LG CM9960 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi
Copyright © 2017 LG Electronics. Tous droits réservés
*MFL69365165*
www.lg.com
Pour connaître les instructions des fonctionnalités avancées, visitez
le site http://www.lg.com et téléchargez le manuel d’utilisation. Il est
possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre lecteur.
MODÈLE
CM9960
MANUEL Simplié
MINICHAÎNE
HI-FI
FRANÇAIS
CM9960-DB.DWEULLZ_SIMPLE_FRE_MFL69365165.indd 1 2017-04-19 �� 6:22:47
Panneau avant
Branchement des enceintes Informations supplémentaires
Spécifications
Alimentation
Reportez-vous à l'étiquette
principale sur l'appareil.
Consommation
électrique
Reportez-vous à l'étiquette
principale sur l'appareil.
Veille en réseau : 0,5 W
(si tous les ports réseau sont
activés.)
Dimensions (L x H x P)
Approximativement
470 mm x 240 mm x 420 mm
Poids net
Approximativement 7,7 kg
Alimentation du bus
(USB)
5 V 0 500 mA
Amplicateur
(puissance de sortie
RMS totale)
4,800 W
La conception et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.
Panneau arrière
a Plateau du disque
b
Capteur de la télécommande
c HEADPHONE
Raccordez un casque.
d PORT.IN
Raccordez un appareil portable.
e DANCE LIGHTING (boule d'éclairage)
- Montre les différents motifs et couleurs d'éclairage.
- Vous pouvez contrôler l'angle vers le haut ou vers le bas à
l'aide du doigt.
f MIC 1/2
Raccordez un microphone.
a Cordon d'alimentation
b AUX IN 1/2 (L/R)
c ANTENNA (FM)
d R SPEAKERS
Permettent de raccorder les câbles de l'enceinte droite.
e L SPEAKERS
Permettent de raccorder les câbles de l'enceinte gauche.
f SPEAKER LIGHTING
Raccordez les câbles d'éclairage des enceintes.
a
b cd e f a b c d fe
CM9960-DB.DWEULLZ_SIMPLE_FRE_MFL69365165.indd 2 2017-04-19 �� 6:22:48
Dessus
a 1/! (Marche/Arrêt)
b SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB (A SIDE)
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour produire
un effet de scratch.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour régler le
niveau DJ EFFECT.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour passer
au chier ou dossier précédent ou suivant. (CD/USB 1 uniquement)
c SEARCH (A SIDE)
Permet de passer au chier ou dossier précédent ou suivant
en appuyant plusieurs fois sur la touche SEARCH. (CD/USB 1
uniquement)
d OK (A SIDE)
Permet de sélectionner le chier ou dossier souhaité après la
recherche d'un chier ou dossier. (CD/USB 1 uniquement)
e H/P MODE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode de contrôle
du casque.
f H/P VOLUME
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode de réglage du
volume du casque.
g MIC VOLUME
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode de réglage du
volume du microphone.
h BASS BLAST
Permet de sélectionner l'effet BASS BLAST directement.
i LIGHTING
Permet de modier les motifs et couleurs d'éclairage ou de désactiver
les effets d'éclairage DANCE LIGHTING et SPEAKER LIGHTING
j DJ PRO PAD
Appuyez sur la touche de son de votre choix.
k AUTO SYNC
Lorsque vous utilisez le mixage (MIX), vous pouvez synchroniser le
tempo des chiers audio lus sur USB 1 et USB 2 en appuyant sur la
touche AUTO SYNC.
l Cross fader
Permet de régler le volume sonore des chiers mixés lorsque vous
utilisez MIX ON en appuyant sur la touche MIX.
m MIX
Permet de mixer le son.
n PARTY THRUSTER
Faites glisser le curseur pour créer une ambiance de fête.
o REGION EQ
Permet de sélectionner un égaliseur régional.
p B EJECT
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
q KEY CHANGER (b/#)
Permet de changer de clé musicale en fonction de votre tessiture.
r VOICE CANCELLER
Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de musique, en
diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources.
s SEARCH (B SIDE)
Permet de passer au chier ou dossier précédent ou suivant en
appuyant plusieurs fois sur la touche SEARCH. (USB 2 uniquement)
t OK (B SIDE)
Permet de sélectionner le chier ou dossier souhaité après la
recherche d'un chier ou dossier. (USB 2 uniquement)
u SCRATCH / LEVEL CONTROL, SEARCH KNOB (B SIDE)
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour produire
un effet de scratch.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour régler le
niveau USER EQ.
- Tournez cette molette vers la gauche ou vers la droite pour passer
au chier ou dossier précédent ou suivant. (USB 2 uniquement)
v F / WIRELESS LINK
- Permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée.
- Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour
sélectionner le mode WIRELESS PARTY LINK.
w USB REC / DEMO
- Permet d'enregistrer sur USB 1.
- Permet d'effectuer une copie de USB 2 vers USB 1.
- Permet d'activer le mode DEMO.
x USER EQ
Permet de sélectionner l'effet sonore créé par vos soins.
y Commandes de base (USB 2 uniquement)
Y/U
Permettent d'effectuer une avance ou un retour rapide. /
Permettent de rechercher une section dans une piste ou un chier en
maintenant la touche enfoncée.
T
Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
I
Permet d'arrêter la lecture ou d'annuler la fonction DELETE.
z A / B TEMPO
Permet de régler le TEMPO dans la fonction USB.
VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes, du micro ou du casque.
1 USB 1
A
/ USB 2
B
Vous pouvez lire ou enregistrer des chiers audio en raccordant le
périphérique USB.
2 Commandes de base
(CD / USB 1 / BLUETOOTH / RADIO uniquement)
Y/U
- Permettent d'effectuer une avance ou un retour rapide. /
Permettent de rechercher une section dans une piste ou un chier
en maintenant la touche enfoncée.
- Permet de sélectionner les stations de radio.
T
- Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
- Permet de sélectionner le mode STEREO ou MONO.
I, RDS
- Permet d'arrêter la lecture ou d'annuler la fonction DELETE.
- Service de transmission de données numériques.
3 DJ EFFECT
Permet de sélectionner l'effet DJ EFFECT de votre choix.
jk lih o pnm
32 1 zyx
c
d
e
f
g
w
q
r
s
t
a
b
u
v
CM9960-DB.DWEULLZ_SIMPLE_FRE_MFL69365165.indd 3 2017-04-19 �� 6:22:48
Informations supplémentaires
Attention
y
Lorsque vous utilisez une multiprise, il est recommandé de se
servir d’une prise 15 A. Une prise 10 A pourrait entraîner une
mise hors tension de l’appareil faute d’alimentation électrique.
y
Ne posez pas d'objets sur les enceintes. Ils pourraient tomber et
provoquer des dégâts matériels.
y
Installez les enceintes sur une surface stable où elles ne risquent
pas de glisser. Les vibrations causées par un volume puissant
peuvent faire trembler et déplacer les enceintes.
y
Évitez de monter le volume au maximum dans un petit espace
fermé. Le volume puissant des enceintes peut faire trembler le
plafond et entraîner la chute d'objets dans la pièce.
y
Pour éviter les troubles auditifs, tenez-vous à une distance
sufsante des enceintes. Le son puissant des enceintes pourrait
endommager votre ouïe.
y
Laissez un espace d'au moins 20 cm entre l'unité principale et
les enceintes lorsque vous installez l'unité principale au sol. La
pression acoustique élevée des enceintes peut faire trembler
l'unité principale et perturber la lecture de CD.
y
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise
murale, si possible. En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il est
fortement recommandé d'utiliser une rallonge de 110 V/15 A ou
230 V/15 A. À défaut, il y a un risque de dysfonctionnement de
l'appareil en raison d'un manque d'énergie électrique.
y
Ne soumettez pas le câble de rallonge à une charge électrique
excessive.
Remarque
y
Ne regardez pas directement la partie qui émet de la lumière
lorsque le réglage LIGHTING est activé.
y
Si la luminosité de l'éclairage est trop forte, allumez les lumières de
la pièce ou désactivez le réglage LIGHTING de l'appareil.
Mise à la terre
(Ne s'applique pas aux appareils non reliés à la terre.) Veillez à
raccorder le l de mise à la terre an de prévenir une éventuelle
décharge électrique (autrement dit, un appareil audio doté d'une che
d'alimentation de mise à la terre à trois broches doit être raccordé à
une prise secteur avec mise à la terre à trois broches). S'il n'est pas
possible d'appliquer une méthode de mise à la terre, faites installer
un disjoncteur distinct par un électricien qualié. N'essayez pas de
relier l'appareil à la terre en le raccordant aux ls téléphoniques, à un
paratonnerre ou aux conduites de gaz.
Pour couper la connexion réseau sans fil ou
déconnecter le périphérique sans fil
Éteignez l'appareil en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt
pendant plus de 5 secondes.
Remplacement de la pile
(R03)
(R03)
À propos du noyau de ferrite (facultatif)
Enroulez les câbles L SPEAKERS deux fois autour du noyau de ferrite.
Enroulez les câbles R SPEAKERS deux fois autour du noyau de ferrite
Enroulez les câbles LEFT et RIGHT SPEAKER LIGHTING ensemble deux
fois autour du noyau de ferrite.
Déclaration de conformité
LG Electronics déclare que le type d'équipement radio
SYSTÈME MINI-CHAÎNE st conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse suivante:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre l'appareil et le corps, an d'éviter des
blessures á l'utilisateur.
Bandes de fréquences Puissance de sortie (Max.)
2402 à 2480 MHz 10 dBm
Téléchargez l'application Music Flow Bluetooth sur
votre appareil.
Pour plus d'informations, téléchargez le manuel
d'utilisation en ligne. http://www.lg.com
Sync de son LG (Sans l)
App Régulateur
CM9960-DB.DWEULLZ_SIMPLE_FRE_MFL69365165.indd 4 2017-04-19 �� 6:22:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

LG CM9960 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Mode d'emploi