KALORIK 120V-60Hz Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
16 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
CONSIGNES DE SECURITE
Lors de l’utilisation de l'appareil, veiller à toujours respecter des
mesures de précaution élémentaires, notamment:
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre
appareil.
3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le
cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
4. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par
ou en présence d’enfants.
5. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer.
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.
7. L'utilisation d’accessoires, y compris de la verseuse, non
recommandés par le fabricant présente des risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure.
8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et
évitez qu’il touche une surface chaude.
10. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
11. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le.
12. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est conçu.
13. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne
s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire
d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la
rubrique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi.
17 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
14. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné
qu’il est en contact direct avec la nourriture.
15. The pouring jar should be assembled correctly on the motor base
before you plug it into the mains. Cet appareil est muni d’un
dispositif de sécurité empêchant le démarrage du moteur tant
que le bol verseur n’est pas correctement placé. De plus, le bol
doit être verrouillé pour que l'appareil se mette en marche.
16. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de
nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive.
L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes
quantités à la fois.
17. Gardez vos mains hors du bol verseur lorsque votre appareil est
sous tension ou en fonctionnement, ceci afin d’éviter de graves
blessures et ou d'éviter d'endommager l'appareil. Vous pouvez
utiliser une spatule en caoutchouc uniquement lorsque l'appareil
est hors tension.
18. N'utilisez pas la verseuse si elle est abîmée, cassée ou fêlée.
19. Afin d'éviter tout risque de blessure, ne placez jamais l'ensemble
de lames sur la base sans l'avoir attaché fermement à la verseuse
au préalable. Les lames sont coupantes, manipulez-les avec
prudence.
20. Placez toujours le couvercle correctement avant d'utiliser
l'appareil.
21. Fermez bien le couvercle avant de mixer. Lorsque vous mixez des
liquides chauds, ne remplissez jamais plus de 2/3 du bol et soyez
prudents afin d'éviter les éclaboussures car celles-ci pourraient
vous brûler. N'oubliez pas de mettre le capuchon afin de couvrir
l'orifice de remplissage du couvercle.
22. Serrez fermement l'ensemble des lames. Si les lames ne sont pas
fixées correctement, cela peut entraîner de graves blessures.
23. Ne laissez pas le blender sans surveillance lorsqu'il est en
fonctionnement.
24. Pour déconnecter l'appareil, appuyez sur le bouton "0" et
débranchez l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
18 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES
Certains appareils ont une prise polarisée (une des deux tiges
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier
vous-même la prise polarisée.
Pour les appareils équipés d’une prise standard, il suffit de brancher
la prise dans la fiche murale.
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez
sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si
nécessaire mais:
Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou
supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un
ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de
surchauffer et de brûler.
La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la
table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.
DESCRIPTION
1. Capuchon
2. Couvercle
3. Bol verseur
4. Joint d’étanchéité
5. Lames
6. support des lames
7. Bloc moteur
8. Panneau de commande
Les pièces 3 à 6 sont montées
ensemble en usine et ne doivent
pas être désassemblées.
19 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
INTERVALLES D’UTILISATION
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous
devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas
contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. La durée
maximale d’utilisation continue est de 3 minutes. Après une utilisation
continue de 3 minutes, il est nécessaire d'effectuer une pause de
fonctionnement d'au moins 10 minutes.
MONTAGE DU BLENDER ET UTILISATION
ATTENTION !
Votre appareil est équipé d’un dispositif de sécurité au niveau du
bloc moteur, sur lequel doit être posé le bol. Ce dispositif autorise la
mise en fonctionnement de l’appareil seulement lorsque celui-ci est
correctement assemblé sur le bloc moteur. Si cette condition est
remplie et que votre appareil ne démarre pas, consultez notre
service après-vente.
Assemblez le bol verseur sur le bloc moteur et assurez-vous que le
bol est bien positionné, si non, l'appareil ne se mettra pas en
fonctionnement.
Remplissez le bol verseur avec les ingrédients désirés.
Fermez le couvercle et assurez-vous que le capuchon est
également en place. Pour bloquer le capuchon, tournez-le
légèrement.
Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton On/Off. Le témoin
lumineux rouge s’allume.
Choisissez le mode de fonctionnement le mieux adapté aux
ingrédients utilisés. Le témoin lumineux correspondant à la
fonction choisie s'allume. Remarque: pour certains modes de
fonctionnement, les lames fonctionnent par séquences avec de
courts intervalles. Cela est normal et n'indique pas un
dysfonctionnement de l'appareil.
La touche "Pulse" permet une utilisation manuelle.
Sélectionnez la touche "Mix" pour mixer les aliments solides.
Sélectionnez la touche "Chop" pour hacher les ingrédients solides.
Sélectionnez la touche "Stir" pour les mélanger des ingrédients
solides et liquides.
20 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
Sélectionnez "Ice crush" pour piler de la glace.
Sélectionnez "Puree" pour écraser des ingrédients mous.
Il est possible de rajouter à tout moment des liquides ou autres
ingrédients sans arrêter l’appareil. Il suffit simplement de retirer le
capuchon fermant l’ouverture d’approvisionnement du
couvercle en le soulevant verticalement.
Une fois la préparation terminée, arrêtez l’appareil (bouton
On/Off) et débranchez la fiche de la prise de courant.
Retirez le bol verseur du bloc moteur en le soulevant. Retirez
ensuite le couvercle et versez le liquide dans le récipient désiré.
NETTOYAGE
Toujours débrancher votre appareil avant de le nettoyer.
Pour un rinçage rapide du bol verseur (entre deux préparations
par exemple), vous pouvez utiliser de l’eau claire et faire
fonctionner l’appareil quelques instants. Dans ce cas, n’utilisez
pas de détergent.
Pour un nettoyage complet du bol verseur, retirez-le du bloc
moteur et mettez le en position renversée dans la lave-vaisselle.
Le lavage en lave-vaisselle est sûr mais assurez vous d’utilisez un
programme de lavage à une température inférieure à
60°C/140°F. Faute d’indication de température de lavage, utilisez
uniquement le cycle « normal ».
Le collier du bloc verseur / support de lame ne doit jamais être
dévissé de la partie en verre car il pourrait en résulter des fuites
permanentes.
Vous pouvez nettoyer le bloc moteur à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humide.
21 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :
www.KALORIK.com
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an
contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est
pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve
d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit
originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour
les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce
produit est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
22 USK BL 13533 - BL 17949 - 070808
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le
produit est sous garantie et vous rediriger vers le service après-vente
le plus proche.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au
service après-vente KALORIK agrée le plus proche. (visitez notre site
internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service
Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK
agréé le plus proche).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter
que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Consumer Service Department
Team International Group of America Inc
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez:
Gratuitement: +1 888-521-TEAM
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront
refusés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KALORIK 120V-60Hz Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues