Remington AC8000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire
12 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
Avantutilisation,veuillezlireattentivementlesinstructionsd’utilisationetlesconserver
dansunendroitsûrpourtouteconsultationultérieure.Retireztoutl’emballageavant
utilisation.
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Grille revêtement Advanced Keratin Ceramic
2 3 températures
3 2 vitesses
4 Air froid
5 concentrateur de 7 mm
6 concentrateur de 11 mm.
7 Diuseur
8 Filtre arrière amovible
9 Anneau de suspension
10 Cordon
C FONCTIONS DU PRODUIT
• 1850-2200Watts
• nérateurd’ionspourdisciplinerlescheveuxélectriquesetdonnerdelabrillance
• MoteurAClonguedurée
• Garantie5an
A CONSIGNES DE SECURITE
1 AVERTISSEMENT :Pour une protection supplémentaire, l’installation de courant
résiduel(RCD)avecundierentielresiduelnominalnedépassantpas30mAest
recommandée dans la salle de bain. .
2 L’appareilycomprissoncordond’alimentationnesontpasfaitpourjouer.Ilsne
doivent ni être nettoyés ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet
appareil doit rester hors de portée des enfants.
L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins
huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduitesouunmanqued’expérienceoudesavoir-faire,devrasefaireuniquement
après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un
adulte responsable an d‘assurer une manipulation en toute sécurité et déviter tout
risque de danger.
3 Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
utiliser à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo
ou de tout autre équipement contenant de l’eau ni à l’exrieur.
4 Nedirigezpasleuxd’airverslesyeuxouversleszonessensibles.
5 Eviteztoutcontactdusèche-cheveuxaveclevisage,lecououlecuirchevelu.
6 Lorsdel’utilisation,veillezàcequelesgrillesd’entréeetdesortienesoientpas
obstruées, car cela entraînerait l’arrêt automatique de l’appareil.
Sicelavousarrivait,débranchezl’appareiletlaissezlerefroidir.
7 Assurez-vousquelagrilleinternenesoitpasobstruéepardespoussières,descheveux,
etc.
8 Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu’il est branché.
9 Ne pas déposer l’appareil sur une surface tant qu’il est allumé.
10 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
11 N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéous’ilnefonctionnepascorrectement.
12 N’utilisezpasd’accessoiresautresqueceuxfournis.
13 Silecordonestabîmé,vousdevezlefaireremplacerparlefabricant,undeses
techniciens agréés ou une personne également qualiée, pour éviter tout danger.
14 Cet appareil électrique n’est pas destiné à un usage commercial ou en salon.
15 Laissezl’appareilrefroidiravantdelenettoyeretdeleranger.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 Lavezettraitezvoscheveuxcommevousenavezl’habitude.
2 Essorezl’excédentd’humiditéàl’aided’uneservietteetpasserlepeignedansles
cheveux
* .Lessprayspourcheveuxcontiennentdesproduitsinammables–nepaslesutiliser
lorsque l’appareil est en cours d’utilisation
3 Branchezl’appareil.
4 Pourunséchagerapideetéliminerl’excédentd’humidité,utilisezlesèche-cheveuxà
température et vitesse maximum avec le concentrateur de 11 mm.
5 lectionnezlavitesseetlatempératuresouhaitéeàlaidedesfonctionssituéssurla
poignée.
6 Pourunstylelisse,utilisezleconcentrateurde7mmetunebrosseàcheveuxronde(non
fournie)pendantleséchage.
8 Positionnezlediuseursurlesèche-cheveupourrenforcerlevolumeetpourplus
d’ondulationsnaturelles.Orientezlatêteverslebasetplacezlescheveuxsurlediuseur
enfaisanttournerlégèrementlesèche-cheveux.
9 Pour créer un volume supplémentaire aux racines des cheveux, maintenir la tête droite
et placer le diuseur contre le haut du crâne.
Tournezlentementlesèche-cheveuxtoutenpermettantauxdoigtsdudiuseurde
masser doucement le cuir chevelu.
Prenezgardedenepasbrûlerlecuirchevelu.
Séchezlentementavectempératuremoyenne/vitesselente.
10 Pourxerlacoiure,appuyezsurlatoucheairfroid.Arrêtezd’appuyersurlatouche
pour sécher de nouveau.
11 Lorsquevousavezterminé,éteignezl’appareiletdébranchez-le.
14 15
FRANÇAIS ESPAÑOL
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vousquel’appareilsoitdébranchéetfroid.
An de maintenir la meilleure performance du produit et pour prolonger la durée de vie
du moteur, il est important de retirer régulièrement poussière et les saletés retenues par la
grille arrière et de la nettoyer.
Pourretirerleltrearrièrepourlenettoyage–maintenirlapoignéedusèche-cheveuxdans
une main et avec l’autre main, placer le pouce et l’index sur les dents de chaque côté du
ltrearrière.Tirezpourretirerleltrearrièredusèche-cheveux.
Pourreplacerleltrearrière,lemaintenirànouveauaveclepouceetl’indexetremettez-le
enplacesurlesèche-cheveux.
H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
An déviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et
électroniques,nejetezpaslesappareilsmarquésdecesymbole
dans les ordures ménagères lorsque l’appareil ne peut plus être utilisé.
La mise au rebut peut s’eectuer dans nos centres de service Remington
ou les sites de collecte appropriés.
E SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été contrôlé et ne présente aucun défaut.
Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la
durée de garantie, à compter de la date d’achat initiale.
Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à
le réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve dachat.
Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.
Cette garantie est oerte en plus de vos droits statuaires normaux.
La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un
revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation ne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne
non autorisée par Remington.
Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodu
modèle,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.
Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur lappareil.
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Rejilladecerámicaavanzadaconqueratina
2 3 posiciones de calor
3 2 posiciones de velocidad
4 Ráfaga de aire frío.
5 Concentrador estrecho de 7mm
6 concentrador de 11 mm.
7 Difusor
8 Filtro trasero extraíble y fácil de limpiar
9 Anillo para colgar
10 Cable
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• 1850-2200vatios
• Generadordeionesparaunalisadosuavesinencrespamiento
• MotorACdelargaduración.
• 5añodegarantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 ADVERTENCIA:Paraprotecciónadicional,deberáinstalarunInterruptorDiferencial
(RCD),conclasicacióndecorrienteresidualdefuncionamientoquenosuperelos30
mA,enelcircuitodesuministroeléctricodelcuartodebaño.
2 Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeocho
añosoporcualquierpersonasinelconocimientoolaexperiencianecesariosocon
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instruccionesapropiadasybajolaadecuadasupervisióndeunadultoresponsable,
paragarantizarlaseguridaddesusaccionesyquesecomprendenyevitanlospeligros
que conlleva su uso.
3 Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecercadelagua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)
y tampoco en exteriores.
4 Nodirijaelujodeairehacialosojosnihaciaotras
zonassensibles.
5 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello ni el cuero cabelludo.
6 Cuandoutiliceelaparato,procurequelasrejillasdeentradaysalidanoqueden
bloqueadas ya que, de ser así, el aparato se apagará automáticamente.
Siestoocurriese,apagueelaparatoydejequeseenfríe.
7 Asegúresedequelarejilladeentradadeairenoestéobstruidaporpelusa,pelosetc.
8 Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.
9 Apagueelsecadorantesdedejarlosobrecualquiersupercie..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington AC8000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire