Panasonic KXTCD400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

C
2
1
3
4
5
6
7
8
0
R
INT
9
Téléphone numérique sans fil
Manuel utilisateur
Référence
KX-TCD400FR
Table des matières
Préparatifs
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois................................ 2
Informations importantes............. 3
Installation .................................. 4
Téléphone sans fil
Utilisation du téléphone ............... 9
Appeler un correspondant ......... 10
Répondre à un appel................. 11
Répertoire.................................. 12
Réglages du combi................ 16
Réglages de la base.................. 23
Réglages d'origine..................... 26
Informations utiles
Dépannage................................ 28
Informations techniques ............ 30
Index.......................................... 31
GARANTIE ................................ 32
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Chargez la batterie pendant environ 7 heures avant d'utiliser l'appareil.
Préparatifs Téléphone sans fil Informations utiles
400_FR_Fr.book Page 1 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
2
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Vous venez d'acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et
nous vous en remercions.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un KX-TCD400FR. Ce produit est fabriqué conformément aux
normes européennes relatives aux téléphones sans fil (DECT). La technologie DECT se
caractérise par la protection élevée contre les interceptions et la haute qualité des
transmissions numériques.
Accessoires (inclus)
Adaptateur secteur
PQLV200CE
Cordon
téléphonique
Piles rechargeables
(taille AAA) HHR-
4EPT/BA2 (P03P)
Couvercle de piles
D'autres accessoires sont aussi disponibles. Pour de plus amples renseignements,
veuillez vous adresser au centre de service après-vente Panasonic. 08.92.35.05.05
400_FR_Fr.book Page 2 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
3
Préparatifs
Informations importantes
N'utilisez comme source d'alimentation
électrique que celle fournie avec le produit.
Ne branchez pas l'adaptateur secteur sur
une prise de courant alternatif autre
qu'une prise standard de 230V.
Cet appareil a été approuvé pour être utilisé
avec l'alimentation électrique PQLV200CE.
Dans les cas suivants, l'appareil ne peut
pas être utilisé en cas d'urgence:
Lorsque les batteries du combiné portatif
sont déchargées ou défectueuses.
En cas de panne de courant.
Lorsque la fonction "Clavier" est activée.
Lorsque la base fonctionne en mode
d'appel direct.
N'ouvrez jamais la base ou le combiné
(sauf pour remplacer les batteries).
Cet appareil ne doit être utilisé ni à
proximité d'un appareil de soins médicaux
d'urgence/intensifs ni par des personnes
portant un appareil de stimulation
cardiaque (pacemaker).
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne
pénètre dans l'appareil. N'exposez pas
l'appareil à une fumée excessive, à la
poussière, aux vibrations mécaniques ou
aux chocs.
Environnement
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Maintenez l'appareil éloigné de toute
source de chaleur (radiateur, autocuiseur,
etc.) et ne le laissez pas dans une pièce
où la température est inférieure à 5°C ou
supérieure à 40°C.
L'adaptateur secteur est utilisé comme
principal organe de déconnexion.
Assurez-vous donc que la prise secteur
est située ou installée près de l'appareil et
est facilement accessible.
Précautions concernant les batteries
Utilisez les batteries du type prescrit
uniquement.
N'utilisez que des batteries
rechargeables.
N'utilisez pas ensemble des batteries
neuves et des batteries usagées.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles
pourraient exploser.
Les batteries doivent être éliminées
conformément à la réglementation locale
sur les déchets.
N'ouvrez pas les batteries et ne les
détériorez pas.
L'électrolyte est corrosif et peut provoquer
des brûlures ou des blessures aux yeux
ou à la peau.
L'électrolyte est toxique et ne doit jamais
être avalé.
Lorsque vous manipulez les batteries,
veillez tout particulièrement à ne pas les
mettre en contact avec des matériaux
conducteurs tels que bagues, bracelets
ou clés, car ils risquent de provoquer un
court-circuit.
Les batteries et/ou le matériau
conducteur peuvent surchauffer et
occasionner des brûlures.
Rechargez les batteries fournies
conformément aux instructions données
dans le présent manuel.
Emplacement
Pour bénéficier d'une zone de
couverture maximale et éviter les bruits
parasites, il est recommandé d'installer
la base comme indiqué ci-dessous:
- Loin d'appareils électriques tels que
téléviseur, radio, ordinateur ou autre
téléphone.
- Dans un endroit élevé et central.
Précaution
La sonnerie est émise par l'écouteur.
Pour éviter tout problème auditif,
répondez à l’appel avant de porter le
combiné à l’oreille.
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE DE
DECHARGE ELECTRIQUE,
N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL
A LA PLUIE OU TOUTE AUTRE
SOURCE D'HUMIDITE.
400_FR_Fr.book Page 3 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
4
Installation
Raccordement
Branchez l'adaptateur secteur et la prise du téléphone dans l'ordre 1, 2, 3, 4.
Ne raccordez jamais le câble du téléphone pendant un orage.
Installation des batteries
Installez les piles comme illustré. La partie doit être introduite en premier lieu. Refer-
mez le couvercle comme indiqué par la flèche.
Lorsque vous remplacez les piles, la partie doit être retirée en premier lieu.
L'adaptateur secteur doit rester branché en permanence (il est normal que
l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation).
LINE
Fixez le cordon de
l'adaptateur secteur
pour qu'il ne se
débranche pas.
1
2
3
4
Crochet
Pour remplacer les piles:
Appuyez fermement sur
l'encoche du couvercle,
puis faites le glisser comme
indiqué par la flèche. Remplacez
les 2 piles et refermez le couvercle,
puis rechargez le combiné pendant
environ 7 heures.
400_FR_Fr.book Page 4 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
5
Préparatifs
Installation
Charge des batteries
A la livraison de l'appareil, les batteries ne
sont pas chargées. Pour les charger,
placez le combiné sur sa base. Les
batteries doivent être chargées
pendant environ 7 heures avant la
première utilisation. Pendant la charge,
l'icône représentant une batterie passe
par les phases indiquées ci-dessous.
Charge terminée
En cours de chargement
Le combiné hors tension sera mis
automatiquement sous tension dès qu'il
sera placé sur la base.
En utilisation normale, le combiné et la
base doivent être alimentés en perma-
nence.
Autonomie des
batteries
L'autonomie des batteries dépend de
l'utilisation qu'on en fait et des conditions
d'utilisation. Les durées indiquées ci-
dessous sont données à titre indicatif
pour des batteries Ni-MH (700 mAh)
complètement chargées:
En communication: environ 10 h
En mode veille: environ 120 h
L'autonomie des batteries Ni-Cd
(250 mAh) est la suivante:
En communication: environ 4 h
En mode veille: environ 40 h
(Les durées indiquées se rapportent aux
performances optimales)
Les batteries atteignent leurs
performances optimales après plusieurs
cycles de charge/décharge complète.
Les batteries ne peuvent être
surchargées à moins d'être enlevées et
remplacées de manière répétée.
Si l'autonomie des batteries diminue,
assurez-vous que les bornes des
batteries et du chargeur sont propres.
Pour garantir une durée de vie maximale,
il est recommandé de ne pas recharger
les batteries avant que l'icône commence
à clignoter .
Affichage Niveau de charge
Haut
Charge moyenne
Charge faible
Recharge
nécessaire.
(Clignote)
400_FR_Fr.book Page 5 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
6
Installation
Symboles utilisés dans ce manuel
Remplacement des batteries
Si le voyant clignote après seulement quelques appels alors que les piles du combiné
ont été complètement chargées, il est préférable de remplacer les piles.
Chargez les nouvelles batteries pendant environ 7 heures avant d'utiliser l'appareil.
(Ne branchez pas la prise du téléphone à ce stade.)
Pour remplacer les batteries, veillez à utiliser des batteries de même type que celles
remplacées.
Choix du type de batterie
Pour sortir, appuyez sur la touche .
Si vous placez des piles Ni-Cd alors que le réglage "TYPE BATTERI" est sur "NI-
MH", le voyant disparaîtra et la charge s'arrêtera, même si le combiné est sur le
berceau.
N'utilisez pas de piles non-rechargeables. Si vous mettez des piles non-
rechargeables et que vous commencez la charge, cela peut provoquer la fuite
d'électrolyte.
Veuillez n'utiliser que des piles Panasonic P03P (Ni-MH) ou P03H (Ni-Cd).
Symbole Signification
Pour effectuer une recherche, poussez sur la flèche vers le
HAUT
ou vers le
BAS
.
Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la flèche
DROITE
.
Pour effectuer une recherche et accéder à la fonction souhaitée, poussez sur la
flèche vers le
HAUT
ou vers le
BAS
, puis sur la flèche
DROITE
.
Pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche, poussez sur
DROITE
ou
GAUCHE
.
Pour passer à l'étape suivante.
" "
Les mots entre guillemets se rapportent aux messages affichés à l'écran.
Appuyez
sur MENU.
Recherchez/Sélectionnez
"AUTRE OPTION".
Recherchez/Sélectionnez
"PROG COMBINE".
12 3
Recherchez/Sélectionnez
"TYPE BATTERI".
Recherchez/Sélectionnez
"NI-CD" ou "NI-MH".
45
400_FR_Fr.book Page 6 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
7
Préparatifs
Installation
Emplacement des commandes
Combiné
Ecran du combiné
1 - :
Touche
REPERTOIRE
2 - Touche PRISE DE LIGNE
3 - Touche de navigation
4 - Touche BIS/PAUSE
5 - Touche RAPPEL
6 - : Touche
MENU/VALIDATION
7 -
Touche
MISE HORS/SOUS
TENSION
8 - Touche
ANNULATION
9 -
Touche
MISE EN ATTENTE
C
21
3
4
5
6
7
8
0
R
IN
T
9
9
6
7
8
Contact de
charge
2
3
4
1
5
Ecran
Ecouteur
Microphone
Contact de
charge
R
C
INT
Dans la zone de couverture de la base
Hors de portée/Base non alimentée
Utilisation du combiné
Communication en cours (appel ou réception)
Utilisation du répertoire
En mode de réglage
Batterie faible
Batterie pleine
Interdiction d'appel activée
Mode d'appel direct activé
Verrouillage de touche activé
Volume de sonnerie désactivé
Pause pendant la numérotation
400_FR_Fr.book Page 7 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
8
Installation
Montage mural
Ce poste peut être fixé au mur.
- Vissez les vis dans le mur. La distance horizontale entre le centre de chaque vis doit
être de 8 cm.
- Branchez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique.
- Placez les fils comme illustré, puis fixez le poste au mur.
8 cm
Vis
8 cm
Gabarit de montage mural
400_FR_Fr.book Page 8 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
9
Téléphone sans fil
Utilisation du téléphone
Mise sous/hors tension
Appareil sous tension Appareil hors tension
*1 Lorsque vous relâchez la touche , l'écran passe en mode veille.
*2 L'écran s'éteint.
Appeler un correspondant
Numéro avant la prise de ligne Numéro après la prise de ligne
*1 Pour corriger, appuyez sur ANNULATION. Les chiffres s'effacent à partir de la
gauche. Entrez ensuite les numéros.
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
Chaque sonnerie retentira à un faible volume, puis augmentera graduellement lors de
la réception d'un appel.
*1 Vous pouvez aussi répondre à un appel en appuyant sur une touche de numérotation,
MISE EN ATTENTE,
t
ou
x
.
Réglage de la date/heure
Après une panne de courant, il faut de nouveau régler l'horloge. Assurez-vous que le
voyant ne clignote pas.
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Par exemple, pour régler 7:15, entrez 0715.
*2 Par exemple, pour régler le 16 février 2003, entrez 160203.
Appuyez pendant plus de
2 secondes.*2
Appuyez pendant plus de
1 seconde.*1
Appuyez sur la touche
PRISE DE LIGNE.
Numéro de
téléphone *1
Appuyez sur la touche
PRISE DE LIGNE.
Numéro de
téléphone
1122
Appuyez sur la touche
PRISE DE LIGNE.*1
(Pendant la
communication)
Appuyez sur la touche
HORS TENSION
.
"ENTRER
CODE"
"ENTRER CODE"
Appuyez
sur MENU.
Recherchez/Sélectionnez
"PROG BASE".
Appuyez sur la
touche de
VALIDATION.
Heure
Réglez l'heure.
4 chiffres
(24 heures).*1
Date
Entrez le jour,
le mois,
puis l'année.*2
deux fois
13
6
7
2
Appuyez sur
la touche de
VALIDATION.
4
5
Appuyez
sur la fléche
de DROITE.
400_FR_Fr.book Page 9 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
10
Appeler un correspondant
Renumérotation
Les 10 derniers numéros composés sont mémorisés sur la liste de renumérotation.
Renumérotation avec la liste de renumérotation Renumérotation du dernier numéro
Modification d'un numéro de la liste de renumérotation
Effacement d'un ou plusieurs numéros de la liste de renumérotation
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Si la liste de renumérotation ne comporte aucun numéro, le message "AUCUN
NOPROG" s'affiche.
*2 Les chiffres s'effacent à gauche du chiffre qui clignote.
*3 Les chiffres s'ajoutent à gauche du chiffre qui clignote. Pour effacer et/ou ajouter plus
d'un numéro, reprenez les étapes à partir du point 4.
Appuyez
sur la
touche
BIS.*1
Recherchez un
numéro
précédemment
composé.
Appuyez sur
la touche
PRISE DE
LIGNE.
Appuyez sur
la touche
PRISE DE
LIGNE.
Appuyez sur la
touche BIS.
11223
Appuyez
sur la
touche
BIS.*1
Recherchez/
sélectionnez
un numéro composé
précédemment.
Recherchez/Sélectionnez
"MODIF NUMERO"
.
Le premier chiffre du
numéro précédemment
composé que vous avez
sélectionné clignote.
Déplacez
le curseur.
Appuyez sur
la touche
ANNULATION.*2
Numéro
Modifiez le
numéro de
téléphone.*3
Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE.
Appuyez 3 fois sur la
touche de VALIDATION
pour entrer le numéro
dans la mémoire.
OU
ET/
OU
C
1
45 6
23
Pour entrer un nom
dans la mémoire,
reportez-vous à Nom,
à la page 12, ou
appuyez sur la touche
de VALIDATION.
Recherchez/Sélectionnez
un numéro composé
précédemment.
Recherchez/Sélectionnez
"EFFACEMENT"
ou
"EFFACEMTOTAL".
Recherchez/Sélectionnez
"OUI".
Appuyez sur
la touche BIS.*1
12 3 4
400_FR_Fr.book Page 10 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
11
Téléphone sans fil
Répondre à un appel
Prise de ligne automatique
Lorsqu'elle est activée, la fonction de prise de ligne automatique vous permet de
répondre au téléphone en soulevant le combiné de la base.
Pour sortir, appuyez sur la touche .
Désactivation temporaire de la sonnerie
Cette fonction vous permet de couper temporairement la sonnerie de l'appareil lorsque
vous répondez à un appel externe.
Elle est inopérante lorsque le combiné repose sur la base.
Volume de l'écouteur
Pendant un appel, appuyez sur la touche vers le HAUT ou vers le BAS pour régler le
volume sur FAIBLE (0), MOYEN (00) ou FORT (000).
Mise en attente d'un appel
"NON"
.
OPTION"
.
COMBINE"
.
AUTO"
.
Recherchez/
Sélectionnez
"OUI" ou
"NON".
Recherchez/
Sélectionnez
"AUTRE
OPTION".
Appuyez
sur MENU.
Recherchez/
Sélectionnez
"PROG
COMBINE".
Recherchez/
Sélectionnez
"REPONSE
AUTO"
.
12 3 4 5
Appuyez sur la flèche vers le
BAS et pendant
plus de 1 seconde.
le
HAUT
ou
vers
le
BAS.
(Pendant la communication)
Appuyez sur la flèche vers
le HAUT ou vers le BAS.
(L'appel est mis
en attente.)
Appuyez à nouveau sur la
touche de MISE EN ATTENTE
pour reprendre l'appel.
INT
(Pendant la
communication)
Appuyez sur la
touche de MISE
EN ATTENTE.
INT
400_FR_Fr.book Page 11 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
12
Répertoire
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 noms et numéros de téléphone dans le répertoire.
Mémorisation d'un nom et d'un numéro de
téléphone dans le répertoire
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Pour faire des changements, appuyez sur la flèche DROITE ou GAUCHE pour déplacer
le curseur, puis effacez les caractères en appuyant sur ANNULATION, et/ou tapez les
caractères. Les caractères s'effacent ou s'ajoutent à gauche du caractère qui clignote.
Pour entrer des caractères, reportez-vous à "Sélection des caractères", ci-dessous.
*2 Pour mémoriser des informations sur un autre correspondant, reprenez à partir du point 3.
Sélection des caractères
Tableau des caractères
Entrez le numéro de téléphone.
(max. 24 chiffres)*1
Appuyez
sur MENU.
Sélectionnez
"REPERTOIRE".
Numéro de téléphone
Appuyez sur la
touche de
VALIDATION.*2
Entrez le nom.
(9 caractères max.)*1
Nom
1
56
23
Appuyez sur
la touche de
VALIDATION.
4
Touches
Nombre de fois que la touche est enfoncée
2
X
Q
0
U
N
8
1
4
*
5
,
6
-
7
/
3
C
L
F
]
I
2
5
3
4
3
R
V
O
Y
1
P
T
M
W
5
7
9
4
S
8
6
Z
1
A
J
D
#
G
2
B
K
E
[
H
Nombre de fois que la touche est enfoncée
Touches
Vierge
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
VW X Y
ACDEFGHIJKLMNOPQRSTU
#
Z123456789*0 -
[]
/
,
400_FR_Fr.book Page 12 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
13
Téléphone sans fil
Répertoire
Modification d'un enregistrement dans le répertoire
Suppression d'un enregistrement dans le répertoire
Composer un numéro avec le répertoire
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Si le répertoire ne contient aucun numéro, le message "AUCUN NOPROG" s'affiche.
*2 Les chiffres s'effacent à partir de la gauche du chiffre qui clignote.
*3 Les chiffres s'ajoutent à partir de la gauche du chiffre qui clignote. Pour effacer ou
ajouter plus d'un chiffre, reprenez les étapes à partir du point 4.
*4 Des caractères sont ajoutés à gauche du caractère qui clignote. Pour effacer ou
ajouter plus d'un caractère, reprenez les étapes à partir du point 7.
*5 Pour effacer des informations sur un autre correspondant, reprenez à partir du point 2.
Modifiez le nom.*4
Numéro
Modifiez le numéro
de téléphone.*3
Déplacez le
curseur.
<Numéro de téléphone>
Nom
Appuyez sur la touche
de VALIDATION.
Appuyez sur la touche
ANNULATION.*2
Appuyez sur la touche
de VALIDATION.
<Nom>
Déplacez le
curseur.
Appuyez sur la touche
ANNULATION.*2
Recherchez/Sélectionnez
le numéro souhaité.
Appuyez sur
REPERTOIRE.*1
Sélectionnez
"MODIFICATION".
Le premier chiffre du
numéro sélectionné
clignote.
ET/
OU
ET/
OU
C
C
1
4
78 9
5
6
23
Recherchez/Sélectionnez
"OUI".*5
1
Appuyez sur
REPERTOIRE.*1
Recherchez/Sélectionnez
le numéro souhaité.
Recherchez/Sélectionnez
"EFFACEMENT".
23
4
Appuyez sur
REPERTOIRE.*1
Recherchez le
numéro souhaité.
Appuyez sur la touche
PRISE DE LIGNE.
12 3
400_FR_Fr.book Page 13 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
14
Répertoire
Sauvegarde du numéro de téléphone dans le répertoire
lors de la composition du numéro avant la prise de ligne
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Pour faire des changements, appuyez sur ANNULATION. Les chiffres s'effacent vers
la gauche. Entrez ensuite le nouveau numèro.
*2 Pour entrer des caractères, reportez-vous à
"
Sélection des caractères
"
, à la page 12.
Sauvegarde du numéro de la liste de
renumérotation vers le répertoire
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Si la liste de renumérotation ne contient aucun numéro, le message "AUCUN
NOPROG" s'affiche.
*2 Pour faire des changements, appuyez sur la flèche DROITE ou GAUCHE pour déplacer
le curseur, puis effacez les caractères en appuyant sur ANNULATION et/ou tapez les
caractères. Des chiffres sont effacés ou ajoutés à gauche du chiffre qui clignote.
Numéro de téléphone *1
Appuyez deux fois
sur la touche de
VALIDATION.
Appuyez sur la touche de
VALIDATION pour entrer le
numéro dans la mémoire.
Appuyez sur la
touche de VALIDATION.
Entrez le nom.*2
Nom
1
5
23
4
Appuyez sur
la touche
BIS.*1
Pour entrer le nom dans la mémoire, reportez-vous à Nom, à la page 12.
Appuyez sur
la touche de
VALIDATION.
Recherchez/
Sélectionnez un
numéro composé
précédemment.
Recherchez/
Sélectionnez
"SAUVE REPERT".*2
OU
Appuyez sur la touche de VALIDATION.
1
32
5
4
400_FR_Fr.book Page 14 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
15
Téléphone sans fil
Répertoire
Touche d'accès direct
Les touches de numérotation 1 à 9 peuvent être désignées comme touches d'accès
direct. Ces touches d'accès direct vous permettent de choisir 9 numéros de téléphone
du répertoire.
Attribution d'une touche d'accès direct à un numéro de téléphone
Composition d'un numéro à l'aide de la touche d'accès direct
Annulation de l'affectation de donnèes à une touche d'accès direct
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Si le répertoire ne contient aucun numéro, le message "AUCUN NOPROG" s'affiche.
*2 Le numéro clignote lorsque la touche de numérotation est déjà utilisée comme touche
d'accès direct.
*3 Après annulation de l'affectation de donnèes à une touche d'accès direct, ces
données restent néanmoins mémorisées dans le répertoire.
Appuyez sur la touche
REPERTOIRE.*1
Recherchez/Sélectionnez
l'information souhaitée.
Recherchez/Sélectionnez
"INSC TOU RAP".
Recherchez/Sélectionnez
"OUI".
Recherchez/Sélectionnez
le numéro de la touche de
numérotation souhaitée.*2
1
5
23
4
Appuyez sur la touche de numérotation enregistrée
comme touche d'accès direct et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche
PRISE DE LIGNE.
12
Appuyez sur la touche de
numérotation enregistrée
comme touche d'accès
direct et maintenez-la
enfoncée.
Appuyez sur la
flèche de DROITE.
Sélectionnez
"EFFACEMENT"
Recherchez/
Sélectionnez
"OUI".*3
1234
400_FR_Fr.book Page 15 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
16
Réglages du combiné
: Alarme
L'horloge doit être réglée avant d'activer l'alarme.
Programmation de l'heure de l'alarme
Activation/Désactivation de l'alarme
Pour sortir, appuyez sur la touche .
Pour arrêter l'alarme: L'alarme de l'heure retentira pendant 3 minutes. Lorsque
l'alarme retentit, appuyez sur une touche de numérotation. L'alarme s'arrête et l'écran
revient en mode veille.
Si l'option "UNE FOIS" a été sélectionnée, le réglage est automatiquement invalidé.
Lorsque l'appareil fonctionne en mode conversation, l'alarme ne retentit qu'après la fin
de la communication.
Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3.
Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez
"ALARME HEURE".
Recherchez/Sélectionnez
"PROG COMBINE".
12 3
Recherchez/Sélectionnez
"REG HEURE AL".
Heure
Réglez l'heure.
4 chiffres
(24 heures).
Appuyez sur
la touche
de VALIDATION.
Recherchez/Sélectionnez
"NON",
"UNE FOIS" ou
"CHAQUE JOUR".
4567
Recherchez/Sélectionnez
"ALARME O/N".
Recherchez/Sélectionnez
"NON",
"UNE FOIS" ou
"CHAQUE JOUR".
45
400_FR_Fr.book Page 16 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
17
Téléphone sans fil
Réglages du combiné
: Option sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie
Vous avez le choix entre 6 niveaux et la désactivation.
Si vous sélectionnez "SANS SON", l'indication s'affiche.
Sélection du type de sonnerie du combiné pour un appel externe/alarme
Vous disposez de 20 possibilités pour chaque sonnerie.
Pour sortir, appuyez sur la touche .
Chaque sonnerie retentira à un faible volume, puis augmentera graduellement lors de
la réception d'un appel.
*1 Si vous sélectionnez l'une des sonneries, elle retentit pendant 10 secondes, même si
un correspondant raccroche. Par conséquent, il se peut que vous entendiez une
tonalité ou personne à l'autre bout après que vous ayez répondu à un appel.
Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3.
Appuyez sur
MENU.
Recherchez/Sélectionnez
"OPT SONNERIE".
Recherchez/Sélectionnez
"PROG COMBINE".
12 3
Recherchez/Sélectionnez
"VOL SONNERIE".
Recherchez/Sélectionnez le volume
de la sonnerie.
45
Recherchez/Sélectionnez
"SONN EXT" ou
"ALARME".
Recherchez/Sélectionnez
le type de sonnerie.*1
45
400_FR_Fr.book Page 17 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
18
Réglages du combiné
: Option de tonalité
Vous pouvez activer ou désactiver les sons suivants:
Bip de touche: Un bip retentit lorsque vous poussez sur une touche et un bip de
confirmation ou un bip d'erreur retentit pendant l'opération.
Alarme "hors zone": Cette alarme retentit lorsque vous vous trouvez hors de portée de
la base.
Alarme "batterie faible": Cette alarme retentit lorsque les batteries doivent être
rechargées.
Pour sortir, appuyez sur la touche .
Recherchez/Sélectionnez
"OUI" ou "NON".
Recherchez/
Sélectionnez
"BIP TOUCHE",
"AVERT ZONE" ou
"ALARME BATT".
Appuyez
sur MENU.
Recherchez/
Sélectionnez
"OPTION BIP".
Recherchez/
Sélectionnez
"PROG COMBINE".
1
5
234
400_FR_Fr.book Page 18 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
19
Téléphone sans fil
Réglages du combiné
: Option d'affichage
Sélection du type d'affichage en mode conversation
Même si vous sélectionnez "NO TELEPHONE", le numéro de téléphone du
correspondant n'apparaîtra pas à l'écran lorsque vous recevrez des appels.
Sélection de la langue d'affichage
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Vous avez le choix entre 10 langues. Si vous sélectionnez une langue que vous ne
comprenez pas, réinitialisez le combiné pour revenir au réglage d'origine.
Appuyez sur MENU BAS DROITE
HAUT DROITE PIN à 4 chiffres du
combiné HAUT VALIDATION
Tous les réglages du combiné seront réinitialisés (page 26). Les données du
répertoire seront toutefois conservées.
Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3.
Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez
"AFFICHAGE".
Recherchez/Sélectionnez
"PROG COMBINE".
12 3
Recherchez/
Sélectionnez
"ECRAN COMM".
Recherchez/Sélectionnez
"DUREE APPEL"(durée de l'appel) ou
"NO TELEPHONE"(numéro de téléphone).
45
Recherchez/Sélectionnez
"LANGAGE".
Recherchez/Sélectionnez
la langue souhaitée.*1
45
400_FR_Fr.book Page 19 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
20
Réglages du combiné
: Option d'appel
Activation/Désactivation de l'interdiction d'appel
Cette fonction vous permet d'effectuer des appels d'urgence.
Programmation d'un numéro d'appel direct
Après avoir programmé et activé un numéro d'appel direct, vous pouvez le composer en
appuyant simplement sur la touche
PRISE DE LIGNE
. Les appels entrants sont acceptés.
Activation/Désactivation de la fonction d'appel direct
Pour sortir, appuyez sur la touche .
*1 Le code PIN par défaut est 0000.
*2 Si vous sélectionnez "OUI", l'indication s'affiche.
*3 Si vous sélectionnez "OUI", l'indication s'affiche.
Avant de commencer la programmation, suivez les étapes 1 à 3.
Appuyez sur MENU. Recherchez/Sélectionnez
"OPTION APPEL".
Recherchez/Sélectionnez
"PROG COMBINE".
12 3
Recherchez/
Sélectionnez
"APPEL INTERD".
Recherchez/
Sélectionnez
"OUI"
ou
"NON"
.*2
PIN à 4 chiffres
du combiné
*1
456
Recherchez/
Sélectionnez
"NO DIRECT".
Numéro de téléphone
Entrez un numéro
d'appel direct. (max. 24 chiffres)
Appuyez 3 fois sur la
touche de VALIDATION.
45 6
Recherchez/
Sélectionnez
"APPEL DIRECT".
Recherchez/
Sélectionnez
"OUI" ou "NON".*3
4
5
400_FR_Fr.book Page 20 Monday, March 24, 2003 2:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTCD400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à