Whirlpool FSCR 90412 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
*Le sens de la diérence
*
2
FRANÇAIS.................................. 3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ ..............................................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................7
DESCRIPTION DU PRODUIT ..........................................................................8
APPAREIL .............................................................................................8
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ........................................................................8
PANNEAU DE COMMANDE ............................................................................9
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU ............................................10
PORTE ...............................................................................................11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................11
ACCESSOIRES ........................................................................................11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................12
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................12
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................13
Consignes d'utilisation et entretien
Index
Consignes de sécurité
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
4
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................17
FONCTIONS ..........................................................................................25
VOYANTS ............................................................................................27
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION ............................................................28
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................30
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...........................................................31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .........................................................................32
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE ...............................................................32
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU .....................................................33
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU ..................................34
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................35
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES ............................................36
TRANSPORT ET MANUTENTION ......................................................................38
DÉPANNAGE ........................................................................................39
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE ..........................43
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................44
Consignes d'installation .............................................................................45
5
FR
MESURES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE
RESPECTER
Avant d'utiliser l'appareil, lire
attentivement les consignes
de sécurité.
Les conserver à portée de
main pour consultation
ultérieure.
Le présent manuel contient
des consignes de sécurité
importantes, qui gurent
également sur l'appareil; elles
doivent être observées en tout
temps.
Le fabricant décline toute
responsabilité si vous ne
respectez pas ces consignes de
sécurité, et en cas de mauvaise
utilisation ou d'un mauvais
réglage des commandes.
Enlever les boulons de
transport. Le lave-linge
est doté de boulons de
transport destinés à éviter
tout dommage intérieur
pendant le transport. Avant
d’utiliser l'appareil, les
boulons de transport doivent
être impérativement retirés.
Après les avoir enlevés,
couvrir les ouvertures avec
les 4 couvercles de plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus
à l' écart de l'appareil sauf
s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un
manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser
le sèche-linge uniquement
si elles sont surveillées ou
ont reçu des instructions
sur l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et
si elles comprennent les
risques impliqués. Ne laissez
pas les enfants de jouer
avec l'appareil. Les enfants
ne doivent pas nettoyer, ni
procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE: Cet
appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
Cet appareil est conçu
uniquement pour un
usage domestique, pas
professionnel.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inammable
comme les aérosols, et ne
placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inammables
dans ou près de l'appareil :
ils risquent de s'enammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le
traitement des tissus lavables
à la machine, selon des
quantités normales pour une
résidence familiale.
INSTALLATION
Lappareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes. Utilisez des gants
de protection pour déballer et
installer l'appareil.
L'installation et les
réparations doivent être
eectuées par un technicien
qualié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent
pas eectuer d'opérations
d'installation. Gardez les
enfants à l'écart pendant
l'installation. Gardez le
matériel d'emballage (sacs
en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants, pendant et
après l’installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-
vente le plus proche.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
Branchez l'appareil seulement
Consignes de sécurité
6
fois installé. Ne tirez pas sur le
câble d'alimentation.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples.
N'utilisez pas cet appareil
si le câble d'alimentation
ou la prise de courant sont
endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement,
ou s'il a été échappé ou
endommagé. Gardez le câble
loin des surfaces chaudes.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composants électriques.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vériez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou
de liquides inammables ; Ne
lavez jamais des tissus imbibés
avec du solvant ou des liquides
inammables dans le lave-linge.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
Portez des gants de protection
pour eectuer le nettoyage et
l’entretien.
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'eectuer de
l'entretien.
après avoir complété
l'installation.
Après l'installation du
dispositif, attendez quelques
heures avant de le démarrer,
an de l'acclimater aux
conditions environnementales
de la pièce.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
ventilation, température
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers
stratiés, par exemple),
placez-le sur un panneau en
contreplaqué de 60 cm de
largeur x 60 cm de longueur, et
au minimum 3cm d'épaisseur,
préalablement xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le plan de
travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d’alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
à l'alimentation en eau chaude
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: La température
d'entrée de l'eau chaude ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de votre
lave-linge (selon le modèle)
ne sont pas obstruées par de
la moquette ou tout autre
matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer
une sécheuse au-dessus
de votre lave-linge, vériez
d'abord si cela est possible
auprès du Service après-vente
ou de votre détaillant. Une
telle installation nécessite la
xation du sèche-linge sur
le lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis, et la mise à la terre
de l'appareil est obligatoire.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que
par un technicien qualié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-
vous à un Service après-vente
agréé.
Si la che n'est pas adaptée
à votre prise de courant,
contactez un technicien
qualié.
Le câble d'alimentation doit
être susamment long pour
brancher de l'appareil à
l'alimentation principale une
7
FR
(le cas échéant) de sorte que les
enfants ne puissent pas facilement
grimper à l'intérieur et s'y retrouver
piégés.
Cet appareil est fabriqué à
partir de matériaux entièrement
recyclables
ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certié conforme à
PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole
de recyclage
. Les diérentes
parties de l'emballage
doivent donc être jetées de
manière responsable et en
totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
des déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable en
coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les étagères
la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d'éventuelles
conséquences négatives sur
l'environnement et la santé
humaine, qui pourraient autrement
être provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Ce symbole
sur le produit
ou sur la documentation qui
l'accompagne indique qu'il ne
doit pas être traité comme un
déchet domestique, mais doit
être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage
des appareils électriques et
électroniques.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué,
et commercialisé conformément
aux exigences des directives
européennes :
LVD 2014/35/UE, CEM 2014/30/UE
et RoHS 2011/65/UE.
8
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur
de détergent pour le nettoyer)
Consignes d'utilisation et entretien
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
9
FR
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour grosse lessive
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan-
chiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans agent blanchissant/ agents
de blanchiment optique
Couleurs foncées/noires (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
1. Touche Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer
pour conrmer)
7. Touche Prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Acheur
13. Espace programmes
30’
40°
60°
MAX
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
10
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU Froide
ROBINET D'EAU raccord de tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
11
FR
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• wÀ la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
12
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'achage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
conrmer.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aide
au dosage ». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et conrmez en appuyant sur le
bouton.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
13
FR
1.ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces
du lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES À
GLISSIÈRE, ET ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS.
ATTACHEZ LES CEINTURES ET LES RUBANS
ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, laine, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
14
Le voyant pour le programme sélectionné
s'illumine, le programme et la durée par défaut
apparaissent sur l'acheur.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'acheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modiez la température au besoin
Si vous désirez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que la
touche de réglage de la température.
Tournez le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, puis appuyez sur le bouton
pour conrmer
Modiez la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'acheur, assurez-
vous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la
vitesse d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine
, et appuyez sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage. Le
linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Vous
trouverez de plus amples informations à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt
cuve pleine.
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués dans
le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge donnera des résultats
décevants, et froissera les vêtements.
2. FERMEZ LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. OUVRIR ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4. ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt
» jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande
s'illumine et l'appareil émet un son. Le
lave-linge est maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant : sélection du
programme / température / vitesse d'essorage /
options. Dès la conrmation d'une sélection par la
pression du le bouton, le voyant passe à la phase
suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner le programme souhaité.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
15
FR
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options sélectionnables
pour le programme sont indiquées par des èches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée
clignote.
Appuyez sur le bouton pour la conrmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour eectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
conrmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6. AJOUTEZ DU DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage, tirez le distributeur de détergent
et ajoutez du détergent (et additifs/
adoucissant) comme indiqué dans la section
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous utilisez la fonction « Aide au dosage »,
ajoutez le détergent ultérieurement , une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRER LE PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée;
le programme démarre.
• Si vous avez sélectionné« Aide au dosage
», le lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et
« Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent inuencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'acheur du panneau
de commande s'anime.
16
8. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si vous ne
conrmez pas, le nouveau réglage sera conrmé
automatiquement - le réglage modié cesse de
clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez terminé les
modications au réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modié par accident
(par un enfant par exemple), utilisez la « Clé de
verrouillage » (voir le paragraphe
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
interrompre le programme
• Modiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche «Départ/
Pause» pour reprendre le programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN COURS
ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’acheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS, SI NÉCESSAIRE
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que l'acheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA FIN DU
PROGRAMME
L’acheur indique que le cycle est terminé
et le voyant « Porte ouverte » s’illumine
– vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour
éteindre le lave-linge. Si vous ne l'éteignez
pas, le lave-linge s'éteint automatiquement
au bout d'un quart d'heure environ après la n du
programme, par souci d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
17
FR
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
Coton Éco
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier pour le
coton, et le plus économique en termes
de consommation d'eau et d'énergie.
Les valeurs utilisées se retrouvent sur
l'étiquette énergétique.
charge max. max
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
COTON
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en lin, de
moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
15, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
MIXTE
Linge résistant en coton, lin, bres
articielles et mélanges de ces matières,
de légèrement à moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge de
couleurs semblables.
charge max. 6,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales en bres
articielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou leurs
mélanges avec du coton.
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
DÉLICAT
Linge n en tissu délicat, demandant un
traitement doux.
charge max. 2,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
18
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
LAINE
Lainages portant l'étiquette « Woolmark
» et lavables à la machine, ainsi que les
vêtements de soie, le lin, la laine, et la
viscose lavable à la main uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant gurant sur l'étiquette
d'entretien.
charge max. 2,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
RAPIDE 30'
30’
Le linge légèrement sale et sans taches,
fait de coton et/ou synthétique.
Programme Fraîcheur.
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
30°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Couleurs
15°, Fraîch tambour
COULEURS
Linge de peu à moyennement sale en
coton, synthétique et leurs mélanges ;
également délicat.
Aide à protéger les couleurs de votre
linge. Assurez-vous d'utiliser un détergent
adapté aux couleurs de votre linge.
charge max. 6,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rapide, Couleurs 15°
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif séparé.
Idéal pour le linge résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Fraîch
tambour"
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et d'essorage
intensif séparés. Idéal pour le linge
résistant.
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Rinçage
intensif, Fraîch tambour"
VIDANGE
Un programme séparé pour vidanger
l'eau sans essorage. Peut être sélectionné
si vous avez utilisé l'option Arrêt cuve
pleine et que vous désirez vidanger l'eau
sans essorer le linge mouillé. Comme
alternative au programme de vidange,
vous pouvez sélectionner la vitesse
d'essorage « 0 » pour terminer l'Arrêt cuve
pleine sans essorage. Adéquat pour le
linge délicat comme la lingerie ne ou les
rideaux en tissus légers.
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez et conrmez le
réglage pour les programmes spéciaux.
Tournez ensuite le bouton pour
sélectionner un des huit programmes
suivants; l'acheur indique le nom du
programme. Appuyez sur le bouton pour
conrmer le programme souhaité.
19
FR
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
CHEMISES
Chemises, chemisiers, et vêtements de
travail délicats faits de coton, synthétiques,
ou leurs mélanges.
Permet un traitement délicat de la lingerie
ne.
charge max. 2,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
DUVET
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables, tapis
de salle de bain, oreillers, et les duvets en
plumes ou matériel synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage de
gros articles.
Respectez les directives du fabricant
gurant sur l'étiquette d'entretien
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Détachage 15,
Rinçage intensif, Rinçage
chaud, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
DRAPS ET TAIES
Les draps et taies blancs ou de couleurs,
faits de coton et bres synthétiques, ou un
mélange des deux.
Ce programme réduit les microbes et
lave en douceur, y compris le linge de lit
délicat. Un rinçage en profondeur permet
d'éliminer les résidus de détergent et de
pollen.
Utilisez de préférence un détergent en
poudre pour ce programme.
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide,
Fraîch tambour
CACHEMIRE
Les vêtements en cachemire de haute
qualité lavable à la machine ou à la main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant gurant sur l'étiquette
d'entretien.
charge max. 2,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 400 tr/
min
options disponibles
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
SPORT
Vêtements de sport en jersey de coton ou
microbres, moyennement sales.
Ce programme comprend un cycle de
prélavage - vous pouvez également
ajouter du détergent dans le
compartiment de prélavage pour laver les
vêtements de sport sales.
N'utilisez pas d'assouplissant; il peut
endommager la bre spandex souvent
présente dans le vêtement de sport.
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
20
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entretien
Réglages
JEANS
Les jeans et autres vêtements, comme les
pantalons et les vestes, conçus de matériel
en jean robuste, moyennement sales.
Pour les vêtements en jean foncé,
l'utilisation d'un détergent spécial pour
linge foncé est recommandée.
charge max. 5,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rinçage intensif, Rinçage
chaud, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
ARTICLES DE
BÉBÉ
Les articles de bébé moyennement sale
faits de coton et/ou lin.
L'eau savonneuse est soigneusement
rincée, protégeant ainsi la peau sensible
du bébé.
charge max. 5,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
PETITE CHARGE
Linge en coton et/ou en bres
synthétiques en tissus solides.
Idéal pour laver une petite charge de linge
de façon économique.
Prétraitement des taches recommandé.
Ne conviens pas au linge délicat.
charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool FSCR 90412 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à