LG LG W2271TC-PF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

W1971SC
W2271SC
W2271TC
Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
1
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage
peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement
correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles
d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le
cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de
réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que
la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique
spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type
d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez
l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais
également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne
le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans
les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions
électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée,
débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela
peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de façon à protéger le cordon.
Précautions importantes
2
Précautions importantes
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images
rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les
images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la
technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et
entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et
n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le
produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport
idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage
d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
3
4.
Placez le câche câbles sur la partie principale dans la bonne direction.
Câche câbles
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.a
Installation du socle
1.
Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2.
Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur le
schéma ci-dessous.
IMPORTANT
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de
celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et
de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
3.
Vérifiez l'orientation du socle et insérez-le dans le montant.
5.
Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et
tournez-le face à vous.
Base du socle
Corps du socle
Pivotez la structure
Corps du socle
Base du socle
4
Connexion du moniteur
Démontez le socle
3.
Appuyez sur le crochet pour séparer le socle du montant.
4. Tirez légèrement sur le corps du socle pour le séparer de la charnière.
1. Placez l’antérieur du moniteur vers le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé.
2.
Faites glisser le câche câbles pour le sortir de la partie principale.
Crochet
5
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
1.
Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Rango de inclinación: -5˚~22˚
ERGONOMIE
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
22
-5
6
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles,
du scintillement ou une image déformée lors de lutilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de
l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant
pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la
fonction d'autoréglage de l'image
est exécutée automatiquement.
(En mode analogique
uniquement.)
Connexion du moniteur W2271TC
Connexion à l'ordinateur
1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
1
2
A
B
C
Raccordez le câble DVI (signal numérique)
Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC)
Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac)
2. Insérez le cache-câble dans le montant du socle en respectant le sens.
D
E
Type prise
secteur
Cordon
d'alimentation
Câble vidéo
1
2
Variable suivant le modèle.
Prise casque/écouteurs
Signa numérique DVI
(Cette fonction n'est pas disponible
dans tous les pays)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement
simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut
que votre moniteur soit différent.
Lutilisateur doit utiliser des câbles interface
blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la
conformité standard du produit.
Bouton
d'alimentati
MAC
PC
PC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple
Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute
densité à 15 broches sur 3
rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2
rangées.
Connexion du moniteur W1971SC/W2271SC
7
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles,
du scintillement ou une image déformée lors de lutilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de
l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant
pour allumer le moniteur. Un fois le moniteur allumé, la
fonction d'autoréglage de l'image
est exécutée automatiquement.
Connexion à l'ordinateur
1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
1
2
A
B
Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (PC)
Raccordez le câble D-sub (signal analogique) (Mac)
2. Insérez le cache-câble dans le montant du socle en respectant le sens.
D
E
Type prise
secteur
Cordon
d'alimentation
Câble vidéo
1
2
Variable suivant le modèle.
Prise casque/écouteurs
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement
simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut
que votre moniteur soit différent.
Lutilisateur doit utiliser des câbles interface
blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI),
avec cœur en ferrite pour assurer la
conformité standard du produit.
Bouton
d'alimentati
MAC
PC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple
Macintosh, un adaptateur est
nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute
densité à 15 broches sur 3
rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2
rangées.
8
Utilisation de la fonction webcam
Raccordement du câble USB
REMARQUE
Pour plus d'informations sur la technologie USB,rendez-vous sur le site (http://www.usb.org .)
Vous n'aurez aucun problème à utiliser l'ordinateur si le câble USB n'est pas raccordé.
D
E
1. Vous pouvez utiliser la fonction webcam du moniteur en raccordant le moniteur et
l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Raccordez le câble USB.
Port montant USB (1 unité) : raccordez-le au port
descendant de l'ordinateur fixe ou portable.
(Votre ordinateur doit être compatible USB.)
Raccordez le câble audio.
1. Pour utiliser la fonction webcam, raccordez le câble USB et installez les rogrammes
du CD de logiciels de la webcam.
2. Le CD de logiciels de la webcam contient deux programmes.Installez d'abord le
programme LG Webcam Viewer, puis les fichiers du pilote LG Webcam Driver.
3. Pour plus d'informations sur les programmes, reportez-vous au manuel d'utilisation
figurant sur le CD de logiciels de la webcam.
Configuration système minimale
· Processeur Intel Pentium 4 1,6 GHz ou AMD®équivalent
(processeur Intel® Pentium® D à 3,0 GHz ou plus
recommandé)
· Microsoft® Windows® XP Service Pack 2 (32/64 bits), Vista(32
/64 bits)
· 256 Mo de mémoire RAM ou plus (512 Mo recommandés)
· Disque dur de 500 Mo
· Lecteur de CD-ROM
· Interface USB 2,0
· Window Vista Premium / XP SP2 avec pilote UVC
Avant utilization, mettez à jour le pilote UVC depuis le site http://www.microsoft.com.
Webcam
Microphones
Pour pouvoir utiliser la fonction webcam, votre ordinateur doit présenter la configuration
minimale suivante.
Utilisation de la fonction webcam
D
E
9
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bouton MEN
U
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-
la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
Utilisez cette touche pour accéder aux options EZ ZOOMING,
4:3 IN LARGE et PHOTO EFFECT. Pour plus d'informations,
reportez-vous page 17.
Bouton
12 5
3
4
6
W2271SC
12 5
3
4
6
W2271TC
10
Fonctions du panneau de commande
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
Bouton d'alimentati /
Témoin d'alimentation
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
Bouton AUTO/SET
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
1680 x 1050
Utilisez cette touche pour régler le volume ou mettre le
son en sourdine.
Touche
VOLUME
Boutons
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples
informations, reportez-vous
à la page 21
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou
DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs
sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par
défaut est D-Sub. (W2271TC uniquement)
(Source Touche
Chaude)
Utilisez les touches pour régler le volume
des haut-parleurs.
<Sourdine désactivée>
<Sourdine activée>
Fonctions du panneau de commande
11
Commandes du panneau
Bouton MEN
U
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenez-
la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
Utilisez cette touche pour accéder aux options EZ ZOOMING,
4:3 IN LARGE et PHOTO EFFECT. Pour plus d'informations,
reportez-vous page 17.
Utilisez cette touche pour accéder directement au réglage
de la luminosité dans le sous-menu à l'écran.
Bouton
W1971SC
12 5
4
3
6
Bouton
12
Fonctions du panneau de commande
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur
est en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
Bouton d'alimentati /
Témoin d'alimentation
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
Bouton AUTO/SET
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le
bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
1440 x 900
Boutons
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-
vous à la page 21.
13
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque
l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton
AUTO/SET.
Utilisez les boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez
le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
14
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (14~21).
Sélection et réglage de l'OSD W2271TC
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal
Sous-menu A D Référence
EZ ZOOMING
4:3 LARGE
PHOTO
EFFECT
IMAGE
COULEUR
REGLAGES
INSTALLATI
ON
FLATRON
F-ENGINE
VOLUME
NORMAL
GAUSSIAN BLUR
SEPIA
MONOCHROME
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
PRÉDÉF
sRGB
6500K
9300K
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTAL
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
NETTET
É
LANGUE
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
POSITION
OSD
HORIZONTAL
VERTICAL
FILM
INTERNET
USAGE
NORMAL
DEMO
Permet de régler la résolution
Permet d'ajuster la taille d'image
Permet de régler le mode couleurs
de l'écran
Réglage de la luminosité et du
contraste de l'image
Personnalisation de la couleur de
l'écran
Personnalisation du statut de l'écran
en fonction de l'environnement de
l'utilisateur
Permet de sélectionner ou
personnaliser les paramètres
d'image souhaités
: Adjustable A : Analog Input D : Digital Input
Optimisation de la clarté et de la
stabilité, la netteté de l'image
Permet de régler ou de désactiver le son
Réglage de la position de l'écran
Sélection et réglage de l'OSD W1971SC/W2271SC
15
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (15~21).
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal
Sous-menu A Référence
EZ ZOOMING
4:3 LARGE
PHOTO
EFFECT
IMAGE
COULEUR
REGLAGES
INSTALLATI-
ON
FLATRON
F-ENGINE
VOLUME
NORMAL
GAUSSIAN BLUR
SEPIA
MONOCHROME
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
PRÉDÉF
sRGB
6500K
9300K
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTAL
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
NETTET
É
LANGUE
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
POSITION
OSD
HORIZONTAL
VERTICAL
FILM
INTERNET
USAGE
NORMAL
DEMO
Permet de régler la résolution
Permet d'ajuster la taille d'image
Permet de régler le mode couleurs
de l'écran
Réglage de la luminosité et du
contraste de l'image
Personnalisation de la couleur de
l'écran
Personnalisation du statut de l'écran
en fonction de l'environnement de
l'utilisateur
Permet de sélectionner ou
personnaliser les paramètres
d'image souhaités
: Adjustable A : Analog Input
Optimisation de la clarté et de la
stabilité, la netteté de l'image
Permet de régler ou de désactiver le son
(W2271SC uniquement)
Réglage de la position de l'écran
16
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Sélection et réglage de l'OSD
Bouton Tip
(Conseil)
Sous-écrans
MENU : Exit (Quitter)
: Régler (augmenter/diminuer)
SET (DÉF) : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
: Revenir à la sélection des sous-menus
Icônes
Nom de
menu
Menu
principal
Sélection et réglage de l'OSD
17
Lorsque vous appuyez sur la touche à l'avant du moniteur, le
menu à l'écran (OSD) s'affichera.
Menu principal Description
EZ ZOOMING
Permet de sélectionner la résolution d'affichage.
Lorsque vous sélectionnez l'option EZ ZOOMING
dans l'OSD, la résolution d'affichage est diminuée d'un
cran, si bien que les caractères et images paraissent
plus grands. Lorsque vous sélectionnez à nouveau
l'option EZ ZOOMING, l'affichage revient à la
résolution d'origine.
* Cette fonction n'est utilisable que si le programme
"forteManager" est installé sur le PC.
MENU : Exit (Quitter)
, : Déplacer
SET (DÉF) : Sélectionner
4 : 3 LARGE
Permet de sélectionner le format d'image de l'écran.
WIDE (LARGEUR) : Passe en mode grand écran
en fonction du signal d'image en entrée.
4:3 : Change le rapport hauteur/largeur du signal
d'image en entrée en 4:3.
WIDE
4:3
PHOTO EFFET
Permet de sélectionner la couleur de l'écran.
NORMAL
La fonction PHOTO EFFECT (Effet photo) est
désactivée.
GAUSSIAN BLUR
Cette option ajoute un effet à l'écran pour rendre les
images sombres et précises plus lumineuses et floues.
SEPIA
Cette option change la couleur de l'écran dans les tons
sépia. Le ton sépia a une dominante de couleur marron.
MONOCHROME
Cette option change la couleur de l'écran en noir et blanc.
L'image utilise uniquement les couleurs blanc, noir et gris.
Utilisez la touche AUTO/SET
pour accéder au sous-menu.
MONOCHROME
NORMAL
GAUSSIAN BLUR
SEPIA
18
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
IMAGE
COULEUR
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
Réglage de la luminosité de l'écran..
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
image à contraste élevé.
PRÉDÉF
ROUGE
VERT
BLEU
Sélection de la couleur de votre choix.
sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard sRGB.
6500K: Blanc tirant sur le rouge.
9300K: Blanc tirant sur le bleu.
Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
19
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description
HORLOGE
PHASE
NETTETÉ
Réduction des barres ou bandes
verticales visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est
également modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
Réglez la netteté de l’écran.
REGLAGES
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
HORIZONTAL
VERTICAL
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
Positionnement de l'image de haut en
bas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG LG W2271TC-PF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à