Westinghouse 77870 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENTS :
Afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures corpo-
relles, suivez attentivement toutes les instructions. Lisez et conservez
ces instructions aux fins de référence ultérieure.
N’installez pas ou n’utilisez pas cet appareil s’il manque une pièce ou
qu’une pièce est défectueuse.
IMPORTANT!
Terminez l’installation du ventilateur, y compris
l’assemblage des lames, avant de tester la télécommande.
AVIS-:
1. Cette commande est conçue pour faire fonctionner un seul ventilateur
de plafond, avec élément d’éclairage incandescent.
MESURES DE PRÉCAUTION:
2.
La puissance nominale de cet appareil de commande (seulement le ventila-
teur de plafond) est de 1.0 A, à 120 V, et le wattage de l’ampoule (seulement
une ampoule incandescente) ne doit pas excéder 250 W.
3. N’utilisez pas avec les ventilateurs de plafond à semi-conducteurs.
4.
Le boîtier décoratif (le chapeau) situé sur le plafond doit être en métal.
Le boîtier en métal sert de couverture protectrice pour l’appareil de com-
mande. NE PAS UTILISER AVEC UN BOÎTIER NON-MÉTALLIQUE.
5. Seule la télécommande doit être utilisée pour changer la vitesse du
ventilateur. N’utilisez pas les chaînes pour changer la vitesse du venti-
lateur, après l’installation.
6.
Assurez-vous qu’aucun fil nu n’est exposé à l’extérieur des connecteurs.
7.
Les câbles électriques doivent être conformes aux codes national et local
d’électricité. Si vous croyez ne pas avoir suffisamment de connaissances
ou d’expérience en matière d’électricité, faites installer cette commande de
ventilateur par un électricien agréé.
Tout travail d’électricité qui n’est pas
décrit dans ce manuel doit être réali par un électricien agréé.
8. N’utilisez pas d’eau ou de détergents pour nettoyer l’appareil de télé-
transmission. Un chiffon à poussière sec suffira à le nettoyer.
9.
L’utilisation de cet appareil de commande avec certains ventilateurs de plafond
pourrait causer un incendie, un choc électrique et de graves blessures person-
nelles. Utilisez cette télécommande de ventilateur
uniquement avec les ventila-
teurs de plafond dont la vitesse est commandée par un condensateur.
A. INSTRUCTIONS POUR VOTRE NOUVELLECOMMANDE POUR VENTILATEUR
MISE EN GARDE : HAUTE TENSION
Avant d’effectuer les raccordements de l’appareil de commande:
Coupez l’alimentation électrique du circuit utilisé.
L’électricité de la maison peut causer de graves blessures personnelles ou la mort.
Les bles électriques doivent être conformes aux codes national et local d’électrici.
NOTE : Avant d’installer
cet appareil, changez les
paramètres réglés en usine.
Assurez-vous que les posi-
tions des commutateurs de
l’émetteur et du récepteur
correspondent, sinon le venti-
lateur de plafond ne fonction-
nera pas. Si cet appareil inter-
fère avec d’autres appareils,
vous devrez peut-être choisir
une combinaison différente.
1. Réglez les paramètres de votre nouvelle télécommande (voir figure 6).
Retirez le couvercle de piles. Appuyez fermement sous la flèche et retirez le
couvercle de piles.
2. Placez ensuite les commutateurs à la position de votre choix UP ou DOWN (utilisez
un petit tournevis ou un stylo à bille pour faire glisser les commutateurs fermement
vers le haut ou vers le bas). Tous les réglages fixés en usine sont en position UP.
NE PAS
utiliser ces réglages.
3. Réglez les paramètres de votre nouvel appareil de commande (voir figure 7).
Placez les commutateurs aux mêmes positions que ceux de la TÉLÉCOMMANDE.
NOTE : Pour le bon fonctionnement du ventilateur, les positions des commuta-
teurs de lmetteur et du récepteur doivent correspondre.
FILS
COMMUTATEUR
S
DU RÉCEPTEUR
(L’APPAREIL
DE COMMANDE)
1 2 3 4
1 2 3 4
FILS
FILS
FIGURE 7
COMMUTATEURS
DU TRANSMETTEUR
(PARTIE ARRIÉRE DE
LA TÉLÉCOMMAND)
1 2 3 4
1 2 3 4
FIGURE 6
B. RACCORDEMENT DES FILS ÉLECTRIQUES:
NOTE : Cette télécommande fonctionne
seulement avec certains modèles pour pla-
fonds inclinés. Ne pas utiliser le dispositif
de commande de vitesse de ventilateur
si le montage du chapeau est différent de
celui illustré dans la figure 4 et 5. Cette
télécommande ne peut être utilisée avec
un ventilateur doté d’une tige inférieure,
lorsque celui-ci est encastré (quand la tige
inférieure n’est pas utilisée).
1.
Débranchez les fils se trouvant entre le ventilateur de plafond et
l’alimentation CA, à la boîte de raccordement électrique.
2.
MONTAGE PAR LA TIGE INFÉRIEURE
:
Retirez le chapeau du
ventilateur de plafond de sa plaque de fixation. Passez à l’étape 5.
MONTAGE ENCASTRÉ: Retirez le boîtier décoratif de la plaque
de fixation (voir figure 2).
Détachez le support de montage de la
plaque de fixation et suspendez-le d’un côté (voir figure 3).
3. Raccordement des fils électriques-:
Raccordez le fil du ventilateur VERT au fil de mise à la terre NU.
Raccordez le fil de l’appareil de commande NOIR au fil
d’alimentation électrique NOIR (CA L).
Raccordez le fil de l’appareil de commande BLANC au fil
d’alimentation électrique BLANC (CA N).
Raccordez le fil de l’appareil de commande BLANC (AU
MOTEUR N) au fil du ventilateur BLANC.
Replacez les fils raccordés dans la boîte de raccordement.
Placez les fils NOIRS d’un côté de la boîte de raccordement
et les fils
BLANC, VERT et NU (de mise à la terre) de l’autre
côté de la boîte de raccordement.
Raccordez le fil de l’appareil de commande ROUGE (AU
MOTEUR L) au fil du ventilateur NOIR.
Raccordez le fil de l’appareil de commande BLEU (POUR
L’ÉCLAIRAGE) au fil d’éclairage BLEU.
Replacez les fils raccordés dans la boîte de raccordement.
Placez le fil de l’appareil de commande NOIR (ANTENNE)
sur le dessus de l’appareil de commande.
MONTAGE PAR LA TIGE INFÉRIEURE: Placez l’appareil
de commande sur le chapeau (voir figure 4). Réinstallez le
chapeau sur sa plaque de fixation. Rétablissez l’alimentation
électrique au circuit.
MONTAGE ENCASTRÉ:
Attachez l’appareil de commande
à la plaque de fixation ou au plafond à l’aide des attaches à
tête d’équerre fournies (voir figure 5). Rattachez le support de
montage à la plaque de fixation (voir figure 2). Réinstallez
le boîtier décoratif sur sa plaque de fixation. Rétablissez
l’alimentation électrique au circuit.
NOTE: Si la commande ne s’ajuste pas complètement
entre la plaque de fixation et le plafond, attachez la
commande sur le dessous de la plaque de fixation.
NOIR NOIR
BLANC BLANC
BLEU
ROUGE NOIR
BLANC BLANC
BLEU
BLOC DE
RÉGLAGE
ÉCLAIRAGE
VENTILATEUR
VENTILATEUR
ALIMENTATION CA
ALIMENTATION CA
NU (MISE Á LA TERRE) VERT VENTILATEUR
ALIMENTATION CA
FIGURE 1
FIGURE - 2
MONTAGE ENTASTRÉ
SEULEMENT
FIGURE - 3
MONTAGE ENTASTRÉ
SEULEMENT
BLOC DE RÉGLAGE
FIGURE - 4
MONTAGE PAR LA TIGE
INFÉRIEURE SEULEMEN
T
PLAFOND
BOÎTE DE
RACCORDEMENT
PLAQUE
DE FIXATION
BLOC DE
GLAGE
FIGURE - 5
MONTAGE ENCASTRÉ
SEULEMENT
GUIDE DE PANNAGE
PROBME: LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
rifiez les éléments suivants:
L’appareil de commande est-il alimenté en énergie ?
Les raccordements de l’appareil de commande ont-ils été effectués correctement?
Les commutateurs du ventilateur et de l’élément d’éclairage sont-ils réglés au
niveau le plus élevé ?
La pile de la télécommande est-elle bonne ? If the red indicator lights when either
button is pushed, the battery is good.
Les commutateurs sont-il réglés à la même position à la fois dans la télécom
-
mande et l’appareil de commande ?
PROBME-: PORTÉE TROP COURTE
Solution:
Si la télécommande ne fait fonctionner l’appareil de commande uniquement
lorsque vous êtes à courte distance de celle-ci e
t qu’elle ne fonctionne pas
lorsque vous êtes à des distances de 30 à 50 pi., essayez de placez le fil
d’antenne noir au plafond et à l’extérieur de la boîte de disjoncteurs.
GARANTIE LIMITÉE
Une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat est offerte sur la télécom-
mande de Westinghouse pour ventilateurs de plafond. Cette garantie est offerte à
l’acheteur initial et couvre tout défaut de pièces ou de fabrication. Toutes les pièces
de rechange sont couvertes pendant quatre-vingt-dix jours seulement. La présente
garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.
Westinghouse réparera ou au remplacera cette télécommande s’elle est sujette à
des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les frais de
service, les piles ou le
s défauts résultant d’accidents, de dommages causés par une
utilisation abusive de l’appareil ou des modifications apportées à ce dernier, ou en
raison de l’ajout de tout élément non fourni avec le produit, d’une installation ou d’un
entretien incorrect, en raison du mauvais fonctionnement des dispositifs de soutien
non fournis, comme de la quincaillerie originale de montage, en raison de l’exposition
à des chaleurs extrêmes ou à l’humidité, en raison d’une tension incorrecte, des
pointes de courant, des réparations effectuées par des réparateurs non autorisés, ou
en raison des pannes attribuables à la modification
du produit ou résultant des actes d’une tierce partie. Reportez-vous au manuel pour
connaître l’installation appropriée de la télécommande.
Lorsque la réclamation est faite pendant la première année d’utilisation,
tout
simplement renvoyez la télécommande avec une copie du ticket de caisse original, frais
de transport prépayés, à Westinghouse Lighting Corporation qui, à son propre choix,
réparera ou remplacera la télécommande ou remboursera le montant du prix d’achat.
Merci d’emballer le produit correctement pour éviter le dommage pendant le
transport.
Merci d’envoyer toutes les télécommandes et vos questions à:
Westinghouse Lighting Corporation
Attn: Customer Service
12401 McNulty Road
Philadelphia, PA 19154-1029
Si vous avez des questions au sujet de l’installation de cet appareil ou de la
garantie, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle, en composant
le
1-888-417-6222
et un représentant compétent vous aidera.
C. RÉGLAGE DE LAPPAREIL DE COMMANDE (SEULEMENT LA PREMIÈRE FOIS):
1. Cet appareil utilise une pile de 9 volts (incluse).
2.
Gardez l’appareil de commande à l’abri des chaleurs extrêmes ou de l’humidité.
3. Cette télécommande est dotée de 16 combinaisons de code. A cause de ces
combinaisons, l’appareil peut interférer avec d’autres télécommandes (c.-d.,
télécommandes d’ouvre-porte de garage, alarmes de voiture, systèmes de sécu
-
rité etc.). Si votre ventilateur/élément d’éclairage se met en marche/s’arrête sans
télécommande, changez les codes sur l’appareil de commande du ventilateur et de
votre appareil de télétransmission.
4. Si votre ventilateur de plafond est doté d’une chaîne permettant de contrôler les
vitesses et d’allumer ou d’éteindre l’élément d’éclairage, assurez-vous de régler la
vitesse au niveau
LE PLUS ÉLEVÉ et la lumière en position ON ou LA PLUS
FORTE, avant d’installer
l’appareil de commande. Ceci évitera d’obtenir vitesses
irrégulières et peut-être d’endommager votre ventilateur de plafond.
5. Boutons de fonctionnement sur le panneau de l’émetteur-:
1 – le VENTILATEUR fonctionne au niveau le plus fort
2 – le VENTILATEUR fonctionne au niveau moyen
3 – le VENTILATEUR fonctionne au niveau le plus faible
0 – le VENTILATEUR s’arrête
Éclairage – Pour régler la LUMINOSITÉ et la fonction marche/arrêt
6. Pour mettre le ventilateur en MARCHE, appuyez sur le bouton de réglage de
vitesses choisi afin de régler la vitesse voulue.
7. Pour que le ventilateur s’arrête, appuyez sur le bouton «0».
8. Pour régler l’ÉCLAIRAGE : Pour ALLUMER/ÉTEINDRE la lumière, appuyez sur le
bouton ampoule. Si vous continuez à
appuyer sur le bouton ampoule, la LUMIÈRE
baissera, s’éteindra et s’allumera au niveau le plus fort. La LUMIÈRE suivra ce cycle
tant que vous continuez à appuyer sur le bouton ampoule. Si vous coupez la source
d’alimentation, les paramètres de votre ventilateur et appareil d’éclairage ne seront
plus les mêmes quand vous rétablirez le courant.
77870
Notice d’installation et d’utilisation de la télécommande du
ventilateur de plafond et de l’élément d’éclairage de Westinghouse
MISE EN GARDE : COUPER L’ALIMENTATION AUX FUSIBLES OU À LA BOÎTE DE DISJONCTEURS
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Westinghouse 77870 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues