obtenir
les meilleurs résultats lors de l'allumage.
Ecart entre l'électrode4-5 mm
Montage du gicleur d'huile
A. Gicleur d'huile
BCœur du bec
CJoint d'étanchéité
DPlaque pour la flamme
EFixation du tuyau d'air
FUnité d’électrovalve
Réglage de la pression
Kérosène (pétrole) = 3 bars
Diesel / Gasoil= 4 bars
Réglage en usine à 4 bars
Pompe à air
Lors de la maintenance, il faut que la pompe à air soit correctement montée, afin d'éviter
toute fuite d'air ou une faible pression d'air.
18
A. Lame de la pompe
B. Couvercle de la pompe
C. Filtre d'admission de l'air
D. Couvercle de pression
E. Protection de l'entrée d'air
F. Filtre de sortie de l'air
G. Cœur de la pompe
H. Pièce de raccordement
I. Jauge de pression
Correspondance entre le corps de la pompe et le cœur de la pompe
Les quatre lames de la pompe sont placées dans les quatre entailles du cœur de la pompe,
qui trouve de façon centrifuge dans le sens des aiguilles, dans la pompe, l'écart entre le
boitier de la pompe et le cœur de la pompe devrait être d'environ 0,06 ~ 0,08mmafin de
s'assurer que la pompe à air produise suffisamment de pression.
ACorps de la pompe
B . Ecart 0,06 ~ 0,08 mm
CCœur de la pompe
DVis
ELame de la pompe
Fixation des lames du ventilateur
Installez la lame sur l'arbre du moteur et utilisez des vis pour les fixer solidement.
ALame du ventilateur
BArbre du moteur
CVis
19
SCHEMA DE CABLAGE
20
DEPANNAGE
Avant d'envoyer le canon à chaleur à la réparation, vérifiez les points suivants, qui ne sont
pas assimilés à des pannes
PROBLEME
RAISON
Odeur, fumée ou étincelle absente lors de
la première utilisation.
C'est normal. Car au début, de l'air et de la poussière sont
mélangé dans le brûleur. Attendre quelques instants que
cela disparaisse.
Allumage lors de la première utilisation ou
lors de l'utilisation du carburant, sons
bizarres, odeur, fumée blanche.
De l'air est mélangé dans le tuyau, le phénomène va
disparaître lorsque l'air présent dans le tuyau va être
comprimé.
Son étrange au moment de l'allumage ou
de l'extinction.
Les parties métalliques du brûleur s'allongent et la
contraction provoque des bruits normaux.
Du feu apparait hors de la sortie au
moment de l'allumage (étincelle).
Le carburant et l'air de la dernière utilisation sont restés
dans le tuyau à huile du bec verseur, et donc l'air et le
carburant ne sont pas mélangés correctement, la
combustion n'est pas continue. L'étincelle est provoquée
par la poudre de carbone qui sub
siste et c'est normal.
Guide des pannes : raisons et solutions
Problèmes Le canon à
chaleur ne
démarre pas
La flamme ne
s’allume pas
La flamme
s’éteint durant
la combustion
Fuite de
carburant Fumée ou
poussière
Feu
à la
sortie Solutions
Pas de courant
Assurez
-
vous
que le courant
est correctement
connecté
Panne de
courant
Lorsque le
courant est
rétabli, rallumez
le canon à
chaleur
Tension faible
Résoudre les
problèmes qui
provoquent la
baisse de
tension
Fréquence
inappropriée
Utilisez la
fréquence
préconisée sur
l'étiquette
Trou d’air
obstrué
Nettoyez le trou
du bouchon du
réservoir de
carburant
Filtre obstrué
Vérifiez et
remplacez le
filtre
Carburant
épuisé
Remplir le
réservoir
Eau mélangée
dans le réservoir
Nettoyer le
réservoir de
carburant
Mauvaise
qualité du
carburant
Nettoyez le
réservoir de
carburant et
remplissez de
kérosène ou de
diesel nouveau
Vis de vidange
du carburant
non serrée
Serrer la vis
Autres
Contactez votre
revendeur ou le
personnel de
service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Warm Tech WTCAC20-DU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues