Whirlpool SW8 AM2C XR Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Manuel de l'utilisateur
www.whirlpool.eu/register
2
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de proter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
INDEX
GUIDE DE SANTÉ ET SÉCURITÉ ............................................................ 3
Consignes de sécurité ....................................................................................3
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ................................................... 6
Description du produit ...................................................................................6
Panneau de commande ....................................................................................6
Éclairage du réfrigérateur ..................................................................................7
Tablettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Porte ......................................................................................................7
Comment utiliser l'appareil ..............................................................................7
Première utilisation ........................................................................................7
Compartiment du réfrigérateur et conservation des aliments ................................................7
Comment conserver les aliments frais et les boissons ........................................................8
Bruits fonctionnels .........................................................................................8
Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé ...............................................................8
Nettoyage et entretien ...................................................................................9
Dépannage ...............................................................................................9
Service Après-vente .....................................................................................10
CONSIGNES D'INSTALLATION ...........................................................11
FR
3
Guide de santé et sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER
Avant d’utiliser lappareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en question
contiennent des consignes decurité importantes
qui doivent être lues et observées en tout temps. Le
Fabricant décline toute responsabilité si les consignes
de sécurité ne sont pas respectées, en cas de
mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus
à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se
trouvent sous surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d'une
personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation
de l'appareil en toute sécuri, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni
procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.
UTILISATION AUTORISÉE
ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation
externe, comme une minuterie ou un système de
télécommande.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et
peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes; Par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes, et autres résidences similaires.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement
conçue pour des appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une pièce au domicile
(Règlement CE 244/2009).
Lappareil est conçu pour fonctionner dans des
endroits où la température ambiante se trouve dans
les plages suivantes, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique.
Lappareil risque de ne pas fonctionner correctement
s’il reste pendant une longue période à une
température supérieure ou inférieure à la plage
prévue.
Classe climatique Temp. ambiante. (°C)
SN : De 10 à 32 °C; N : De 16 à 32 °C
ST : De 16 à 38 °C; T : De 16 à 43 °C
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de
réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec
isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel
qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est
inammable. Par conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas
endommagés, surtout lorsque vous videz le circuit
réfrigérant..
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas les tuyaux
du circuit de refroidissement de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ouvertures
de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des moyens
mécaniques, électriques ou chimiques diérents de
ceux recommandés par le fabricant pour accélérer
le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ou ne placez pas
les dispositifs électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type
expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Les machines à glons et/ou
les distributeurs d'eau non directement raccordés à
l'arrivée d'eau doivent être remplis uniquement avec
de l'eau potable.
AVERTISSEMENT : Les distributeurs automatiques
de glons et/ou d'eau doivent être raccordés à une
alimentation en eau potable uniquement, avec une
pression d'eau principale comprise entre 0,17 et
0,81MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'entreposez pas les substances explosives
comme les aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux inammables dans
ou près de l'appareil.
N'avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de
glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de
glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient
provoquer des brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser un ltre à
air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur
accessible, le ltre doit toujours être en place lorsque
le réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en verre avec des
liquides dans le compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des
aliments. Après avoir placé les aliments, vériez si la
porte des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent être remplacés
dès que possible.
4
Guide de santé et sécurité
Utilisez le compartiment réfrigérateur
uniquement pour stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés, congeler les aliments
frais, et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non emballés en
contact direct avec les surfaces inrieures du
compartiment réfrigérateur ou du compartiment
congélateur.
Les appareils peuvent être équipés de compar timents
spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment
« Zéro degré »,etc.). Sauf spécication diérente
dans la brochure du produit, ces compartiments
peuvent être retirés tout en maintenant des
performances équivalentes.
Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonant
dans la mousse d'isolation et est un gaz inammable.
INSTALLATION
L'appareil doit être manipulé et installé par au
moins deux personnes - vous pourriez vous blesser.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l'installation - vous pourriez vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation d'eau (le cas
échéant) et les raccords électriques, et les réparations
6
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de commande
2. Éclairage DEL principal*
3. Ventilateur
4. Éclairage optionnel dans Multi-
ow*
5. Séparateur clayette*
6. Zone d'air froid Multi-ow*
7. Galerie porte-bouteilles*
8. Couvercle du capteur
9. Bac zéro degré*
10. Plaque signalétique avec nom
commercial
11. Compartiment réfrigérateur (idéal
pour viande et poisson)*
12. Zone à clayettes
13. Bac à fruits et légumes
14. Séparateur bac à fruits et légumes*
15. Kit pour l'inversion du sens
d'ouverture de la porte*
16. Plateau à œufs*
17. Séparateur à bouteilles*
18. Balconnets
19. Joint de porte
2
5
6
7
9
10
13
16
14
17
8
11
12
X
X
3
4
18
19
15
1
PANNEAU DE COMMANDE
1. Marche/Veille
2. Achage de la température
3. Touche REFROIDISSEMENT RAPIDE
4. Voyant ALARME
5. Touche Température
6. CONTRÔLE DE FRAÎCHEUR 6
TH
SENSE
4.
5.
1.
3.2.6.
MARCHE/VEILLE
Pour mettre le produit en veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Toutes les
icônes s'éteignent sauf le voyant Marche/Veille . Pour
réactiver l'appareil, appuyez une fois (brièvement) sur cette
touche. (voir la notice d'utilisation)
TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE
Il est possible à l'aide de la fonction Refroidissement
rapide d'augmenter la capacité de refroidissement dans le
compartiment réfrigérateur. L'utilisation de cette fonction
est recommandée lorsque vous placez une très grande
quantité d'aliments dans le compartiment réfrigérateur.
Appuyez sur la touche Refroidissement rapide pour
activer la fonction Refroidissement rapide. Lorsqu'elle
est activée, le voyant Refroidissement rapide s'allume. La
fonction est automatiquement désactivée après 6 heures,
ou elle peut être désactivée manuellement en appuyant à
nouveau sur la touche Refroidissement rapide .
TOUCHE ARRÊT ALARME
Appuyez sur cette touche en cas d'alarme pour interrompre
le signal sonore.
TOUCHE TEMRATURE
Appuyez sur la touche température pour changer la
température: la valeur change de manière cyclique entre
8°C et 2°C.
Remarque : Les valeurs affichées correspondent à la température
moyenne dans tout le réfrigérateur.
CONTRÔLE DE FRCHEUR 6
TH
SENSE
La fonction se met automatiquement en marche pour
garantir des conditions optimales pour la conservation
des aliments. Pour désactiver la fonction «Contrôle de
fraîcheur 6
th
Sense», appuyez simultanément sur les touches
Refroidissement rapide et Arrêter alarme et maintenez-
les enfoncées pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et que l'icône « Contrôle de fraîcheur 6
th
Sense » s'éteigne pour conrmer que la fonction a été
désactivée. Pour réactiver cette fonction, eectuez la même
procédure.
Remarque : La désactivation de la fonction éteint le VENTILATEUR
dans le réfrigérateur.
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
7
Guide d'utilisation et d'entretien
VENTILATEUR
Le ventilateur assure une diusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi une
meilleure conservation des aliments. Le ventilateur est
activé par défaut. Pour éteindre le VENTILATEUR appuyez
simultanément sur les touches « Refroidissement rapide »
et « Arrêter l'alarme » maintenez-les enfoncées pendant
3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et
que l'icône «Contrôle de fraîcheur 6
th
Sense» s'éteigne
pour conrmer que la fonction a été désactivée. Pour activer
le VENTILATEUR, eectuez la même procédure. Un signal
sonore retentit et l'icône s'allume en guise de conrmation.
Remarque : Pour savoir pourquoi désactiver le ventilateur,
recherchez « CONSEILS POUR LA RÉALISATION D’ÉCONOMIES
D’ÉNERGIE » dans la notice d'utilisation.
TOUCHE VACANCES
Cette fonction peut être activée pour réduire la
consommation d'énergie de l'appareil pendant une période
prolongée.
Avant l'activation de la fonction, retirez tous les aliments
périssables du compartiment réfrigérateur et assurez-
vous que la porte est fermée correctement, puisque le
réfrigérateur maintiendra une température appropriée pour
empêcher l'apparition d'odeurs désagréables (+12°C). Pour
activer/désactiver cette fonction, appuyez sur la touche du
mode Vacances pendant 3secondes.
Lorsque la fonction est activée, le symbole correspondant
s'allume et la température du compartiment réfrigérateur
sera réglée sur un point de réglage supérieur (l'achage
de température indique le nouveau point de réglage de
température de +12°C). Changer la valeur prédéterminée de
la température désactive automatiquement la fonction.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise une ampoule LED, ce qui permet un
meilleur éclairage ainsi qu'une consommation d'énergie plus
faible.
Contactez le Service Après-Vente si une ampoule doit être
remplacée.
Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur
s'allume à l'ouverture de la porte.
TABLETTES
Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent
être retiré(e)s.
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si
cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est
pas couverte par la garantie.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
PREMRE UTILISATION
Attendre au moins deux heures après l’installation avant de
brancher l’appareil à l’alimentation électrique.
Brancher l’appareil à l’alimentation électrique et tourner le
bouton du thermostat pour allumer l’appareil.
Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à
6 heures pour atteindre la température de conservation
appropriée pour un appareil normalement rempli. Selon le
modèle, placez le ltre anti-odeurs et antibactérien dans le
ventilateur comme illustré sur l'emballage du ltre.
COMPARTIMENT DU RÉFRIRATEUR ET CONSERVATION DES ALIMENTS
Le compartiment réfrigérateur permet la conservation
d'aliments frais et de boissons. Le compartiment réfrigérateur
au complet se dégivre automatiquement. La présence
occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du
compartiment est un signe que le dégivrage automatique
fonctionne. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'au drain
où elle est récupérée dans un récipient avant de s'évaporer.
Remarque : la température interne des deux compartiments
est influencée par la température ambiante, la fréquence
d’ouverture des portes, et l’endroit où l’appareil est situé . Réglez les
températures en fonction de ces facteurs.
dans des conditions très humides, de la condensation peut se
former dans le compartiment réfrigérateur, surtout sur les tablettes
en verre.
Dans ce cas, il est conseillé de fermer les récipients contenant du
liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les
aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et
activez le ventilateur, s'il y en a un.
Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être
retiré(e)s.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures diérentes.
La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits
et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus
chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insusante conduit à une augmentation de la
consommation d'énergie et à une réduction des performances
de réfrigération.
8
Guide d'utilisation et d'entretien
COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
Les aliments qui produisent une grande quantité de gaz éthylène
(pommes, abricots, pêches, avocats, gues, prunes, bleuets,
melons, fèves) et ceux qui ne réagissent pas bien à ce gaz (fruits,
légumes, salades) devraient toujours être séparés ou emballés
pour ne pas réduire leur durée de conservation; par exemple,
n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
An de permettre une circulation d'air susante, ne placez pas
les aliments trop près les uns des autres. Utilisez des récipients en
plastique, en métal, en aluminium, et en verre recyclable, et une
pellicule autocollante pour envelopper les aliments.
Pour la conservation d'une petite quantité d'aliments dans le
réfrigérateur, nous vous conseillons d'utiliser les clayettes situées
au-dessus du bac à fruits et légumes car cette zone est la plus
froide du compartiment. Utilisez toujours des récipients fermés
pour les liquides et les aliments qui pourraient laisser échapper
ou absorber des odeurs, ou couvrez-les. An d'éviter que les
bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le porte-bouteilles
(disponible sur certains modèles).
Légende
ZONE CONGÉLATEUR
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation des fruits
tropicaux, conserves, boissons, œufs, suces,
marinades, beurre, conture
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver le fromage, lait,
produits laitiers, charcuterie, yogourt
ZONE LA PLUS FROIDE
Recommandée pour la conservation des viandes
froides, poisson, viande
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BRUITS FONCTIONNELS
1. Lorsque l’appareil fonctionne, il est normal d’entendre un
bourdonnement provenant du compresseur.
2.
Des gargouillements ou des craquements se font
entendre lors du passage du gaz réfrigérant à l’intérieur
du circuit de refroidissement; ces bruits sont tout à fait
normaux.
3.
Vous pouvez aussi « entendre » des craquements lorsque
le compresseur est actif et inactif : ce bruit, causé par la
structure de l’appareil, est normal.
4. Assurez-vous que les porte-bouteilles suspendus, les
tablettes et les bacs du compartiment réfrigérateur sont
bien placés et xés pour éliminer les vibrations.
5. Ne laissez pas les récipients de verre (bouteilles, pots,
etc.) se toucher pour éliminer les vibrations.
6. Cet appareil est muni d’un compresseur qui fonctionne
à une vitesse optimale pour réduire la consommation
d’énergie. Il est donc possible que dans certaines
situations (en été ou lorsque vous introduisez de grandes
quantités d’aliments) que la vitesse du compresseur
augmente et qu’il soit ainsi plus bruyant.
RECOMMANDATION SI L'APPAREIL N'EST PAS UTILI
SI LAPPAREIL N’EST PAS UTILISÉ
Débranchez l'appareil, videz-le, dégivrez-le (si nécessaire), et
nettoyez-le.
Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de
circuler à l'intérieur des compartiments. Cela permettra
d'éviter la formation de moisissure et l'apparition de
mauvaises odeurs.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids
le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments
partiellement décongelés. En cas de coupure de courant
prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi
s'activer (sur les produits avec système de surveillance
électronique).
FR
9
Guide d'utilisation et d'entretien
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'eectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la che d'alimentation secteur
ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inammables.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais
avec un chion sec.
Nettoyez l'appareil à intervalle régulier avec un chion
imbibé d'eau chaude et d'un nettoyant neutre pour le
nettoyage intérieur des réfrigérateurs.
Pour assurer un débit constant et régulier de l’eau de
dégivrage, nettoyez régulièrement
l’intérieur du drain situé sur la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur,
près du bac à fruits et légumes en
utilisant loutil fourni.
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonctionne
pas.
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
Vériez les points suivants:
il n'y a pas de panne de courant;
la che est bien insérée dans la prise de courant et
l’interrupteur bipolaire (selon le modèle) est à la bonne
position (allumé);
les dispositifs de protection du système électrique de la
résidence fonctionnent;
le câble d’alimentation n’est pas endommagé;
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
Il peut s'avérer nécessaire de la
remplacer.
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et
contacter le Service d’assistance technique si vous avez
besoin d’une ampoule de remplacement.
La température interne
des compartiments n'est
pas assez basse.
Il peut y avoir plusieurs raisons
(voir la colonne « Solution »).
Assurez-vous que:
les portes sont bien fermées;
que l’appareil nest pas installé près d’une source de
chaleur;
la température est bien réglée;
la circulation d’air à travers les grilles de ventilation, au
bas de l’appareil, n’est pas obstruée.
De l'eau s'accumule au
fond du compartiment
réfrigérateur.
L'orice de vidange d'eau de
dégivrage est bloqué.
Nettoyer le drain de l’eau de dégivrage (voir la section «
Nettoyage et entretien »).
Le pourtour frontal de
l'appareil contre lequel
les joints de porte
reposent est chaud.
Ceci est tout à fait normal.
Cela empêche la formation de
condensation.
Aucune solution nécessaire.
La température
du compartiment
réfrigérateur est trop
froide.
La température programmée
est trop froide.
Essayez d'augmenter la température.
Éteindre le ventilateur (selon le modèle) comme indiqué
au paragraphe « VENTILATEUR ».
10
Guide d'utilisation et d'entretien
SERVICE APRÈSVENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈSVENTE
1. Voyez si vous parvenez à résoudre le problème par vous-
même en vous aidant des suggestions indiquées dans la
section DÉPANNAGE.Éteignez et rallumez l'appareil pour
voir si le problème persiste.
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CIDESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À
VOTRE SERVICE APRÈSVENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret
de garantie ou suivez les instructions sur le site web
www.whirlpool.eu
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours
préciser :
une brève description de la panne ;
le type et le modèle exact de l'appareil ;
le numéro de service (numéro après le mot Service sur
la plaque signalétique). Le numéro de référence est
également indiqué dans le livret de garantie;
votre adresse complète;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-
vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine
et que la réparation de votre appareil sera eectuée
correctement).
11
1.
2.
3.
4. 5.
6a.
6b.
A
(1)
12
7.
8.
9. 10.
6a.
6b.
13
1.
2.
3.
4. 5.
6a.
6b.
A
(2)
14
7.
8.
9. 10.
6a.
6b.
19515840200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool SW8 AM2C XR Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi