GROHE 29138000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
29 138
29 142
29 161
29 165
GROHTHERM SMARTCONTROL
99.0807.031/ÄM 239008/08.17
2 - 91 9 - 10
11 12 - 13 14
Low-Flow solution
Limiteur de débit
Limitador de caudal
1
Low-Flow solution / Limiteur de débit / Limitador de caudal 1.8gpm / 6,8l/min
11
1.
2.
2.
1.
3.
assembly tool
outil de montage
herramienta de montaje
max. 1.8ft-lb
max. 2,5 Nm
2.
1.
3.
4.
assembly tool
outil de montage
herramienta de montaje
max. 3.6ft-lb
max. 5 Nm
*49 059
*49 059
1 2
3
5
4
6
1
English
Note
Please know and follow all applicable local plumbing
codes when setting the temperature on the water heater.
If your local plumbing code requires to install the
limiter to reduce the total flow of water in the shower
to 1.8gpm at 80psi, see page 11.
Technical Data
Flow pressure
- Minimum flow pressure without downstream
resistances 7.25 psi
- Minimum flow pressure with downstream
resistances 14.5 psi
- Recommended 21.75–72.5 psi
Minimum flow rate 1.3 gpm
Temperature
- Hot water supply max. 158 °F
- Recommended for energy saving 140 °F
- Thermal disinfection possible
Hot water temperature at supply connection min. 3.6 °F
higher than mixed water temperature
Flow rates without downstream resistances, see page 1.
These should be observed when dimensioning the outlet!
The following special accessories are available:
Extension 1“ (25mm) (prod. no.: 14 048)
Service Stops (prod. no.: 14 053)
Thermostat compact cartridge for exchanged water channels:
Reversed connections, hot on right and cold on left, replace
compact cartridge (prod. no.: 49 003)
Installation
In order to flush, remove the plugs (Y), see page 2 Fig. [4].
Open cold and hot water supply and check connections for
watertightness!
Alignment of functional unit by 6° possible.
Measure valves, see page 5 Fig. [17]. For a dimension
larger than 1¾“ (44mm), the enclosed extension must be
used.
Adjusting to 100 °F
Before the mixer is put into service if the mixed water
temperature measured at the point of discharge varies from
the desired temperature set on the thermostat, see
page 6 Fig. [19].
Every time following maintenance on the thermostatic
compact cartridge.
Temperature limitation
The safety stop limits the temperature range to 100 °F. If a
higher temperature is required, the 100 °F stop can be
overridden by pressing the button.
In accordance with local plumbing codes, this
thermostate is limited to a maximum temperature
of 109 °F.
Danger of frost damage
When the domestic water system is drained, the thermostats
must be drained separately since non-return valves are
installed in the hot and cold water connections.
Français
Remarque
Vous devez connaitre et respecter tous les codes de
plomberie locaux applicables pour le reglage de la
temperature du chauffe-eau.
Si votre code de plomberie exige, installez le limiteur de debit
pour reduire le debit total de l'eau dans la douche a 6,8 l/min à
5,5 bar, voir page 11.
Caractéristiques techniques
Pression dynamique
- Pression dynamique minimale sans
résistances en aval 0,5 bar
- Pression dynamique minimale avec
résistances en aval 1 bar
- Recommandée 1,5 à 5 bars
Débit minimal 5 l/min
Température
- Entrée d'eau chaude max. 70 °C
- Recommandée pour économie d'énergie 60 °C
- Désinfection thermique possible
Température de l'eau chaude au raccord d'alimentation au
moins 2 °C supérieure à la température de l'eau mitigée
Débits sans résistances en aval, voir page 1. Respecter les
données indiquées lors du dimensionnement de
l'évacuation !
Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles :
Extension de 25mm (réf. : 14 048)
Butées d'arrêt d'isolation (réf. : 14 053)
Cartouche compacte de thermostatique pour raccordements
inversés : Raccordements inversés (chaud à droite, froid à
gauche), remplacer la cartouche compacte (réf. : 49 003)
Installation
Pour le rinçage, démonter les clapets (Y), voir
page 2, fig. [4].
Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccordements.
Possibilité d'orienter l'unité de commande de 6°.
Mesurer les vannes, voir page 5, fig. [17]. Pour des
dimensions supérieures à 44mm, utiliser l'extension fournie.
Réglage sur 38 °C
Préalablement à la mise en service : si la température de
l'eau mitigée mesurée au point de puisage est différente de
la température souhaitée réglée au niveau de la poignée
graduée du thermostatique, voir page 6, fig. [19].
Après chaque opération de maintenance sur la cartouche
compacte du thermostatique.
Limitation de la température
La température est limitée à 38 °C par la butée de sécurité. Il
est possible d'obtenir une température plus élevée (supérieure
à 38 °C) en appuyant sur le bouton.
Conformément aux directives locales d'installation, ce
thermostatique est limité à une température max.
de 43 °C.
Attention en cas de risque de gel
Lors du vidage de l'installation sanitaire, il convient de vider
séparément les thermostatiques dont les raccordements d'eau
froide et d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GROHE 29138000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à