AEG T88595IS Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. FONCTION VAPEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
14. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
30
www.aeg.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice
avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure
ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu’ils sont sans surveillance
ou en l’absence d’instruction d’une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l’appareil
sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés du hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de main-
tenance sur l'appareil sans surveillan-
ce.
1.2 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, sta-
ble, résistant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé-
rature ambiante est inférieure à 5 °C
ou supérieure à 35 °C.
L'appareil ne doit pas être installé der-
rière une porte à serrure, une porte
coulissante ni une porte battante do-
tée d'une charnière du côté opposé à
l'appareil qui pourrait empêcher l'ou-
verture complète du hublot.
L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Déplacez toujours l'appareil à la verti-
cale.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Assurez-vous que les aérations se
trouvant à la base de l'appareil (si pré-
sentes) ne sont pas bouchées par de
la moquette.
L'air d'échappement ne doit pas être
déchargé dans un tuyau utilisé pour
les fumées d'échappement d'appa-
reils à combustion de gaz et autres
combustibles. (si présent)
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de super-
position. Le kit de superposition, dis-
ponible auprès d'un revendeur agréé,
ne peut être utilisé qu'avec l'appareil
indiqué dans les instructions (fournies
avec l'accessoire). Lisez attentivement
les instructions avant de procéder à
l'installation (reportez-vous au livret
d'installation).
Aérez suffisamment la pièce pour évi-
ter le reflux de gaz provenant d'appa-
reils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail
de cuisine si un espace correct est dis-
ponible (reportez-vous au livret d'ins-
tallation).
Une fois l'appareil installé à son em-
placement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
FRANÇAIS 31
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multipri-
ses ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'ap-
pareil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion,
de choc électrique ou d'endom-
magement de l'appareil
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de re-
froidissement) pour éviter que le linge
ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin
du cycle de séchage, retirez et étalez
immédiatement tous les articles afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Si vous utilisez un assouplissant ou des
produits similaires, respectez les ins-
tructions figurant sur l'emballage.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre.
Nettoyez le filtre à peluches avant ou
après chaque utilisation.
Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un gar-
nissage.
Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de
bonnets de bains, de textiles imper-
méables ni d'articles doublés en
caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, es-
sence, kérosène, produit détachant,
térébenthine, cire ou décapant pour
cire, nettoyez-les avec de l'eau chaude
et une plus grande quantité de lessive.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de net-
toyage chimiques industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de bri-
quet à gaz ni d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adap-
tés au séchage dans un sèche-linge.
Suivez les instructions figurant sur l'éti-
quette des textiles.
Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de dé-
marrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/
distillée pour préparer des boissons ni
pour cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les person-
nes et les animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
Respectez la charge maximale de 9 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
32
www.aeg.com
AVERTISSEMENT
Ne remplissez le réservoir de
traitement à la vapeur qu'avec de
l'eau distillée. N'utilisez pas
d'eau du robinet, ni aucun pro-
duit additif ! Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
L'eau de condensation récupérée
dans cet appareil peut également être
utilisée à condition d'être filtrée aupa-
ravant (par ex. à l'aide d'un filtre café).
N'utilisez que de l'eau distillée avec
les programmes à vapeur !
Lorsque le cycle de séchage ou le pro-
gramme à la vapeur est interrompu, le
linge et le tambour peuvent être
chauds. Risque de brûlures ! Faites at-
tention en sortant le linge.
Faites attention lorsque vous interrom-
pez un programme à la vapeur : N'ou-
vrez pas le hublot de la machine du-
rant la phase vapeur. La vapeur chau-
de peut provoquer de graves brûlures.
La phase vapeur est signalée par un
message s'affichant sur l'écran.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
1.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fi-
xez pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halo-
gènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ména-
gers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intér-
ieur, contactez le service après-
vente.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
Compresseur
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appa-
reil.
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas d'hydrochlo-
rofluorocarbures. Ce circuit doit rester
hermétique. Tout endommagement
du circuit peut entraîner une fuite.
FRANÇAIS 33
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
13
1
Bac d'eau de condensation
2
Bandeau de commande
3
Éclairage du tambour
4
Hublot (réversible)
5
Filtre principal
6
Levier coulissant pour ouvrir la trap-
pe du condenseur thermique
7
Fentes de circulation d'air
8
Pieds réglables
9
Trappe du condenseur thermique
10
Couvercle des filtres du condenseur
thermique
11
Manette de verrouillage
12
Plaque signalétique
13
Arrivée d'eau et filtre pour le systè-
me de vapeur
34
www.aeg.com
3. ACCESSOIRES
3.1 Kit de superposition
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8,
STA9
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé. Le kit de superposition
ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge
indiqués dans le livret. Reportez-vous au
livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
3.2 Kit d'évacuation
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin ven-
deur agréé (peut se fixer à certains types
de sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange di-
recte de l'eau de condensation dans une
cuvette, un siphon, une rigole, etc.
Après l'installation, le bac d'eau de con-
densation est vidangé automatique-
ment. Le bac d'eau de condensation
doit demeurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et
1 m au maximum du niveau du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Si né-
cessaire, réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
3.3 Socle à tiroir
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre maga-
sin vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés
du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
FRANÇAIS 35
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
467 5
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Vapeur
4
Touche Départ/Pause
5
Touches Options
6
Voyants des programmes
7
La touche Marche/Arrêt avec la
fonction Auto Off
4.1 Affichage
Symbole Description
, ,
niveau Très sec : minimal, modéré, maximal
,
durée Anti-froissage : par défaut, intervalle (30 min -
120 min)
- - -
essorage initial du linge (de 800 à 1 800 tr/min)
par défaut
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Minuterie activée
symbole de rappel de remplissage du réservoir d'eau
pour le système vapeur
symbole de rappel de nettoyage du filtre du système
de vapeur
36
www.aeg.com
Symbole Description
symbole de rappel de vidange du bac d'eau de con-
densation
symbole de rappel de nettoyage du filtre principal
symbole de rappel de nettoyage des filtres du con-
denseur thermique
voyant de phase du cycle de séchage
voyant de phase du cycle de vapeur
voyant de phase du cycle de refroidissement
voyant de phase du cycle anti-froissage
départ différé activé
durée de cycle
-
intervalle du programme de la durée (10 min - 2 h)
-
intervalle du départ différé (30 min - 20 h)
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide ou sélectionnez
un programme court (par ex. un pro-
gramme de 30 minutes) avec une charge
de chiffons humides.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un
peu plus de bruit. Ceci est lié au démar-
rage du compresseur et ceci est normal
comme pour tous les appareils alimen-
tés par un compresseur comme : les ré-
frigérateurs, les congélateurs
6. PROGRAMMES
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
COTON
Très Sec 9 kg
Séchage de vêtements en coton. Degré de sécha-
ge : très sec. /
Prêt à Ranger
2)3)
9 kg
Séchage de vêtements en coton. Degré de sécha-
ge : prêt à ranger. /
Prêt à Repasser
2)
9 kg
Séchage de vêtements en coton. Degré de sécha-
ge : prêt à repasser./
FRANÇAIS 37
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Jeans 9 kg
Séchage des vêtements décontractés tels que les
jeans, les sweats, avec différentes épaisseurs de
tissu (par ex. au niveau du poignet, du col ou des
coutures). /
Draps 3 kg
Séchage de linge de lit comme : draps, taies
d'oreillers, couvre-lits. /
Couette 3 kg
Séchage de couettes simples ou doubles et
d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthé-
tique). /
Mix Extra Court 3 kg
Séchage à basse température de textiles en coton
et synthétiques. /
Minuterie 9 kg
Séchage complet du linge pendant la durée de
séchage sélectionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la charge. Pour sécher
un seul article ou de petites quantités de linge,
nous vous recommandons d'utiliser des durées
courtes. /
SYNTHÉTIQUES
Très Sec 3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques.
Degré de séchage : très sec. /
Prêt à Ranger
2)
3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques.
Degré de séchage : prêt à ranger. /
Prêt à Repasser 3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques.
Degré de séchage : prêt à repasser. /
Soie / Lingerie 1 kg
Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air chaud
et d'un mouvement délicat.
38
www.aeg.com
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Laine 1 kg
Séchage de vêtements en laine. Les vêtements se-
ront doux et confortables. Nous vous recomman-
dons de sortir immédiatement les vêtements sitôt
le programme terminé.
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été
testé et approuvé par la Woolmark Company. Ce
cycle convient pour le séchage des vêtements en
laine marqués « lavage à la main », à condition
que lesdits vêtements soient lavés dans un cycle
de lavage à la main agréé par Woolmark et séchés
à la machine conformément aux instructions four-
nies par le fabricant. (M1129).
Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors
tolérances (trop humide ou trop sec), ajustez le
programme à l'aide de la fonction Séchage + .
1)
Poids maximal des vêtements secs
2)
Uniquement pour les instituts de test :
Pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans
le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances,
ajustez le programme à l'aide de la fonction Séchage + .
Les filtres du condenseur thermique doivent être nettoyés tous les 3 cycles.
3)
Conformément à la norme EU 932/2012
Le programme « Prêt à Ranger » est le « programme standard pour le coton ».
Il est adapté pour sécher du linge en coton humide et sa consommation électrique est la
plus satisfaisante.
7. OPTIONS
7.1 Option Séchage +
Cette option permet d'adapter le degré
de séchage du linge. Trois choix sont
possibles :
minimum - la sélection par défaut qui est
liée au programme.
modéré — la sélection pour obtenir un
linge légèrement sec.
maximum — la sélection pour obtenir un
linge plus sec.
7.2 Option Anti-froissage
Prolonge de 30, 60, 90 ou 120 minutes la
phase anti-froissage standard (30 minu-
tes) à la fin du cycle de séchage. Cette
option évite le froissage du linge. Le lin-
ge peut être retiré durant la phase anti-
froissage.
7.3 Option Essorage
Cette option aide à définir les meilleures
conditions de séchage du linge. Vous
pouvez utiliser cette option si vous con-
FRANÇAIS 39
naissez la vitesse d'essorage initiale lors-
que vous procédez au lavage. Le linge
contient moins d'eau si la vitesse d'esso-
rage est élevée.
7.4 Fonction Alarme
Lorsque la fonction alarme est activée,
vous pouvez entendre l'alarme :
à la fin du cycle ;
au démarrage et à la fin de la phase
anti-froissage ;
lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par dé-
faut. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour activer ou désactiver le son.
7.5 Fonction Minuterie
FOnctionne uniquement avec le pro-
gramme Minuterie . Elle permet à l'utili-
sateur de régler une durée spéciale du
programme de séchage d'un minimum
de 10 min jusqu'à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
7.6 Fonction Départ Différé
Permet de retarder le départ du
programme de séchage d'un mi-
nimum de 30 min jusqu'à un
maximum de 20 heures.
1.
Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heu-
re de départ différé requise appa-
raisse sur l'affichage (par exemple
si le programme doit démarrer
après 12 heures.)
3.
Pour activer la fonction Départ Diffé-
ré , appuyez sur la touche Départ/
Pause . Le temps restant avant le dé-
part diminue sur l'affichage.
Programmes
1)
Options
Séchage
+
Anti-frois-
sage
Essorage Minuterie
Coton , Très sec
Coton , Prêt à Ranger
Coton , Prêt à Repasser
Jeans
Draps
Couette
Mix Extra Court
Minuterie
Synthétiques , Très Sec
Synthétiques , Prêt à Ran-
ger
Synthétiques , Prêt à Repas-
ser
Soie / Lingerie
Laine
1)
Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
40
www.aeg.com
8. FONCTION VAPEUR
La vapeur élimine les odeurs, comme
l'air extérieur.
Elle atténue ou évite le froissage du lin-
ge. Elle rend les vêtements plus souples.
Après un programme vapeur, les vête-
ments sont plus faciles à repasser.
En raison d'un grand nombre de types
de tissus, commencez par utiliser peu de
vapeur sur le linge. Avec l'expérience,
vous pourrez adapter la vapeur au linge.
À la fin du cycle, si vous ne repassez pas
les vêtements, accrochez-les sur un cin-
tre.
8.1 Comment remplir le
réservoir d'eau pour le
système de vapeur
ATTENTION
N'utilisez que de l'eau distillée
ou déminéralisée.
Allumez l'appareil. Avant de
commencer à remplir le réservoir
d'eau, sélectionnez l'un des pro-
grammes vapeur.
Lorsque le réservoir est vide, le
voyant
est toujours allumé et
vous ne pouvez pas lancer de
programme vapeur.
Pour la première fois, vous pouvez utili-
ser l'eau fournie dans la bouteille.
L'eau condensée peut également être
utilisée pour le système de vapeur. Net-
toyez l'eau de condensation (par ex.
avec un filtre à café) pour éliminer les
éventuelles petites peluches.
Si vous séchez le linge avec des pro-
grammes standard ou à vapeur, le réser-
voir d'eau du système de vapeur se rem-
plit automatiquement.
Pour remplir le réservoir d'eau :
1.
Tirez sur le bac d'eau de condensa-
tion et maintenez-le en position ho-
rizontale.
2.
Versez l'eau jusqu'à entendre un si-
gnal sonore.
3.
Placez le bac d'eau de condensa-
tion.
8.2 Option Vapeur
Cette option sert à sélectionner la quan-
tité de vapeur nécessaire. Elle dépend :
du type, du poids et du volume du linge.
Trois choix sont possibles :
minimum
modérée — réglage par défaut
maximum
FRANÇAIS 41
8.3 Programmes vapeur
Programmes
Charge
1)
Propriétés
Coton 3 kg
Pour sécher et éliminer les plis du linge en coton.
Il n'est généralement pas nécessaire de repasser
le linge après ce cycle.
Synthétiques 1,5 kg
Pour sécher et éliminer les plis du linge en tissus
synthétiques. Il n'est généralement pas nécessaire
de repasser le linge après ce cycle.
Rafraichir 1 article
Pour un costume, ou jusqu'à deux vestes ou deux
pantalons de costume ou des vêtements similai-
res. Également pour éliminer les odeurs. Unique-
ment pour des vêtements secs.Les vêtements
seront doux et confortables. Nous vous recom-
mandons de sortir immédiatement les vêtements
sitôt le programme terminé.
1)
Poids maximal des vêtements secs
8.4 Vapeur
Programmes / type de vête-
ments
Vapeur
Charge
1)
Coton
minimum
0,5 — 1 kg
modéré
1 — 2 kg
maximum
2 — 3 kg
Coton / chemises
minimum
1 - 2 articles
modéré
3 - 4 articles
maximum
5 - 6 articles
Synthétiques
minimum
0,2 — 0,5 kg
modéré
0,5 — 1 kg
maximum
1 — 1,5 kg
Synthétiques / chemises
minimum
1 - 2 articles
modéré
3 - 4 articles
maximum
5 articles
Rafraichir / sport
minimum
1 - 2 articles
42
www.aeg.com
Programmes / type de vête-
ments
Vapeur
Charge
1)
modéré
3 - 4 articles
maximum
5 - 6 articles
Rafraichir / costumes
minimum
1— 2 pantalons
modéré
1— 2 vestes
maximum
1 costume
1)
Poids maximal des vêtements secs
9. UTILISATION DE L'APPAREIL
9.1 Préparation du linge
Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sè-
che-linge. Veillez à ce que le lin-
ge soit adapté au séchage dans
le sèche-linge. Vérifiez le symbo-
le tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à
température standard
Séchable au sèche-linge à
température réduite
Non séchable au sèche-lin-
ge
Préparez le linge de manière adéquate :
fermez les fermetures éclair, bouton-
ner les housses de couettes et nouez
les liens ou rubans (par ex. ceintures
de tabliers) - le linge peut s'entremê-
ler ;
veillez à vider les poches - retirez les
pièces métalliques (trombones, épin-
gles de sûreté, etc.) ;
retournez sur l'envers les articles dou-
blés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'ex-
térieur).
Séchage indépendant :
coton et lin avec les programmes Co-
ton
tissus synthétiques et mélangés avec
les programmes Synthétiques
de manière séparée, les textiles de
couleur vive et ceux de couleur claire -
les couleurs peuvent déteindre
lainages et bonneterie uniquement
avec les programmes applicables - les
vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maxi-
male de 9 kg.
9.2 Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte de l'appareil
2.
Introduisez le linge, sans le compri-
mer.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la
porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
9.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment ou à l'arrêt. Quand l'appareil est
FRANÇAIS 43
en fonctionnement, certaines indications
sont affichées sur l'écran.
9.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'éner-
gie, la fonction Auto Off éteint automati-
quement l'appareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
9.5 Réglage d'un programme
Utilisez le sélecteur pour régler le pro-
gramme. Le temps restant du program-
me apparaît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous
voyez s'afficher s'applique à une
charge de 5 kg pour les pro-
grammes coton et jeans. Pour les
autres programmes, le temps de
séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les
programmes coton et jeans avec
une charge de plus de 5 kg, le
temps de séchage est plus long.
9.6 Fonctions spéciales
Conjointement au programme vous
pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions
spéciales.
Appuyez sur la touche concernée pour
activer ou désactiver la fonction.
Quand la fonction est activée, le symbo-
le correspondant apparaît sur l'écran.
9.7 Fonction Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de pro-
gramme (cette fonction ne verrouille pas
la touche Auto/Off). Pour activer la fonc-
tion Sécurité enfants, appuyez simulta-
nément sur les touches Séchage + et
Anti-froissage jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran. Pour la désac-
tiver, appuyez de nouveau sur les tou-
ches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause , ce qui empêche l'appareil de
démarrer ;
après avoir appuyé sur la touche Dé-
part/Pause , ce qui désactive toutes
les touches et le sélecteur de pro-
gramme.
9.8 Départ d'un programme
Pour activer le programme, appuyez sur
la touche comme indiqué sur l'illustra-
tion. Le voyant situé au-dessus de la tou-
che s'allume en rouge.
44
www.aeg.com
9.9 Changement de
programme
Pour changer de programme appuyez
sur la touche
Marche/Arrêt pour met-
tre à l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/Arrêt pour mettre l'appareil en
fonctionnement, puis sélectionnez de
nouveau le programme.
9.10 À la fin du programme
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si la
fonction Alarme est active, un signal so-
nore retentit à intervalles répétés pen-
dant une minute.
Pour retirer le linge :
1.
Appuyez sur la touche Auto/Off
pendant 2 secondes pour mettre
l'appareil à l'arrêt.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
3.
Sortez le linge.
4.
Fermez la porte de l'appareil.
Après chaque cycle de séchage :
nettoyez le filtre
vidangez le bac d'eau de condensa-
tion
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET-
TOYAGE.)
10. CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation comme
de l'eau distillée, par ex. dans un fer à
repasser à vapeur. Nettoyez si néces-
saire l'eau de condensation (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever les
petites peluches qui peuvent s'y trou-
ver.
Maintenez toujours dégagées les fen-
tes de circulation d'air au fond de l'ap-
pareil.
Respectez les charges indiquées au
chapitre consacré aux programmes.
Veillez à maintenir une bonne circula-
tion d'air autour de l'appareil.
Nettoyez le filtre principal après cha-
que cycle de séchage.
Nettoyez les filtres du condenseur
thermique lorsque le voyant corres-
pondant s'allume sur le bandeau de
commande.
Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
10.2 Réglage du degré
d'humidité résiduelle dans le
linge
Pour modifier le degré d'humidité rési-
duelle dans le linge par défaut :
1.
Tournez le sélecteur de programme
sur un programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration). Mainte-
nez-les enfoncées jusqu'à ce que
l'un des symboles s'affiche à l'écran :
linge séché au maximum
linge plus sec
linge séché par défaut
3.
Appuyez sur la touche à plusieurs re-
prises jusqu'à ce que vous ayez sé-
lectionné le niveau nécessaire (voir
l'illustration).
FRANÇAIS 45
4.
Pour mémoriser le réglage, appuyez
simultanément sur les 2 touches
comme indiqué au point 2.
10.3 Voyant — bac d'eau de
condensation plein
Par défaut, le voyant est toujours al-
lumé. Il s'allume en fin de cycle ou lors-
que le bac d'eau de condensation est
plein. Si vous utilisez un équipement ex-
terne pour vidanger le bac d'eau de
condensation, le voyant peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1.
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les 2
touches (voir l'illustration) et conti-
nuez d'appuyer jusqu'à ce que le ré-
glage correct apparaisse :
le voyant
est éteint et le voyant
s'allume — le voyant
est éteint en permanence
le voyant
est allumé et le voy-
ant
s'allume — le voyant
est activé
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
principal
À la fin de chaque cycle, le voyant
(nettoyez le filtre principal) s'allume pour
vous indiquer que le filtre principal doit
être nettoyé.
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent lors
du séchage des textiles dans le
sèche-linge.
Pour nettoyer le filtre principal :
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Retirez le filtre.
46
www.aeg.com
1
2
3.
Ouvrez le filtre.
4.
Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main.
5.
Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6.
Enlevez les peluches du logement
du filtre. Un aspirateur peut être uti-
lisé à cet effet.
7.
Insérez le filtre dans son logement.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-lin-
ge sans le filtre principal ou avec
un filtre endommagé ou obstrué.
Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un fil-
tre obstrué augmente la durée
du cycle et entraîne une consom-
mation d'énergie plus élevée.
11.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme s'arrête automati-
quement et le voyant
Vidanger le
bac d'eau de condensation s'allume.
Pour poursuivre le programme, vidangez
FRANÇAIS 47
le bac d'eau de condensation et ap-
puyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation automatiquement,
vous pouvez installer un kit de vi-
dange (reportez-vous au chapi-
tre : ACCESSOIRES)
Pour vidanger le bac d'eau de conden-
sation :
1.
Tirez sur le bac d'eau de condensa-
tion et maintenez-le en position ho-
rizontale.
2.
Sortez le raccord en plastique et vi-
dangez le bac d'eau de condensa-
tion dans un évier ou un réceptacle
équivalent.
3.
Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement.
L'eau de condensation est im-
propre à la consommation.
L'eau de condensation récupé-
rée peut être utilisée dans un fer
à repasser à vapeur. Si nécessai-
re, filtrez l'eau de condensation
(par ex. avec un filtre à café) pour
en éliminer les résidus et les peti-
tes peluches.
11.3 Nettoyage des filtres du
condenseur thermique
Si le voyant Nettoyez les filtres du
condenseur thermique est allumé, les fil-
tres doivent être nettoyés.
La fréquence de nettoyage des filtres
dépend du type et de la quantité de lin-
ge.
Si vous séchez des charges maximales,
nettoyez les filtres au bout de 3 cycles.
Pour nettoyer les filtres :
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur thermique.
48
www.aeg.com
3.
Tournez le loquet pour déverrouiller
le capot du condenseur thermique.
4.
Abaissez le capot des filtres du con-
denseur thermique.
5.
Soulevez le filtre principal. Tenez le
filtre du condenseur thermique et
sortez-le du compartiment inférieur.
FRANÇAIS 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG T88595IS Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues