CAS NC-500 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL D’INSTRUCTIONS
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou
de procéder à l’entretien de cet outil.
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
52024555 REV 1 © 2009 Greenlee Textron Inc. 12/09
Testeur de fils Pro NC-500 NETcat
®
18
Description
Le testeur de fils Pro NETcat
®
est un appareil qui vérifie les paires torsadées et les câbles
coaxiaux. Il utilise la technologie TDR pour mesurer la distance entre les erreurs et les
longueurs de câble. Il possède également une fonction qui permet de détecter appareil
réseau actif partenaire (PC/HUB).
Voici ses caractéristiques supplémentaires :
Utilise un écran tactile à cristaux liquides avec réglage de contraste et rétroéclairage.•
Vérifie les paires torsadées et blindées, les paires torsadées non blindées et les câbles •
coaxiaux.
Mesure la longueur des câbles à l’aide de la technologie TDR.•
Produit quatre tonalités différentes pour chaque objectif de repérage des câbles.•
Identifie un appareil réseau actif (PC/HUB) sur des réseaux 10/100/1000 BaseT affichant •
les capacités de l’appareil.
Indique la présence d’un injecteur PoE (Power over Ethernet).•
Vérifie les correspondances des fils.•
Détecte les courts-circuits, les circuits ouverts, la polarité inversée, les paires croisées et •
les paires divisées.
Utilise des appareils ID à distance pour l’identification au bureau.•
Bibliothèque des valeurs NVP typiques pour les câbles courants.•
Fonction Bloc-Notes pour de courtes notes et aide-mémoires.•
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité
est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations
permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de cet
outil. Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées.
Dessein de ce manuel
Ce manuel d’instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le
fonctionnement et les procédures d’entretien sûres du Pro NC-500 NETcat
®
de Greenlee.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. On peut obtenir des exemplaires
gratuits sur simple demande sur le site Web www.greenlee.com.
NC-500 NETcat
®
Pro
19
Consignes de sécurité importantes
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant
entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini
ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique
comment empêcher le danger.
Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures
graves, voire mortelles.
Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris en considération,
POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des
blessures.
CONSERVER CE MANUEL
20
Consignes de sécurité importantes
Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant
d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet équipement. Négliger
de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité pourrait
provoquer un accident et entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Risques de décharge électrique :
Ne pas connecter cet appareil à des circuits alimentés par c.a.
L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
NC-500 NETcat
®
Pro
21
Consignes de sécurité importantes
Risques de décharge électrique :
L’utilisation de cet appareil dans une zone activée par des hautes fréquences pourrait •
produire des lectures instables ou inexactes.
Ne pas faire tomber l’appareil ou le mettre en contact avec de l’eau, car des dommages •
internes pourraient en résulter.
Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée.•
Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. •
Se reporter à la section des « Spécifications ».
Utiliser cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, comme il est •
décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation peut altérer le système de protection de cet
appareil.
L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des
blessures.
Risque de décharge électrique :
Cet appareil peut supporter des conditions d’entrée
de tension lorsque connecté à de l’équipement de
téléphonie normal (c.-à-d 50 Vc.c.). La vérification
est inhibée lorsqu’une tension de 5 V c.c. ou
supérieure existe entre les fils d’une paire; un
message apparaît alors sur l’afficheur.
L’inobservation de cette consigne pourrait
endommager l’appareil et entraîner des blessures.
22
Interface graphique (GUI)
L’interface de l’appareil utilise un écran tactile qui facilite l’utilisation. Voici comment on peut
naviguer et effectuer des changements :
1. Faire glisser le bouton pour effectuer un réglage approximatif.
2. Bouton de réglage fin pour réduire la valeur.
3. Bouton de réglage fin pour augmenter la valeur.
4. Bouton de retour.
5. Bouton sélecteur/d’entrée
6. Icône de pile faible.*
6
54
32
1
* Le NETcat Pro utilise un pile alcaline de 9 V. Lorsque l’icône de pile est affichée, la pile est
faible. L’utilisation de l’appareil lorsque la pile est faible pourrait réduire la précision des
mesures de test.
NC-500 NETcat
®
Pro
23
Utilisation
ACTIVATION et DÉSACTIVATION
Pour activer le NETcat Pro, appuyer sur le bouton pendant plus de deux secondes. •
Pour désactiver le NETcat Pro, appuyer sur le bouton pendant plus de deux secondes. •
Rétablissement des valeurs par défaut usine
Pour rétablir les valeurs par défaut usine, appuyer sur le bouton pendant plus de cinq
secondes.
La réinitialisation produit un étalonnage de l’écran tactile et un étalonnage de décalage
d’origine pour toutes les paires. Suite à cette commande, tous les réglages en mémoire
(c.-à-d. NVP, langue et contraste) sont rétablis aux valeurs par défaut usine.
Écran du menu principal
Lors d’une activation normale, l’appareil passe dans le mode suivant en attente d’une
sélection à l’écran.
24
Réglage
Lorsque le MENU DE CONFIGURATION est sélectionné, voici les options disponibles :
On peut sélectionner • Unité longueur en utilisant le bouton de réglage, comme il est
illustré.
On peut régler • Fermeture auto de JAMAIS à 15 minutes, en utilisant les boutons de
réglage, comme il est illustré.
La sélection de • Paires torsadées permet de régler la NVP* pour le test des paires
multiples.
La sélection de • Coaxial permet de régler la NVP pour la paire unique / coaxiale à régler.
La sélection de la fonction • Écran permet à l’utilisateur de changer le niveau de contraste
de l’afficheur à cristaux liquides, de l’extinction du rétroéclairage et de l’étalonnage de
l’écran tactile.
La sélection de • Langue permet à l’utilisateur de changer la langue d’affichage.
L’option • Bloc-Notes permet de saisir une courte note ou un aide-mémoire qui est conservé
dans la mémoire même si la pile est débranchée. Cette note s’affiche chaque fois que
l’appareil est mis en marche. Lorsque la note n’est plus nécessaire, elle peut être effacée
en appuyant sur CLR à l’écran. Ces caractères peuvent être saisis à l’aide du clavier tactile
à l’écran.
1. Espace
2. Effacer écran
3. Retour arrière
4. Entrée/RC
5. Sortie
1 2 3 4 5
* La vélocité nominale de propagation (NVP) permet de mesurer la vitesse de déplacement
d’un signal dans un fil par rapport à la vitesse de la lumière.
Utilisation (suite)
NC-500 NETcat
®
Pro
25
Utilisation (suite)
Étalonnage – NVP
En mode d’étalonnage NVP (vélocité nominale de propagation) la valeur peut être définie à
l’aide de la barre de réglage :
Comme les câbles ont des capacités et des impédances différentes, une mesure exacte de
la longueur exige un étalonnage de la NVP qui utilise une longueur de câble du même type
que celui à vérifier. Être avisé que les tests de paires torsadées et de câbles coaxiaux ont des
valeurs de NVP différentes.
Bouton de réinitialisation
Tableau des NVP de câble : L’accès à la bibliothèque des NVP de câble se fait depuis
l’écran de configuration de NVP comme sur l’illustration. Elle comprend cinq câbles donnés
dont les valeurs typiques sont déjà dans la mémoire pour les câbles UTP/STP et COAX
respectivement. L’utilisateur peut ajouter des câbles à la bibliothèque en appuyant sur le
bouton +. La mémoire accepte un maximum de cinq câbles définis par l’utilisateur. Ces
données sont conservées même si la pile est enlevée.
26
Utilisation (suite)
Test multi paires
La sélection du Test multi paires permet à l’utilisateur
d’exécuter une test intégré qui vérifie les attributs suivants
d’un câble :
Vérification des appareils réseau actifs.•
Vérification des tensions.•
Vérification des identificateurs de bureau.•
Vérification des correspondances de fils.•
Distance jusqu’au court-circuit ou jusqu’au circuit ouvert.•
Une description plus détaillée des tests ci-dessus se trouve
dans la section « Détails du test ».
Test coaxial–1 paire
Comme ci-dessus mais pour une paire (c.-à-d., câbles coaxiaux).
NC-500 NETcat
®
Pro
27
Détails du test
Vérification des tensions
Ce test vérifie si des surtensions supérieures à 5 V c.c. sont présentes entre chaque paire.
Si une tension supérieure au seuil énoncé est détectée, la vérification est inhibée.
Vérification du partenaire de réseau
Cette vérification recherche un appareil réseau actif (c.-à-d. un PC/HUB). Si un appareil actif
est détecté, les capacités de l’appareil sont indiquées par une coche.
Les capacités cochées affichent les taux de transmission
possibles pour l’appareil détecté (norme IEEE802.3).
Voici une explication détaillée des capacités :
10 Base-T : Ceci indique que l’appareil peut transmettre des
données à un taux de 10 Mbps semi-duplex.
10 Base-T FD : Ceci indique que l’appareil peut transmettre
des données à un taux de 10 Mbps duplex intégral.
100 Base-TX : Ceci indique que l’appareil peut transmettre
des données à un taux de 100 Mbps semi-duplex.
100 Base-TX FD : Ceci indique que l’appareil peut transmettre
des données à un taux de 100 Mbps duplex intégral.
100 Base-T4 : Ceci indique que l’appareil peut transmettre
des données à un taux de 100 Mbps en utilisant quatre paires.
1000 Base-T : Ceci indique que l’appareil peut transmettre
des données à des taux de l’ordre du gigabit.
Clignotement de hub : Lors de la détection d’un appareil
réseau, le NC-500 produit des impulsions d’activité de sortie.
Ces impulsions font clignoter le voyant d’activité sur l’appareil
réseau à une cadence régulière.
Power over Ethernet : Lorsqu’il est raccordé à un appareil
réseau de type injecteur PoE, le NC-500 affiche « PoE ».
La détection de PoE n’est possible que pour des appareils
compatibles avec la norme IEEE802.3af.
Appareil détecté à capacités
PoE et jusqu’à 100 Mbps.
Appareil détecté à capacités
jusqu’à 1000 Mbps.
28
Correspondance des fils
Ce test vérifie si le câblage est correct lorsque l’appareil à distance / ID de bureau est
connecté à l’extrémité du câble vérifié. La configuration du câble est vérifiée pour y détecter
la continuité du blindage (le cas échéant), des circuits ouverts, des courts-circuits, des paires
inversées, des paires croisées et des paires divisées. Voici des exemples de défaillances
pouvant être détectées par une bonne vérification de la correspondance des fils.
Bonne correspondance.
Correspondance avec circuit
ouvert à 10 pi sur la paire
1-2 et blindage débranché.
Correspondance avec court-
circuit à 11 pi sur la paire
1-2 et blindage débranché.
Correspondance avec mauvais
câblage entre les paires 4-5
et 7-8.
Correspondance avec paire
divisée sur 1-2 et 7-8 et
blindage débranché.
Correspondance avec paire
inversée sur la paire 1-2 et
blindage débranché.
Détails du test (suite)
NC-500 NETcat
®
Pro
29
Détails du test (suite)
Correspondance des fils (suite)
Correspondance avec paire
croisée sur 1-2 et 4-5 et
blindage débranché.
Vérification de l’identification du bureau
Ce test recherche un module d’identification dans
un bureau connecté au câble testé. Si un module
d’ID dans un bureau est connecté, sont numéro ID
est rapporté, comme il est illustré. Cette fonction
peut être utilisée pour identifier des emplacements
dans un bureau au niveau du panneau de
distribution.
L’appareil à distance résidant avec l’appareil
principal est l’ID n
o
1.
Les modules d’identificateur de bureau numéro 2 et supérieurs sont inclus dans un kit
d’accessoires en option.
Mesure de la longueur
La longueur d’un circuit ouvert / court-circuit est affichée en pieds ou en mètres selon la
sélection du MENU DE CONFIGURATION.
ID de
bureau
affiché.
30
Mode de repérage de tonalité
Cette fonction permet de repérer des câbles en générant quatre tonalités distinctes sur une
paire spécifique, ou encore sur toutes les paires. Le câble peut être repéré à l’aide d’une
sonde capable de détecter des tonalités dans une plage de 577 Hz à 983 Hz.
Voici les quatre tonalités disponibles :
Tonalité 1 – Modulation lente (577 Hz et 983 Hz)•
Tonalité 2 – Modulation rapide (577 Hz et 983 Hz)•
Tonalité 3 – Tonalité saccadée (577 Hz et 983 Hz)•
Tonalité 4 – Mélodie (577 Hz, 983 Hz, 818 Hz et 923 Hz)•
Ces tonalités peuvent être échantillonnées en utilisant le sondeur NETcat Pro, comme il est
illustré :
Appuyer pour échantillonner
la tonalité en cours.
NC-500 NETcat
®
Pro
31
Spécifications
Dimensions du boîtier : 85 x 35 x 170 mm (3,35 x 1,4 x 6,7 po)
Poids : 200 g (0,5 lb)
Source d’alimentation : Pile alcaline de 9 V (PP3, 6LR61)
Interface utilisateur :
Afficheur à cristaux liquides :
Points pixels : 128 x 128 points
Dimension des points : 0,40 x 0,40 mm
Pas des points : 0,43 x 0,43 mm
Dimensions de l’afficheur : 60 x 58 mm (2,4 x 2,3 po)
Rétroéclairage : DEL blanche
Boutons : Écran tactile à cristaux liquides ; un bouton-poussoir à contact momentané
Conditions ambiantes :
Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température d’entreposage : -20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F)
Humidité : Jusqu’à 95 % sans condensation
Connexions d’interface :
Douille blindée RJ45
Coaxial fileté femelle de type F
Étalonnage NVP :
Peut être sélectionné par l’utilisateur à partir d’une longueur de câble connue.
Plage : 15 à 609,6 m (50 à 2000 pi), 40 % à 100 % par incréments de 1 %
Longueur :
Longueur maximale : 609,6 m (2000 pi)
Résolution : 0,3 m (1 pi)
Précision vers le circuit ouvert / court-circuit : ±4 % ou 0,6 m (2 pi), la plus grande
prévalant ; toute incertitude au niveau de la NVP ajoute une erreur
Longueur maximale de l’identificateur de bureau : 609,6 m (2000 pi)
Longueur maximale pour la correspondance des fils : 100 m (328 pi)
Longueur minimale pour la détection des paires divisées : 3 m (10 pi) typique,
sur la majorité des types de câbles
Entretien
Risques de décharge électrique :
Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée.•
Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. •
Se reporter à la section des « Spécifications ».
L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des
blessures.
Remplacement de la pile
1. Desserrer la vis pour ouvrir la porte du compartiment à pile.
2. Remplacer la pile (respecter la polarité).
3. Fermer la porte du compartiment à pile.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
USA 800-435-0786 Fax: 800-451-2632
815-397-7070 Fax: 815-397-1865
Canada 800-435-0786 Fax: 800-524-2853
International +1-815-397-7070 Fax: +1-815-397-9247
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 CompanyGreenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
www.greenlee.com
Toutes les spécifications
sont nominales et sujettes
à des modifications lorsque
la conception est améliorée.
Greenlee Textron Inc. ne peut être
responsable pour des dommages
résultant d’une application
incorrecte ou d’une mauvaise
utilisation de ses produits.
NETcat est une marque de
commerce déposée de
Greenlee Textron Inc.
Garantie limitée de un an
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

CAS NC-500 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues