Thermador PRL364GDH-01 Guide d'installation

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION MANUAL
For Thermador Professional ®
PRO-HARMONY TM Gas Ranges
MANUEL D'INSTALLATION
Pour les cuisinieres de gaz
Thermador Professional ® PRO-HARMONY TM
MANUAL DE INSTALACION
Para Estufas de Gas Thermador
Professional ® PRO-HARMONY TM
Models/
Modeles /
Modelos:
PRG30
PRL30
PRG36
PRL36
Table des mati res
Consignes de sdcuritd ........................... 1
Informations
Cha
Cha
Cha
Cha
Cha
Cha
3itre 1
3itre 2
3itre 3
3itre 4
3itre 5
3itre 6
importantes concernant I'installation ... 2
: Exigences pour la ventilation ............................... 3
: Preparation de I'emplacement .............................. 4
: Deballage, manutention et mise en place de la cuisiniere ........ 8
: Installation du dispositif antibascule ........................ 10
: Exigences de I'alimentation en gaz et raccordement ........... 12
: Exigences pour I'alimentation electrique, le branchement
et la mise a la terre ................................................. 13
Chapitre 7 : Installation du dosseret ................................... 14
Chapitre 8 : Retrait et installation de la porte ............................ 15
Chapitre 9 : Test et reglage des brQleurs ............................... 16
Liste de verification pour I'installateur ................................. 17
Nettoyage et protection des surfaces externes ..... 18
Cet appareil electromenager de Thermador est fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions ?
1-800-735-4328
www.thermador.com
Nous attendons de vos nouvelles !
Consignes de s curitd .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Consignes de sdcuritd importantes
-- VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
APPROUVI_ POUR TOUT APPAREIL RI_SIDENTIEL
POUR UTILISATION RI_SIDENTIELLE SEULEMENT
IMPORTANT : Conservez ces instructions pour
I'inspecteur local de la compagnie de gaz.
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions
d'installation avec I'appareil pour le propri6taire.
PROPRII_TAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour
consultation ult@ieure.
AVERTISSEMENT :
Coupez 1'61ectricit6 avec d'installer I'appareil.
Avant de remettre 1'61ectricit6,assurez-vous que
toutes les commandes sont _ la position OFF.
Important
Les r6glementations locales varient. L'installation, les
raccordements au gaz et les mises _ la terre doivent 6tre
conformes _ toutes les r6glementations applicables.
AVERTISSEMENT :
L'information fournie dans le pr6sent manuel doit _tre
tr_s rigoureusement respect6e, sous peine d'incendie
ou d'explosion entratnant des dommages, des
blessures ou la mort.
-- Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou
autres produits inflammables a proximite de
I'appareil.
-- SI VOUS DI_TECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs
electriques.
N'utilisez pas les telephones du b&timent.
Appelez immediatement votre compagnie de
gaz de chez un voisin. Suivez les
instructions de la compagnie.
Si vous n'arrivez pas a contacter votre
compagnie de gaz, appelez les pompiers.
-- L'installation et les reparations doivent _tre
realisees par un installateur qualifie ou un
centre de reparation.
Pour les installations au Massachusetts :
1. L'installation doit _tre r6alis6e par un entrepreneur
qualifi6 ou accr6dit6, un plombier ou un installateur
de gaz qualifi6 ou autoris6 par I'l_tat ou la r6gion
dans laquelle cet appareil est install6.
2. Le robinet d'arr6t de gaz doit 6tre pourvu d'une
poign6e en <<T >>.
3. La Iongueur maximale autoris6e du tuyau de gaz
est de 91,4 centim_tres (36").
_ AVERTISSEMENT
Toutes les cuisini@es peuvent
basculer
Des personnes peuvent 6tre
bless6es
Installez un dispositif antibascule
Consultez les instructions
d'installation
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE
BASCULEMENT, INSTALLEZ UN DISPOSITIF
ANTIBASCULE. ASSUREZ-VOUS QUE LE
DISPOSITIF ANTIBASCULE EST BIEN EN PLACE,
CONFORMI_MENT AUX INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION (REMARQUE : LE DISPOSITIF
ANTIBASCULE EST OBLIGATOIRE POUR TOUTES
LES CUISINIC:RES DE 76,2 CM [30"] ET DE 91,4 CM
[36 "]).
Remarque :
Cette cuisini@e N'EST PAS congue pour les maisons
mobiles ni pour les v6hicules r6cr6atifs.
N'installez PAS cet appareil dehors.
Frangais 1
Informations importantes concernant
I'installation
Verification du type de gaz
V@ifiez le type d'alimentation en gaz fourni sur le lieu
d'installation. L'appareil doit _tre raccord6 au type de gaz
pour lequel il est certifi6. Toutes les cuisini@es sont
certifi6es pour une utilisation avec gaz naturel ou gaz
propane seulement. Assurez-vous que la cuisini@e
correspond au type de gaz disponible; ces appareils ne
sont pas convertibles pour tousles types de gaz.
AVERTISSEMENT
Pour 6viter tout risque de brQlure ou d'incendie,
un dosseret congu sp6cifiquement pour cette
cuisini@e doit 6tre install6.
Voir <<Tableau C : Numero de modele de dosseret >>a la
page 15 pour les modeles de dosseret appropries pour
cet appareil. Une fois le dosseret choisi, rappareil doit
_tre installe adequatement en utilisant les espaces
libres minimaux pour surfaces combustibles
specifi6es dans les instructions de preparation
d'armoire, a la page 4.
Important :
On doit mettre en place un dosseret Iorsque I'espace
horizontal entre les mat@iaux combustibles et le bord
arri@e de la cuisini@e est de moins de 30,5 cm (12
po). Commandez s6par6ment le dosseret Thermador
et installez-le _ I'arri@e de la cuisini@e. Pour les
installations en riot et autres installations avec un
espace de plus de 30,5 cm (12 po), une garniture en
acier inoxydable est vendue en option afin de recouvrir
les brides de montage du dosseret.
Assurez-vous que I'appareil convient au type de gaz
fourni. Consultez le Chapitre 5, page 12, avant de
proc6der _ I'installation.
MISE EN GARDE
Afin d'61iminer les risques de brQlures ou
d'incendie provoqu6s par la chaleur, il est
conseill6 d'6viter d'installer des armoires au-
dessus de Is table de cuisson de I'appareil.
Alimentation en gaz :
Gaz naturel- 14,9 mb min. (6 po, C.E.), _ 34,9 mb max.
(14 po, C.E.)
Gaz propane -- 27,4 mb min. (11 po, C.E.), 34,9 mb max.
(14 po).
Alimentation electrique :
ModUles de 76,2 cm (30 po)
BrOleurs 4 120 VCA, 60 Hz, monophas6, circuit de 10 A.
ModUles de 91,4 cm 136 po) :
BrOleurs 6 : 120 VCA, 60 Hz, monophas6, circuit de 10 A.
BrOleurs 4 avec gril : 120 VCA, 60 Hz, monophas6, circuit
de 20.
MISE EN GARDE
Si I'appareil est aliment6 au gaz propane,
assurez-vous que le r6servoir de propane est
6quip6 de son propre d6tendeur en plus du
d6tendeur fourni avec la cuisini@e. La pression
maximum d'arrivee du gaz de cet appareil ne
doit pas depasser les 34,9 millibars (14 po
C.E.) entre le reservoir de propane et le
detendeur.
MISE EN GARDE :
Cet appareil est congu pour un usage culinaire.
Pour des raisons de s_curit_, ne I'utilisez jamais
pour chauffer une piece.
Cet appareil a _t_ test_ conform_ment _ la norme
am_ricaine ANSIZ21.1 pour les appareils _lectrom_nagers
de cuisson au gaz et _ la norme canadienne CAN 1.1-M81
sur les cuisini@es _ gaz m_nag_res. On recommande
fortement d'installer une hotte de ventilation adapt_e au-
dessus de cet appareil (voir <<Chapitre 1 : Exigences pour
la ventilation >>).Comme cet appareil peut d_gager une
forte chaleur, on doit porter une attention particuli_re aux
travaux d'installation des conduits et de la hotte, lesquels
doivent _tre conformes _ la r_glementation locale de
construction.
Frangais 2
Cetappareilestconforme_uneouplusieursnormes
suivantes
UL858,normepourlas6curit6descuisini@es
61ectriquesdomestiques
UL923,normepourlas6curit6desappareils_cuisson
auxmicro-ondes
UL507,normepourlas6curit6desventilateurs
61ectriques
ANSIZ21.1,normenationaleam6ricainepour
appareilsm6nagersdecuissonaugaz
CAN/CSA-C22.2n°113-M1984ventilateursethottes
CAN/CSA-C22.2n°61-M89cuisini@esm6nag_res
V@ifiezlar6glementationlocaleenvigueurpourconnaftre
labonnem6thoded'installationdeI'appareil.Les
r6glementationslocalesvarient.L'installation,le
branchement61ectriqueetlamise_laterredoivent
respectertouteslesr6glementationsenvigueur.S'iln'ya
pasder6glementation,I'appareildoit_treinstall6
conform6mentauxnormesam6ricainesenvigueursurle
gazcombustibleANSIZ223.1/NFPA54et1'61ectricit6ANSI/
NFPA70.AuCanada,I'installationdoit6treconformeaux
normescanadiennesCAN1-B149.1etCAN1-B149.2du
codedub_timentpourI'installationd'appareilsfonctionnant
augaz,et/ouaucodedeconstructionlocal.
IIincombeaupropri6taireet_I'installateurded6terminersi
desexigenceset/ounormesadditionnelless'appliquent
pouruneinstallationsp6cifique.
Chapitre 1 : Exigences pour la
ventilation
II est fortement recommand6 d'installer une hotte de
ventilation appropri6e audessus de la cuisini@e. Une
ventilation par contre-tirage ne devrait pas _tre utilis6e. Le
tableau ci-dessous 6num@e, par num6ro de module, les
hottes Thermador que I'on conseille d'utiliser avec les
CUlSlnleres.
1. Choix du modele de hotte et de ventilateur :
Pour les installations murales, la largeur de la hotte doit
6tre au moins 6gale _ celle de la table de cuisson de la
cuisini@e. Si I'espace le permet, il est souhaitable
d'installer une hotte plus large que la table de cuisson
pour am61iorer les performances de ventilation.
Pour les installations en riot, la largeur de la hotte
devrait d6passer d'au moins 7,62 cm (3") des deux
c6t6s de la table de cuisson de la cuisini@e.
Important :
Les hottes de ventilation et les ventilateurs sont congus
pour un seul conduit mural. Certaines r6glementations
municipales du b_timent exigent toutefois un double
conduit. Consultez les normes applicables et/ou la
municipalit6 avant de d6buter les travaux pour vous
assurer que I'installation des conduits r6pond aux
exigences locales.
N'installez PAS un combin6 hotte/four _ micro-ondes au-
dessus des surfaces de cuisson. Ces appareils n'assurent
pas une ventilation appropri6e et ne conviennent pas aux
surfaces de cuisson.
,
Emplacement de la hotte :
Pour une meilleure 61imination de la fum6e, le bord
inf@ieur de la hotte doit _tre plac6 _ une distance de
76,2 cm (30") au-dessus de la table de cuisson (Voir
Figure 1).
AVIS :
La plupart des cuisini@es comprennent des 616ments
combustibles qui doivent _tre pris en consid6ration Iors de
la planification de I'installation.
Si la hotte contient des mat@iaux combustibles
(comme par exemple du placage en bois), elle doit _tre
install6 au moins 101,6 cm (40") au-dessus de la table
de cuisson.
,
Apport d'air :
Un important volume d'air 6tant n6cessaire pour la
ventilation, il est recommand6 de pr6voir un apport
d'air de I'ext@ieur. Cet aspect rev_t une importance
particuli@e dans les Iogements bien isol6s et tr_s
6tanches.
II est conseill6 de consulter un entrepreneur en
chauffage et en climatisation.
Frangais 3
36po 4brOleursavecgrille 1,000CFM
6brOleurs 1,100CFM
Remarques importantes :
30 ou 36 po sur mesure avec soufflerie
optionnelle
Hotte d'flot 42 po avec soufflerie optionnelle
Hotte Pro Wall 36 ou 42 po
36 po sur mesure avec soufflerie optionnelle
Hotte d'flot 42 po avec soufflerie optionnelle
II est recommand_ que la hotte Professional Thermador murale ou riot sur mesure soit utilis_e avec les cuisini_res
Professional Thermador.
Les hottes murales de la gamme professionnelle HPWB or les insertions sur mesure gamme professionnelle sont des
solutions de ventilation recommand_es pour ces cuisini_res. Les hottes murales de la gamme professionnelle PH
repr_sentent des options appropri_es, toutefois, la profondeur de 27 po de la gamme PH peut ne pas convenir _ toutes
les applications.
Consultez le www.Thermador.com pour la s_lection complete des options de ventilation, de souffleries et des
accessoires de cette gamme de produits.
* Pour les cuisini_res _ gaz _ rendement _lev_ (60 000 BTU ou plus), une ventilation minimale de 1 pP/min par 100 BTU
est recommand_e. Si la cuisini_re est dot_e d'un gril, ajouter 200 pP/min _ la capacit_ de soufflerie estim_e. Une
capacit_ additionnelle peut _tre requise pour des conduits plus longs.
Dans le cas des applications avec riots, il est recommand_ d'utiliser une hotte dont la largeur exc_de celle de la
cuisini_re de 6 po (minimum 3 po de chaque c6t_).
pP/min = pied cube par minute (cote standard pour la capacit_ d'une soufflerie).
Chapitre 2 : Prdparation de
I'emplacement
1. La cuisini_re est un appareil monobloc. Si elle est
plac_e au milieu des armoires, les espaces libres
requis sont indiqu_s _ la Figure 1. Les m_mes
d_gagements s'appliquent aux installations en riot,
except_ pour les armoires suspendues, qui doivent
laisser un espace suffisamment grand pour poser la
hotte d'flot _vas_e, comme le montre la Figure 1.
2. Les cuisini_res peuvent _tre encastr_es entre les
armoires au-del_ de I'avant du four (Voir Figure 2).
_ ISE EN GARDE
Dans ce type d'installation, la porte et I'armoire
peuvent comporter un risque de pincement.
3. Les entr_es d'_lectricit_ et de gaz doivent se trouver
dans les zones indiqu_es _ la Figure 3a.
Fran9ais 4
Remarque :
La profondeur maximale des armoires en hauteur
install_es d'un c6t_ ou de I'autre de la hotte est de 33 cm
(13 po).
Un espace libre minimal de 40 po est n_cessaire entre le
dessus de la surface de cuisson et le dessous d'une
armoire non protegee. Si le dessous de I'armoire en bois
ou en m_tal est prot_g_ par un mat_riau ignifuge d'au
moins 6,35 mm (1/4 po) rev_tu d'une feuille d'acier no 28
MSG d'au moins la m_me _paisseur, de 0,4 mm (0.015 po)
d'acier inoxydable, de 0,6 mm (0.024 po) d'aluminium ou
de 0,5 mm (0.02 po) de cuivre, la distance minimale est de
91,4 cm (36 po). Les mat_riaux ignifuges portent la
marque:
UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED
MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING
CHARACTERISTICS
(Panneaux de fibres et min_raux classes, caract_ristiques
d'inflammation des surfaces), suivie des taux de
progression des flammes et de la fum_e. Ces d_signations
sont indiqu6es par <<FHC >>(Flame Spread/Smoke
Developed - Progression des flammes/Production de
fum6e).Lesmat@iauxayantuntaux<<O>>deprogression
deflammessontignifuges.Lar6glementationmunicipale
peutautoriseruntauxdeprogressiondesflammes
diff@ent.
,
,
Toute ouverture dans le mur qui se trouve derriere la
cuisini@e et dans le plancher sous la cuisini@e dolt
6tre referm6e.
Si la distance entre un mat@iau combustible /_ et le
bord arri@e de la cuisini@e au-dessus de la table de
cuisson est de moins de 30,5 cm (12 po), il est
obligatoire d'installer un dosseret bas ou une tablette
casserole Thermador (voir Figure 2). Avec un
d6gagement au mat6riau combustible/_ de 12 po et
plus, la garniture d'flot encastr6e Thermador peut 6tre
,
,
,
utilis6e. Les Figure 2 indiquent I'espace libre
n6cessaire pour chaque type de plaque de protection.
L'appareil ne dolt jamais se trouver _ proximit6 de
mat@iaux combustibles, d'essence et d'autres produits
inflammables (vapeurs ou liquides).
L'air de combustion et de ventilation arrivant
I'appareil dolt pouvoir circuler librement dans les
conduits.
Un espace libre minimal de 10 po est n6cessaire
Iorsque la cuisini@e est install6e _ c6t6 d'un mur lat@al
combustible.
A Tel que d6fini dans le code national de combustible
gaz (ANSI Z223.1, NFPA 54 derni_re 6dition).
O0
A 30"min.entreledessousdelahotteetlasurfacede
cuisson(40pomin.si
Distancemin. lahottecontientdes
de45,8cm mat@iauxcombustiblesA ).
(18 pc
iy
Cuisini@ede 76,2cm (30") { Hottede 76,2cm (30")ou de 91,4cm (36")
91,4cm (36")ou 106,7cm(42")pourinstallationenilot
I
Cuisini@ede 91,4 cm (36") Hottede 91,4cm(36")ou 106,7cm(42")
106,7cm(42")ou 121,9cm(48")pourinstallationenilot
' _ Distance minimum entre les
armoires suspendues compos6es_ I o
de materiaux combustibles A _ J
Cuisini@esde 30" - 76,2cm
Cuisini@esde 36"- 91,4 cm Profondeur I_
max.de _,_,_
I'armoireJ "
/13,,_.Min.25, 4 c33 cm
(10")a pare
Largeurde la cuisini@e lat@alecor
76,2cm (30") ou 91,4 cm (36") .,_-bustibleA-
en mat@iat
Table de cuisson
r- ]
I I
Zone d'arrivee d'et&ctricit6 et
de gaz (voir Fig. 3A).
(desdeuxc_t6s).
[ °
o
MISE EN GARDE:
Voir Fig. 2
Distance min. de
101,6cm (40") entre
la table de cuisson
et les mat6riaux
combustibles A.
....i_Y .__
" *Hauteurmin.delacuisini@eavec
/ pieds616vateursenti@ement
r6tract6s•91,1cm(35-7/8")
Hauteurmax.de la cuisini@e
avec pieds61@ateursenti@ement
d@loyes 93,3cm (36-3/4").
A
Figure 1 : Espace libre des armoires
Frangais 5
Min. 40 pc
aux com-
bustibles A
i<
<
27 5/8 pc
- 26 1/2 pc -
j Materiaux
:_icombustibles/X
Tablette
casserole m --'1
I
F
Dosseret bas q
24 5/8po "_
_11 <_ 23 7/8po max._
36 3/4po max.
35 7/8po mln. _
_L_-__ 24 3/4po
1 o
4_
f (39b_''°
6po
Mur arri@e
23 pc
INSTALLATION AVEC _<DOSSERET BAS >>OU
<_ETAGERE A CASSEROLES >>
22po
Min. 40 pc aux
combustibles A
Min. 12 pc aux
combustibles A
avec garniture pour riot
36 3/4 pc max.
35 7/8 pc min.
Garniture
Devant
Surface de
cuisson
INSTALLATION AVEC {{ GARNITURE D'ILOT ENCASTREE _>
Z_ Tel que d_fini dans le code national de combustible
gaz (ANSI Z223.1, derni@e _dition.)
* R6f6re _ 30" et 36" mod61es de la cuisini@e.
Figure 2 : Vue laterale
Remarque :
Porte du four ouverte, haut de la porte _ 44-7/8 pc depuis la paroi arri@e, derri@e la cuisini@e install6e. Un espace libre
suffisant doit 6tre laisser pour permettre une circulation facile Iorsque la porte est ouverte.
Frangais 6
ALIMENTATION DE GAZ ET I LECTRIQUE
Bordure minimale de
2-1/2 po depuis lemur
pour I'alimentation en gaz
ou electrique
Zone de gaz et
d'alimentation electrique
B
30" (30" modeles)
36" (36" modules)
Modele A B C D
30" 5-3/4" 18-7/16" 5-13/16" 2-15/16"
36" 8-1/16" 19-13/16" 8-1/8" 3-3/16"
Figure 3a : emplacement de I'alimentation electrique et en gaz pour les cuisinieres b gaz
Remarque :
Une soupape manuelle d'arr6t de gaz (si elle n'est pas d6j_
en place) doit 6tre facilement accessible. Assurez-vous
d'indiquer oQ et comment fermer I'alimentation en gaz _ la
CUlSlnlere.
Rernarque :
L'installateur doit indiquer au client I'emplacement de la
soupape d'arr6t de gaz.
Remarque :
Toute ouverture dans le mur derriere I'appareil et/ou dans
le plancher doit 6tre scell6e.
La cuisini_re _ combustion jumel6e peut _tre branch6e
I'alimentation 61ectrique avec un n6cessaire de cordon
d'alimentation de cuisini_re (fourni avec I'appareil) ou par
un c_blage fixe _ I'alimentation. II incombe _ I'installateur
de fournir les 616ments appropri6s pour le c_blage (cordon
ou conduit et ills) et de compl6ter la connexion 61ectrique
selon les r_glements et codes Iocaux et/ou le Code
national d'61ectricit6. L'appareil doit 6tre mis _ la terre
ad6quatement. Voir <<Chapitre 6 : Exigences pour
I'alimentation 61ectrique, le branchement et la mise _ la
terre >>pour plus de d6tails. Les modules pour le Canada
sont munis d'un cordon d'alimentation.
La cuisiniere doit _tre branchee seulement au type de
gaz pour laquelle elle est certifiee. Si la cuisini_re doit
6tre branch6e au gaz propane, assurez-vous que le
r6servoir de gaz propane est dot6 d'unr6gulateur de haute
pression en plus du r6gulateur fournie avec la cuisini_re
(voir <<Chapitre 5 : Exigences de I'alimentation en gaz et
raccordement >>).
Remarque :
La cuisini_re est congue pour _tre de niveau avec le mur
arri_re. Pour une installation ad6quate, il peut _tre
n6cessaire de repositionner la canalisation d'alimentation
en gaz et le cordon 61ectrique Iorsque la cuisini_re est
pouss6e en position d'installation finale.
SUGGESTION : Vous pouvez accomplir cette operation
Frangais 7
en passant une corde ou une ficelle autour de la
canalisation ou du cordon electrique au moment de
pousser la cuisiniere dans sa position d'installation
finale.
Important
Le cordon fourni avec la cuisini_re _ gaz, dot6e d'un gril
61ectrique requiert une prise NEMA 5-20, comme indiqu6
ci-dessus. II est possible que le code de construction local
exige une m6thode de c_blage diff6rente.
FICHE
PRISE
Alimentation electrique
L'installation des cuisini_res _ gaz doit _tre planifi6e de
sorte que la bofte de d6rivation de la prise laisse le
maximum d'espace _ I'arri_re de I'appareil. Ce point est
particuli_rement important si la bofte de d6rivation murale
se trouve juste derriere la bofte de d6rivation de I'appareil
une fois celui-ci install6. Afin de minimiser les torsions Iors
du branchement de I'appareil _ la prise ou _ la bofte,
orientez d'abord la prise et faites glisser I'appareil en place.
Lorsque le cordon d'alimentation (non fourni) ou le conduit
est branch6 _ sa prise correspondante ou au couvercle de
bofte de jonction, la prise/fiche combin6e ou la bofte de
jonction/connecteur de conduit ne doivent pas d6passer de
plus de 2-1/2 po du mur arri_re. Voir Figure 3b.
1
J
!
2-1/2" max. une
/
fois branche
Boite de derivation
et conduite
Figure 3b : Raccordement au mur
Chapitre 3 : Ddballage,
manutention et mise en place
de la cuisini re
MISE EN GARDE
Un 6quipement adapt6 manipul6 par du
personnel exp6riment6 doit _tre utilis6 pour
d6placer la cuisini_re afin de ne pas
endommager I'appareil ou le plancher. La
cuisini_re est Iourde et repose sur des pieds
r6glables en acier.
Le poids approximatif de la cuisini_re _ I'exp6dition est
celui qui est indiqu6 au Tableau A. II est recommand6
d'enlever les grilles des br01eurs, la plaque de cuisson,
les chapeaux des br01eurs, la plaque d'habillage et les
grilles du four pour faciliter la manutention. Le poids de
I'appareil s'en trouvera diminu6, comme indiqu6 au
Tableau A. Voir Figure 2 _ la page 6. N'6tez pas la
plaque de cuisson.
Retirez I'emballage externe et les mat6riaux
d'emballage de la palette d'exp6dition. Toutes les
cuisini_res _ gaz sont fix6es sur une palette _ I'aide de
quatre (4) boulons (Voir Figure 4). Apr_s avoir enlev6
les boulons, soulevez la cuisini_re et enlevez-la de la
palette.
Frangais 8
Important :
NE soulevez PAS la cuisini_re par la poign6e de porte.
Cela peut endommager les charni_res et ainsi la porte
s'ajustera mal dans I'ouverture.
Poids _ I'exp6dition 300 Ib 335 Ib
Poids sans mat6riaux
265 Ib 300 Ib
d'emballage
Poids sans porte(s),
chapeaux de brOleurs, 142 Ib 207 Ib
plaque d'habillage et
grilles de four
Palette
Figure 4 : Retrait des quatre boulons installes pour
I'expedition
Remarque :
Laisser la mousse avec adh6sif sur les surfaces en m6tal
bross6 pour prot6ger le fini contre les 6gratignures jusqu'_
ce que I'appareil soit install6 _ sa position finale.
En raison du poids de la cuisini_re, il convient d'utiliser
une plate-forme _ roulettes souples pour la d6placer.
Le poids doit _tre uniform6ment r6parti sur la plate-
forme (voir Figure 5).
Transportez la cuisini_re sur la plate-forme pros de son
emplacement d6finitif, faites-la basculer pour qu'elle
repose sur les pieds arri_re puis retirez la plate-forme.
PROTC:GEZ LE SOL 8E TROUVANT SOU8 LES
PIEDS AVANT DE METTRE LA CUISINIF:RE EN
PLACE. Installez le dispositif antibascule (chapitre 4),
raccordez le gaz et 1'61ectricit6 (chapitres 5 et 6) puis
installez la plaque de protection (chapitre 7) avant de
placer d6flnitivement la cuisini_re.
Pour garantir son bon fonctionnement, la cuisiniere
doit 6tre nivelee. (Ce point est important pour tousles
produits 6quip6s d'une plaque chauffante.) La
cuisini_re se nivelle en r6glant les pieds avec une cl6.
Remettez la base. II est important que les deux (2)
vis qui maintiennent la base soient solidement
fixees pour eviter tout contact accidentel avec les
surfaces chaudes.
Assurez-vous que les chapeaux des breleurs sont
correcternent installes sur les bases des brQleurs
de la table de cuisson.
._Q_..'-...
Le poids de la
cuisini_re doit _tre
uniformement
reparti en s'aidant
des supports places
sur le dessous de la
CUlStnlere
/
Figure 5 : Mise en place sur la plate-forme a roulettes
Enlevez tout le materiel d'emballage et le ruban adh_sif
avant d'utiliser I'appareil. D_barrassez-vous du materiel
d'emballage une fois I'appareil d_ball_. Ne laissez jamais
des enfants jouer avec ce materiel d'emballage.
Important :
NE soulevez PAS la cuisini_re par la poign_e de porte.
Cela peut endommager les charni_res et ainsi la porte
s'ajustera mal dans I'ouverture.
Reglage de I'angle du gril (certains
modeles)
Si la cuisini_re est dot_e d'un gril _lectrique, v_rifiez le
r_glage du cadre en versant 2 cuill_res _ soupe d'eau sur
la surface. L'eau devrait glisser lentement vers le bac
graisse. Si ce n'est pas le cas, corrigez I'angle _ I'aide des
deux vis situ_es _ I'arri_re du cadre. Commencez en
tournant les vis d'un quart de tour dans le sens antihoraire.
Frangais 9
Toutr6glageult@ieurdevrait_trefait_I'aidedequartsde
tourjusqu'_cequeI'eauglissedanslebac_graisse.
Chapitre 4 : Installation du
dispositif antibascule
Pour toutes les cuisini_res de 76,2 cm (30") et de 91,4 cm
(36"), un dispositif antibascule doit _tre install6
conform6ment aux instructions suivantes.
AVERTISSEMENT m DANGER DE
BASCULEMENT
Toutes les cuisini@es peuvent basculer et
blesser quelqu'un. Pour 6viter un bascule-
ment accidentel, elles doivent _tre fix6es
au sol, au mur ou _ une armoire au moyen
de I'installation du dispositif antibascule qui
vous est fourni.
Un risque de basculement demeure si
I'appareil n'est pas install6 conform6ment
ces instructions.
En d6plagant la cuisini@e pour nettoyage,
r6paration ou autre, assurez-vous que le
dispositif antibascule s'est bien enclench6
Iorsque vous avez repouss6 la cuisini@e
contre lemur. Sinon, dans I'hypoth_se
d'une utilisation anormale (personne mon-
tant, s'asseyant ou s'6tendant sur une
porte ouverte), la cuisini_re risque de bas-
culer et de provoquer des blessures dues
aux liquides chauds renvers6s ou au poids
de la cuisini@e.
AVERTISSEMENT m RISQUE
D'I_LECTROCUTION
Soyez tr_s prudent Iorsque vous percez
des trous dans le mur ou le plancher. Des
ills 61ectriques peuvent _tre dissimul6s
dans les murs ou dans le plancher.
Identifiez les circuits 61ectriques pouvant
se trouver _ I'endroit oQ le dispositif anti-
bascule est install6 puis d6branchez-les.
Le non-respect de ces instructions risque
d'entrafner une 61ectrocution ou des bles-
sures.
_ AVERTISSEMENT
Toutes les cuisini@es peuvent basculer
Des personnes peuvent 6tre bless6es
Installez les dispositifs antibascule fournis
avec la cuisini@e
Consultez les instructions d'installation
ATTENTION _ Dommages causes
I'_quipement
Contactez un installateur ou un entrepreneur qualifi6
pour d6terminer la bonne m6thode de pergage des
murs ou du plancher (carrelage, bois franc, etc. ).
Ne faites pas glisser la cuisini@e sur un plancher non
prot6g6.
Le non-respect de ces instructions comporte des
risques de dommages des rev6tements muraux ou du
plancher.
Outils necessaires pour I'installation du
dispositif antibascule
Tournevis Phillips
Perceuse 61ectrique ou manuelle
Ruban _ mesurer ou r_gle
Foret de 3,2 mm (1/8") (mur ou sol en bois ou m6tal)
Foret _ b6ton pointe carbure de 4,8 mm (3/16") (mur ou
sol en b6ton ou blocs de b6ton)
Ancrages de 4,8 mm (3/16"), cloison en pr6fabriqu6 ou
b6ton, 4 (inutile si le support de montage est fix6 sur du
bois dur ou du m6tal)
Marteau
Crayon ou autre marqueur
Cuisinieres a gaz de 30 po et 36 po
Voir Figure 6 et Figure 7.
Vis Phillips no 10 3,81
415078 4
cm (1-1/2 po)
Patte antibascule,
647936 1
montage au sol
Frangais 10
Informations importantes concernant
I'installation
La patte antibascule peut _tre fix6e _ une armoire en
bois massif ayant une paroi d'une 6paisseur minimum
de 19 mm (3/4").
Selon 1'6paisseur du mur ou du plancher, il peut _tre
n6cessaire d'utiliser des vis plus Iongues, disponibles
chez votre quincaillier.
Au moins deux (2) vis de montage de la patte doivent
6tre fix6es sur le bois massif ou le m6tal.
Utilisez des ancrages appropri6s pour monter la patte
antibascule sur un mat@iau autre que le bois dur ou le
m6tal.
Figure 6 : Montage de la patte antibascule
Armoire
gauche
Ligne du mur
Plancher
!
\
droit
Bord avantde )1_I _( X
I'armoire droite I distance habituelle,
des deux c6t6s
II
I X I_( A partir du bord de
I J la cuisiniere
/ \
/
/
I
\
\
x
X = 4-1/2" (pour les cuisini_res de 30")
X = 6-3/4" (pour les cuisinieres de 36")
Figure 7 : Mise en place de la patte antibascule (vue du haut'
Pr6parez les trous des emplacements de fixation tel
qu'indiqu6 ci-dessous :
Pour les murs, montants de mur ou planchers en
bois massif ou en m6tal, percez des trous de guid-
age de 3,2 mm (1/8").
Pour les murs ou les sols de type pr6fabriqu6, car-
ton-pl_tre ou autres mat@iaux mous, percez des
trous de 4,8 mm (3/16") _ une profondeur minimum
de 4,45 cm (1-3/4") puis enfoncez les ancrages en
plastique dans tousles trous _ I'aide d'un marteau.
Pour les murs ou les sols en b6ton ou en blocs en
b6ton percez des trous de 4,8 mm (3/16") _ une
profondeur minimum de 4,45 cm (1-3/4"), puis
enfoncez les ancrages _ b6ton dans les trous
I'aide d'un marteau.
Pour les murs ou les sols rev6tus de carrelaqe,
percez des trous de 4,8 mm (3/16") de la profond-
eur du carrelage puis percez derri@e le carrelage
comme indiqu6 ci-dessus.
Si la cuisini@e doit _tre ult@ieurement plac6e _ un
nouvel endroit, le dispositif antibascule sera enlev6 et
r6install6.
Frangais 11
Montage de la patte antibascule
L'option patte mont6e au sol doit 6tre install6e comme suit
1. Placez la patte sur I'emplacement comme indiqu6 _ la
Figure 7 (la patte peut 6tre utilis6e dans un des coins
de I'installation).
2. Fixez-la au plancher ou au montant de mur.
3. Lorsque la cuisini@e est install6e, le pied r6glable se
glissera sous la patte.
Exigences
Raccord d'entr6e
Pression
d'alimentation
Pression du
collecteur
pour le gaz propane :
1/2" NPT interne
(tuyau flexible 19,1mm (3/4")
diam_tre min.)
27,4 mb (11") rain. _ 34,9 mb
(14") max. C.E.
24,9 mb (10") C.E.
Chapitre 5 : Exigences de
I'alimentation en gaz et
raccordement
V@ifiez le type de gaz utilis6 _ I'endroit oQ la cuisini@e est
install6e. Celle-ci sont preparee a I'usine avant
expedition pour _tre alimentee seulement par du gaz
naturel ou du gaz propane. La cuisiniere doit
correspondre au type de gaz utilise sur le site. La
cuisiniere N'EST PAS convertible entre les differents
types de gaz.
En cas d'installation de I'appareil A haute altitude, veuillez
consulter la compagnie locale de gaz pour connaftre les
dimensions correctes des orifices et autres r6glages
n6cessaires permettant une bonne combustion du gaz
I'altitude indiqu6e.
MISE EN GARDE
Si I'appareil est aliment6 par du gaz propane, le
r6servoir de gaz propane doit _tre 6quip6 de
son propre d6tendeur en sus du d6tendeur
fourni avec la cuisini@e. La pression du gaz
I'entr6e du d6tendeur de la cuisini@e ne doit
pas d6passer 34,9 mb (14 po, C.E.).
Raccord d'entr6e
Pression
d'alimentation
Exigences pour le gaz naturel :
1/2" NPT interne
(tuyau flexible 19,1 mm (3/4")
diam_tre min.)
14,9 mb (6") min. _ 34,9 mb
(14") max. C.E.
Pression du
collecteur
12,5 mb (5") C.E.
AVERTISSEMENT
Le tuyau de gaz ne doit pas entrer en contact
avec des composantes situ6es _ I'int6rieur du
couvercle arri@e de la cuisini@e. Acheminez le
tuyau de gaz _ I'arri@e de I'appareil.
Raccordement
Un robinet manuel d'arr6t de gaz doit _tre install6
I'ext6rieur de I'appareil, _ un endroit accessible par le
devant, pour pouvoir couper I'alimentation en gaz. Le
tuyau d'arriv6e de gaz ne doit pas d6passer _ I'arri@e
de I'appareil. Assurez-vous que le robinet d'arr6t est
ferm6 avant de raccorder I'appareil.
La cuisini@e est fournie avec un r6gulateur de
pression non amovible, qui a 6t6 mont6 _ I'int6rieur de
mani@e permanente.
Utilisez un raccord _ gaz souple de 3/4" entre
I'alimentation en gaz et le tuyau d'arriv6e de gaz de
I'appareil. Le tuyau d'arriv6e de gaz de toutes les
cuisini@es est situ6 en bas _ droite. (Voir figure 8 et
figure 9). Le tuyau d'arriv6e de gaz de I'appareil est de
type NPT 1/2". Prenez garde au tuyau flexible de 19,1
mm (3/4 po) dans les coudes, vous pourriez vous
pincer. La Iongueur sugg6r6e est de 48 po. V@ifiez les
codes Iocaux concernant les exigences.
Le branchement _ I'arriv6e de gaz doit _tre effectu6 par
un technicien comp6tent, conform6ment _ la
r6glementation locale. S'il n'y a pas de codes Iocaux,
I'installation doit _tre conforme _ la norme am6ricaine
en vigueur sur les gaz combustibles ANSI Z223.1/
NFPA54 derni@e 6dition, ou _ la norme canadienne.
Utilisez toujours un scellant _ tuyau ou du ruban
Teflon@ sur les filets de tuyaux et prenez garde de ne
pas serrer excessivement les raccords.
Les tests de fuite de I'appareil seront toujours r6alis6s
conform6ment aux instructions du fabricant.
Ouvrez le gaz et assurez-vous qu'il n'y a pas de
fuites _ I'aide d'une solution savonneuse. N'utilisez
pas de flamme pour faire cette v@ification.
Des bulles indiquent la pr6sence d'une fuite.
R6parze toute fuite imm_diatement apr_s les avoir
rep@_es.
Frangais 12
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de flarnrne pour verifier les
fuites de gaz.
ATTENTION
L'appareil doit 6tre isol6 du syst_me d'arriv6e de
gaz en fermant le robinet manuel d'arr_t
pendant tous les tests de pression
d'alimentation en gaz Iorsque ces pressions
sont 6gales ou inf@ieures _ 3,5 kPa (1/2 psig).
L'appareil et son robinet individuel d'arr_t
doivent 6tre d6branch6s du syst_me d'arriv6e
de gaz pendant tousles tests de pression du
syst_me si ces pressions d6passent 3,5 kPa (1/
2 psig).
Pour la v@ification de la pression de gaz du
collecteur, la pression d'entr6e du d6tendeur
doit 6tre de 14,9 mb (6") au minimum pour le
gaz naturel et de 7,4 mb (11") pour le propane.
Ne tentez pas de r6gler le r6gulateur de
pression.
I I
I I
I I
o o
o
tl
..J-[::::::::2_
, / /
o _ o
! I
I t
U
Figure 8 : Emplacement du tuyau d'arrivee de gaz
Chapitre 6 : Exigences pour
I'alimentation _lectrique, le
branchement et la mise & la
terre
Avant d'effectuer I'entretien de I'appareil, d6branchez
toujours le cordon d'alimentation 61ectrique de la prise
murale. Verrouillze le panneau de service pour
emp_cher la mise en circuit accidentelle.
ii I
!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i¸_i_ill:!_iiii_!_ii:_!_i'i_i_i!!!!¸¸i!!¸i!!!!¸¸i!!¸i!!!!¸¸i!!¸i!!!!¸¸i!!¸i!!!!¸¸i!!¸i!iiiiill¸¸_¸¸_¸_¸iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_iii_i_i_i_i_ii_'ii,_,_,_,_,_i_,_,_,_i_,_,i_i_iiiTiii_',_,_,_,i,l,i',i_'ii_i_i'_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i'_i_;i_i!
30 po 120 VAC 10 Amps 60 Hz. Monophas_
36 po 120 VAC 10 Amps 60 Hz. Monophas_
36 po avec grille 120 VAC 20 Amps 60 Hz. Monophas_
Pour ces modules de cuisini@es _ gaz, un fil
d'alimentation neutre doit _tre install_ _ partir de la
source d'_lectricit_ (disjoncteur/panneau de fusibles),
car certains _l_ments de la cuisini@e, dont le module
de production d'_tincelle pour les br01eurs de la table
de cuisson, fonctionnent de mani@e sore et adequate
Frangais 13
surdu120VCA.Unemauvaisealimentation61ectrique
entrafneradesdysfonctionnements,endommagerala
cuisini@eetpourraitpr6senterdesrisques
d'61ectrocution.Silecircuit61ectriquenerespectepas
lesconditionsn6cessaires,I'installateurouI'utilisateur
estresponsableettenudefairefaireuneinstallation
correcteetconforme_lar6glementationlocaleen
vigueurparun61ectricienqualifi6.S'iln'yapasde
r6glementationlocale,lebranchement61ectriquesera
conformeauCodenationalde1'61ectricit6.
Lamise_ laterredoit_treconforme_I'ensembledela
r6glementationapplicable.Sinon,lanormeam6ricaine
d'61ectricit6ANSI/NFPAN°70envigueuroulanorme
canadienneseraappliqu6e.
Lessch6masdec_blage61ectrique_I'intentiondu
technicienqualifi6setrouventdanslaplaque
d'habillagedeI'appareil.
Avantdebrancheruncordon61ectrique,assurez-vous
quetouteslescommandessontenpositionarr_t.
Pourlesappareilsdot6sd'uncordonetd'unefiche,ne
coupezpasoun'enlevezpaslabrochedemise_la
terre.Branchzesuruneprisemise_laterre
correspondantepour6vitertouted6charge61ectrique.
Encasdedouteconcernantlamise_laterread6quate
delaprise,leconsommateurdoitserenseigneraupr_s
d'un61ectricienqualifi6.
Installateur: Indiqueraupropri6taireI'emplacementdu
coupe-circuitoudufusible.NotezI'emplacement_des
finsder6f@ence.
Important
Un port d'entr6e 61ectrique de 20 A est requis pour le
cuisini_re avec grille 61ectrique.
Chapitre 7 :Installation du
dosseret
Le dosseret doit _tre fix6 avant d'ins@er la cuisini_re
en place. Un module bas ou _ tablette haute pour
casseroles doit _tre install6 s'il y a un espace libre
inf@ieur _ 12 po (30,5cm) entre la paroi murale
combustible et le dos de la cuisini@e, au-dessus de la
surface de cuisson.
Une garniture d'flot encastr6e est disponible pour
couvrir la zone du dosseret pour les installations riots.
Toutefois, la garniture d'flot encastr6e peut _tre utilis6e
seulement s'il y a un espace libre horizontal minimum
de 12 po (30,5cm) entre la paroi arri@e combustible et
le dos de la cuisini@e.
Le dosseret est ins6r6 _ I'int6rieur des rainures guides
au dos de la cuisini@e, comme illustr6. (Retirez la grille
pour un espace libre suffisant pour I'installation sur les
modules avec gril. Utilisez un tourne-6crou T-20, fixez
le dosseret avec quatre (4) vis _ t_te Torx sur les
panneaux lat6raux de la cuisini_re et huit (8) vis au
rebord inf@ieur et la zone autour du ventilateur de
refroidissement. Voir les 12 emplacements indiqu6s
par les fl_ches.
Important :
Les 12 emplacements de vis doivent _tre utilis6s pour
un mouvement d'air appropri6 derri@e le dosseret.
Les modules avec tablette pour casseroles requi_rent
un assemblage du panneau sup@ieur sur le boftier
I'aide de neuf (9) des vis _ t_te Torx fournies. Pour une
robustesse ad6quate, IL FAUT installer les deux (2) vis
t6te Torx dans les coins arri_re, sur le c6t6 sup@ieur
dans le bo[tier.
Pour fixer le devant du dosseret, fixez trois (3) vis
t6te Torx dans le panneau avant inf6rieur du dosseret,
sur le rebord au dos de la surface de cuisson de la
cuisini@e.
Les modules de tablette pour casseroles comprennent
une tablette au-dessus de la surface de cuisson pour le
rangement de casseroles. OBSERVEZ LES
CONSIGNES CI-DESSOUS, A GAUCHE.
Devantdelacuisiniere
ZP
Lepanneauarrieredud0sseretestp0siti0nne
I'interieurdesdeuxrainuresguidesaudos
delacuisiniere,
Figure 9 : Position du panneau du dosseret
Frangais 14
AVERTISSEMENT
Pour 6viter toute brQlure ou risque d'incendie,
un dosseret sp6cifiquement congu pour cette
cuisini_re doit 6tre install6.
ATTENTION
La tablette _ casseroles peut devenir tr_s
chaude! NE placez PAS les articles
Plastique ou contenant pouvant fondre
Articles inflammables
Une charge sup6rieure _ 30 Ib (13,6 kg)
Inclus avec la cuisini_re N/D PA30GHSH PA30GITH
36 po N/D PA36GLBH PA36GHSH Inclus avec la
cuisini_re
30 po
Chapitre 8 : Retrait et
installation de la porte
,_ MISE EN GARDE
FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS
ENLEVEZ LA PORTE, ELLE EST LOURDE.
Assurez-vous que le four est froid et que
I'alimentation est hors circuit avant de
retirer la porte. Sinon, il pourrait en r6sulter
une d6charge 61ectrique ou une brOlure.
La porte est Iourde et fragile. Utilisez vos
deux mains pour enlever ou installer la
porte.
Prenez la porte par les c6t6s pour I'enlever
ou I'installer.
Si la porte n'est pas saisie fermement et
ad6quatement, cela peut causer des dom-
mages au produit ou des blessures.
Une fois la porte enlev6e, ne d6gagez pas
les leviers et ne fermez pas les charni_res.
Sans le poids de la porte, les ressorts
fermeront les charni_res avec beaucoup
de force.
Retrait de la porte
1. Ouvrez compl_tement la porte.
2. Tirez la pince vers vous (voir Photo B).
3. Fermez la porte jusqu'_ ce qu'elle arr6te; la pince
maintient la porte entrouverte.
4. Prenez la porte par les c6t6s. Elle est Iourde et fragile;
utilisez vos 2 mains. Soulevez la porte et sortez-la (les
ressorts offriront une certaine r6sistance.) Lorsque le
devant de la porte est suffisamment haut, il sera
possible de la sortir droite.
5. Placez la porte dans un endroit sOr.
Installation de la porte
1. Tenez la porte par les c6t6s. Ins6rez les charni_res
dans les fentes. La porte sera entrouverte. II peut 6tre
n6cessaire de peser fermement vers I'int6rieur sur la
portion inf6rieure de la porte avec un mouvement de
bascule pour que la porte repose compl_tement sur les
charni_res.
2. Ouvrez la porte compl_tement pour exposer les
pinces, pousser-les loin de vous (vers le four) jusqu'_
ce qu'elles rencontrent la charni_re.
3. Fermez et ouvrez la porte lentement pour v6rifier
I'installation; elle doit 6tre droite et non de travers.
Frangais 15
Chapitre 9 : Test et rdglage
des brQleurs
Installez tous les 616ments libres, comme les capuchons et
les grilles des brOleurs, ayant 6t6 retir6s pr6c6demment.
Assurez-vous que les capuchons des brOleurs sont
ad6quatement plac6s sur les bases des brOleurs. Avant de
v6rifier le fonctionnement de I'appareil, assurez-vous
qu'aucune fuite n'6mane de I'appareil et de la soupape de
gaz, assurez-vous que I'appareil est branch6
I'alimentation 61ectrique. Ouvrez la soupape d'arr6t de gaz
manuelle.
Verifiez les brOleurs de surface
Photo A : Charniere en position fermee
Photo B : Pousser la pince vers sol
Verifiez la fonction d'allumage des brQleurs. Choisissez
un bouton de brOleur. Poussez et tournez dans le sens
antihoraire _ HI. Le module allumeur/6tincelle produit un
d6clic. Une lois I'air purg6 de la canalisation d'alimentation,
le brOleur devrait s'allumer en moins de 4 secondes.
Verifiez la flamme. Reglage haut. Tournez le bouton _ HI.
Voir Figure 10 pour les caract@istiques de flamme
appropri6es.
Si un des brOleurs de surface continue de brOler ou qu'il est
compl_tement jaune, v@ifiez si le capuchon est positionn6
ad6quatement sur la base du brOleur, puis essayez de
nouveau. Si les caract6ristiques de flamme ne s'am61iorent
pas, communiquez avec Thermador.
Verifiez la flamme. Reglage bas. Tournez le bouton
81M. V@ifiez si la flamme enveloppe compl_tement le
brOleur. II doit y avoir une flamme _ chaque port du brOleur
et il ne doit pas y avoir d'intervalle d'air entre la flamme et le
brOleur. Si les brOleurs ne sont pas envelopp6s,
communiquez avec Thermador.
Les 2 brOleurs de surface du c6t6 gauche sont dot6s de la
fonction XLO, faisant effectuer un cycle marche/arr6t _ la
flamme Iorsque le bouton est r6g16 _ XLO. Cela est normal.
R6p6tez I'allumage et la v@ification de la flamme d6crits ci-
dessus pour chaque brOleur de surface.
Photo C : Charniere retiree du four
Frangais 16
Flammejaune:
Reglagenecessaire,
Pointejaunesurc6neext6rieur:
NormalpourgazLP.
Flammebleue:
Normalpourgaznaturel.
Silaflammeestcompletementoupresquejaune,
assurez-vousqueleregulateurestregl6pourle
combustibleappropri&Apreslereglage,verifiez
denouveau.
Desrayuresdecouleurorangeesontnormales
pendantlamiseenmarcheinitiale.
LaissezI'appareilfonctionnerde4a5minuteset
evaluezdenouveauavantd'effectuerlesreglages.
Figure 10 : Caracteristiques de flamme
Le gril en c@amique _ infrarouge ne poss_de pas
d'obturateur d'air, raison pour laquelle aucun r6glage n'est
n6cessaire.
Remettez le couvercle inferieur. Faites glisser le
couvercle en place et r6installez le fond de la cavit6 du
four.
Communiquer avec Thermador si :
,
2.
Un brOleur ne s'allume pas.
La flamme du brOleur de cuisson au four ou au gril
s'6teint avant que le four n'ait atteint la temp6rature
d6sir6e.
3. Si la flamme d'un brOleur reste jaune.
Liste de v rification pour
I'installateur
LORSQUE LA FLAMME EST
AD#QUATEMENT RC:GLC:E:
II doit y avoir une flamme a chaque port du breleur. II
ne doit pas y avoir d'intervalle d'air entre la flarnrne et
le port du breleur.
Verifier les brOleurs du four
Enlevez le couvercle du fond du four. Enlevez les 4 vis
sur les c6t6s et les 2 _ I'arri@e, puis faites glisser le
couvercle vers I'avant en le soulevant pour d6gager la
plaque protectrice en angle du fond du couvercle.
Verifier I'allumage du brOleur de cuisson
R6gler le four _ CUISSON (BAKE) _ 350 °F. Apr_s 30 _ 75
secondes, le brOleur s'allume et demeure allum6 jusqu'_ ce
que la temp6rature de 350 °F soit atteinte, puis s'6teint.
Ensuite, le brOleur fait un cycle marchearr6t pour maintenir
la temp@ature.
Testez le systeme d'allumage du gril
R6glez le mode de cuisson _ BROIL. Le brOleur s'allumera
apr_s 30 _ 75 secondes.
Remarque :
I'obturateur d'air pour le brOleur de cuisson est r6g16 en
usine en position compl_tement ouverte dans toute
condition et ne requiert aucun r6glage.
Liste finale de verification
Les distances sp6cifi6es entre I'appareil et les armoires
adjacentes sont respect6es.
Le nivellement de I'appareil d'avant vers I'arri@e, et
d'un c6t6 _ I'autre, a 6t6 effectu6.
Les chapeaux de brQleurs sont bien plac6s sur les
bases.
Tousles mat@iaux d'emballage ont 6t6 enlev6s.
Dosseret n6cessaire si le d6gagement horizontal au
mat@iau combustible derri@e la cuisini_re est inf6rieur
12 po.
Assurez-vous que la porte s'ajuste correctement
I'ouverture. R6installez-la au besoin. (Voir la marche
suivre _ la page 15.)
La base a 6t6 fix6e _ I'aide de deux (2) vis.
Le gril et le cadre sont bien positionn6s, inclin6s
16g_rement vers I'avant (Voir page 9).
Alimentation en gaz
Raccord : Filetage NPT de 1/2 po avec tuyau flexible
diam_tre minimum 19,1 mm (3/4 po) d'environ 4 pi de
long selon les codes Iocaux.
L'appareil est bien raccord6 au type de gaz pour lequel
il est certifi6.
Le robinet manuel d'arr_t de gaz a 6t6 install6 _ un
endroit accessible (sans devoir d6placer la cuisini@e).
L'appareil a 6t6 test6 et n'a pas de fuites de gaz.
La pression d'alimentation en gaz est inf@ieure _ 34,9
mb (14 po) C.E.
Frangais 17
#lectricite
La prise de courant sur laquelle le cordon
d'alimentation est branch6 est bien prot6g6e contre les
surtensions.
Une mise _ la terre ad6quate a 6t6 install6e.
Une polarit6 ad6quate existe pour la prise.
Fonctionnement
Si la cuisini@e fonctionne au gaz propane, assurez-
vous que I'alimentation en propane est pourvue de son
propre d6tendeur en plus du d6tendeur fourni avec
I'appareil.
Les cadrans des boutons sont bien centr6s et les
boutons tournent librement.
Chaque brOleur s'allume correctement, seul ou avec
d'autres brOleurs allum6s.
Le gril est 16q_rement inclin6 vers I'avant et ne bouge
pas (certains modules).
Les crochets charni@es de porte(s) du(des) four(s)
sont bien en place et se verrouillent correctement. La
porte s'ouvre et se ferme correctement.
Les grilles des brOleurs sont bien plac6es, nivel6es et
ne bougent pas.
INSTALLATEUR : Laisser les Guides d'utilisation,
d'entretien et d'installation au propri6taire.
Nettoyage et protection des surfaces externes
Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant
un chiffon mouill6 _ I'eau savonneuse. Rincez _ I'eau claire
puis s6chez avec un chiffon sec pour 6viter les traces
d'eau. Retirez les traces de doigts et les trafn6es avec un
produit _ vitres doux.
En cas de d6coloration ou de tache persistante, consultez
le Manuel d'utilisation et d'entretien.
Pour faire briller et prot6ger I'acier inoxydable, utilisez un
produit nettoyant ou un poli comme Stainless Steel
Magic@.
NE laissez PAS les taches s'incruster.
N'utilisez PAS de tampons ni de brosses m6talliques. De
petits morceaux de m6tal risquent d'adh6rer _ la surface et
de la faire rouiller.
NE laissez PAS les solutions salines, les d6sinfectants,
I'eau de Javel ou les produits de nettoyage en contact avec
I'acier inoxydable. Ces produits contiennent en g6n6ral des
produits chimiques susceptibles de I'endommager. Rincez-
les _ I'eau puis s6chez avec un chiffon sec.
Frangais 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Thermador PRL364GDH-01 Guide d'installation

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à