Whirlpool K6M52(X)/EO Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Cooker
Installation and use
Cuisinière
Installation et emploi
Cocina
Instalación y uso
K6M52/EO
Cooker with electric multifunction oven
Instructions for installation and use 3
Cuisinière avec four multifonction
Instruction pour l'installation et l'emploi 14
Cocinas con horno multifunciones
Instrucciones para la instalación y el uso 25
14
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays
dont les symboles figurent dans la notice et sur la
plaquette d’immatriculation de l’appareil.
3 Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1
(isolé) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre
2 meubles)
4 Lisez attentivement le présent livret car il contient des
instructions très importantes concernant la sécurité
d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez
soigneusemeent ce livret pour toute consultation ultérieure.
5 Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il ne soit pas
endommagé. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil,
adressez-vous à du personnel qualifié. Les éléments de
l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé,
clous, etc ...) ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants car ils pourraient être dangereux.
6 L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié
conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant
décline toute responsabilité pour tous dommages provoqués
à des personnes, des animaux ou des choses en cas
d’installation incorrecte de l’appareil.
7 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si
ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise
à la terre, conformément aux normes de sécurité électrique.
Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamen-
tale est bien remplie; en cas de doute, adressez-vous à
une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas
être considéré responsable des dommages pouvant
survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
8 Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques
techniques figurant sur la plaquette (placée sur l’appareil
et/ou sur l’emballage) correspondent bien à celles de la
ligne d’alimentation électrique et de distribution du gaz.
9 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises
de courant peut supporter la charge max. de l’appareil,
figurant sur la plaquette.
10 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur
omnipolaire avec une distance d’ouverture entre les
contacts supérieure ou égale à 3 mm.
11 En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la
prise, remplacez cette dernière par une prise adéquate et,
pour ce faire, adressez-vous à une personne qualifiée qui
devra également vérifier si la section des câbles de la prise
est apte à supporter la puissance max de l’appareil indiquée
sur la plaquette. Généralement, il est préférable de ne pas
utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges.
S’il est indispensable d’adopter de telles solutions, n’utilisez
que des adaptateurs simples ou multiples ou des rallonges
conformes aux normes de sécurité tout en veillant à ne pas
dépasser la charge limite indiquée sur l’adaptateur simple
et sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur
l’adaptateur multiple.
12 Déconnectez l’appareil lorsqu’il est inutilisé. Coupez
l’alimentation par l’interrupteur général lorsque l’appareil
est inutilisé et fermez le robinet du gaz.
13 Ne bouchez pas les fentes d’aération ou de dissipation de
la chaleur.
14 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être
remplacé par l’utilisateur. Si le cordon est endommagé ou
s’il faut le remplacer, adressez-vous à l’un des centres de
service après-vente agréé par le fabricant.
15 Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour
lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le
chauffage d’une pièce, par exemple) est impropre et, en
tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline topute
responsabilité en cas de dommages provoqués par l’usage
impropre de l’appareil.
16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de
quelques règles fondamentales. A savoir:
ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds
mouillés ou humides
n’utilisez jamais l’appareil pieds nus
évitez d’utiliser des rallonges ou, le cas échéant, prenez le
maximum de précautions
ne tirez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie,
soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par des
personnes incapables de le faire, sans surveillance.
17 Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance,
déconnectez l’appareil en le débranchant ou en agissant
sur l’interrupteur pour couper l’électricité.
18 Si vous décidez de ne plus utiliser votre appareil, faites le
nécessaire pour le rendre inutilisable en le débranchant de
la prise et en coupant le cordon d’alimentation. Nous
recommandons vivement de neutraliser les parties de
l’appareil susceptibles de représenter un danger
quelconque, surtout vis à vis des enfants qui pourraient
utiliser l’appareil pour jouer.
19 Ne pas déposer des casseroles instables ou déformées
sur les brûleurs, ainsi que sur les plaques électriques afin
d’éviter tout renversement accidentel. Positionnez-les sur
le plan de cuisson de façon à ce que les manches soient
tournés vers l’intérieur, pour éviter de les heurter
accidentellement.
20 Certaines parties de l’appareil, les plaques électriques en
particulier, restent chaudes pendant longtemps après
usage. Faites attention et n’y touchez pas.
21 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...)
à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction.
22 Si on utilise de petits électroménagers à proximité du plan
de cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon
d’alimentation et les parties chaudes de l’appareil.
23 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/
”o”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants
et certaines parties du four deviennent très chaudes.
Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à
distance.
25 Les appareils à gaz nécessitent, pour un correct
fonctionnement, d’être installés dans des pièces bien
aérées. Vérifier donc que lors de l’installation les
conditions indiquées au paragraphe “Positionnement”
soient bien remplies.
26 Le couvercle en verrre (qui n’existe que sur certains
modèles) peut se briser en surchauffant; il faut donc toujours
vérifier si les plaques et les brûleurs sont bien éteints avant
de fermer le couvercle.
27 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe
pas de ce socle.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
15
Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur
qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de
réglage et d’entretien technique de la manière la plus
correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important: n’importe quelle opération de réglage,
d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir
débranché la prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires d’installation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel
qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le
meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces
opérations d’installation, quoique simples, sont délicates
et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le
meilleur service. L’installation doit être effectuée
conformément aux textes réglementaires et règles de l’art
en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité
applicables aux installations de gaz combustibles et
d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des
bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril
1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
Pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il faut
que la pièce dans laquelle se trouve l’appareil comporte
une ventilation haute et basse, ainsi qu’une fenêtre. Il faut
respecter les conditions suivantes:
a) La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen
d’une hotte ou par ventilateur électrique qui entre
automatiquement en fonction dès que l’on allume
l’appareil.
En cas de cheminée ou Directement à l’extérieur
conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit prévoir un système qui consent l’afflux
d’air nécessaire à une régulière combustion. Le flux
d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être
inférieur à 2 m
3
/h par kW de puissance installée. Le
système peut être réalisé en prélevant l’air directement
de l’extérieur du bâtiment au moyen d’un conduit d’au
moins 100 cm
2
de section adaptée de manière à ce
qu’il ne puisse être accidentellement bouché (Fig.A).
Ou, de manière indirecte depuis des milieux adjacents
et équipés d’un conduit de ventilation avec l’extérieur
comme susmentionné; les susdits milieux ne doivent
pas être des parties communes du bâtiment, ni
présenter des danger d’incendie, ni être des chambres
à coucher (Fig. B).
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
Exemples d’ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l’air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
c) En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil,
une aération supplémentaire pourrait être nécessaire;
dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la
puissance de l’aspiration mécanique si vous disposez
d’une hotte.
d) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se
déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui
contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent
prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre
l’évacuation par le bas, des fuites éventuelles de gaz.
Les bouteilles de GPL, qu’elles soient vides ou
partiellement pleines, ne devront donc pas être
installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent
au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est
opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille
que vous êtes en train d’utiliser, placée de façon à ne
pas être sujette à l’action directe de sources de chaleur
(fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre
des températures supérieures à 50°C.
Nivellement (Il n’est présent que sur certains modèles)
Des petits pieds de réglage sont fournis de manière à
pouvoir niveler la cuisinière. Si nécessaire, ces petits pieds
peuvent être vissés dans les logements adaptés prévus
sur les angles à la base de la cuisinière.
Montage pieds (Il n’est présent que sur certains
modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par
encastrement sous la base.
A
Instructions pour l’installation
16
Installation de la cuisinière
Possibilité d'installation côte à côte avec des meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La
paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière
doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant
le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière
peut atteindre une température de 50°C supérieure à cel-
le ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour
une installation correcte de la cuisinière:
a) Les meubles situés à côté, dont la hauteur est supérieure
à celle des plans de travail, doivent être situés à au moins
200 mm du bord du plan même.
b) Les hottes doivent être installées selon les conditions
indiquées dans leurs livrets d’instructions et à au moins
650 mm de distance.
c) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il
faut que ce dernier soit placé à au moins
700 mm (millimètres) de distance du plan. Les meubles
près de la hotte devront maintenir une distance minimum
du plan du travail de 420 mm comme indiqué Fig. C et D.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
Fig. C Fig. D
Raccordement gaz
Raccorder l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz
conformément aux Normes en vigueur uniquement après
avoir vérifié que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz
d’alimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations
décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types
de gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz
tant à droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le
raccordement, il faut invertir le porte-tuyau avec le bouchon
de fermeture et remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec
l’appareil). Si l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en
bouteille, utiliser les régulateurs de pression conformes aux
Normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour
un emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de
vie de l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation
respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1
“Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement du tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau
flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées
dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à
utiliser doit être de:
- 8mm pour l’alimentation avec gaz liquide;
- 13mm pour l’alimentation avec gaz méthane.
Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux
flexibles, il faut respecter les prescriptions suivantes:
Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun
point, avec des températures supérieures à 50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en
outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou
des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni
placé contre des parties mobiles;
Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son
état de conservation tout le long de son parcours;
Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et
le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la
norme en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne
peuvent pas être respectées, il faut installer des tuyaux
métalliques flexibles conformes à la norme en vigueur.
Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2
sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement
par tuyau métallique flexible conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à
paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord
d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.
Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en
vigueur et des joints d’étanchéité conformes à la Norme en
vigueur. La mise en service de ces tuyaux doit être effectuée
de manière à ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm.
en extension maximum.
Vérification de l’étanchéité
Important: une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité
de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et
jamais une flamme. Après avoir effectué le branchement,
veillez à ce que le tuyau métallique flexible ne soit pas écrasé
ni placé contre des parties mobiles.
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge
indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de
branchement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et
l’installation électrique un interrupteur omnipolaire avec ou-
verture minimum de 3 mm. entre les contacts, dimensionné
à la charge et conforme aux normes NFC 15-100
(l’interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la terre). Le
câble d’alimentation ne doit pas être soumis à des
températures supérieures de 50°C à celle ambiante. Avant
de procéder au branchement, vérifier que:
le plomb réducteur et l’installation de l’appartement
peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaquette
des caractéristiques);
l’installation électrique est bien équipée d’une mise à la
terre efficace conformément aux normes et dispositions
de la loi;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisément
être atteints à cuisinière installée.
N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations
car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de
gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui
pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes
fixées sur le couvercle), il faut procéder comme suit:
17
a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui fourni
dans la boîte “accessoires cuisinière”.
Attention: le porte-tuyau pour gaz liquide est identifié par le
numéro 8, celui pour gaz méthane par le numéro 13). Il faut
de toute façon installer des joints d’étanchéité.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de
cuisson:
enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs
de leur logement;
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm.
et les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau
type de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs
et des injecteurs”).
remonter les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
c) Réglage des minima des brûleurs:
placer le robinet sur la position minimum;
enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée
à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à
obtenir une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.
vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum
au minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
d) Réglage de l’air primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
Attention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos
Services Après-vente.
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par
rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie
d’entrée un régulateur de pression approprié conforme aux
Normes Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz
canalisés”.
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissance thermique
kW (p.c.s.*)
Bipasse
1/100
injecteur
1/100
débit*
g/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
Nomin. Réduit. (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25
Rapide
(Grand)(R)
100 3,00 0,7 41 86 218 214 116 286 332
Semi Rapide
(Moyen)(S)
75 1,90 0,4 30 70 138 136 106 181 210
Auxiliaire
(Petit)(A)
55 1,00 0,4 30 50 73 71 79 95 111
Pressions
d'alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m
3
S
R
A
ø 180
K6M52/EO
18
Caractéristiques Techniques
La cuisinière avec four multifonction
F
A
E
K
G
D
B
R
O
L M S T N
P Q
A Plateau du plan de cuisson
B Brûleur à gaz
C Dispositif d'allumage électronique instantané
D Grille du plan de cuisson
E Tableau de bord
F Pieds réglables
G Lèche-frite ou plaque de cuisson
K Grille du four
L Manette du four
M Manette du thermostat
N Manettes des brûleurs à gaz du plan de cuisson
O Voyant lumineux thermostat
P Voyant lumineux plaques électriques
R Plaque électrique
S Minuterie - fin de cuisson
Q Manette de la plaque électrique du plan de cuisson
T Allumage électronique des brûleurs du plan de
cuisson
C
Dimensions utiles du four:
largeur cm 43,5
profondeur cm 40
hauteur cm 32
Volume utile du four:
litres 56
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
largeur cm 43
profondeur cm 43
hauteur cm 13,5
Tension et fréquence d'alimentation:
voir plaquette signalétique
Brûleurs:
adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la
plaquette signalétique
19
Mode d’emploi
La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina av-
viene agendo sui dispositivi ed organi di comando posti
sul cruscotto della stessa.
Le manopole di Pour sélectionner les différentes
fonctions du four, servez-vous des dispositifs de
commande de son tableau de bord.
Les manettes de commande des brûleurs à gaz du
plan de cuisson (N)
Vis à vis de chaque manette, un petit cercle plein indique
la position du brûleur à gaz commandé par cette dernière.
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un
allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette
correspondante dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour l’amener dans la position maximum
E.Chaque brûleur peut fonctionner à différents niveaux
de puissance allant d’un maximum à un minimum en
passant par des puissances intermédiaires. Sur la ma-
nette, les positions sont identifiées par des symboles:
·
correspond à l’arrêt, E au maximum et C au minimum.
Pour les sélectionner, à partir de la position d’arrêt, tournez
la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Tandis que pour éteindre le brûleur tournez la manette
dans le sens des aiguilles d’une montre pour la ramener
en face du symbole
·.
Allumage électronique des brûleurs du plan de
cuisson
Sur certains modèles, les brûleurs gaz du plan de cuisson
sont à allumage électronique instantané: on les reconnaît
facilement à leur dispositif d’allumage (C). Pour déclencher
ce dispositif, appuyez sur le bouton T repérable à son
symbole
1. Pour allumer le brûleur désiré, appuyez sur
le bouton T” tout en appuyant à fond et en tournant la
manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’au déclenchement du train d’étincelles.
Pour un allumage instantané, nous conseillons
d’appuyer d’abord sur le bouton puis de tourner la
manette.
Attention: en cas d’extinction accidentelle des
flammes du brûleur, fermez la manette et attendez au
moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Attention: N’utilisez le premier étage du bas que pour
vos cuissons au tourne-broche (pour les modèles qui en
sont équipés). Pour les autres modes de cuisson n’utilisez
jamais l’étage du bas et ne posez jamais d’objets à même
la sole du four, vous risqueriez d’abîmer l’émail. Enfournez
toujours vos plats de cuisson (plats pyrex, papier alu, etc.
etc.) sur la grille fournie avec l’appareil et montée dans
les glissières du four.
Attention : Lors de son premier allumage, faites fonc-
tionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins
une demi-heure en réglant la température à son maxi-
mum. Ouvrez ensuite la porte et ventilez la pièce. L’odeur
qui se dégage parfois pendant cette opération est due à
l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four
pendant le laps de temps qui s’écoule entre la fabrication
et l’installation du produit.
Attention: pour utiliser le four sans se servir du
programmateur de fin de cuisson, il faut amener en
face du repère fixe du bandeau le symbole
9.
Les manettes du four
Le “5 Programmes” réunit en un seul appareil tous les
avantages des fours traditionnels à convection naturelle,
“statiques” à ceux des fours modernes à convection forcée,
“ventilés”.
Le “5 Programmes” est un appareil extrêmement versatile,
permettant de chosir, simplement et en toute sécurité, l’une
des 5 méthodes de cuisson disponibles.
Pour sélectionner les différentes fonctions proposées par
“5 Programmes” agissez sur les manettes:
L - de sélection
M - du thermostat présents sur le bandeau.
La lumière du four s’allume lorsque le manette de sélection
se trouve sur n’importe quelle position autre que la position
d’arrêt “o” ; la position du manette marquée par le symbole
8 permet d’allumer la lumière sans activer aucun élément
chauffant. La lumière du four indique que le four est en
marche et elle reste allumée pendant toute la durée de la
cuisson.
Four “Décongélation”
Position du bouton thermostat “M” : quelconque
Le ventilateur situé à l’arrière du four fait circuler l’air à
température ambiante autour des aliments. Cette fonction
est indiquée pour décongeler tout type d’aliment, et plus
particulièrement les aliments délicats qui craignent la
chaleur tels que, par exemple : les gâteaux glacés, les
gâteaux garnis de crème pâtissière ou de crème fouettée,
les gâteaux aux fruits. Le temps de décongélation est
réduit environ de moitié. Vous pouvez également utiliser
la fonction “Multicuisson” pour décongeler rapidement de
la viande, du poisson ou du pain, en sélectionnant une
température de 80°C -100°C.
Four Statique
Position sélecteur des températures «M» : entre 60°C et
Max.
En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement
des deux résistances (sole et voûte) C’est le four tradi-
tionnel de grand-mère revu pour atteindre un niveau ex-
ceptionnel de diffusion de la chaleur et d’économie d’élec-
tricité. Rien n’égale le four statique quand il s’agit de cui-
siner des plats garnis traditionnels tels que : côtes de porc
au chou, morue à l’espagnole, stockfisch à la mode d’An-
cône, veau au riz etc... Vous obtiendrez des résultats tout
aussi excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de
veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier, jam-
bon et longe de porc etc... qui exigent une cuisson lente
et de fréquents ajouts de liquides. C’est aussi le mode de
cuisson recommandé pour les gâteaux, les fruits et les
plats mijotés dans des cocottes avec couvercle. Lorsque
vous utilisez le four statique, ne cuisez que sur un seul
niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur.
Choisissez le niveau qui vous permettra de mieux équili-
brer la quantité de chaleur provenant de la voûte et de la
sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou du
bas selon que vous désirez plus de chaleur provenant de
20
la voûte ou de la sole.
Four Ventilé
Position sélecteur de températures «M» : entre 60°C et
Max.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que de la
turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’inté-
rieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme et en tous
points. Vous pouvez ainsi procéder à une cuisson grou-
pée en enfournant plusieurs plats ensemble à condition
qu’ils cuisent à la même température. Pour cuire simulta-
nément sur 2 niveaux, suivez les conseils fournis dans le
paragraphe «Cuisson groupée sur plusieurs niveaux».
C’est la fonction qui convient le mieux à des plats grati-
nés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, gra-
tins de pâtes, poulet rôti et pommes de terre au four etc...
Le choix de températures plus basses, possible grâce à
une meilleure répartition de la chaleur, vous permettra
d’obtenir des rôtis de viande plus juteux et tendres à sou-
hait avec une moindre perte de poids. Cette fonction con-
vient aussi à merveille à la cuisson du poisson qui ne
subit aucune altération de son aspect et de son goût car il
exige un moindre apport de condiment.
Desserts: vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés.
La fonction «ventilé», réglée à une température de 80 °C
sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou
blanche, le pain. Pour décongeler des mets plus délicats,
sélectionnez une température de 60°C ou n’utilisez que
la circulation d’air froid en amenant le sélecteur de tem-
pératures sur 0°C.
Résistance de voûte
Position sélecteur de températures «M» : entre 60°C et
Max.
L’élément chauffant supérieur est branché.
Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des
aliments.
Grill
Position sélecteur de températures «M»: Max.
L’élément chauffant supérieur central est branché.
La température élevée et directe du gril permet de saisir
l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et
reste tendre à souhait. La cuisson au gril est particulière-
ment recommandée pour les plats qui exigent une tem-
pérature élevée à leur surface : côtes de veau et de boeuf,
entrecôtes, filet, hamburgers, etc....
Cuissons à effectuer avec porte du four fermée.
Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le para-
graphe “Conseils utiles pour la cuisson”.
Gril Ventilé
Position sélecteur de températures «M» : entre 60°C et
200°C.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central
ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirec-
tionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition
uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de
risques de brûler vos aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. C’est l’idéal pour cuire: brochet-
tes de viande et de légumes, saucisses, côtelettes de porc,
côtelettes d’agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la
sauge, filet de porc etc...
Cuissons au «gril ventilé» à effectuer avec porte du four
fermée.
Quant aux poissons, le gril ventilé n’a pas son pareil pour
la cuisson de tranches de mérou, de thon, d’espadon, de
sépioles farcies etc...
La manette du minuteur fin de cuisson (S)
Certains modèles sont équipés d’un programmateur fin
de cuisson. Pour s’en servir, il faut remonter la sonnerie
en faisant faire un tour presque complet à la manette S
dans le sens des aiguilles d’une montre
4; puis, en
tournant dans le sens inverse
5, programmer le temps
désiré en amenant en face du repère fixe du bandeau le
numéro correspondant aux minutes désirées, une fois le
temps écoulé, la sonnerie retentit et le four s’éteint
automatiquement..
Attention: pour utiliser le four sans se servir du
programmateur de fin de cuisson, il faut amener en face
du repère fixe du bandeau le symbole
9.
Quand le four est éteint, le programmateur fin de cuisson
peut être utilisé comme un simple minuteur.
Eclairage du four
Pour l’allumer, amenez le bouton «L» en face du symbole
. . La lampe s’allume et reste allumée chaque fois qu’une
résistance électrique du four se met en marche.
Voyant lumineux thermostat (O)
Il indique la phase de montée en température de ce
dernier, il s’éteint quand la température sélectionnée à
l’aide de la manette est atteinte à l’intérieur du four. A par-
tir de là le voyant lumineux s’allume et s’éteint
alternativement pour indiquer que le thermostat fonctionne
correctement et permet de maintenir la température du
four au degré près.
Le voyant lumineux des plaques électriques (P)
Il est allumé en cours de fonctionnement de la plaque
électrique.
La manette de commande de la plaque électrique du
plan de cuisson (Q)
Les cuisinières peuvent être équipées de plaques
électriques normales ou rapides (les plaques rapides se
distinguent des autres à leur pastille rouge ). Pour éviter
toute déperdition de chaleur et ne pas endommager les
plaques, il est conseillé d’utiliser des casseroles à fond
plat dont le diamètre n’est pas plus petit que celui de la
plaque. Dans le tableau suivant, vous trouverez les
correspondances entre les positions indiquées sur les
manettes et l’utilisation pour laquelle les plaques sont
conseillées.
Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la
première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à
leur température maximum sans casserole. Au cours
de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit
21
Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson
appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui sui-
vent ne sont par conséquent qu’indicatives, vous pourrez
les enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Préchauffage
Quand un préchauffage est nécessaire, en gros chaque
fois que vous devez enfourner des pâtes levées, vous
pouvez utiliser la fonction
ventilé” qui permet d’obte-
nir une montée en température rapide tout en réduisant
la consommation d’énergie.
Une fois que vous avez enfourné, vous pouvez passer à
la fonction de cuisson la plus indiquée.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
La fonction
ventilé” est la seule qui vous permet de
cuire sur deux niveaux.
Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la
cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du
haut sont directement frappés par l’air chaud qui pour-
rait brûler des mets délicats;
Utilisez de préférence le 2ème et le 4ème niveau en
partant du bas en enfournant sur le 2ème les plats qui
exigent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple
un rôti de viande en même temps que d’autres plats,
enfournez le rôti sur le 2ème niveau et vos plats plus
délicats sur le 4ème;
Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps
et les températures de cuisson varient, choisissez une
température intermédiaire, enfournez le plat le plus
délicat sur le 4ème niveau et sortez du four, avant les
autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;
Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
celui du haut;
Utilisation du gril
Le four multifonction vous offre 2 possibilité de griller
avec porte de four obligatoirement fermée.
Utilisez la fonction
grill en plaçant vos aliments au
milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau en
partant du bas) car seule la partie centrale de la résis-
tance du haut est allumée.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier
niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les
jus.
Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de ré-
gler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous em-
pêche toutefois pas d’utiliser des températures plus bas-
ses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du ther-
mostat.
La position
gril ventilé”est extrêmement utile pour
des grillades rapides, la chaleur produite par le gril bien
distribuée permet de dorer en surface et de cuire le des-
sous aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d’ali-
ments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par
exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuis-
son.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur
le 2ème ou 3ème gradin en partant du bas (voir tableau
de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Important : pour la cuisson au gril, la porte du four
doit être fermée, vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons
de régler votre thermostat sur 200 °C, le gril dont le fonc-
tionnement se base sur l’émission d’infrarouges en sera
d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche toute-
fois pas d’utiliser des températures plus basses que vous
Conseils utiles pour la cuisson
et atteint sa résistance maximum.
Position Plaque normale ou rapide
0
Eteint
1 Cuisson de légumes verts, poissons
2
Cuisson de pommes de terre (à la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4 Rôtir (moyen)
5 tir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas:
d’utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur
(voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent
de sous les casseroles.
de n’utiliser que des casseroles à fond plat.
de tourner la manette dans la position minimum au
moment de l’ébullition.
de toujours utiliser des casseroles avec couvercle.
Brûleur ø Diamètre récipients (cm)
Rapide (R) 24 – 26
Semi-Rapide (S) 16 – 20
Auxiliaire (A) 10 – 14
N.B. Pour les modèles équipés d'une grille de réduction,
n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand
vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de
diamètre.
22
sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson)
et placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les graisses et évi-
ter la formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud, attendez
que l’extinction du voyant rouge «O» vous signale que le
préchauffage est terminé. N’ouvrez pas la porte en cours
de cuisson, votre gâteau risquerait de s’affaisser. En gé-
néral :
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température,
augmentez le temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas
Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien
utilisez du papier sulfurisé.
"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction
"ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les
mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas
dit que des plats enfournés en même temps doivent
obligatoirement être sortis ensemble.
Cuisson de la pizza
Pour bien cuire vos pizzas, utilisez la fonction
ven-
tilé:
Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille
du four. L’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps
de cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza
croustillante.
N’ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
Si vos pizzas sont bien garnies («capricciosa»,
«quattro stagioni») n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-
cuisson.
Lors de la cuisson de pizzas sur deux niveaux, en-
fournez sur le 2ème et sur le 4ème niveau à 220°C
après avoir préchauffé le four pendant au moins 10
minutes.
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utili-
sez des températures entre 180°C et 200 °C.
Pour rissoler les viandes rouges à l’extérieur et les garder
juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une tempé-
rature élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de
temps puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre rôti est gros, plus vous devez choi-
sir une température basse et prolonger la durée de cuis-
son. Placez la viande au milieu de la grille et placez la
lèchefrite en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve
au centre du four. Si vous voulez plus de chaleur en des-
sous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obtenir
des rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bar-
dez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en
sorte qu’ils se trouvent sur le dessus de la viande quand
vous l’enfournez.
23
Conseils utiles pour la cuisson
Position du
sélecteur
Aliments à cuire Poids
(Kg)
Position
gradins en
partant du
bas
Temps de
préchauffage
(minutes)
Position
sélecteur de
températures
Temps de
cuisson
(minutes)
Décongélation
Décongeler tout type
d’aliment
Traditionnel
Canard
ti de veau ou d
e bœuf
ti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Ventilé
Pizza (su 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de
terre
Maquereau
Cake
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Quiches
1
1
1
1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
10
10
10
10
10
10
10
15
220
200
180
180
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
50-60
60-75
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
sistance de
voûte
Pour parfaire la cuisson - 3/4 15 220 -
Grill
Soles et seiches
Brochettes de calmars
et crevettes
Tranches de colin
gumes grillés
te de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Gril ventilé
Poulet gril
Seiches
1.5
1.5
3
3
5
5
200
200
55-60
30-35
N.B. : les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. En cas de
cuisson au gril ou au gril ventilé, placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
24
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière
Avant toute opération, coupez l’alimentation
électrique de la cuisinière. Pour prolonger la durée de
vie de votre cuisinière, nettoyez-la fréquemment, en
n’oubliant pas que:
· pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareils à vapeur
les parties émaillées et les panneaux auto-nettoyants,
s’il y en a, doivent être lavés à l’eau tiède en évitant
toute utilisation de poudres abrasives et de produits
corrosifs qui pourraient les abîmer;
l’enceinte du four doit être nettoyée assez souvent,
quand elle est encore tiède à l’eau chaude avec un
peu de détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite
soigneusement;
les chapeaux des brûleurs doivent être lavés
fréquemment à l’eau chaude avec du détergent en
éliminant soigneusement les incrustations.
nettoyez les plaques électriques à l’aide d’un chiffon
humide et graissez-les avec un peu d’huile quand elles
sont encore tièdes;
Dans le cas de cuisinières équipées d’allumage
automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement
l’extrémité des dispositifs d’allumage électronique
instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz
des répartiteurs de flamme ne sont pas bouchés;
des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très
calcaire ou de détergents agressifs (contenant du
phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et
d’essuyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussitôt
tout débordement d’eau.
nettoyez le couvercle en verre des modèles qui en sont
équipés à l'eau chaude, n'utilisez ni chiffons rêches ni
produits abrasifs.
N.B.: n’abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs
gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se
trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir.
Important: contrôlez périodiquement l’état de
conservation du tuyau flexible de raccordement du gaz et
remplacez-le dès que vous constatez quelque anomalie;
il faut de toute manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe à l’intérieur du four
Coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en
intervenant sur l’interrupteur omnipolaire utilisé pour
le branchement du four à l’installation électrique ou en
débranchant la fiche, si cette dernière est accessible;
Dévissez le couvercle en verre de la douille;
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule
résistant aux températures élevées (300°C) ayant les
caractéristiques suivantes:
- Tension 230V
- Puissance 25W
- Culot E14
Remontez le couvercle en verre et rétablissez
l’alimentation électrique du four.
Graissage des robinets
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet
se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
N.B.: Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool K6M52(X)/EO Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi