Danfoss AFA / VFG 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions
Type AFA / VFG 2 (21) DN 15-250
ENGLISH
POLSKI
DEUTSCH
SVENSKA
РУССКИЙ
FRANÇAIS
7369643-0 SIBC 10 / 2004 VI.CA.I1.7O 1
Page 2
www.danfoss.com
Sida 2
www.danfoss.com
Seite 2
www.iwk.danfoss.de
Strona 2
www.danfoss.pl
Страница 2
www.danfoss.ru
Page 16
www.danfoss.fr
Instructions Pressure Relief Controller
AFA / VFG 2 (21)
Instruktion
Överströmningsregulator AFA / VFG 2(21)
Bedienungsanleitung
Überströmregler AFA / VFG 2 (21)
Instrukcja
Regulator ciśnienia, upustowy AFA / VFG 2 (21)
Регулятор давления
“до себя” AFA/VFG 2 (21)
Instruction
Vanne de décharge AFA / VFG 2 (21)
Type AFA / VFG 2 (21)
16
FRANÇAIS
Sommaire
Instructions de sécurité 17
Détail de la fourniture 18
Montage 19
- Conditions limites 19
- Exemple d’installation 19
- Montage de la vanne 20
- Montage de l’actionneur
sur la vanne 21
- Montage du tube de
pression 22
- Raccordement sur
la vanne 23
- Calorifugeage de
la vanne 24
- Dimensions , masse 24
Démontage 25
Test de fuite en pression 26
Remplissage du système
Mise en service 27
Mise à larrêt 28
Réglage de la consigne 28
Type AFA / VFG 2 (21)
17
Consignes de sécuri
Pour éviter les risques de
blessure pour les personnes
et les dommages sur
l’appareil, lire attentivement
cette notice.
Le montage, la mise en route
et les travaux d’entretien
doivent être eectués par du
personnel qualié et autorisé.
Respecter les consignes du
fabricant de l’installation et
de l’exploitant de celle-ci.
L’installation doit être hors
pression et refroidie, avant
tous travaux de montage ou
Domaine d’application
Le regulateur est appropr
pour limiter la pression d’eau,
d’eau glycolée et de vapeur
pour chauage, chauage
urbain et installations de
réfrigération.
Les données techniques sur
les plaques signalétiques
sont déterminantes pour
l’utilisation.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
18
DN 15 - 125
t
max
= 150 °C
DN 150 - 250
t
max
= 140 °C
DN 150 - 250
t
max
= 200 °C
DN 150 - 250
t
max
= 200 °C
VFG 2(21)
DN 15 - 125
VFG 2(21)
DN 150 - 250
VFG 2
DN 150 - 250
VFG 2
DN 150 - 250
AFA AFA AFA AFA
1× 1×
V1, V2 (630 cm
2
) V1, V2 (630 cm
2
)
AF ()* AF ()* AF ()* AF ()*
Détail de la fourniture
* Tube de pression
AF, accessoire, pour
raccordement à la
conduite
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
19
Montage
Position de montage
DN 15 - 80
jusquà 120 °C :
peut être installée dans
toutes les positions
DN 100 - 250
et
DN 15 - 80,
>120 °C
Montage sur des conduites
horizontales obligatoire avec
l’actionneur sous la vanne.
Schéma d’installation
Note
La vanne est fermée sans
pression , et s’ouvre à
augmentation de pression
en amont de la vanne.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
20
Installation de la vanne
1. Installer un ltre avant
le régulateur.
2. Rincer le système avant
d’installer la vanne.
3. Respecter le sens
d’écoulement indiqué par
la èche sur le corps de
vanne.
Les brides de la tuyauterie
doivent être parallèles, les
surfaces d’étanchéite propres
et sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 etapes
en croix, jusqu’au couple
de serrage maxi.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
21

46 mm
100 Nm
Montage de l’actionneur
Vannes DN 150 - 250
Fixer l’axe de l’actionneur sur
la vanne à l’aide de l’écrou.
Observer les instructions
d’installation pour les
vannes DN 150-250
Vannes DN 15 - 125:
1. Placer l’actionneur sur la
vanne
2. Vérier la bonne
orientation du raccord du
tube de pression
3. Serrer l’écrou avec couple
de 100 Nm.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
22

Montage du tube de
pression
Note
En cas d’installation dun pot
de condensation , observer
les instructions spéciques.
Quel tube de pression
utiliser
Utiliser le kit tube de pression
AF (1 pièce) :
N° de code : 003G1391
ou utiliser le tube suivant :
Tube
Acier inox Ø 10x0,8
DIN 17458,
DIN 2391
Acier Ø 10x1
DIN 2391
Cuivre Ø 10x1
DIN 1754
Le tube de pression peut
être raccordé directement
sur la vanne ou sur la
conduite
mise à latmosphère ne
rien raccorder
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
23
Installation
1. Retirer la vis bouchon
de la vanne.
2. Serrer le raccord G 
avec son joint cuivre ,
couple 40 Nm
3. Couper les extrémités du
tube perpendiculairement
et ébavurer.
4. Pour les tubes cuivre :
utiliser une douille de
renfort sur les deux
extrémités.
5. Vérier la position correcte
de l’olive de serrage .
6. Engager le tube de
pression dans le raccord
et serrer jusqu’à l’arrêt.
7. Serrer l’écrou du raccord
jusquà 40 Nm.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
24
100 °C
0 °C
100 °C
0 °C
VFG 2 (21) DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250
L
mm
130 150 160 180 200 230 290 310 350 400 480 600 730
B 212 212 238 238 240 240 275 275 380 380 326 354 404
kg 7 9 10 13 17 22 33 41 60 79 85 145 228
VFG 2, tmax 200 °C
B1 mm 630 855
kg 140 210 300
AFA cm
2
32/80 250 630
A
mm
172 263 380
H 495 525 580
kg 7.maj 13 28
VFG 2 (21) DN 15 - 125 VFG 2 (21) DN 150 - 250
AFA VFG 2 DN 150 - 250
t
max
200 °C
Calorifuge
Pour des uides supérieurs à
100 °C , l’actionneur ne doit
pas être calirifugé.
Dimension et masse.
Brides :
raccordement selon DN 2501
forme C
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
25
Démontage
Danger
Risque de brűlure par uide
très chaud.
Sans son actionneur , la
vanne est fuyante , le
système d’étanchéité est situé
sur l’actionneur.
Dépressuriser le système
avant démontage !
Suivre les opérations de
démontage dans le sens
inverse du montage.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
26
Test de fuite en pression
Respecter les conditions
maximales de pression
La pression après la vanne
ne doit pas excéder la
pression avant la vanne .
Attention :
La vanne est fermée sans
pression et s’ouvre à
augmentation de pression en
amont de la vanne.
En cas de non respect,
le régulateur peut être
endommagé.
Avant le test en pression , il
est absolument nécessaire de
retirer le tube de pression
de l’actionneur.
Fermer la prise de pression à
l’aide d’un bouchon G 
ISO 228.
Pression maximale avec le
tube de pression raccordé.
AFA
cm
2
32 80 250 630
bar 16 6 1,5 0,5
Respecter la pression
nominale (5) de la vanne.
Pression de test = 1,5 x PN
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
27
Remplissage du système
Mise en route
La pression après la vanne
ne doit pas excéder la
pression avant la vanne .
Attention :
La vanne est fermée sans
pression et s’ouvre à
augmentation de pression en
amont de la vanne.
En cas de non respect ,
le régulateur peut être
endommagé.
1. Ouvrir éventuellement la
vanne d’isolement du
tube de pression.
2. Ouvrir lentement la vanne
de remplissage
3. Ouvrir lentement la vanne
du réseau
4. Pour les actionneurs de
630 cm
2
; ouvrir de 2 tours
la vis de ventilation .
Refermer dès que leau a
pénétré.
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
28
∆p
s
1 - 6 bar
Mise à larrêt
1. Fermer lentement la vanne
de remplissage
2. Ouvrir lentement la vanne
du réseau
Réglage de la consigne
La plage de réglage est
indiquée sur la plaque
signalétique .
1. Mettre en service le
système , voir paragraphe
correspondant.
2. Démarrer la pompe
3. Vérier le manomètre
4. Fermer légèrement la
vanne de réseau pour
augmenter la pression de
refoulement
FRANÇAIS
Type AFA / VFG 2 (21)
29




Zugfedern
entspannen
Zugfedern
spannen
5. Réglage de la consigne
Tourner vers la droite
diminue la consigne (le
ressort revient vers sa
position naturelle , spires
rapprochées.)
Tourner vers la gauche
augmente la consigne (le
ressort est étiré)
6. Si la pression ne peut
pas être réglée, fermer
davantage la vanne de
réseau
7. Lécrou de réglage peut
scellé.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Danfoss AFA / VFG 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi