OK. OLE 228 W-D4 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
DE NL
EL PL
EN PT
ES RU
FR SV
HU TR
IT
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding
οδη
γίες χρήσης
Instrukcja obsługi
User guide Guia do usuário
Instrucciones de uso
Руководство пользователя
Guide de l’utilisateur du téléviseur Manual
Használati útmutató Kullanma kılavuzu
Guida utente
OLE 228 W-D4
21,5-Zoll LED-TV DVB-T/-C MPEG4 //
21,5” LED-TV DVB-T/-C MPEG4 //
TV LED de 21,5” con DVB-T/-C MPEG4 //
21,5” LED-TV DVB-T/-C MPEG4
32
FR
Consignes de sécurité importantes
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Veuillez lire attentivement ces consignes
de sécurité et respectez les avertissements
suivants avant d’utiliser l’appareil:
Ce téléviseur, d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et
transporté par deux personnes au moins.
Faites attention ! Ce téléviseur ne contient pas de pièces
réparables par l‘utilisateur. En cas de défaut, contactez le
fabricant ou le service agréé. Le contact avec certaines pièces
à l’intérieur de l’appareil peut présenter un danger de mort. La
garantie nest pas prévue pour les défauts issus d’interactions
non professionnelles !
Ne retirez pas la partie arrière de l‘appareil.
Pour empêcher la propagation
d’un incendie, gardez toujours
les bougies et autres  ammes
nues à distance de se produit.
Cet appareil est conçu pour recevoir et reproduire des signaux
vidéo et audio. Toute autre utilisateur est strictement interdite.
La distance idéale pour regarder la télévision est d’environ cinq
fois la diagonale de l‘écran. Un éclairage provenant d’autres
sources se projetant sur l’écran peut générer des re ets et
atérer la qualité d‘image.
Veuillez prévoir une ventilation su sante et une distance
appropriée de l’appareil par rapport aux autre meubles.
Le poste de télévision est exclusivement conçu pour fonction-
ner dans un lieu sec. Si vous l’utilisez en extérieur, veuillez vous
assurer qu’il est protéger contre l’humidité (pluie, éclaboussu-
res). N’exposez jamais l’appareil à l’humidité.
Ne placez pas de conteneurs d’eau sur l’appareil, comme des
vases, etc. Ceux-ci pourraient être renversé, ce qui présenterait
un danger électrique. Placez l’appareil exclusivement sur des
surfaces planes et stables. Ne placez pas d’objet comme un
journal ou des couvertures, etc. sur ou sous l’appareil.
Veillez à ne pas placer l’appareil sur des câbles d’alimentation
électrique, car cela pourrait les endommager. Les téléphones
mobiles et autres dispositifs comme des adaptateurs de réseau
WLAN, des caméras de surveillance à transmission de signaux
sans  l, etc. peuvent générer des interférences électromagné-
tiques et il ne faut pas les placer à proximité de l‘appareil.
Ne placez pas l’appareil près d’éléments chau ants ou dans un
lieu directement exposé à la lumière du soleil, car cela a ecte
négativement le refroidissement de l‘appareil. Le stockage de
chaleur est dangereux et cela peut considérablement réduire la
durée de vie de l‘appareil. Pour assurer la sécurité, demandez à
une personne quali ée de retirer la saleté de l‘appareil.
Essayez d’éviter d’abimer les câbles secteur ou (s’il est inclus
dans la livraison) l’adaptateur secteur. L’appareil ne peut être
connecté qu’avec un câble/adaptateur secteur fourni.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques.
Si le câblage secteur ou d’antenne est frappé par la foudre,
l’appareil peut être endomagé, même s’il est éteint. Il faut donc
débrancher tous les câbles et connecteurs de l’appareil avant
l‘orage.
Pour nettoyer l’écran de l’appareil, utilisez uniquement un
chi on humide et doux. N’utilisez que de l’eau propre, jamais
de détergent et surtout aucun dissolvant.
Avertissement:
Ne connectez jamais des dispositifs externes à un appareil
sous tension. Il faut non seulement éteindre le téléviseur, mais
aussi les dispositifs qui y sont raccordés ! Branchez la  che
de l‘appareil dans une prise murale après avoir raccordé les
dispositifs externes et l’antenne !
La construction du produit répond à la classe de protection 1.
Seule une prise murale correctement installée avec un treillis
protecteur (230 V~/50 Hz) du secteur public peut être utilisée
comme source de courant.
Veillez toujours à prévoir un accès libre à l’interrupteur princi-
pal de l‘appareil et à sa  che secteur.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un lieu de
travail équipé d‘écrans.
L’utilisateur systématique des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner une diminution irréversible de l’acuité auditive.
Assurez-vous de jeter cet appareil et ses composants, y compris
ses piles, conformément aux normes environnementales. En
cas de doute, veuillez contacter votre autorité locale pour des
détails sur le recyclage.
Lors de l’installation de l’appareil, noubliez pas que les surfaces
de meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc.
ou qu’elles peuvent être polies. Les additifs contenus dans
ces produits peuvent détruire le matériau de base du pied de
l‘appareil. Ceci entraînera une accumulation de ce matériau
dans la surface de meuble, ce qui est di cile, voire impossible
à éliminer.
Lécran de votre téléviseur répond à des exigences de haute
qualité et les éventuels pixels accidentellement défecteux ont
été plusieurs fois contrôlés en détails. En raison des propriétés
technologiques du procédé de fabrication, il nest pas possible
d’éliminer totalement l’existence d’une petite quantité de
points défectueux sur l’écran (même avec le soin optimal
fourni en cours de production). Ces pixels défectueux ne sont
pas considérés comme des défauts en terme de conditions de
garantie, si leur étendue ne dépasse pas les limites dé nies par
la norme DIN.
33
Consignes de sécurité importantes
Informations importantes concernant
l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs,
de sous-titres ou d’autres a chages
d’images  xes.
Une utilisation prolongée d’un programme à images  xes
peut entraîner une „image fantôme“ permanente sur l’écran
LCD (on l’appareil parfois à tort la „brûlure de l’écran“). Cette
image fantôme est alors visible en permanence sur l’écran
en arrière-plan. Il s’agit d’un dommage partiellement irréver-
sible. Vous pouvez éviter un tel dommage en respectant les
instructions suivantes :
Réduisez le réglage de luminosité/contraste à un niveau
d’a chage minimal.
N’a chez pas l’image  xe pendant une période prolongée.
Évitez d’a cher:
» l’heure et les graphiques de télétexte,
» le menu TV/DVD, par ex. contenu DVD,
» dans le mode „Pause“ (attente) : N’utilisez pas ce mode
pendant longtemps, par ex. lorsque vous regardez un DVD
ou une vidéo.
» Éteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
Piles
Observez la polarité correcte lors de
l’insertion des piles.
- N’exposez pas les piles à des températu-
res élevées et ne les placez pas dans des
endroits où la température peut augmenter
subitement, par ex. près d’un feu ou à la
lumière solaire directe.
- N’exposez pas les piles à une chaleur ray-
onnante excessive, ne les jetez pas au feu,
ne les démontez pas et nessayez pas de recharger des piles
non rechargeables. Elles risqueraient de fuire ou d‘exploser.
» N’utilisez jamais simultanément des piles di érentes ou ne
mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
» Jetez les piles conforméments aux normes respectueuses
de l‘environnement.
» La plupart des pays de l’UE réglementent la mise au rebut
des piles par la loi.
Mise au rebut du produit
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers. Il existe des installations de mise au
rebut distinctes. Véri ez auprès de votre autorité locale ou de
votre revendeur pour des conseils sur la mise au rebut.
Cd
34
FR
Contenu de la boîte
Les pièces suivantes accompagnent ce téléviseur:
DVD MENU
DVD SETUP
GOTO
A-B
MENU
SOURCE
EXIT
OK
VOL
CH
FAV
DTV
USB
DVD
7
8
9
S.MODE
0
1
2
3
4
5
6
SLEEP
AUDIO
TEXT
ANGLE
REPEAT
DISPLAY
REC LIST
ASPECT
SUBTITLE
TV
GUIDE
P.MODE
RADIO
INFO
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
PVR / DVD
1x TV 1x télécommande
2x piles AAA 1x Mode d´emploi
1x pied
1x le col de support
1x câble RF
1 x Kit d'installation
1x câble Mini composante
vers Composante *
* - Sur certains modèles uniquement
Fixation du pied
Veuillez suivre les instructions de la notice d'installation du
stand, située dans le sac d'accessoires
Montage mural du téléviseur
Ce téléviseur nécessite un montage mural VESA 100 ou
équivalent.
1. Retirez les quatre vis mises en évidence ci-dessous.
2. Il est maintenant possible d’installer facilement le montage
mural dans les ori ces de montage au dos du téléviseur. Ces
ori ces sont indiqués dans l’image ci-dessous.
Pour un visionnage optimal, si le montage mural du téléviseur
est supérieur au niveau des yeux, le téléviseur doit être incliné
vers le bas pour que l’écran soit ‚en face‘. Consultez les  gures
1 et 2
g 2 g 1
TV
TVTV
Viewing angleViewing angle
CORRECTOINCORRECTO
Angle de visionnageAngle de visionnage
Avis important
Ci-dessous, nous décrivons la méthode pour  xer le téléviseur à
proximité d’un mur en toute sécurité. Si vous n’arrivez pas à  xer
le téléviseur à son support (table) à l’aide d’une vis, nous vous
recommandons de le  xer à l’aide d’une sangle et d’un boulon
à œil.
Veuillez-vous assurer que les enfants ne peuvent faire basculer
le téléviseur, y grimper ou s’y accrocher. Un téléviseur mal 
peut entraîner de graves blessures à vous et vos enfants. La
sangle de sécurité doit être tendue horizontalement entre le
mur et le téléviseur.
35
1
2
3
4
7*
5,6
DTV
USB
DVD
RADIO
Démarrage – confi guration initiale
1. Avec le câble RF fourni, raccordez le téléviseur à la prise murale de l’antenne de
télévision. Raccordez le câble d’alimentation électrique à la prise électrique.
2. Allumez l'appareil avec marqué interrupteur ON/O
3. Insérez les piles fournies dans la télécommande et appuyez sur le bouton Veille
pour allumer le téléviseur.
4. Vous verrez ensuite l’écran de con guration initiale. S’il n’apparaît pas, appuyez
sur la touche [MENU] de la télécommande, puis sur 8-8-8-8, et le menu apparaît-
ra. Appuyez sur OK sur la télécommande et la syntonisation démarrera.
Dans le cadre de nos e orts continus pour réduire la consommation d'énergie,
nous avons ajouté une nouvelle fonction à ce téléviseur, appelée Ecohome (elle
apparaitra sur l’écran de première installation).En utilisant cette fonction, vous
réduirez la consommation énergétique de votre TV d’environ 15% par rapport
aux autres modes. La luminosité de l’image est réduite lorsque vous utilisez la
fonction Ecohome. Si ce mode nest pas adapté à votre environnement, vous
pouvez choisir un autre mode si nécessaire.
(Veuillez noter que le mode Professionnel est le mode optimal par défaut,
cependant la consommation énergétique est d’environ 15% supérieure à
celle du mode Ecohome).
Choisissez votre langue, le pays et de l'environnement. Set LCN* to ON if you
want t
o arrange found channels by cable provider pref
erences (only applies to
DVB-C channels).
Appuyez sur OK sur la télécommande et le réglage va commencer.
5. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion numérique.
Vous pouvez choisir entre DVB-T (TNT), DVB-C (câble) et DVB-S (Satellite). La
section analogique sera recherchée automatiquement, puisque la plupar
t des
réseaux câblés comprend des canaux analogiques.
6. Sélectionnez DVB-C, si votre téléviseur est connecté à un réseau câblé. Con-
servez les paramètres par défaut tant que possible. Ensuite, appuyez sur [OK]
pour lancer la recherche. Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez
votre fournisseur d'accès pour obtenir le "network ID" valide. Puis e ectuez une
nouvelle recherche. Appuyez sur la touche [MENU], sélectionnez "Recherche
automatique des canaux" et entrez ici l'ID de réseau obtenu. Commencez votre
recherche en pressant [OK].
7. Optional channel presets DVB-S2*: Select "Satellie" in the "Digital-type" in the
menu for the optional channel presets. Here you can choose between the sa-
tellite operators. Then the channel preferences of the operator will be imported
into your TV system. The execution takes about 10 seconds. Con rm with [OK]
button on the remote control, the scanning starts ..
S‘il vous manque des chaînes, c’est certainement dû à l’intensité du signal
et v
ous devriez envisager de connecter l’
ampli cateur de signaux et de re-
syntoniser le téléviseur. Après la syntonisation, l’écran suivant s‘a chera.
Conseil: Si le téléviseur ne trouve qu‘une partie des chaînes numériques, il fonctionne correctement, mais le signal reçu
n’est pas su samment puisssant. (L’intensité du signal doit être supérieure à 85 % - vous pouvez voir l’intension du signal reçu
par le téléviseur lorsque vous changez les chaînes/programmes). Vous devrez augmenter la réception du signal a n de recevoir
toutes les chaînes disponibles. La façon la plus économique pour le faire consiste à acheter et à raccorder un ‚ampli cateur
de signaux‘ entre le téléviseur et la prise d’antenne du téléviseur. Si cela ne résoud pas le problème, vous devrez passer à une
antenne de télévision numérique compatible à gain élevé
* - uniquement pour les modèles avec tuner DVB-S
36
FR
Télécommande
DVD MENU
DVD SETUP
GOTO
A-B
MENU
SOURCE
EXIT
OK
VOL
CH
FAV
DTV
USB
DVD
7
8
9
S.MODE
0
1
2
3
4
5
6
SLEEP
AUDIO
TEXT
ANGLE
REPEAT
DISPLAY
REC LIST
ASPECT
SUBTITLE
TV
GUIDE
P.MODE
RADIO
INFO
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
PVR / DVD
1. STANDBY – Allumez le téléviseur lorsqu’il est en veille ou vice-versa.
MUTE – Coupez le son ou vice-versa.
DTV – Switch to digital TV source.
RADIO – Switch to Digital and switch between TV and radio in Digital mode.
USB – Passe à la source USB..
DVD
1
- Passage à la source DVD
2. 0 – 9 - 0 à 9 pour sélectionner directement une chaîne de télévision.
TV GUIDE – Ouvre le guide TV sur 7 jours (mode numérique).
– Pour retourner à la dernière chaîne regardée.
VOL / Pour augmenter/réduire le niveau sonore.
P. MODE – Naviguer entre les di érents paramètres image.
S. MODE – Naviguer entre les di érents paramètres audio.
FAV – Pour a cher le menu des favoris.
CH / Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
3. (//// OK ) – Vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et de régler
les paramètres système selon vos préférences.
MENU – Pour a cher le menu d’a chage à l’écran.
EXIT –Pour quitter tous les menus.
SOURCE – Pour a cher le menu d’entrée/source.
INFO – Press once for now/next channel information. Appuyez deux fois pour
consulter les informations sur le programme en cours.
4. ASPECT – Pour faire passer l’écran entre les di érents formats d‘images.
SLEEP – Appuyez plusieurs fois pour passer entrer les di érentes options de mise
en sommeil.
AUDIO – Pour modi er la langue audio (si disponible).
SUBTITLE – Pour activer/désactiver les sous-titres en bas de l’écran.
TEXT – Teletext mode – Pour saisir un télétexte
TEXT HOLD - Teletext mode - Mettre en attente la page en cours d‘a chage
TEXT DVD ZOOM - DVD mode
1
– Pour agrandir - Mode Télétexte - Pour modifier
la taille de l'écran en mode télétexte
DISPLAY – Pour éteindre l’écran lorsqu’on écoute la radio
DVD MENU
1
/Rec
2
DVD mode – Pour a cher le menu du disque DVD
PVR mode - Pour enregistrer ce qui s’a che en cours sur le téléviseur.
DVD SETUP
1
/Rec List
2
DVD mode – Pour a cher le menu de con guration DVD
- PVR mode - Ouvre la liste de ce que vous avez enregistré précédemment.
Pour redémarrer le chapitre courant .
Pour passer au chapitre suivant .
/
1
Pour arrêter la lecture. / Ejecter le disque en mode DVD
Pour lire en mode de retour rapide.
Pour lire en mode de retour rapide.
Pour lire/mettre en pause
GOTO
1
DVD mode – Pour accéder à un chapitre spéci que
A-B
1
DVD mode – Appuyez une fois pour dé nir un point, appuyez une deuxi-
ème fois pour retourner au point
ANGLE
1
DVD mode – Sélectionner un angle de DVD di érent (si disponible)
REPEAT
1
DVD mode - Pour répéter la lecture
Red Green Yellow Blue button- Aditional teletext and OSD functions
Yellov button
3
- Switches between 3D type settings
1 -fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur DVD intégré
2 - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs sans lecteur de PVR intégré
3 - Available only for TVs with 3D function
2
1
3
4
2
37
Boutons du téléviseur
Éjecter *
Lecture / Pause *
Vol+
Augmentation du volume et déplacement à droite dans
le menu
Vol-
Réduction du volume et déplacement à gauche dans
le menu
CH+
Passage au programme/à la chaîne suivante et
déplacement vers le haut dans le menu
CH-
Passage au programme/à la chaîne précédent et
déplacement vers le bas dans le menu
MENU
A che le Menu/l’a chage à l‘écran
SOURCE
A che le menu de source d‘entrée
STANDBY
Veille Mise sous/hors tension
Choix de l’entrée/la source
Pour passer entre les di érentes entrées/connexions.
a) Utilisation des touches de la télécommande:
1. Appuyez sur [SOURCE/ AV] – Le menu Source s‘a che.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner l’entrée de votre
choix.
3. Appuyez sur [OK].
b) Utilisation des boutons du téléviseur:
1. Appuyez sur [SOURCE].
2. Déplacez-vous vers le haut/bas à l’aide des boutons CH+/CH-
jusqu’à l’entrée/la source de votre choix.
3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle
qui est sélectionnée.
Connections
USB
Port USB
HDMI 1, 2, 3* in
Entrée HDMI 1, 2*, 3*
VGA(PC) *
Entrée VGA-ordinateur
VGA (PC) Audio In *
Entrée audio ordinateur 3,5 mm
L
R
WR
Y
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrée audio composante/vidéo
Video (CVBS) *
Entrée VIDÉO
R
G
B
Mini YPbPr *
Entrée HD Mini composante
YPbPr *
Entrée HD composante
SCART *
Entrée SCART
CI Card IN
Entrée module d’interface
commune
RF In
Entrée antenne RF / TV
Sat In *
Satellite Input
COAX Audio Out *
Sortie numérique Coax
HEADPHONES
Sortie d’écouteur à 3,5 mm
* - seulement pour les modèles sélectionnés
*
*
*
*
*
38
FR
Branchements
Connexion d’un lecteur/enregistreur de DVD, d’un magnétoscope ou d’un boîtier câble/
satellite Dé nir Entrée/Source TV sur SCART.
SCART
OUT
SCART
IN
RF IN
RF OUT RF IN
Connexion d’un caméscope, d’une caméra
ou d’une console de jeux
Dé nir Entrée/Source TV sur Vidéo.
Audio
R / L
Video
(CVBS)
Mini
VIDEO
Connexion d’un dispositif haute dé nition
(HD) Option 1 – par câble HDMI vers HDMI
Un câble HDMI peut sortir la vidéo et l’audio et vous permet
de pro ter d’une vidéo et d’un son de haute qualité avec une
perte de qualité minime. Dé nir Entrée/Source TV sur HDMI.
Si le câble reliant le périphérique à la TV a des terminaisons ROUGE, VERTE, BLEUE, ROUGE et BLANCHE, vous devez utilisez
l'adaptateur YPbPr à mini-YPbPr (inclus) pour connecter via vidéo composante et câble audio (pour le son). Si votre appareil n'est
pas équipé d'une connexion standard composante (YPbPr), utilisez l'entrée Mini-YPbPr. La source du téléviseur doit être réglé sur
"Composant".
Mini
YPbPr
L
R
Y
PB
PR
L
R
Y
PB
PR
Connexion TV pour PC (en utilisant en tant que moniteur d'ordinateur)*
Connectez l'entrée VGA du TV avec la sortie VGA de la carte graphique d'un PC en utilisant un câble VGA (non fourni) pour la vidéo.
Si vous voulez utiliser les haut-parleurs du TV, connectez un câble audio M/M 3,5mm entre la sortie audio du PC et l'entrée Audio PC
du TV (non fourni). La source doit être réglée sur VGA.
VGA
IN
VGA
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
* - only for devices with VGA connector
39
Fonctionnement du menu TV
Fonctionnement du menu TV
Pour accéder à ce menu,
appuyez sur la touche [MENU]
de la télécommande. Pour
entrer dans un menu, appuyez
sur [OK]. Si vous souhaitez
modi ez des paramètres par
défaut, utilisez les touches de
déplacement (///).
Pour con rmer un réglage,
appuyez sur la touche [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche
[EXIT].
Menu Chaîne
Réglage auto - Vous permet de re-syntoniser le téléviseur pour
toutes les chaînes numériques, les stations de radio numériques
et les chaînes analogiques.
Réglage manuel ATV - Vous permet de syntoniser
manuellement votre signal analogique.
Réglage manuel DTV - Vous permet de syntoniser
manuellement votre signal numérique.
Modi cation de programme - Vous permet de supprimer,
d’ignorer et d’ajouter des chaînes favorites.
Calendrier - Liste de vos rappels de programmes.
Information sur le signal - Information sur la puissance du
signal.
Informations CI - Les services de TV à la carte nécessitent
d’insérer une „carte intelligente“ dans le téléviseur. Si vous
vous abonnez à un service de TV à la carte, le fournisseur
vous remettra une ‚CAM‘ et une „carte intelligente“. Il est alors
possible d’insérer la CAM dans le PORT D’INTERFACE COMMUNE
(entrée de carte CI).
Menu Image
Mode Image - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Dynamique Paramètres recommandés pour des images à
mouvement rapide
Doux pour une couleur plus claire et moins lumineuse
Personnalisé Vous permet de modi er tous les paramètres
manuellement
Ecohome Ecohome consomme 15% d’énergie en moins.
Contraste - Permute l’équilibrage entre le noir et le blanc.
Luminosité - Augmente ou réduire la luminosité de l‘image.
Couleur - Augmente la couleur à partir du noir et blanc.
Ton - Vous permet d’augmenter ou de réduire le niveau de
teinte dans l‘image.
Netteté - Augmentez ou réduisez la netteté de l‘image.
Température des couleur - Choisissez entre les pré-réglages
suivants.
Normale Paramètres par défaut
Chaude le rouge dans l‘image
Froide Augmente le bleu dans l‘image
Réduction du bruit – Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Désactivée Désactive la réduction de bruit
Basse Réglage système mineur
Moyenne Réglage système moyen
Élevée Réglage système maximal
Préréglée Paramètres par défaut
MENU
SOURCE
EXIT
OK
INFO
40
FR
Fonctionnement du menu TV
Menu Son
Mode audio - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard Paramètres par défaut
Musique Met la musique en évidence par rapport aux voix
Vidéo Fournit un son complet en direct pour les  lms
Personnalisé Sélectionne vos paramètres de son personnel
Sport Met le son en évidence pour les sports
Conseil : Il n’est possible de régler les niveaux de sons aigus et
que lorsque le mode Son ‚Personnel‘ est sélectionné.
Aigu - Pour régler la quantité de haute fréquence dans le son.
Bas - Pour régler la quantité de basse fréquence dans le son.
Équilibrage - Pour permuter le son entre les haut-parleurs de
gauche et de droite.
Volume auto (AVL) - Si Activé’ est sélectionné, le volume reste à
un niveau constant quelle que soit l’entrée/la source.
Sortie numérique - Cest la sortie audio COAX numérique.
Choisissez entre les options suivantes :
Désactivée Désactivé
Auto Sélectionne automatiquement les meilleurs
paramètres
PCM Sélectionnez cette option si vous raccordez le
téléviseur à une chaîne hi- stéréo via un câble
coaxial (la modulation à code d’impulsions
(PCM) est une représentation numérique d’un
signal analogique)
Commutation AD - Augmente ou réduit le volume général.
Menu Heure
Horloge - Règle la date et l’heure.
Heure d’arret - Vous permet de dé nir une heure spéci que
pour éteindre votre téléviseur.
Heure d’allumage - Vous permet de dé nir une heure
spéci que pour allumer votre téléviseur, la chaîne qu’il a chera
alors, la source sur laquelle il sera et aussi le volume. Il est
ensuite possible de faire basculer cette fonction pour qu’elle se
répète tous les jours ou un jour donné.
Fuseau horaire - Modi ez votre fuseau horaire courant.
Minuterie veille - Vous permet de régler la minuterie de mise
en sommeil pour que le téléviseur s’éteigne automatiquement
après un délai dé ni. Désactivé -> 10min -> 20min -> 30min ->
60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Veille automatique - Faites basculer la fonction pour l’activer
et la désactiver.
OSD Minuteur - Vous permet de régler le délai pendant lequel
le menu à l’écran reste a ché avant de disparaître.
Menu verrouillage
Verrouiller systéme - Vous permet de verrouiller ou de
déverrouiller le menu. Vous devrez saisir un mot de passe à 4
chi res. Utilisez la touche pour quitter la saisie du mot de
passe. Utilisez la touche pour e acer.
Le mot de passe par défaut est 0000.
De nir mot de passe - Remplace le mot de passe par défaut.
41
Fonctionnement du menu TV
Bloquer programme - Bloque des chaînes spéci ques.
Accord parental - Bloque l'accès aux chaînes en se basant sur
les restrictions d'âge.
Verrouillage clavier - Bloque les touches du TV.
Menu paramètres
Langue - Vous permet de modi er la langue du menu.
Langue des TT - Paramètres d’encodage pour l’a chage correct
des caractères de télétexte.
Langues Audio - Vous permet de sélectionner la langue audio
en mode TV numérique.
Langues des sous-titres - Vous permet de sélectionner la
langue des sous-titres en mode TV numérique.
Sous-titrage malentendats - Si le signal prévoit une assistance
pour les malentendants, il est possible d’a cher les sous-
titres en appuyant sur “Subtitle. Si vous activez la fonction
Malentendant et passez à une chaîne prenant en charge les
sous-titres pour les malentendants, les sous-titres seront
automatiquement activés.
Système de  chiers PVR* - Contrôle le système de  chiers
du dispositif USB connecté et a che les informations sur les
résultats du contrôle.
Ratio d'aspect - Dans l’UE, le format d’image varie selon la
chaîne/di usion. Un certain nombre d’options di érentes
peuvent répondre à vos besoins.
Auto
A che automatiquement le meilleur format
d’image. L’image est dans la position correcte.
Peut comporter des bandes noires en haut/bas
et/ou sur les côtés.
Plein
écran
A che l’image depuis le di useur sans
modi cation.
Zoom 1 /
Zoom 2
L’image est dans la proportion correcte, mais elle
est agrandie en plein écran.
4:3 A che l’image au format 4:3 dans sa taille
d‘origine. Des barres latérales sont a chées pour
remplir l’écran 16:9.
16:9 Remplit l’écran avec un signal 16:9 standard.
Ecran Bleu - Modi e l’arrière-plan quand il n’y a pas d’entrée
entre un arrière-plan transparent et bleu (seulement disponible
sur certaines sources).
Première installation - Commence la première installation.
Resrtaurer les paramètres d'usine - Ceci réinitialise les menus
aux paramètres usine.
Mise à jour logiciel (USB)
- De temps en temps, nous pouvons
publier un nouveau progiciel pour améliorer le fonctionnement
du téléviseur (disponible en téléchargement). Ce menu vous
permet d’installer le nouveau logiciel/progiciel sur le téléviseur.
Des détails supplémentaires sur la façon de le faire seront
publiés avec le progiciel. Contactez l’assistance téléphonique ou
référez-vous à la section ‚Assistance produit‘ du site Web.
Paramètres de l'écran
Réglage automatique - Vous permet de con gurer
automatiquement le téléviseur pour l’utiliser en tant qu’écran
d’ordinateur.
Décalage H - Modi e la position horizontale de l‘image.
Décalage V - Modi e la position verticale de l‘image.
Size - increase picture size.
Phase - To adjust delay time of phase in order to reduce the
noise of picture
Position Reset - Changes back to the original settings
Conseil : Si l’ordinateur reste inactif pendant un certain temps,
le téléviseur passe à l’état ‚sommeil‘ (l’écran s’éteint pour
économiser de l‘énergie). Pour le réactiver, appuyez sur la
touche Veille.
42
FR
Fonctionnement du menu TV
Guide TV sur 7 jours
Le Guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il
fournit des informations sur les programmes à venir (s’ils sont
pris en charge par la chaîne numérique). Vous pouvez a cher
les dates/heures de début et de  n de tous les programmes et
de toutes les chaînes pour les 7 prochains jours et dé nir des
rappels.
1. Appuyez sur [GUIDE TV]. Le Guide TV sur 7 jours suivant
apparaît.
2. Naviguez à travers le menu à l’aide des touches ///.
Vous pouvez alors:
Dé nissez un rappel en appuyant sur VERT.
A chez un jour précédent en appuyant sur JAUNE.
A chez le jour suivant en appuyant sur BLEU.
3. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le Guide TV sur 7 jours.
Remarque : Ce téléviseur est conçu pour fonctionner
avec des clés USB d’une capacité maximale de 32 Go.
Il est possible d’utiliser une clé USB ou un disque USB
transportable d’une capacité plus importante, mais il faut le
formater au système de  chiers FAT32 pour qu’il fonctionne
correctement. Au moment d’imprimer ce guide de
l’utilisateur, les ordinateurs sous Windows XP/Vista ne sont
capables que de formater jusqu’à 32 Go, donc vous aurez
besoin d’un programme/utilitaire logiciel pour formater au
système FAT32 des disques/disques durs USB plus gros. Une
aide et une assistance supplémentaires sont disponibles
depuis le site Web.
Mode USB / Lecteur multimédia
Le mode USB permet de lire di érents types de contenus que
vous avez enregistrés sur votre clé USB.
Veuillez vous référer à la page des caractéristiques techniques
pour connaître les types de  chiers compatibles
Lors d’une permutation à une source USB, l’écran de menu
suivant s‘a che. Le contenu sera divisé par Photo, Musique, Film
et Texte en fonction du type de  chier.
4. Vous pouvez naviguer à travers les menus à l’aide des
touches de déplacement ///. Pour con rmer
l’élément que vous souhaitez lire/a cher, appuyez sur la
touche [OK].
5. Sélectionnez le disque de votre choix. (Si votre disque ne
possède qu’une seule partition, vous ne verrez qu’un seul
élément).
6. Vous pouvez alors accéder à l’élément. Appuyez sur [OK]
pour l’a cher.
7. Pendant l’a chage, vous contrôlez l’élément en utilisant ou
en appuyant sur ( i ) et à l’aide des touches /// et
appuyez sur (OK)
43
*- Disponible sur les appareils équipés de lecteur DVD intégré
Menu DVD*
DVD MENU
DVD SETUP
TEXT
DISPLAY
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
PVR / DVD
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [D. SETUP] de la
télécommande. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par
défaut, utilisez les touches de déplacement ///. Pour
con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche
[EXIT].
Page de con guration générale
A chage écran TV
Normal / PS A chage 4:3 magni é avec une attention
sur le contenu de l'image
Normal / LB Image a chée dans la proportion correcte,
avec des barres en haut et en bas.
Large Option image élargie
Langue TV - Pour déterminer la langue du menu DVD.
Page de con guration du son
Dispositif Audio - Choix du mode de mixage descendant
G./D. Lt/Rt downmix
Stéréo Stereo downmix
Réglage Dolby D
Dual Mono -
Stéréo Deux canaux audio (par défaut).
L-Mono Signal Mono uniquement sur le canal
gauche
R- Mono Signal Mono uniquement sur le canal droit
Mix Mono Signal Mono sur les deux canaux
Dynamic - Pour augmenter / diminuer la plage dynamique du
son numérique.
Page de favoris
Type
TV PAL Standard en Europe centrale
Multi Format Multisync
TV NTSC Utilisé en Amérique du Nord, au Japon etc...
Par Défaut - Pour rétablir les paramètres par défaut
Fonctionnement du menu TV
44
FR
Caractéristiques techniques
Modèle
OLE328B-D4,
OLE328W-D4
OLE398B-D4 OLE328B-D4S OLE398B-D4S
Taille d’écran (diagonale) 32"/81cm 39”/99cm 32”/81cm 39”/99cm
Résolution 1920 x 1080
Étendue du contraste 1400 3500 1400 3500
Luminosité cd/m2 360 300 360 300
RF Antenne de 75 ohms/PAL-SECAM Antenne de 75 ohms/PAL-SECAM, DVB-S2
Entrées Vidéo 1 SCART, 1 Composite/CVBS, 1 Composante (YPBPR 1 080 p), 3 HDMI (1080 p),1x VGA PC
Entrées / Sorties audio
1 connecteur à 3,5 mm pour entrée audio ordinateur, 1 L/R couramment utilisée pour la composite/CBVS et
l’entrée audio YPBPR (composante), 1x COAX audio output, 1 sortie pour les écouteurs
USB P
ort 1
Puissance sonore, w
atts 2 x 9
Tension de courant AC 110V~240V; 50/60Hz; / 0,5W
Consommation de courant
(Ecomode/Max/StandBy)
40/60/80W 45/60/80W 40/60/80W 45/60/80W
Dimensions, pied inclus (mm) 755 × 180 × 504 891 × 208 × 592 755 × 180 × 504 891 × 208 × 592
Dimensions, pied exclus (mm) 755 × 66 × 460 891 × 73 × 538 755 × 66 × 460 891 × 73 × 538
Poids net (kg) 10,8 14,0 10,8 14,0
Model
OLE198B-D4
OLE228B-D4,
OLE228W-D4
OLE228B-D4-DVD
Bildschirmgröße (Diagonale) 18.5"/47cm 21.5”/55cm 21.5”/55cm
Au ösung 1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080
Kontrastverhältnis 1000
Helligkeit cd/m² 250
Antennen-Eingang Antenne de 75 ohms/PAL-SECAM
Video-Eingänge 1 SCART, 1 Composite/CVBS, 1 Composante (YPBPR 1 080 p), 2 HDMI (1080 p)
Audio-Eingänge / Ausgänge
1 L/R couramment utilisée pour la composite/CBVS et l’entrée audio YPBPR (composante),
1 sortie pour les écouteurs
USB Port 1
Ton-Ausgangsleistung (RMS) 2 x 3
Versorgungsspannung AC 110V~240V; 50/60Hz; / 0,5W
Energieverbrauch
(Ecomode/Max/StandBy)
17W/35W 21/40W 21/50W
Abmessungen, inkl. Fuß (mm)
454 × 195 × 340 526 × 194 × 377 526 × 194 × 377
Abmessungen, ohne Fuß (mm)
454 × 50 × 300 526 × 45 × 337 526 × 45 × 337
Gewicht, Netto (kg)
3 3,6 4,10
45
Le logiciel de la TV et le menu a ché à l’écran peuvent être changés par le fabricant sans avis préalable
Généralités Je souhaite avoir un son plus fort
en connectant des haut-parleurs
supplémentaires.
2 options sont possibles :
1) Utilisez une sortie coaxiale numérique raccordée à un ampli cateur externe/
système de son d‘ambiance.
2) Utilisez la sortie d’écouteur à 3,5 mm et un câble 3,5 mm vers phono (disponible
séparément) pour raccorder à un ampli cateur/système de son d‘ambiance.
Généralités Pourquoi est-ce que certaines
options du menu sont grisées et ne
sont pas disponibles ?
Certaines options ne sont disponibles que dans certaines sources, c.à.d. HDMI, PC/
VGA. Elles ne sont pas disponibles dans les autres sources, où elles nont aucun
e et.
Téléviseur J'ai syntonisé la TNT mais je ne
reçois pas une partie ou l'ensemble
des chaînes, et/ou l'image
des chaînes que je reçois est
intermittente.
1) Véri ez si vous vous trouvez dans une région où vous pouvez recevoir la
télévision numérique.
2) Véri ez si vous utilisez une antenne capable de recevoir un bon signal
numérique. Dans la plupart des cas, vous aurez besoin d’une antenne numérique
d’extérieur à gain élevé/à large bande. Dans les régions où la couverture
numérique est excellente, vous pouvez peut-être utiliser une antenne de type
loft, mais il est fort probable que vous aurez également besoin de connecter un
ampli cateur de signaux entre le dos du téléviseur et la prise murale de l‘antenne
TV. Malheureusement, pour recevoir un signal numérique su samment bon, il
n’est pas possible d’utiliser une antenne transportable/d‘intérieur.
Téléviseur J’ai re-syntonisé mon téléviseur,
mais quand je l’éteins, il mémorise
pas les chaînes.
E ectuez une installation initiale ; veuillez vous référer à la section du menu de
con guration dans le manuel pour la marche à suivre.
Magnétoscope/
Enregistreur de
DVD
J'ai raccordé le téléviseur à mon
magnétoscope ou enregitreur de
DVD via SCART / PERITEL, mais il
n'enregistre pas.
En plus de raccorder via SCART, vous devez raccorder le câble d’antenne entre
la prise murale et votre magnétoscope/enregistreur de DVD et un autre câble
d’antenne entre le magnétoscope/enregistreur de DVD et le téléviseur.
Consoles de
jeux
J’ai raccordé ma PS3 au téléviseur
via HDMI, mais je ne reçois pas
d’images ou de son sur mon
téléviseur.
1) Veillez à dé nir la source du téléviseur sur HDMI.
2) Véri ez que les paramètres sur votre PS3 sont conformes au mode d‘emploi.
Consoles de
jeux
J’ai raccordé ma Xbox 360
au téléviseur via des câbles
Composante (rouge, vert et bleu),
mais je ne reçois pas de son.
Les câbles Composante ne fournissent que des images HD. Pour le son, vous devez
raccorder les câbles audio rouge et blanc sur la Xbox aux entrées phono rouge et
blanche au dos du téléviseur. Veuillez vous reporter aux pages ‘Connexions’.
Mode USB J’ai inséré une clé USB, mais le
téléviseur ne la reconnaît pas.
Assurez-vous que la clé USB est formaté au type FAT32.
Mode USB Utilisation d'un disque dur USB
transportable
Si vous souhaitez utiliser une disque dur transportable d’une capacité supérieure
à 32 Go, veuillez noter qu’il faut le formater au système de  chiers FAT32
pour fonctionner sur ce téléviseur. Les ordinateurs sous Windows XP/Vista ne
sont capables que de formater jusqu’à 32 Go, donc vous aurez besoin d’un
programme/utilitaire logiciel pour formater au des disques plus gros. Veuillez vous
référer au site Web pour plus d’informations.
Verrouillage
système
J'ai modi é le mot de passe sur le
téléviseur et je ne m'en souviens
pas.
Il y a le mot de passe principal 4711 pour accéder au menu du téléviseur et
réinitialiser le mot de passe normal.
Foire aux questions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

OK. OLE 228 W-D4 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues