Samsung MIM-E03AN Manuel utilisateur

Catégorie
Pompes à chaleur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MIM-E03N
Pompe à chaleur air-eau
Kit de commande Mono
Manuel d’utilisation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 3 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-2
Fonctionnalités de votre pompe à chaleur air-eau
Réduction des frais de fonctionnement jusqu’à 32,4%
Samsung EHS, réputé mondialement pour sa classe d’ecacité
(système de chauage au sol de 12kW avec COP de 4,51), peut
réduire de 32,4% vos frais de fonctionnement en comparaison
avec une chaudière à gaz.
Haute performance à basse température
Samsung EHS est constitué d’un compresseur d’inverseur
utilisé de façon optimale en fonction de la température
extérieure, orant une performance de chauage de 90% à
-10°C et une protection contre le givre able à -25°C.
À une température comprise entre -25 °C et -20 °C, le
fonctionnement est disponible mais des performances
correctes ne peuvent pas être garanties.
Sommaire
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
PRÉPARATION
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Description de chacune des icônes ......................................12
Description de chaque commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
FONCTIONNEMENT DE BASE
Mode de fonctionnement de base ......................................16
Mode DHW .............................................................17
Mode Outing (Absence) ................................................18
Mode Silent (Silence) ...................................................18
Vérication de la température actuelle ..................................19
Vérication de la température réglée ....................................19
Réglage du programmateur hebdomadaire .............................20
Réglage des vacances à l’aide du programmateur hebdomadaire .......22
Annulation d’un programmateur hebdomadaire ........................23
Initialisation d’un programmateur hebdomadaire .......................23
Réglage du programmateur quotidien ..................................24
FONCTIONNEMENT AVANCÉ
Comment régler un réglage détaillé (Mode de réglage utilisateur) .......26
Installation de la télécommande câblée .................................30
Utilisation du mode Installation/Service de la télécommande câblée ....32
Mode de réglage de la spécication des champs de la télécommande
câblée ..................................................................34
Mode de réglage des champs ...........................................36
AUTRES
Entretien du module ....................................................49
Conseils de dépannage .................................................51
Codes d’erreur ..........................................................54
Caractéristiques du produit .............................................56
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 2 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-3
01 PRÉPARATION
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre nouvelle pompe à chaleur air-eau, veuillez lire
attentivement ce manuel an d’assurer une utilisation ecace et en toute
sécurité de toutes les caractéristiques et fonctions de cet appareil.
Dans la mesure où les présentes consignes d’utilisation s’appliquent à plusieurs
modèles, les caractéristiques de votre pompe à chaleur air-eau peuvent
légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question,
appelez votre service après-vente ou obtenez de l’aide et des informations en
ligne sur www.samsung.com.
Consignes et symboles de sécurité importants:
AVERTISSEMENT
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures mineures ou des dégâts matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS faire.
S’assurer que l’appareil est mis à la terre pour éviter tout choc
électrique.
Débrancher la che d’alimentation électrique de la prise murale.
Ne PAS démonter.
PRÉPARATION
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 3 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-4
POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécicités de votre
produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil. N’utilisez pas
non plus de rallonge.
Rallonger votre ligne d’alimentation risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si la tension/la fréquence/l’état du courant nominal dière, cela risque de
provoquer un incendie.
Linstallation de votre appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou
un centre de services.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à cette pompe à chaleur air-eau.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Fixez fermement le module extérieur an que la partie électrique de ce module
ne soit pas exposée.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un radiateur ou de produits inammables.
N’installez pas l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, ni dans
un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d’où il
pourrait tomber.
Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des
dégâts matériels.
Consignes de sécurité
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 4 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-5
01 PRÉPARATION
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas votre appareil à
un tuyau de gaz, un conduit d’eau en plastique ou une ligne téléphonique.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil ou de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion.
Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui nest pas reliée
correctement à la terre et assurez-vous que votre installation est conforme aux
normes locales et nationales en vigueur.
POUR L’INSTALLATION
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau capable de supporter son
poids.
Le non-respect de cette consigne peut endommager l’appareil et risque de
provoquer des vibrations anormales et du bruit.
Installez correctement le tuyau d’évacuation pour que l’eau soit évacuée elle-
même correctement.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d’eau et
des dégâts matériels.
Lors de l’installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le tuyau
d’évacuation de telle sorte que l’évacuation s’eectue correctement.
Leau pouvant être générée pendant la phase de chauage par le module
extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels. L’hiver en
particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d’entraîner des blessures, la
mort ou des dégâts matériels.
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 5 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-6
Nos modules doivent être installés en respectant les espaces indiqués dans le
manuel d’installation an d’en assurer l’accès de chaque côté et de permettre
les opérations d’entretien courant et de réparation. Les composants des
modules doivent être accessibles et démontables sans compromettre la
sécurité des personnes et des objets. De ce fait, en cas de non-respect des
instructions fournies dans le présent manuel d’installation, les coûts nécessaires
pour accéder au module et le réparer (en toute sécurité, conformément à
la réglementation en vigueur) à l’aide d’élingues, de chariots élévateurs,
d’échafaudages ou de tout autre système d’élévation ne seront pas pris en
charge par la garantie, mais incomberont à l’utilisateur nal.
Ne démontez pas et ne modiez pas le chauage à votre convenance.
POUR LALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus
proche.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne le pliez pas excessivement. Ne
tordez et ne nouez pas le cordon d’alimentation. Ne suspendez pas le cordon
d’alimentation à un objet métallique, ne placez pas d’objets lourds au-dessus,
ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon
dans l’espace vide derrière l’appareil.
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR LALIMENTATION
ATTENTION
En cas de non-utilisation de la pompe à chaleur air-eau pendant une longue
période ou lors d’orages/d’éclairs, coupez le courant au niveau du disjoncteur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Consignes de sécurité
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 6 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-7
01 PRÉPARATION
POUR L’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le plus
proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la che d’alimentation et contactez votre
centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéé, etc.),
veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique. Ne
touchez pas l’appareil ni la prise électrique.
N’utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller votre pompe à chaleur air-eau, veuillez contacter votre centre
de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer fuite d’eau, choc électrique, incendie.
Cet appareil ne bénécie pas d’un service de livraison. Si vous réinstallez votre
appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d’installation et de
travaux éventuels seront à votre charge.
Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement
inhabituel tel qu’une zone industrielle ou, en bordure de mer, l’exposant de fait
au sel de l’air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 7 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-8
Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Ne désactivez pas en cours de fonctionnement la pompe à chaleur air-eau
depuis le disjoncteur.
Désactiver puis réactiver la pompe à chaleur air-eau depuis le disjoncteur
peut provoquer une étincelle et risque d’entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Après avoir déballé votre pompe à chaleur air-eau, conservez soigneusement
tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants, ces matériaux
d’emballage pouvant s’avérer dangereux pour eux.
Risque d’étouement.
N’introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie d’air
lorsque la pompe à chaleur air-eau est en fonctionnement.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants nintroduisent pas leurs doigts
dans l’appareil.
N’introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou
l’entrée d’air de la pompe à chaleur air-eau.
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants nintroduisent pas leurs doigts
dans l’appareil.
Ne heurtez pas ni ne vous appuyez pas sur la pompe à chaleur air-eau.
Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le
produit.
Ne placez pas d’objets à proximité du module extérieur an d’éviter que les
enfants ne s’en servent pour grimper dessus.
Ils risquent de se blesser gravement.
N’utilisez pas la pompe à chaleur air-eau pendant de longues périodes dans
des pièces mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
Pour éviter tout manque d’oxygène, aérez convenablement la pièce au moins
une heure par jour.
Consignes de sécurité
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 8 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-9
01 PRÉPARATION
Si de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil, coupez
le courant en retirant la che d’alimentation et désactivez le disjoncteur avant
de contacter votre centre de services le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier par vous-même votre appareil.
N’utilisez pas de fusibles (de type cuivre, l d’acier, etc.) autres que les fusibles
standard.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
POUR L’UTILISATION
ATTENTION
Vériez au moins une fois par an que le châssis de montage du module
extérieur nest pas endommagé.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort ou
des dégâts matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme ISO pour l’ecacité énergétique.
Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets dessus (ex. : linge,
bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets
métalliques, etc).
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
Ne manipulez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
Risque de choc électrique.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) à même l’appareil.
Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d’endommager l’appareil
ou de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne buvez pas l’eau provenant de la pompe à chaleur air-eau.
Cette eau peut être nocive pour l’homme.
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 9 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-10
N’inigez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l’appareil.
Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
N’utilisez pas la pompe à chaleur air-eau pour conserver du matériel de
précision, de la nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou
pour toute autre utilisation.
Cela risque d’entraîner des dégâts matériels.
N’exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un animal
ou une plante à l’air généré par la pompe à chaleur air-eau.
Cela risque de nuire aux hommes, aux animaux et aux plantes exposés.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y
compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites,
ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées
ou guidées dans l’utilisation de l’appareil par une personne responsable et
garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites, ou peu avisées et expérimentées,
si celles-ci sont supervisées ou guidées dans l’utilisation de l’appareil et la
prise de conscience des dangers impliqués par une personne responsable et
garante de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 10 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-11
01 PRÉPARATION
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en l’aspergeant directement d’eau. N’utilisez pas de
benzène, ni de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un
choc électrique ou un incendie.
Avant le nettoyage ou avant toute réparation, débranchez la pompe à chaleur
air-eau de la prise murale et attendez l’arrêt des pales du ventilateur.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Nettoyez avec précaution la surface de l’échangeur de chaleur du module
extérieur en raison de ses bords tranchants.
Pour éviter de vous couper les doigts, enlez d’épais gants de coton avant de
nettoyer l’appareil.
Ne nettoyez pas vous-même l’intérieur de la pompe à chaleur air-eau.
Pour eectuer le nettoyage intérieur de l’appareil, veuillez contacter votre
centre de services le plus proche.
Pour nettoyer le ltre interne, reportez-vous à la section «Nettoyage de la
pompe à chaleur air-eau».
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 11 2016-06-27 오전 10:23:20
FRANCAIS-12
Description de chacune des icônes
Achage
⑤ ⑥
Couleur de la DEL (Vert: Normal / Rouge: vérication nécessaire)
Bouton de marche/d’arrêt
Bouton de commande de température
• Sans ouvrir le couvercle de votre télécommande câblée, vous pouvez activer ou désactiver le MODULE DE COMMANDE
ou régler la température souhaitée.
REMARQUE
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 12 2016-06-27 오전 10:23:21
FRANCAIS-13
01 PRÉPARATION
Classication Indication Fonction
MODULE DE
COMMANDE
Fonctionnement du MODULE DE COMMANDE (modes
chauage/refroidissement/automatique/absence/silence)
Température du système (température Water Law/température
intérieure/température extérieure/température de sortie d’eau/
température d’eau chaude)
Température (actuelle/souhaitée)
Timer
Programmateur (Journalier/Hebdomadaire/Vacances)
Fonction jour actuel ou programmateur
Numéro de programmateur
Heure actuelle/heure d’été/achage ou non de l’heure
Fonction générale
État de fonctionnement (fonctionnement COMP./chauage
d’appoint/chauage supplémentaire/solaire/chaudière
d’appoint)
État de fonctionnement (pompe à eau/réservoir d’eau/
dégivrage/contrôle de gel/stérilisation du réservoir d’eau)
État d’installation du thermostat intérieur (connexion)/
fonctionnement air-air/sans fonction)
Fonctionnement d’essai/vérication/verrouillage partiel/
verrouillage total
+
Commande centralisée
Mode Eau chaude
(section DHW)
DHW (économique/standard/puissant/forcé)
Information sur le niveau
ECO
Fonctionnement du niveau ECO (étape1à5)
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 13 2016-06-27 오전 10:23:22
FRANCAIS-14
Description de chaque commande
Boutons
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 14 2016-06-27 오전 10:23:22
FRANCAIS-15
01 PRÉPARATION
Classication Bouton Fonction
Bouton du fonctionnement
de base
Activer ou désactiver le MODULE DE COMMANDE
Sélectionnez le mode de fonctionnement (Cool/Heat/Auto
(Refroidissement/Chauage/Automatique))
Permet de sélectionner la température souhaitée (eau en sortie/
intérieur/eau chaude)
Mode de fonctionnement silencieux du module extérieur
Permet de sélectionner le mode Absence
Permet de vérier la température actuelle du système
Permet de régler la température souhaitée du système
Permet de sélectionner le mode de réglage du programmateur
Permet de sélectionner le mode de réglage de l’utilisateur
Permet de quitter le mode normal lors du réglage du programmateur
ou du réglage détaillé
Permet de supprimer un programmateur réglé
Permet de se déplacer vers une autre section ou de changer la valeur
d’une section.
Permet d’enregistrer les réglages
Bouton de fonction Eau
chaude (section DHW)
Permet d’activer ou de désactiver le mode Eau chaude
Permet de sélectionner le mode Eau chaude (économique/standard/
puissant/forcé)
• Lorsque vous appuyez sur un bouton qui nest pas pris en charge par votre modèle, s’ache.
REMARQUE
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 15 2016-06-27 오전 10:23:23
FRANCAIS-16
Mode de fonctionnement de base
Lancez le mode de base en appuyant sur le bouton [Mode].
Water Law
Le MODULE DE COMMANDE ajuste automatiquement la température de l’eau en sortie avec le mode automatique pour le
chau age intérieur.
• Lorsque Water Law” est actif, la température d’arrivée d’eau cible sera déterminée automatiquement en fonction de la
température extérieure: Pour le mode Chau age, les températures extérieures plus froides provoquent une eau plus
chaude.
REMARQUE
Cool (Refroidissement)
Vous pouvez ajuster la température de refroidissement selon votre souhait avec le mode Refroidissement pour refroidir l’intérieur.
Si vous sélectionnez le mode Chau age pendant le mode Refroidissement, le mode Refroidissement est annulé.
Heat (Chau age)
Le chau age au sol est disponible avec le mode Chau age en fournissant de l’eau chaude au printemps, à l’automne et en hiver.
Indicateur de dégivrage (
)
- Lindication du dégivrage s’a che lorsque le givre formé autour du module extérieur commence à être retiré au cours du
mode Chau age et l’indication disparaît lorsque le dégivrage est terminé. (Lorsque le dégivrage est en cours, l’eau chaude ne
sort pas du MODULE DE COMMANDE.)
Si vous sélectionnez le mode Refroidissement en mode Chau age, le mode Chau age est annulé.
• Lors du réglage de la température de refroidissement et de chau age standard comme température intérieure, le
mode auto ne peut pas être sélectionné.
REMARQUE
Démarrez le fonctionnement du MODULE DE COMMANDE en appuyant sur le bouton .
Sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le bouton .
Réglez la température souhaitée en appuyant sur le bouton .
Température de la sortie
d’eau de refroidissement
Chaque pression du bouton ajuste la température souhaitée de
0,5°C.
Température de
refroidissement intérieur
Chaque pression du bouton ajuste la température souhaitée de
0,5°C.
Température de la sortie
d’eau de chau age
Chaque pression du bouton ajuste la température souhaitée de
0,5°C.
Température de chau age
intérieur
Chaque pression du bouton ajuste la température souhaitée de
0,5°C.
FONCTIONNEMENT DE BASE
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 16 2016-06-27 오전 10:23:23
FRANCAIS-17
02 FONCTIONNEMENT DE BASE
Mode DHW
La température du ballon d’eau chaude peut être réglée en fournissant de l’eau chaude.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) dans la section DHW.
Sélectionnez (économique), (standard), et (puissant), (forcé)
en appuyant sur le bouton Mode (Mode) dans la section DHW.
• Pour faire fonctionner le mode Eau chaude, vous devez régler la fonction Eau
chaude sur ‘Yes’ (Oui) dans le champ du mode de réglage de la spéci cation (#3011)
de la télécommande câblée et connecter le capteur de température du ballon
d’eau chaude.
• Lorsque le mode Refroidissement/Chau age et le mode DHW sont sélectionnés
simultanément, le mode Chau age/Refroidissement et le mode DHW fonctionnent
alternativement.
•
(puissant) pour le mode DHW ne peut pas être utilisé lorsque .le chau age
supplémentaire nest pas en cours d’utilisation.
Mode DHW forcé
• Si vous souhaitez pro ter d’un bain relaxant ou si vous avez besoin de beaucoup
d’eau chaude rapidement, sélectionnez le mode DHW forcé.
• Lorsque ce mode est activé, il est garanti que la capacité totale de la pompe à
chaleur est fournie uniquement pour la procédure de chau e du ballon d’eau
chaude.
REMARQUE
• Cette fonction ne se désactive pas automatiquement par l’option de valeur de
réglage par défaut.
• Si vous souhaitez utiliser la fonction DHW forcé pendant une certaine durée,
changez la valeur de réglage des champs de la télécommande.
ATTENTION
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 17 2016-06-27 오전 10:23:24
FRANCAIS-18
Mode Outing (Absence)
Le chau age peut fonctionner à basse température lorsque vous êtes absent grâce au mode Absence.
Sélectionnez le mode Absence en appuyant sur le bouton Outing (Absence).
s’a che et le mode Absence est opérationnel.
Annuler
Appuyez sur un bouton quelconque de la télécommande.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Outing (Absence) alors que le MODULE DE
COMMANDE arrête son fonctionnement, l’indication
apparaît.
REMARQUE
Mode Silent (Silence)
Le bruit de fonctionnement peut être réduit à l’aide du mode Silence.
Appuyez sur le bouton Silent (Silence) pour exécuter le mode Silence.
s’a che et le mode Silence est opérationnel.
La température réglée actuellement sera maintenue.
Annuler
Appuyez une fois de plus sur le bouton Silent (Silence).
• Si vous appuyez sur le bouton Silent (Silence) alors que le module nest pas en
cours de fonctionnement,
s’a che.
• Si le mode Silence fonctionne par contact externe du module extérieur,
s’a che mais le bouton Silent (Silence) sur la télécommande câblée
ne fonctionne pas. Si vous appuyez sur le bouton Silent (Silence) sur la
télécommande câblée,
s’a che.
• En mode Silent (Silencieux), la capacité de l’appareil pourra être inférieure à la
performance nominale.
REMARQUE
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 18 2016-06-27 오전 10:23:25
FRANCAIS-19
02 FONCTIONNEMENT DE BASE
Véri cation de la température actuelle
Vous pouvez véri er la température actuelle.
Véri ez la température actuelle en appuyant sur le bouton View (Affi cher).
Les températures actuelles peuvent être véri ées dans l’ordre suivant: (intérieur)
(extérieur) (eau en sortie) (eau chaude) en appuyant sur le bouton
View (Affi chage).
La température qu’un module intérieur connecté ne prend pas en charge ne s’a che
pas.
Après 10secondes d’a chage de la température actuelle, la température souhaitée
réglée s’a che.
Véri cation de la température réglée
Vous pouvez véri er la température réglée du mode de fonctionnement actuel à l’aide de la fonction de véri cation de la
température réglée.
Véri ez la température actuelle en appuyant sur le bouton Set (Réglage).
La température réglée du mode de fonctionnement de base et celle du mode Eau
chaude peuvent être véri ées en appuyant plusieurs fois sur le bouton Set (Réglage).
Lorsque le mode de fonctionnement de base ou le mode Eau chaude est en
fonctionnement, la température réglée du mode activé s’a che.
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 19 2016-06-27 오전 10:23:26
FRANCAIS-20
Réglage du programmateur hebdomadaire
Vous pouvez activer ou désactiver le mode souhaité le jour et l’heure que vous réservez.
1. Appuyez sur le bouton Timer (Programmateur).
(Timer (Programmateur)) s’a che puis sélectionnez ‘Weekly (Hebdomadaire) parmi les
options ‘Daily (Quotidien), Weekly’ (Hebdomadaire) ou ‘Holiday (Vacances) en appuyant
sur le bouton [∧]/[∨].
2. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez le ‘Day’ (Jour) que vous souhaitez
réserver.
Sélectionnez le jour que vous souhaitez réserver (Sun~Sat (Dim~Sam)) en appuyant sur
le bouton [∧]/[∨].
• Vous pouvez régler plusieurs programmateurs en sélectionnant plusieurs jours et
lorsque plusieurs programmateurs sont réglés, vous vous déplacerez sur le réglage
de l’heure pour le programmateur.
REMARQUE
3. Sélectionnez ‘Timer number’ (Numéro de programmateur) en appuyant sur le
bouton [>] jusquà ce que le numéro de programmateur soit a ché.
(Lors de l’entrée, le dernier numéro disponible pour le réglage du programmateur
est a ecté.)
Le programmateur déjà réglé est a ecté avec le numéro dans l’ordre de la séquence du
temps.
Vous pouvez sélectionner le numéro de programmateur (1~8) en appuyant sur le
bouton [∧]/[∨].
S’il n’y a pas de programmateur, l’entourage de la case du numéro de programmateur et
le numéro de programmateur lui-même clignotent.
• Si le programmateur est déjà réglé, la boîte carrée entourant le numéro du
programmateur clignote. Si vous souhaitez le changer, sélectionnez le numéro de
programmateur réglé et changez-le.
REMARQUE
4. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez ‘AM/PM’.
Vous pouvez sélectionner AM ou PM en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
5. Après avoir appuyé sur le bouton [>], sélectionnez ‘Hour’ (Heure).
Vous pouvez régler l’heure en appuyant sur le bouton [∧]/[∨].
EHS_MONO- KIT_IB_05402A-03_FR.indd 20 2016-06-27 오전 10:23:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung MIM-E03AN Manuel utilisateur

Catégorie
Pompes à chaleur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à