ASROCK H61M-GE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
2
ASRock H61M-GE Motherboard
Motherboard Layout
English
1 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 14 SATA2 Connector (SATA2_3, Blue)
2 1155-Pin CPU Socket 15 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
3 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 16 Consumer Infrared Module Header (CIR1)
4 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 17 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
(Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue) 18 System Panel Header (PANEL1, White)
5 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 19 Infrared Module Header (IR1)
(Dual Channel: DDR3_A2, DDR3_B2, White) 20 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
6 ATX Power Connector (ATXPWR1) 21 Print Port Header (LPT1, White)
7 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) 22 COM Port Header (COM1)
8 Intel H61 Chipset 23 HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1, White)
9 SATA2 Connector (SATA2_2, Blue) 24 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1, White)
10 32Mb SPI Flash 25 PCI Slots (PCI1-2)
11 SATA2 Connector (SATA2_0, Blue) 26 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, White)
12 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 27 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue)
13 SATA2 Connector (SATA2_1, Blue) 28 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
Intel
H61
H61M-GE
ATXPWR1
Designed in Taipei
24.4cm (9.6 in)
24.4cm (9.6 in)
Dual Channel DDR3
PCIE1
PCI1
PCI2
Top:
RJ-45
USB 2.0
T: USB4
B: USB5
VGA1
DVI_CON1
HDMI1
Super
I/O
CMOS
Battery
ATX12V1
DX10.1
PWR_FAN1
CPU_FAN1
PCI Express 2.0
ErP/EuP Ready
LAN
PHY
1
HD_AUDIO1
AUDIO
CODEC
COM1
1
RoHS
IR1
1
USB8_9
1
CIR1
1
CLRCMOS1
1
32Mb
BIOS
1
SATA2_1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
SPEAKER1
CHA_FAN1
1
LPT1
Gigabit LAN
SATA2_0
USB 2.0
T:USB2
B: USB3
SATA2_3
SATA2_2
USB6_7
1
PCIE2
DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module)
USB 2.0
T: U SB 0
B: USB1
PS2
Keyboard
Top:
CTR BASS
Center:
REAR SPK
Bottom:
Optical
SPDIF
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
HDMI_SPDIF_1
1
1
2
3
4
5
6
11
14
9
10
12
8
7
13
15
16
22
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
3
ASRock H61M-GE Motherboard
English
I/O Panel
1 USB 2.0 Ports (USB01) ** 8 Front Speaker (Lime)
2 VGA/D-Sub Port 9 Microphone (Pink)
* 3 LAN RJ-45 Port 10 USB 2.0 Ports (USB45)
4 Central / Bass (Orange) 11 USB 2.0 Ports (USB23)
5 Rear Speaker (Black) 12 VGA/HDMI Port
6 Optical SPDIF Out Port 13 VGA/DVI-D Port
7 Line In (Light Blue) 14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
1
2
5
3
6
7
8
9
10
11
13
14
12
4
**
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or
(No. 8) (No. 5) (No. 4) Side Speaker
(No. 7)
2 V -- -- --
4 V V -- --
6 V V V --
8 V V V V
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will nd “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
12
ASRock H61M-GE Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where
are marked with black lines.
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the
two orientation key notches.
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
black line
Pin1
alignment key
alignment key
Pin1
1155-Pin CPU
1155-Pin Socket
orientation key notch
orientation key notch
English
22
ASRock H61M-GE Motherboard
English
2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATAII Connectors These four Serial ATAII
(SATA2_0: see p.2, No. 11)
(SATAII) connectors support
(SATA2_1: see p.2, No. 13)
SATA data cables for internal
(SATA2_2: see p.2, No. 9)
storage devices. The current
(SATA2_3: see p.2, No. 14)
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII hard disk or the
SATAII connector on this
motherboard.
USB 2.0 Headers Besides six default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
ports on the I/O panel, there
(see p.2 No. 17)
are two USB 2.0 headers on
this motherboard. Each
USB 2.0 header can support
two USB 2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 15)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2 No. 19)
and receiving infrared module.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
25
ASRock H61M-GE Motherboard
English
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
3-Pin Fan Installation
Pin 1-3 Connected
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
supply to this connector.
(see p.2 No. 6)
12
1
24
13
20-Pin ATX Power Supply Installation
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
1
24
13
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(8-pin ATX12V1)
power supply to this connector.
(see p.2 No. 3)
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work
if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8 5
4 1
8 5
4 1
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
serial port module.
(see p.2 No. 22)
26
ASRock H61M-GE Motherboard
English
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(2-pin HDMI_SPDIF1)
SPDIF audio output to HDMI
(see p.2 No. 23)
VGA card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
SPDIFOUT
GND
1
38
ASRock H61M-GE Motherboard
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE-
INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump-
erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese vier Serial ATAII-
(SATA2_0: siehe S.2 - No. 11)
(SATAII-) Verbínder
(SATA2_1: siehe S.2 - No. 13)
unterstützten SATA-Datenkabel
(SATA2_2: siehe S.2 - No. 9)
für interne
(SATA2_3: siehe S.2 - No. 14)
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATAII Festplatte
oder das SATAII
Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB6_7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 17)
I/O-Anschlüssen be nden sich
zwei USB 2.0-
Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB8_9)
Anschlussleiste werden zwei
(siehe S.2 - No. 15)
USB 2.0-Ports unterstützt.
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
Deutsch
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 19)
und Empfangs-Infrarotmodul.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
42
ASRock H61M-GE Motherboard
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan-
gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft
®
Windows
®
Betriebssy-
stemen: 7 / 7 64-Bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges-
teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
Deutsch
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 23)
Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
SPDIFOUT
GND
1
43
ASRock H61M-GE Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock H61M-GE, une carte mère très
able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per-
formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spéci cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
noti cation. Au cas où n’importe qu’elle modi cation intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock H61M-GE
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock H61M-GE
CD de soutien ASRock H61M-GE
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour béné cier des meilleures performances sous Windows
®
7 / 7 64 bits
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Con guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
Français
44
ASRock H61M-GE Motherboard
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 9.6 pouces, 24.4 cm x 24.4 cm
- Condensateur résistant pour alimentation de processeur
CPU - Prend en charge les processeurs Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de
deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Prend en charge la technologie Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
Chipsets - Intel
®
H61
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 2)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1333/1066 non-ECC, sans amortissement
mémoire
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 3)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x16)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 2 x slots PCI
VGA sur carte - Intel
®
HD Graphics 2000/3000
- nuanceur de pixels 4.1, DirectX 10.1
- mémoire partagée max 1759MB (voir ATTENTION 4)
- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI
(voir ATTENTION 5)
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution
maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et
HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec
HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)
(voir ATTENTION 6)
- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec
HDMI 1.4a
Français
45
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et
HDMI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI et HDMI
Audio - 7.1 Son haute dé nition de CH
(codec audio Realtek ALC887)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Atheros
®
AR8151
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port VGA/DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central/Basses /
Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
(voir ATTENTION 7)
Connecteurs - 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à
chaud)
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x
Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
46
ASRock H61M-GE Motherboard
BIOS - 32Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation),
suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative
Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai)
Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique (voir ATTENTION 8)
- l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)
- ASRock AIWI (voir ATTENTION 10)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 11)
- SmartView (voir ATTENTION 12)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 13)
- L’accélérateur hybride:
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (voir ATTENTION 15)
- DEL veilleuse
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châs-
sis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/châssis à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certi cations - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 16)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
Français
47
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 42 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 14
pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est de nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez veri er la Intel
®
website
pour les informations recentes SVP.
5. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les
moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même
temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre
en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.
6. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows
®
7 64-
bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en
charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows
®
7 64-bit /
7 / Vista
TM
64-bit / Vista
TM
.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
48
ASRock H61M-GE Motherboard
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il af che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il af che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un pro l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le pro l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de con guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.
10. Le plaisir des jeux contrôlés par mouvement intuitif n’est plus réservé à la
Wii. L’utilitaire ASRock AIWI présente une nouvelle forme de contrôle des
jeux sur PC. ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde à transfor-
mer votre iPhone/iPod en manette de jeu qui vous permet de contrôler
vos jeux sur PC. Il vous suf t simplement d’installer l’utilitaire ASRock
AIWI à partir du site web of ciel ASRock ou du CD logiciels ASRock
sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire gratuit AIWI
Lite à partir de App store sur votre iPhone/iPod touch. Il vous faut aussi
connecter votre PC et vos appareils Apple via Bluetooth ou WiFi, et vous
pouvez commencer à pro ter du plaisir des jeux contrôlés par mouve-
ment. N’oubliez pas non plus de visiter régulièrement le site web of ciel
d’ASRock, nous fournissons en permanence les derniers jeux compa-
tibles !
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
Français
49
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
11. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suf t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultané-
ment plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
12.
SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en ex-
clusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits, et que vous utilisez le navigateur
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
13. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez véri er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débran-
chez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dis-
sipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
16. EuP, qui signi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dé nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’ef cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con-
sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
50
ASRock H61M-GE Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 g. 20)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la con guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le pro l
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
Français
51
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Série
(SATA2_0: voir p.2 No. 11)
ATAII (SATAII) prennent en
(SATA2_1: voir p.2 No. 13)
charge les câbles SATA pour
(SATA2_2: voir p.2 No. 9)
les périphériques de stockage
(SATA2_3: voir p.2 No. 14)
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
ou au connecteur SATAII sur la
carte mere.
En-tête USB 2.0 A côté des six ports
(USB6_7 br.9)
USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 17)
panneau E/S, il y a deux
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB8_9 br.9)
charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 15)
1
USB_PWR
P-8
GND
DUMMY
USB_PWR
P+8
GND
P-9
P+9
1
USB_ P WR
P-10
GND
DUMMY
USB_ P WR
P +10
GND
P-11
P +11
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
52
ASRock H61M-GE Motherboard
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
un câble avant audio en façade
(voir p.2 No. 24)
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques audio.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
1. L’audio à haute dé nition (HDA) prend en charge la détection de che,
mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis a n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
/
Vista
TM
64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
1
ATX+5VSB
IRTX
GND
IRRX
Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
pour connecter des récepteur
(voir p.2 No. 16)
Français
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 19)
transfert et de réception sans
l.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)
câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 21)
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
53
ASRock H61M-GE Motherboard
Français
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez con gurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en
marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, véri ez
bien à faire correspondre les ls et les broches.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
cet en-tête.
(voir p.2 No. 7)
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 18)
panneau système frontal.
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 12)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le l noir à la broche de terre.
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
54
ASRock H61M-GE Motherboard
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le l
(voir p.2 No. 1)
noir sur la broche de terre.
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 6)
tête.
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
Français
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 28)
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
12
1
24
13
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 3)
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation.
Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX,
branchez votre alimentation avec la broche 1 et
la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8 5
4 1
8 5
4 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

ASROCK H61M-GE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire