Audio Pro LV Sub spécification

Catégorie
Subwoofers
Taper
spécification
15
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Caisson de basses actif avec système de
traitement numérique des signaux (DSP),
amplificateur sans fil intégré
Amplificateur :
Classe D 200W
Basses :
Longueur de course : 20 cm
Bande de fréquence :
35 – 100 Hz
Fréquence de coupure :
50 – 90 Hz
Dimensions H x L x P :
300x300x320mm
DESCRIPTION
CARACTÉRISTIQUES
- Amplificateur sans fil intégré
- Connexion automatique au réseau audio Audio
Pro existant
- Transmission audio sans fil qualité CD
- Portée de la liaison sans fil, d’une pièce à une
autre : jusqu’à 20 mètres
- À l’intérieur d’une même pièce : jusqu’à 50 mètres
- Espace ouvert : jusqu’à 100 mètres
- Délai de réponse audio nul
- Bande de fréquences : 2,4 GHz
- Taux d’échantillonnage : 48 kHz
- Protocole propriétaire dédié
Caisson de basses actif sans fil avec système de traitement numérique des signaux (DSP)
Connexion automatique au réseau audio Audio Pro existant
DEL :
Bleue : indique que la connexion sans fil est établie
Rouge : indique qu’aucune connexion sans fil ou aucune
transmission radio (veille) n’est disponible
1. Commutateur de code interne (canal)
2. Commutateur de zone
3. Niveau. Réglage du volume
4. Filtre de fréquences. Réglage de la fréquence de
coupure supérieure
5. Entrée de ligne. Raccordement de la sortie du cais-
son de basses à la chaîne stéréo/amplificateur
Remarque : si le LV-SUB est raccordé à l’aide d’un
câble, il est exclu du réseau sans fil.
6. Vers la prise d’alimentation
7. Interrupteur Marche/Arrêt
1
2
3
4
5
6 7
16
CONNEXION À UN RÉSEAU AUDIO PRO EXISTANT
CONNEXION ANALOGIQUE À UNE CHAÎNE STÉRÉO/AMPLIFICATEUR
Si vous disposez déjà de haut-parleurs sans fil LV Audio Pro et d’un émetteur sans fil TX 100, le
LV-SUB se connectera automatiquement à votre réseau. Définissez simplement le même code interne
et la même zone que ceux utilisés par vos haut-parleurs LV existants et raccordez le LV-SUB à une
prise d’alimentation.
PREMIÈRE CONNEXION D’UN LV-SUB À UN RÉSEAU EXISTANT
Si vous souhaitez synchroniser les niveaux de volume sonore de manière à ce que le LV-SUB émette
le même niveau sonore que les autres haut-parleurs placés dans la même zone et possédant le même
code interne, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que tous les haut-parleurs, y compris le LV-SUB, situés dans la même zone (A, B ou C)
sont allumés et définissez la même zone et le même code interne sur tous les haut-parleurs (tous les
haut-parleurs LV sont réglés sur la zone A lors de leur livraison).
2. Réglez le volume sonore du LV-SUB sur la position intermédiaire (0) à laide du bouton situé sur le
panneau arrière.
3. Baissez ou augmentez le volume à laide des touches de réglage du volume des zones de la télé
commande : A, B ou C.
(Pointez la télécommande vers le haut-parleur récepteur, ex. : le haut-parleur LV2)
4. Les niveaux de volume sonore de toutes les unités de la zone doivent à présent être synchronisés.
Si vous ne synchronisez pas les volumes sonores, il se peut que les basses émises par le LV-SUB soient
trop faibles ou trop puissantes.
(Vous pouvez ajuster manuellement le volume des basses selon que vous désiriez plus ou moins de
basses. Le bouton de réglage correspondant est situé sur le panneau arrière du LV-SUB.)
Remarque:
- Le volume du LV-SUB est contrôlé sur le réseau par la même télécommande que celle des haut-par-
leurs sans fil Audio Pro.
- Les réglages manuels par défaut tels que le volume du caisson de basses et la fréquence de cou-
pure, sont situés à l’arrière du LV-SUB.
Vous pouvez créer une connexion analogique du LV-SUB vers n’importe quelle chaîne stéréo ou
amplificateur muni d’une sortie pour caisson de basses. Raccordez la sortie du caisson de basses à
l’entrée de ligne située à l’arrière du LV-SUB à l’aide d’un câble.
Remarque : si votre LV-SUB est raccordé à l’aide d’un câble, il sera exclu du réseau sans fil.
17
AJOUTEZ DE MULTIPLES LV-SUB AU RÉSEAU SANS FIL
Vous pouvez ajouter un nombre illimité de caissons de basses LV-SUB au réseau, sous réserve
qu’ils se situent dans la pore de l’émetteur.
Tous les LV-SUB recevront des signaux des émetteurs utilisant le même code interne.
Vous pouvez installer plusieurs caissons de basses dans une pièce, ou des caissons de basses
individuels dans plusieurs pièces.
POSITIONNEMENT DU CAISSON DE BASSES
Le LV-SUB fonctionnant sans fil, son positionnement est simple. Raccordez-le simplement à une prise
d’alimentation et placez-le dans la portée de l’émetteur. Pour une reproduction optimale des basses,
nous vous recommandons de placer le caisson de basses près d’un mur ou dans un angle.
Le placement dans un angle peut produire des basses puissantes ; en conséquence, nous vous
conseillons de tester différents emplacements jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la reproduction
des basses.
+
+
18
CODE INTERNE (HOUSE CODE) ET CODE ZONE
Un réseau Audio Pro peut être étendu pour fournir du son dans plusieurs pièces, ou de multiples
haut-parleurs dans la même pièce.
Vous pouvez toutefois souhaiter définir un volume sonore différent selon les pièces. Pour y parvenir,
vous pouvez diviser chaque code interne en 3 zones distinctes. Un volume sonore distinct est af-
fecté à chaque zone. Ceci peut savérer pratique si vous souhaitez, par exemple, régler un certain
volume sonore dans la salle de séjour et un volume sonore différent dans la cuisine. Vous pouvez
disposer d’autant de LV-SUB que vous le souhaitez à l’intérieur d’une zone, ou dun seul.
Le LV-SUB est intégré comme un élément naturel du réseau Audio Pro.
Remarque:
1. Chaque code interne (1, 2 et 3) peut être divisé en un maximum de 3 zones (A, B et C).
2. Vous pouvez affecter un nombre illimité de haut-parleurs à chaque code interne, et autant que
vous le souhaitez à une zone. Une zone ne se limite pas nécessairement à une seule pièce. Il peut
sagir d’un étage ou d’un service entier (situé dans la pore de l’émetteur).
Zone A Volume
Zone A Volume
Volume Zone B
VolumeZone B
Volume Zone C
Volume Zone C
Télécommande du LV2.
Télécommande du LV2.
HOUSE CODE 1
Les haut-parleurs et l’émetteur
utilisent le même code interne.
Exemple avec un haut-parleur LV2.
HOUSE CODE 2
Les haut-parleurs et l’émetteur
utilisent le même code interne.
Exemple avec un haut-parleur LV2.
19
COMMENT MODIFIER LE CODE INTERNE
SUR LE LV-SUB(HOUSE CODE)
COMMENT MODIFIER LES ZONES SUR LE LV-SUB
Le commutateur de code interne se situe sur le panneau arrière du LV-SUB.
Définissez le même nombre (1, 2 ou 3) que sur l’émetteur TX100.
Le code interne peut être assimilé à un canal par lequel des signaux sans fil sont transmis.
Au sein du réseau, de la musique peut être envoyée simultanément depuis 3 sources audio
difrentes.
Le commutateur de zone est situé sur le panneau arrière du LV-SUB.
Définissez la même lettre (A, B ou C) que sur les autres haut-parleurs dont vous
souhaitez disposer dans la même zone.
Un code interne (canal) peut être divisé en un total maximum de 3 zones. Vous pouvez
contrôler individuellement le volume sonore de chacune de ces zones à l’aide de la té-
commande. Vous pouvez, par exemple, définir un certain volume sonore dans la cuisine,
un autre dans la salle de séjour, et un troisième dans la chambre.
*
*
*
*
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de cha-
leur comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs
de chaleur.
9. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pin-
cer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit
où il sort de l’appareil.
10. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par
le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de
non-utilisation prolongée.
12. Adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations.
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé, si des objets sont tombés à l’intérieur
de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est
tombé.
13. Réparation des dommages
Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au
personnel qualifié dans les cas suivants:
A. Lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endom-
magé,
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés
dans l’appareil,
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d’utilisation. Une utilisation ou un réglage inap
proprié
des commandes décrites dans les instructions d’utilisation
peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un tra-
vail important de la part du personnel qualifié pour restaurer
le fonctionnement normal de l’appareil,
E. Si l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière
que ce soit
F. Si l’appareil montre un changement significatif de ses
performances, cela indique une réparation nécessaire.
14. Entrée d’objet et de liquide
N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à
travers les orifices, car il peut toucher des points doté d’une
tension dangereuse ou court-circuiter des pièces et provoquer
un incendie ou une électrocution. L’appareil ne doit pas
être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé
sur l’appareil. Ne placez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur l’appareil.
15. Batteries
Tenez toujours compte des problèmes environnementaux et
respectez les dispositions réglementaires locales lors de la
mise au rebut des batteries.
16. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné,
comme une bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suf-
fisamment ventilé. Laissez 20 cm d’espace libre au-dessus et
sur les côtés et 10 cm à l’arrière. Le bord arrière de l’étagère
ou du plateau au-dessus de l’appareil doit être situé à au
moins 10 cm du panneau arrière ou du mur, afin de créer un
passage pour la sortie de l’air chaud.
17. L’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil
sont prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ÔTER LE COUVERCLE
(OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER
AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme
symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour
alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dan-
gereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit,
qui peut être suffisamment importante pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes de maintenance et de répara-
tion, dans la documentation jointe au produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Audio Pro LV Sub spécification

Catégorie
Subwoofers
Taper
spécification