Barbie FPH90 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
1 2
3
4 5
6
This product may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing,
walls and furniture. Protect play area before use. To remove stains from clothing,
carpeting, or other surfaces, wash out with soap (not included) and water.
• Este producto puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con alfombra,
ropa, paredes y muebles. Protege el área de juego antes de empezar a jugar. Para quitar
manchas de ropa, alfombra u otras superficies, lávalas con agua y jabón (no incluido).
• Recap markers after use.
Note: The fashions can be used with all Crayola washable
markers.
• Ponerles la tapa a los marcadores después de usarlos.
Nota: Las modas son compatibles con todos los
marcadores lavables Crayola.
• Remettre le capuchon sur les marqueurs après utilisation.
Remarque : Les tenues peuvent être utilisées avec tous
les marqueurs lavables Crayola.
• Tampe a caneta após usar.
NOTA: As roupinhas podem ser usadas com todas as
canetas laváveis da Crayola.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
Une société Hallmark
© 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431
Crayol, Chevron® & Serpentine® Designs
are trademarks of Crayola used under license.
© 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayola®,
Chevron® et Serpentinsont des marques de commerce de
Crayola utilisées sous licence.
MARKERS CONFORM TO / LOS MARCADORES CUMPLEN CON LAS
NORMAS DE SEGURIDAD DE / LES MARQUEURS SONT CONFORMES À
LA NORME ASTM D4236.
ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.
TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO
XICOS.• TOUT LE MARIEL D’ARTISTE CRAYOLA
EST NON TOXIQUE. TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA
NÃO SÃO TOXICAS.
Markers are Certified AP.
Los marcadores están certificados AP.
Les marqueurs sont certiés AP.
SAFETY
INFORMATION
/ RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
Ce produit peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les
vêtements, les murs et les meubles. Protéger l'espace de jeu avant utilisation. Pour retirer des
taches d'un vêtement, d'un tapis ou d'autres surfaces, utiliser de l'eau et du savon (non inclus).
• O produto pode manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas,
paredes e móveis. Proteja as superfícies antes de brincar. Para remover manchas de
roupas, tapetes ou outras superfícies, lave com sabão (não incluído) e água.
FPH90-4B70-G1-4LB
CONTENTS •CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Create your own designs! • ¡Crea tus propios diseños!
Réalise tes propres créations! • Faça as suas criações!
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Wash & Repeat:
1. Wash designs off with warm water and soap (not included) for best removal. To avoid
burns do not use water that is too hot, above 110°F (43°C). Drain, rinse, clean, dry all
items thoroughly before re-use or storing.
2. FOR BEST RESULTS: Crayola Washable Markers wash from skin and most washable
clothing. Wash promptly in hot wash cycle. Do not use prewash or chlorine bleach.
Repeat laundering may be required.
Lava y repite:
1. Para mejores resultados, usa agua tibia con jabón (no incluido) para quitar los diseños.
Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 43 °C). Vacía,
enjuaga, lava y seca todas las piezas antes de volver a usarlas o guardarlas.
2. PARA MEJORES RESULTADOS: La pintura de los marcadores lavables Crayola se quita de
la piel y de la mayoría de ropa lavable. Lávala de inmediato en ciclo de agua caliente. No
uses el ciclo de prelavado ni añadas cloro. Quizá sea necesario repetir el lavado.
Laver et recommencer :
1. Laver les créations avec de l'eau chaude et du savon (non inclus) pour un lavage optimal.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (43 °C maximum).
Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les réutiliser ou de les ranger.
2. POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS: Lencre des marqueurs lavables Crayola peut s’enlever
de la peau et de la plupart des vêtements lavables. Laver sans délai en machine, à l’eau
chaude. Ne pas utiliser de produit de prélavage ni de javellisant au chlore. Il faudra
peut-être répéter le lavage.
Lave e repita:
1. Lave com água morna e sabão (não incluído) para tirar a coloração da roupinha.
Para evitar queimaduras, não use água muito quente, acima de 43°C. Esvazie, enxágue e
seque completamente todos os itens antes de guardá-los.
2. Para melhores resultados: As canetas laváveis Crayola podem ser removidas da pele e da
maioria das roupas e tecidos. Lave com água morna. Não usar alvejantes. Repita o ciclo
de lavagem se for necessário.
FPH90 FPH91
• Dolls cannot stand alone. • Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
• Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• As bonecas não ficam em pé sozinhas.
• Each sold separately, subject to availability.
• Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
• Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
• Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
•Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si
falta
alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no
recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas
pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas
o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses,
por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou
inaladas e provocar asfixia.
•Colors and decorations may vary.
• Los colores y decoraciones pueden variar de los mostrados.
• Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.
• SAFETY TESTED • CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES.
• CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ. • SEGURANÇA TESTADA
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque
des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui
apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem
informações importantes, guarde-as para futuras referências.
• PARENT’S NOTE: Crayola Washable Markers should be used only for the washable fashions
included, they must not be used on other fashions, the doll or on the child.
• ATENCIÓN PADRES: Usar los marcadores lavables Crayola sólo para las modas lavables
incluidas. No usarlos para otras modas ni para la muñeca ni en la piel.
AVIS AUX PARENTS: Les marqueurs lavables Crayola ne doivent être utilisés que sur les tenues
lavables incluses. Ne pas les utiliser sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.
• NOTA AOS PAIS: As canetas laváveis Crayola devem ser usadas somente nas roupinhas
laváveis incluídas. Não devem ser usadas em outras roupas, na boneca ou na criança.
Asst.FPH89
FPH90
FPH91
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel
Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.:
0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av.
Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua
Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Oce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
BACK 4 FRONT 1
PAGE 2 PAGE 3
FPH90-4B70-G1
1101564614-4LB
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
4C
4C
FSC
70 lb.
00
FPH89
FPH90-FPH91
4LBG1
Production Artitst Copywriter ES-CPI
ES-PKG Desginer
Legal Translator ES-structure Eng Plant-PE Plant-PI
Crayola
Lizzie Eric Jim Michael Yenny Jev
2
1 2
3
4 5
6
This product may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing,
walls and furniture. Protect play area before use. To remove stains from clothing,
carpeting, or other surfaces, wash out with soap (not included) and water.
• Este producto puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con alfombra,
ropa, paredes y muebles. Protege el área de juego antes de empezar a jugar. Para quitar
manchas de ropa, alfombra u otras superficies, lávalas con agua y jabón (no incluido).
• Recap markers after use.
Note: The fashions can be used with all Crayola washable
markers.
• Ponerles la tapa a los marcadores después de usarlos.
Nota: Las modas son compatibles con todos los
marcadores lavables Crayola.
• Remettre le capuchon sur les marqueurs après utilisation.
Remarque : Les tenues peuvent être utilisées avec tous
les marqueurs lavables Crayola.
• Tampe a caneta após usar.
NOTA: As roupinhas podem ser usadas com todas as
canetas laváveis da Crayola.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
Une société Hallmark
© 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431
Crayol, Chevron® & Serpentine® Designs
are trademarks of Crayola used under license.
© 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayola®,
Chevron® et Serpentinsont des marques de commerce de
Crayola utilisées sous licence.
MARKERS CONFORM TO / LOS MARCADORES CUMPLEN CON LAS
NORMAS DE SEGURIDAD DE / LES MARQUEURS SONT CONFORMES À
LA NORME ASTM D4236.
ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.
TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO
XICOS.• TOUT LE MARIEL D’ARTISTE CRAYOLA
EST NON TOXIQUE. TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA
NÃO SÃO TOXICAS.
Markers are Certified AP.
Los marcadores están certificados AP.
Les marqueurs sont certiés AP.
SAFETY
INFORMATION
/ RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
Ce produit peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les
vêtements, les murs et les meubles. Protéger l'espace de jeu avant utilisation. Pour retirer des
taches d'un vêtement, d'un tapis ou d'autres surfaces, utiliser de l'eau et du savon (non inclus).
• O produto pode manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas,
paredes e móveis. Proteja as superfícies antes de brincar. Para remover manchas de
roupas, tapetes ou outras superfícies, lave com sabão (não incluído) e água.
FPH90-4B70-G1-4LB
CONTENTS •CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Create your own designs! • ¡Crea tus propios diseños!
Réalise tes propres créations! • Faça as suas criações!
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Wash & Repeat:
1. Wash designs off with warm water and soap (not included) for best removal. To avoid
burns do not use water that is too hot, above 110°F (43°C). Drain, rinse, clean, dry all
items thoroughly before re-use or storing.
2. FOR BEST RESULTS: Crayola Washable Markers wash from skin and most washable
clothing. Wash promptly in hot wash cycle. Do not use prewash or chlorine bleach.
Repeat laundering may be required.
Lava y repite:
1. Para mejores resultados, usa agua tibia con jabón (no incluido) para quitar los diseños.
Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 43 °C). Vacía,
enjuaga, lava y seca todas las piezas antes de volver a usarlas o guardarlas.
2. PARA MEJORES RESULTADOS: La pintura de los marcadores lavables Crayola se quita de
la piel y de la mayoría de ropa lavable. Lávala de inmediato en ciclo de agua caliente. No
uses el ciclo de prelavado ni añadas cloro. Quizá sea necesario repetir el lavado.
Laver et recommencer :
1. Laver les créations avec de l'eau chaude et du savon (non inclus) pour un lavage optimal.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (43 °C maximum).
Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les réutiliser ou de les ranger.
2. POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS: Lencre des marqueurs lavables Crayola peut s’enlever
de la peau et de la plupart des vêtements lavables. Laver sans délai en machine, à l’eau
chaude. Ne pas utiliser de produit de prélavage ni de javellisant au chlore. Il faudra
peut-être répéter le lavage.
Lave e repita:
1. Lave com água morna e sabão (não incluído) para tirar a coloração da roupinha.
Para evitar queimaduras, não use água muito quente, acima de 43°C. Esvazie, enxágue e
seque completamente todos os itens antes de guardá-los.
2. Para melhores resultados: As canetas laváveis Crayola podem ser removidas da pele e da
maioria das roupas e tecidos. Lave com água morna. Não usar alvejantes. Repita o ciclo
de lavagem se for necessário.
FPH90 FPH91
• Dolls cannot stand alone. • Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas.
• Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• As bonecas não ficam em pé sozinhas.
• Each sold separately, subject to availability.
• Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.
• Produits vendus séparément, selon la disponibilité.
• Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
•Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si
falta
alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no
recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas
pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas
o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses,
por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou
inaladas e provocar asfixia.
•Colors and decorations may vary.
• Los colores y decoraciones pueden variar de los mostrados.
• Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.
• SAFETY TESTED • CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES.
• CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ. • SEGURANÇA TESTADA
• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque
des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui
apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem
informações importantes, guarde-as para futuras referências.
• PARENT’S NOTE: Crayola Washable Markers should be used only for the washable fashions
included, they must not be used on other fashions, the doll or on the child.
• ATENCIÓN PADRES: Usar los marcadores lavables Crayola sólo para las modas lavables
incluidas. No usarlos para otras modas ni para la muñeca ni en la piel.
AVIS AUX PARENTS: Les marqueurs lavables Crayola ne doivent être utilisés que sur les tenues
lavables incluses. Ne pas les utiliser sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.
• NOTA AOS PAIS: As canetas laváveis Crayola devem ser usadas somente nas roupinhas
laváveis incluídas. Não devem ser usadas em outras roupas, na boneca ou na criança.
Asst.FPH89
FPH90
FPH91
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh:
Mattel
Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.:
0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av.
Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Ocina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou
www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua
Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Oce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
BACK 4 FRONT 1
PAGE 2 PAGE 3
FPH90-4B70-G1
1101564614-4LB
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
4C
4C
FSC
70 lb.
00
FPH89
FPH90-FPH91
4LBG1
Production Artitst Copywriter ES-CPI
ES-PKG Desginer
Legal Translator ES-structure Eng Plant-PE Plant-PI
Crayola
Lizzie Eric Jim Michael Yenny Jev
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Barbie FPH90 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à