Engel Modulador Audiovisual Multi-habitación Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
Modulateur Audiovisuel Multichambre
FRANÇAIS
MANUEL DUTILISATION
12
DESCRIPTION PRODUIT
Modulateur MV7127 est destiné aux chaînes TV des bandes B/D/N en VHFI, aux standards
B/D/L/M/N en VHFIII+S2 et G/K/L/M/N en UHF, Le signal de radiodi usion a une double
bande latérale de modulation. Le modulateur est destiné à un usage en intérieur uniquement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉES
Le modulateur est alimenté en 230V~. La tension est dangereuse pour la santé.
Toute la maintenance doit être faîtes par le personnel quali é.
Pour éviter les chocs électriques, suivre les instructions suivantes:
• Ne pas enlever le couvercle de la partie alimentation, sans l’isoler de l’alimentation
principale.
• Ne pas brancher le modulateur à la prise secteur si le câble d’alimentation ou la prise est
endommagés.
• Ne pas brancher le modulateur à la prise secteur avant d’avoir raccorder tous les câbles
correctement.
• Pour déconnecter le modulateur, veuillez le débrancher de la prise secteur.
• La prise secteur doit être facilement accessible.
• Le modulateur ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet
contenant du liquide, tel que les vases, ne doit âtre posé dessus.
• Éviter de placer le modulateur à proximité des sources de chaleurs et dans des endroits
humides
• Aucunes sources de  ammes nues, tel que les bougies, ne doit être placer sur le
démodulateur.
• Si le modulateur a été stocker dans un endroit frais durant une longue période, garder le
dans une pièce à température ambiante au moins deux heures avant de le brancher.
• La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant les ouvertures avec des objets, tel que
les journaux, nappes, rideaux.
• Montrer le modulateur en position verticale avec les connecteurs RF en-dessous.
• Laisser un espace d’au moins 10 cm, au-dessus, devant et derrière le modulateur installé.
13
VUE EXTERNE ET COMMANDES
1 - RF IN - Connecteur d’entrée du
signal RF (type F)
2 - A cheur DEL à deux digits
3 - RF OUT - Connecteur de sortie du
signal RF (type F)
4 - AUDIO - Régulateur de la déviation
du bruit de la sous-porteuse
5 - RF LEVEL - Régulateur du niveau de
sortie du signal RF
6 - AUDIO L - Connecteur d’entrée du
signal audio gauche (type RCA)
7 - AUDIO R - Connecteur d’entrée du
signal audio droit (type RCA)
8 - VIDEO -Connecteur d’entrée du
signal vidéo (type RCA)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Lire d’abord les instructions de sécurités.
Pour changer les réglages du modulateur, enlever le couvercle en plastique comme montré en
Figure 2. Si le connecteur RF IN sur le modulateur n’est pas utilisé, connecter la charge 75Ω
fournie. Lorsque les modulateurs sont en cascade, l’espace entre les canaux doit être d’au
moins deux (par exemple 6, 9, 12 et etc.).
Pour monter le modulateur sur un mur, suivre ces étapes (voir  gure 3)
1. Enlever le couvercle comme indiqué;
2. Visser le modulateur au mur (deux vis sont incluses dans l’emballage);
3. Remettre le couvercle.
NE PAS CONNECTER l’antenne au modulateur directement sur le connecteur RF IN. Si vous désirez
combiner les signaux de l’antenne TV et du modulateur, brancher la sortie à l’entrée en rappel
pour l’isolation ≥ 20 dB entre la sortie d’antenne et le connecteur RF IN.
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
1. Canal de sortie : 02
2. viation Audio sous-porteuse ±50 kHz (lorsque le niveau de signal audio 1 k Hz est 775 mV);
3. standard B/G ; sous-porteuse audio 5.5 MHZ (Préréglé b5);
4. Générateur de mire OFF (Préréglé non);
5. Fréquence passer aucune (Préréglé 0);
6. Ratio I/S -16 dB (Préréglé 16);
7. Signal de sortie on (Préréglé on);
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
2
7 6 84
1 3 5
Figure 1
14
1. Standard TV:
a) après la mise en mode réglages, l’indicateur a che le standard TV actuel (voir tables 1-10);
b) pour régler le standard TV, appuyer sur le bouton “+” (voir tables 1-10);
c) après le changement de standard TV, le modulateur règle le premier canal du standard TV
sélectionné (voir tables 1-10), les autres réglages demeurent inchangés.
2. Allumer le générateur de mire:
a) appuyer sur le bouton “-”;
b) basculer entre OFF et ON en appuyant sur le bouton “+”, “n0” – générateur de mire OFF,
“ES ”-générateur de mire OFF. “ts”-générateur de mire ON
3. Réglages  n de la fréquence de la porteuse vidéo:
a) appuyer sur le bouton “-”;
b) changer la fréquence de la porteuse vidéo en appuyant sur le bouton “+” (voir table 11).
4. Changement du ratio Image/Son:
a) appuyer sur le bouton “-”;
b) changer entre 12dB et 16 dB en appuyant sur le bouton “+”.
5. Changer le signal de Sortie:
a) appuyer sur le bouton “-”
b) changer entre RF ON et RF OFF en appuyant sur le bouton “+” (“on”-RF ON, “OF”-RF OFF).
PROTECTION CONTRE LES ACCÈS NON-AUTHORISÉS
Pour éviter l’accès non-autorisé, appuyer sur les boutons “-” et “+” simultanément deux fois
durant 3 sec. Pour revenir au fonctionnement normal, répéter cette procédure.
RÉGLAGES DU NIVEAU DE SORTIE DU SIGNAL
Utiliser un régulateur ( gure 1, position 5) pour régler le niveau de sortie. Le niveau de sortie
peut être réglé dans une bande de 0-15dB.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type MV7127
Entrée Vidéo bande de fquence 20Hz-6MHz
niveau/imdance 1V ±1dB/75Ω
15
Entrée Audio bande de fquence 20Hz-15KHz
niveau/imdance/déviation * 775mV RMS/10/50KHz
précorrection de la ponse de la fquence audio 50μs
réglage niveau +1/±14dB
Sortie RF niveau (typique)/impédance 85dBμV/75Ω
canaux de sortie Voir tables 1-10
réglage niveau RF 0/-15dB
ratio signal/bruit, pondéré ≥-55dB
Distorsion intermodulation II, III ** <-60dB
Profondeur de modulation d’amplitude, typique 81%
ponse en fquence vidéo ±1dB (0.5/+4.0MHz);+1/-
2dB(4.0/-4.8MHz)
Ratio A/V 12±3dB/16±3dB
Exactitude porteuses ±50KHz
Instabili fquence 10 -5
Fréquence sous-porteuse audio Voir tables 1,10
Plage de glage fin de la fquence de la porteu-
se vidéo
±2.25MHz max.by 0.25 MHz
pas
Consommation 230V~50Hz 3W
Plage de température de fonctionnement -10°C/ +50°C
Dimensions/Poids (emballé) 147x65x40mm/0.29Kg
* réglage par défaut
** lorsque la fréquence porteuse de la sortie RF est comprise entre 175-190MHz et 230-255MHz-
faux à la fréquence 1.25xfo <-55 dB; lorsque la fréquence porteuse de la sortie RF est comprise
entre 220-225MHz et 290-298MHz-faux à la fréquence 0.75xfo <-58dB
Logiciel de contrôle.
MONTAGE DU MODULATEUR
Figure 2
Enlever le
couvercle
plastique
16
EXEMPLE D’INSTALLATION
Figure 3
Vis pour linstallation dans le trou du mur
Câble d’antenneCâble d’antenne
R=75Ω
16
R=75Ω
Câble RCA
Figure 4
ou
17
BANDES DE CANAUX VHF
Bande passante du canal
Teléfono de asistencia:
902 102 730
France Tel. Call Center:
01 60 63 76 50
ENGEL AXIL, S.L.
Puig dels Tudons, 6
Pol. Ind. Santiga
08210 Barberà del Vallès
Barcelona (Spain)
ENGEL AXIL, SL
Italia
Telf/fax: +39 0399300034
ENGEL SYSTEMS, SARL
10, Rue du Platine
(Parc d’Activités) Secteur 6
77176 Savigny le Temple
France
www.engelaxil.com
E
Nota sobre la protección medioambiental:
F
Remarques concernant la protection de l'environnement:
GB
Note on environmental protection:
P
Nota em Protecção Ambiental:
I
Informazioni per protezione ambientale:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Engel Modulador Audiovisual Multi-habitación Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur