BLACK+DECKER LZR1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

11
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Cet outil Black & Decker a été conçu pour projeter des lignes
laser pour des projets de bricolage et pour détecter des
montants enfouis dans des cloisons. Cet outil a été conçu
uniquement pour une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l’utilisation d’outils sans fil, observez
les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles
qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite
de batteries, de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observez attentivement les instructions avant
d’utiliser l’outil.
Conservez ces instructions.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas l’outil à l’humidité.
Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée. N’utilisez
pas l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion,
par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux
s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil.
Portez des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. Ils pourraient
être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à
l’extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc
et des chaussures à semelle anti-dérapante. Le cas échéant,
attachez vos cheveux s’ils sont longs, ou couvrez vous la tête.
Protection
Portez toujours des lunettes de protection. Portez des lunettes
de protection et un masque pour protéger le visage si le travail
exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants. Portez
des protections auditives lorsque le niveau sonore semble gênant.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
Fixez bien la pièce à travailler
Pour plus de sécurité, fixez la pièce à travailler avec un
dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux
mains libres pour manier l’outil.
Utilisez l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent
manuel. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires de trop faible
puissance pour exécuter des travaux lourds.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans
le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessure. Ne
forcez pas l’outil.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un
risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement qu’il n’est pas
endommagé. Vérifiez l’alignement des pièces en mouvement,
leur prise et toute rupture de pièces, tout dommage des
protections et des interrupteurs et toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. Veillez à ce que
l’outil fonctionne correctement et qu’il exécute les tâches pour
lesquelles il est prévu. N’utilisez pas l’outil si une pièce est
défectueuse. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur marche/
arrêt ne fonctionne pas. Faites réparer ou échangez toute
pièce endommagée par un service de réparation agréé.
Ne tentez jamais de le réparer vous-même.
Evitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas l’outil avec un doigt sur l’interrupteur
marche/arrêt.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec,
élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler
mieux et plus sûrement. Suivez les instructions d’entretien et
de changement d’accessoires. Maintenez les poignées et les
interrupteurs secs, propres et exempts d’huile et de graisse.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises.
Les réparations devront uniquement être effectuées par des
personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange
d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux
pour l’utilisateur.
Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers
Ce laser a été fabriqué selon les normes EN 60825-1 :
1994+A11 de classe 2. Ne remplacez pas une diode laser
par une autre de type différent. Faites réparer au besoin
un laser endommagé par un technicien agréé.
N’utilisez le laser que pour projeter des lignes laser.
Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les
yeux au rayon laser de classe 2 pendant plus de
0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissent en
général une protection suffisante. Sur des distances de
plus d’un mètre, le laser est conforme à la classe 1 et
respecte toutes les normes de sécurité.
Ne regardez jamais directement et volontairement le
rayon laser.
N’utilisez pas d’outils optiques pour regarder le rayon laser.
N’installez pas l’outil dans une position où le rayon laser
serait susceptible de traverser une personne à hauteur de
la tête.
Tenez les enfants à distance du laser.
12
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles
non rechargeables
Ne tentez jamais de l’ouvrir sous aucun prétexte.
Ne stockez pas les piles dans un endroit où la
température peut être supérieure à 40 °C.
Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions
données à la section “Protection de l’environnement”.
N’incinérez pas les piles.
Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuire.
Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez
comme suit:
- -Nettoyez soigneusement le liquide à l’aide d’un
chiffon. Évitez tout contact avec la peau.
Caractéristiques
1. Bouton marche/arrêt (laser)
2. Bouton marche/arrêt (détecteur de montant)
3. Couvercle de la pile
4. Voyants LED
5. Support
6. Raccord de marquage / accrochage
7. Raccord en forme de trou de serrure
8. Raccord d’extension de ligne
9. Ouvertures laser
Montage
Mise en place de la pile (fig. A)
Appuyez sur le bouton de déblocage (10) et faites glisser
le couvercle de la pile (3) hors de l’outil.
Branchez la pile au connecteur. La borne de pile la plus
grande doit se brancher sur la borne la plus petite du
connecteur.
Remettez le couvercle en place, jusqu’à ce qu’il “clique”.
Montage et démontage des raccords.
Le raccord de marquage / accrochage est utilisé pour faire une
marque sur la ligne de niveau ou pour accrocher l’outil sur une
plaque de cloison sèche à l’aide de l’aiguille pour cloison
sèche fournie. Le raccord en trou de serrure est utilisé pour
accrocher l’outil sur d’autres types de mur à l’aide d’une vis ou
d’un clou. Le raccord d’extension est utilisé pour étendre la
ligne laser.
Montage
Placez le raccord dans le support à l’arrière de l’outil.
Alignez les encoches du raccord avec les fentes du
support de raccord.
Mettez le raccord en place jusqu’à ce qu’il “clique”.
Démontage
Maintenez enfoncées les encoches du raccord.
Extrayez le raccord du support.
Utilisation
Utilisation de la fonction de niveau laser (fig. B)
Placez l’outil à plat contre le mur comme indiqué.
Pour allumer l’outil, appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt (1).
Déplacez l’outil pour mettre en place les lignes laser.
Accrochez au besoin l’outil sur le mur à l’aide du raccord
prévu à cet effet.
Remarque : les lignes laser seront de niveau seulement si
l’outil est placé à la verticale avec un angle de tolérance de
plus ou moins 5°.
Utilisation du raccord d’entretoise (fig. C)
Si vous avez besoin d’étendre la ligne laser, utilisez le raccord
d’extension comme indiqué.
Remarque : le détecteur de montant ne peut pas être utilisé si
le raccord d’extension de ligne est installé.
Comment accroître la visibilité du rayon (fig. D)
S’il est difficile de voir la ligne laser en raison des conditions
de luminosité, vous pouvez utiliser les raccords comme
indiqué pour renforcer la ligne.
Utilisation de la fonction de détecteur de montants de
cloison (fig. E)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour détecter des montants
en bois ou en métal enfouis dans des plaques de cloison
sèche de 18 mm d’épaisseur maximum.
Mise en place du raccord de marquage (6).
Placez l’outil à plat contre le mur comme indiqué.
Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (2).
Le voyant LED rouge (4) s’allume et l’outil sonne une fois
pendant le calibrage. Après ceci :
Faites lentement glisser l’outil à l’horizontale. Prenez soin
de ne pas incliner ou soulever l’outil.
Lorsque le voyant LED rouge (4) s’allume, ralentissez le
mouvement et faites un peu plus glisser l’outil jusqu’à ce
qu’il sonne et que le voyant LED vert du haut s’allume.
Ceci indique la position d’un bord du montant.
Marquez cette position dans le trou du raccord de
marquage (6).
Déplacez encore l’outil jusqu’à ce que les voyants LED
s’éteignent.
Tout en continuant à appuyer sur l’interrupteur
marche/arrêt (2), déplacez l’outil dans le sens contraire.
Lorsque le voyant LED rouge (4) s’allume, ralentissez le
mouvement et faites un peu plus glisser l’outil jusqu’à ce
qu’il sonne et que le voyant LED vert du haut s’allume.
Ceci indique la position de l’autre bord du montant.
13
FRANÇAIS
Marquez cette position dans le trou du raccord de
marquage (6).
Le centre du montant est situé au milieu des deux repères.
Protection de l’environnement
Outils
Black & Decker fournit un dispositif permettant de
recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Ce service est
gratuit. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Piles
Si vous désirez vous débarrasser de votre outil vous-
même, vous devez retirer les piles comme indiqué
ci-dessous et les jeter en respectant la
réglementation locale.
Placez les piles dans un emballage adapté pour éviter
toute possibilité de court-circuit entre les bornes.
Portez les piles au centre de recyclage le plus proche de
chez vous.
Caractéristiques techniques
LZR1
Tension V 9
Taille de la pile 6LR61
Classe laser II
Température de travail °C 0 - 40
Poids kg 0,45
Déclaration de conformité CE
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux
normes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014,
EN 50260
Peter Holmes, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie
est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout
le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine,
ou d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d’objets
étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

BLACK+DECKER LZR1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à