Maytag W10669246A Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À DOUBLE FOUR AVEC TABLE DE CUISSON À REVÊTEMENT
LISSE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières ............................................................................2
W10669246A
www.goedekers.com
2
TABBLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY.......................................................................................3
The Anti-Tip Bracket.............................................................................3
COOKTOP USE........................................................................................5
Cooktop Controls..................................................................................5
Dual and Triple Elements......................................................................6
Warming Center....................................................................................6
Ceramic Glass.......................................................................................7
Home Canning ......................................................................................7
Cookware..............................................................................................7
ELECTRONIC OVEN CONTROLS..........................................................8
Display...................................................................................................8
Cancel ...................................................................................................8
Oven Lights...........................................................................................8
Kitchen Timer........................................................................................8
Settings .................................................................................................8
Oven Temperature Control.................................................................10
Control Lockout ..................................................................................10
OVEN USE..............................................................................................10
Aluminum Foil .....................................................................................10
Positioning Racks and Bakeware.......................................................10
Bakeware ............................................................................................12
Meat Thermometer .............................................................................12
Oven Vents..........................................................................................12
Baking .................................................................................................13
Broiling ................................................................................................13
Convection Cooking - Lower Oven Only............................................14
Keep Warm™ Feature ........................................................................16
Sabbath Mode ....................................................................................16
Favorite................................................................................................17
Timed/Delay Cooking .........................................................................17
RANGE CARE ........................................................................................18
Self-Cleaning Cycle ............................................................................18
General Cleaning.................................................................................19
Oven Light...........................................................................................20
Oven Door...........................................................................................20
TROUBLESHOOTING............................................................................21
ASSISTANCE OR SERVICE..................................................................22
In the U.S.A. ........................................................................................22
In Canada............................................................................................22
Accessories.........................................................................................23
WARRANTY............................................................................................24
TABLE DE MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE............................................................25
La bride antibasculement...................................................................25
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON.........................................27
Commandes de la table de cuisson...................................................28
Éléments double et triple....................................................................28
Centre de maintien au chaud .............................................................29
Vitrocéramique....................................................................................29
Préparation de conserves à la maison...............................................30
Ustensiles de cuisson.........................................................................31
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR.....................................31
Écran...................................................................................................32
Annulation...........................................................................................32
Lampes du four...................................................................................32
Minuterie de cuisine............................................................................32
Réglages .............................................................................................32
Commande de la température du four...............................................34
Verrouillage des commandes.............................................................34
UTILISATION DU FOUR........................................................................34
Papier d’aluminium.............................................................................34
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four......35
Ustensiles de cuisson au four ............................................................36
Thermomètre à viande........................................................................37
Évents du four.....................................................................................37
Cuisson au four...................................................................................37
Cuisson au gril ....................................................................................38
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement ........................39
Caractéristique Keep Warm™............................................................41
Mode Sabbat......................................................................................41
Favori ..................................................................................................42
Cuisson minutée/de mise en marche différée ...................................43
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE..........................................................44
Programme d’autonettoyage .............................................................44
Nettoyage général ..............................................................................45
Lampe du four ....................................................................................46
Porte du four.......................................................................................47
DÉPANNAGE .........................................................................................47
ASSISTANCE OU SERVICE..................................................................49
Aux États-Unis....................................................................................49
Au Canada .......................................................................................... 49
Accessoires.........................................................................................49
GARANTIE.............................................................................................50
www.goedekers.com
25
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
www.goedekers.com
26
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
www.goedekers.com
27
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou
seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
A. Bouton de commande de l'élément avant gauche
B. Bouton de commande arrière gauche
C. Module de commande électronique du four
D. Bouton de commande arrière droit
E. Bouton de commande avant droit
F. Témoin lumineux de surface chaude
G. Témoin d’allumage de la table de cuisson
A
B
C
D
E
G
F
www.goedekers.com
28
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle
position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au réglage.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux
de chaleur.
Témoins d’allumage de la table de cuisson
Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson se trouve sur
le panneau de commande. Lorsque l’un des éléments de surface
est allumé, le témoin s’allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude se trouve sur le panneau de
commande. Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une
surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après
que la ou les surface(s) de cuisson ait (aient) été éteinte(s).
Éléments double et triple
(sur certains modèles)
Les éléments double et triple offrent une grande souplesse
d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La
dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un
élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple
combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe;
leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de
plus grande dimension, les grandes quantités de nourriture et la
préparation de conserves à la maison.
Utilisation de l’élément double :
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens
horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone double, n'importe
où entre HI et LO.
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF
(arrêt) après avoir terminé.
Utilisation de l’élément triple
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens
horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone triple, n'importe où
entre HI et LO.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
Éléments double et
triple
Ustensile de cuisson à grand
diamètre.
Grandes quantités de nourriture.
Préparation de conserves à la
maison.
HI (élevé) Porter un liquide à ébullition.
Moyen-élevé
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Moyen Maintenir une ébullition lente.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
Moyen-faible
entre
faible et moyen
Faire mijoter ou étuver les
aliments.
Faire mijoter à feu doux.
LO (bas)
Garder les aliments au chaud.
Faire fondre le chocolat ou le
beurre.
Zone de
réchauffage
Pour garder au chaud les aliments
cuits.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Dimension simple
B. Dimension double
A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple
A. Commande de l’élément simple – côté gauche
B. Commande de l’élément double – côté droit
A. Simple
B. Triple
C. Double
A
B
A
B
C
A
B
A
B
C
www.goedekers.com
29
2. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF
(arrêt) après avoir terminé.
Zone de cuisson Power Element™ (sur certains modèles)
La zone de cuisson à élément Power™ offre plus de flexibilité en
proposant deux choix de cuisson/chauffage facultatifs. L’option
Power Boost™ peut être utilisée pour porter plus rapidement des
liquides à ébullition. On peut utiliser l’option Melt (faire fondre)
pour la préparation des sauces, pour faire dorer ou sauter des
aliments et pour maintenir les aliments à basse température.
Utiliser des ustensiles de cuisson de taille appropriée pour la zone
de cuisson à élément Power™.
Centre de maintien au chaud
Utiliser l'élément du Centre de maintien au chaud de la table de
cuisson pour garder au chaud les aliments cuits. La durée
maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments est
de une heure.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément du Centre de maintien au chaud peut être utilisé seul ou
lorsqu'une autre zone de cuisson de surface est utilisée.
La zone de l'élément du Centre de maintien au chaud ne rougeoie
pas lorsque l'élément s'allume. Cependant, le témoin lumineux
indiquant que l’élément est allumé s’allume lorsque l’élément du
centre de maintien au chaud de la table de cuisson est utilisé.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommandés
pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le
plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines ou des gants de four pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1.
Pour le mettre en marche, appuyer sur WARMING CENTER ON (centre
de maintien au chaud activé), puis sur START (mise en marche).
2. Pour l'éteindre, appuyer sur WARMING CENTER OFF (centre
de maintien au chaud désactivé).
Vitrocéramique
(sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est
possible que certaines zones de la surface de cuisson ne
rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ceci est normal. Le
brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de
chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence
lorsqu’il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger la
table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire
donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale
au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation permettra d'éviter les taches et d'obtenir une meilleure
répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson avec
vitrocéramique de couleur claire, les souillures et taches peuvent
être plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de soin.
L’utilisation d’un nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson
est recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section
“Nettoyage général”.
Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur
sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser de
couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement
de la surface de cuisson, de l’air peut être emprisonné entre le
couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique peut se
casser au moment où on retire le couvercle.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements avec un grattoir tandis que la surface est encore
tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se
peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion
et des marques permanentes.
Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des ustensiles
de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les
bases en aluminium ou en cuivre et les finitions rugueuses des
ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pourraient laisser
des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
Ne pas faire cuire du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le contenant
pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent pas
être enlevées complètement.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table
de cuisson.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser la
table de cuisson comme planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone
de cuisson
A. Option Melt (faire fondre)
B. Option Power Boost™
A
B
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
www.goedekers.com
30
.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure
transmission de la chaleur et plus d’économies d’énergie. Les
ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervu
ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et des
résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile.
Lorsque l'on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune
lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile.Les
ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation (conception
cuisine) peuvent être utilisés.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation (conception
cuisine) peuvent être utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles et des poêles est
propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent
laisser des dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson pour éviter de l'endommager.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes,
alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des
brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance
permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson
électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de
½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des autoclaves
à fond plat.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service
local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits
pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
A
B
C
www.goedekers.com
31
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou
base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les
propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable procure
un chauffage uniforme.
A. Réglages du four supérieur
B. Afficheur du four
C. Réglages d'options
D. Lampe du four
E. Centre de maintien au chaud de la table de cuisson
F. Annulation du four inférieur
G. Annulation du four supérieur
H. Mise en marche
I. Température/durée
J. Réglages du four inférieur
K. Réglages de la cuisson par convection
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
J
www.goedekers.com
32
Écran
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, ou si une
panne de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir
“Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heure.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Annulation
Les touches Cancel (annulation) arrêtent toutes les fonctions à
l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des
commandes.
Lampes du four
Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN
LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les
deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes.
Les lampes de four ne s’allument pas durant le programme
d’autonettoyage.
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine peut être réglée en heures ou en minutes
jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un
compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de cuisine ne
met pas en marche le four et ne l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
“Rég MINUTERIE” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure et l'horloge affiche “--:--”; les deux points
clignotent.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit
atteinte.
“Appuyez TIMER” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure.
3. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour
démarrer la minuterie. Les deux points cessent de clignoter et
le compte à rebours commence. “MINUTERIE DÉM” défile
dans la zone d'affichage texte supérieure.
La dernière minute du compte à rebours de la minuterie
s’affiche en secondes.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un long bip sonore retentit
et “MINUTERIE fin” s’affiche.
4. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour
effacer l’affichage.
REMARQUE : Un bip sonore de rappel retentit jusqu'à ce
qu'on annule la minuterie de cuisine.
Annulation :
Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
Réglages
Les réglages permettent de personnaliser les signaux sonores
audibles et le fonctionnement du four pour convenir aux besoins de
l'utilisateur. Une fois les ajustements terminés, appuyer sur une
touche CANCEL (annulation) ou attendre 30 secondes pour que
l'heure s'affiche.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée à l'usine pour un affichage en degrés
Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer une fois sur SETTINGS (réglages).
“UNITÉ DE TEMP” apparaît dans la zone de texte supérieure.
“FAHRENHEIT. Appuyez sur (+) pour les Celsius” défile deux
fois dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour modifier le réglage d'unités de température.
“CELSIUS. Appuyez sur (+) pour les Fahrenheit” défile deux
fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “CELSIUS sélectionnés” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure. Les unités de température ont
été modifiées.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Fonction entrée
Four préchauffé
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Ajustement de son marche ou arrêt
Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer deux fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “ON.
Appuyez sur (+) pour le bouton Off” défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le son. “OFF. Appuyez sur (+) pour MARCHE”
défile deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le son est désormais désactivé.
Ajuster le volume sonore
Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais peut
être modifié et réglé à Faible.
1. Appuyer trois fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“VOLUME SON” apparaisse dans la zone de texte tandis que
“ÉLEVÉ Appuyez sur (+) pour BAS” défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour régler le volume sonore à Faible. “LOW Appuyez sur (+)
pour ÉLEVÉ” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure.
3. “Bas sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure. Le volume sonore est désormais modifié.
www.goedekers.com
33
Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt
Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer quatre fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME FIN” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ON. Appuyez sur (+) pour ARRÊTER” défile deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de fin. “ARRÊT Appuyez sur (+) pour
MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de fin est désormais désactivé.
Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou arrêt
Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“TOUCHES SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ON. Appuyez sur (+) pour ARRÊTER” défile deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le son de pression sur les touches. “OFF.
Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois dans la zone
de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de pression sur les touches est
désormais désactivé.
Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt
Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer six fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME RAPP” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ON. Appuyez sur (+) pour ARRÊTER” défile deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de rappel. “OFF. Appuyez sur (+) pour
MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais
désactivé.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures.
Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12/24 HEURES” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“12 H. Appuyez sur (+) pour 24 H” défile deux fois dans la zone
de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner 24 heures.
3. Attendre 30 secondes ou appuyer sur CANCEL (annulation)
pour accepter le réglage.
Réglage de l'horloge :
Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la minuterie
de cuisine sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la
zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée s'affiche.
3. “Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure et
“ou appuyez sur START” apparaît dans la zone de texte
inférieure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
“Durée rég” apparaît dans la zone de texte supérieure. Une fois
qu'elle a disparu, la durée est réglée.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet à la cuisinière de fonctionner dans le
respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de
cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au
four différée. Consulter la section “Mode Sabbat” pour une
description complète de cette caractéristique.
Arrêt automatique au bout de 12 heures
Le module de commande du four est réglé pour s’éteindre
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :
1. Appuyer neuf fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12hr ARR _AUTO” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour Arrêter” défile deux fois
de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver la caractéristique d'arrêt automatique au bout
de 12 heures.
“OFF. Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. La caractéristique a été désactivée.
Langue
La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être
changée vers le français.
Pour changer la langue vers le français :
1. Appuyer dix fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“LANGUE” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ANGLAIS. Appuyez sur (+) pour Français” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner Français.
“FRANÇAIS. Appuyez sur (+) pour l'anglais” défile en français
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “FRANÇAIS sélect” défile en français deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
4. La langue affichée est désormais le français.
www.goedekers.com
34
Commande de la température du four
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est
pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être
changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Le réglage de température s'applique au four supérieur ou inférieur.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer 11 fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“CALIB TEMP” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“CALIB SUP. Appuyez sur (+) pour calibrage inf. ou appuyez sur
START” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour calibrer le four
supérieur. “Calibrage SUP. sélect.” défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure. “Calib SUP.” apparaît
dans la zone de texte supérieure tandis que “Appuyez sur “+”
ou “-” pour ajuster” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure.
OU
Appuyer sur (+) pour calibrer le four inférieur. “CALIBRAGE
INFÉRIEUR sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure. “Calibrage INF.” apparaît dans la zone
de texte supérieure tandis que “Appuyez sur “+” ou “-” pour
ajuster” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure.
3. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour augmenter ou diminuer la température par tranches de
5°F (3°C). L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et
-30°F (-17°C).
4. Appuyer sur START pour régler l'ajustement et quitter le menu
de calibrage de la température.
Verrouillage des commandes
Le module de commande peut être verrouillé pour éviter l’utilisation
involontaire du four.
Le module de commande ne peut pas être verrouillé si le four est
en cours d'utilisation, ou lorsque la température du four est de
400°F (205°C) ou plus.
L'heure reste affichée lorsque le module de commande est
verrouillé.
Verrouillage des commandes :
1. Appuyer sur UPPER CANCEL (annulation du four supérieur) et
LOWER CANCEL (annulation du four inférieur) puis relâcher.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou
jusqu'à ce que “COMMANDE VERR” apparaisse sur
l'affichage. “COMMANDE VERR” défile pendant que le module
de commande se verrouille, puis “VERROUILLE” s'affiche.
“VERROUILLE” reste affiché.
Pour déverrouiller les commandes :
1. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou
jusqu'à ce que “Appuyez sans relâcher sur START” défile sur
l'affichage.
“DÉVERROUILL” apparaît sur l'affichage pendant que le
module de commande se déverrouille. L’heure apparaît et reste
affichée.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
Les fours inférieur et supérieur disposent d’options de
préchauffage rapide et standard. Si un seul four est utilisé (qu’il
s’agisse du four supérieur ou inférieur), le four utilisé sera
préchauffé par défaut avec l’option de préchauffage rapide.
L’option de préchauffage rapide n’est recommandée que pour les
cuissons au four avec une seule grille.
Si les deux fours sont utilisés en même temps, les fours seront
préchauffés par défaut avec l’option de préchauffage standard.
L’option de préchauffage standard est recommandée pour la
cuisson au four avec plusieurs grilles dans le four inférieur.
Lorsque le four inférieur est utilisé seul, le four sera préchauffé par
défaut avec l’option de préchauffage rapide. Pour utiliser l’option
de préchauffage standard pour une cuisson au four avec plusieurs
grilles dans le four inférieur, cette dernière peut être sélectionnée
en cours de fonctionnement du mode Cuisson au four ou Cuisson
par convection.
Pour passer d’une cuisson au four avec une seule grille à une
cuisson au four avec plusieurs grilles, appuyer sur START avant le
mode Cuisson au four ou Cuisson par convection.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d'aluminium, un revêtement ou des ustensiles de cuisson
quelconques.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (17°C) …beaucoup plus
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-17°C) beaucoup moins
www.goedekers.com
35
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se
trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas le
brûleur de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser un
espace d'au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) entre les plats et le brûleur de
cuisson au gril.
Pour retirer les grilles de four :
Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour l'extraire.
Pour replacer les grilles de four :
Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner
légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers
l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant
et la pousser de nouveau dans le four.
Positions de grille - Four supérieur - Élément de cuisson au
four visible
Cuisson au four
Positions de grille - Four supérieur - Élément de cuisson au
four dissimulé
Cuisson au four
Cuisson au gril - Fours avec élément de cuisson au four
visible ou non
Positions de grille - Four inférieur - Élément de cuisson au
four visible ou non
Cuisson traditionnelle
Cuisson par convection (sur certains modèles)
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Gâteaux, viande et volaille 1
La plupart des aliments tels les biscuits
(sur des plats de cuisson au four) et de
la pizza
2
1
2
3
4
5
1
2
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Tous les aliments 1
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson au gril 1
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Rôtis et dindes de grosse taille 1 ou 2
Pain à la levure, pains éclairs, muffins,
couronnes, petits morceaux de viande
et de volaille et cuisson au four sur 2
grilles
2
Biscuits, mets en sauce, muffins,
gâteaux, cuisson au four sur 1 grille
3
Cuisson au four sur 2 grilles 2 et 4
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four par
convection
13
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Rôtissage par convection 1 1 ou 2
1
2
1
2
3
4
5
www.goedekers.com
36
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4. Lors de
la cuisson au four d'une pizza sur 2 grilles, décaler les pizzas de
façon à ce que la pizza sur la grille en position 2 soit orientée vers
le côté droit du four et que la pizza sur la grille en position 4 soit
orientée vers le côté gauche du four.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux sur
2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 4. Placer les gâteaux sur
les grilles tel qu'illustré.
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats
de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Modèle Fonction de
cuisson
Élément de
cuisson au
four
Position
de la
grille
MET8665
MET8775
MET8885
Cuisson au four
Cuisson au four
par convection
Cuisson au four
par convection
Visible
Dissimulé
Dissimulé
2 et 4
2 et 4
2 et 4
MET8775 Cuisson au four Dissimulé 2 et 4
MET8885 Cuisson au four Dissimulé 2 et 4
NOMBRE
D'USTEN-
SILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre. Voir
les illustrations pour le positionnement des
gâteaux à étages.
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou non
existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
www.goedekers.com
37
Thermomètre à viande
Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du
thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés de
sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour
déterminer si la cuisson de la viande, de la volaille ou du poisson
correspond au degré de cuisson souhaité. C'est la température
interne qui indique le degré de cuisson et non l'apparence.
Évents du four
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts. Le
fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la section
“Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”.
Si l'on n'utilise qu'un seul four, ce four préchauffe plus vite.
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson ou la
casserole et l'élément supérieur du four supérieur. Les moules
à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne sont pas
recommandés dans le four supérieur.
Lors du préchauffage avec une pierre de cuisson/à pizza dans
le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de 450°F (232°C).
Pour utiliser des pierres de cuisson/à pizza à des températures
dépassant 400°F (205°C) dans le four supérieur, placer la pierre
une fois que le bip de préchauffage a retenti. Il faudra peut-être
retirer plust les aliments cuits au moyen d'une pierre de
cuisson/pierre à pizza.
Sur certains modèles, le ventilateur de convection peut
fonctionner pendant le préchauffage ou pendant le programme
de cuisson au four.
La section arrière de l'élément de cuisson au four du four
inférieur ne rougeoie pas durant la cuisson au four. Ceci est
normal.
Utiliser uniquement 1 grille pour le four supérieur.
Cuisson au four :
1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four supérieur
ou inférieur.
“CUISSON AU FOUR” défile dans la zone de texte supérieure
ou inférieure (selon le four sélectionné) et “350°F (175°C)
s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four sélectionné,
suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START (mise en marche). Si l'on
modifie la température une fois que les aliments sont placés
dans le four, la performance du four pourrait être affectée.
3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer
sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les touches
“+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) pour ajuster la
durée de cuisson par tranches d'une (1) minute jusqu'à ce que
la durée souhaitée s'affiche.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Si l'on utilise le four supérieur, “Préchauffage” apparaît dans la
zone de texte du four supérieur. Si l'on utilise le four inférieur et
en fonction de la sélection de l'utilisateur, “Préchauffage rapide
sur une seule grille. Appuyez sur START pour préchauffer le
four pour une cuisson sur plusieurs grilles.” apparaît. Si l'on
n'effectue aucun changement, “Préchauffage pour une cuisson
sur une seule grille” apparaît sur l'affichage.
Si l'on souhaite une cuisson sur plusieurs grilles, appuyer sur la
touche START (mise en marche). “Préchauffage standard pour
une cuisson sur plusieurs grilles. Appuyez sur START pour
préchauffer le four pour une cuisson sur une seule grille.”
apparaît sur l'affichage suivi de “Préchauffage pour une
cuisson sur plusieurs grilles.”
“Préchauffage rapide sur une seule grille” défile dans la zone
de texte du four sélectionné. “Préchauffage” reste affiché dans
la zone de texte jusqu’à ce que la température réglée soit
atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “Placez la
nourriture pour une cuisson sur une seule grille” ou “Placez la
nourriture pour une cuisson sur une plusieurs grilles” apparaît
dans la zone de texte du four sélectionné.
“Cuisson au four” défile dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
6. Placer les aliments dans le four une fois le préchauffage
terminé.
7. Appuyer le bouton CANCEL (annulation) du four supérieur ou
inférieur après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : Si la durée de cuisson doit être utilisée lorsqu'un
seul four est utilisé, augmenter la durée de 10 minutes. Si l'on doit
utiliser la durée de cuisson pour les deux fours ou pour une cuisson
au four dans le four de cuisson inférieur sur plusieurs grilles,
augmenter la durée de cuisson de 15 minutes. Une fois une durée
de cuisson expirée, le(s) four(s) s'éteint/s'éteignent.
A. Évent du four supérieur
B. Évent du four inférieur
A
B
www.goedekers.com
38
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril
plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(non fournies). La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler
les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de papier
d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier
d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande
ne se recroqueville.
Sélectionner la cuisson au gril HI/550°F (288°C) pour la plupart
des cuissons au gril. Sélectionner LO/450°F (232°C) pour la
cuisson au gril à basse température d'aliments mettant plus de
temps à cuire tels la volaille, afin d'éviter une surcuisson.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit pas
nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de
volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira
si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage
plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four - pour
une cuisson au gril dans le four inférieur. Préchauffer le four
pendant 5 minutes pour une cuisson au gril dans le four supérieur.
Fermer la porte à la position de butée de cuisson au gril (environ 4"
[10 cm]) pour assurer une température de cuisson adéquate.
Pour une cuisson au gril à l'aide des réglages de
température Hi/Low (élevée/basse) :
1. Placer les aliments dans le four; aucun préchauffage n'est
nécessaire lorsqu'on utilise le four inférieur. Pour le four
supérieur, préchauffer le four pendant 5 minutes puis placer les
aliments dans le four supérieur.
2. Placer la porte du four à la position de butée de cuisson au gril.
3. Appuyer sur le bouton BROIL (cuisson au gril) du four supérieur
ou inférieur. “GRIL” défile vers le bas dans la zone de texte
supérieure ou défile vers le haut dans la zone de texte inférieure
selon le four sélectionné, et “ÉLEVÉE” s'affiche. “Rég temp ou”
défile dans la zone de texte du four sélectionné, suivi de
“Appuyez START”.
4. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la température de cuisson au
gril sur HI (élevée) ou LO (faible).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuis. au gril” défile dans la zone de texte du four sélectionné.
REMARQUE : La température de cuisson au gril peut être
modifiée à tout moment en appuyant sur la touche “+” ou “-”
de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche, puis en appuyant sur START
(mise en marche). Si l'on modifie la température une fois que
les aliments sont placés dans le four, la performance du four
pourrait être affectée.
GRIL défile dans la zone de texte du four sélectionné une fois
que la température réglée a été atteinte et y reste jusqu'à ce
que l'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation) du four
sélectionné.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une
fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour faire fonctionner une cuisson au gril avec une durée
de cuisson :
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur au
moment opportun.
2. Appuyer sur le bouton BROIL (cuisson au gril) du four supérieur
ou inférieur. “GRIL” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné et “ÉLEVÉE” s'affiche. “Rég temp ou” défile dans la
zone de texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
“Réglez la durée de cuisson ou appuyez sur START” défile de
droite à gauche dans la zone de texte du four sélectionné.
Appuyer sur la touche “+” ou “-” de Temp/Time pour ajuster la
durée de cuisson. La durée de cuisson peut être modifiée par
tranches de 1 minute.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuis. au gril” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné et y reste jusqu'à ce que la température réglée soit
atteinte ou que le compte à rebours de la durée de cuisson soit
écoulé.
REMARQUE : La température du four peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis en appuyant sur START (mise en marche).
Une fois la température réglée atteinte, “Gril” défile dans la
zone de texte du four sélectionné.
“Gril” reste affiché dans la zone de texte du four sélectionné
jusqu'à ce que le compte à rebours de la durée de cuisson soit
écoulé, puis “Cuis. terminée” défile en continu jusqu'à ce que
l'on appuie sur CANCEL (annulation) pour le four désiré ou que
l'on ouvre la porte. Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s'éteint.
5. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au
four sélectionné.
6. Retirer les aliments du four.
www.goedekers.com
39
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four inférieur lors de la cuisson au gril. Le four supérieur doit être préchauffé pendant 5 minutes
pour une cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels.
La plupart des aliments doivent être retournés à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en
haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson
au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de
poisson.
Pour les hamburgers saisis à l'extérieur mais avec une cuisson
bleue à l'intérieur, réduire la durée de cuisson au gril sur un côté.
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement
(sur certains modèles)
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue de l'air chaud dans le four. Le déplacement de
l'air chaud autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la
pénétration des surfaces extérieures froides.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte
du four seulement lorsque c’est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température du
porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris la
partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le déplacement
de l'air que fait circuler le ventilateur autour des aliments. Voir la
section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au
four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les
aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance ou
service”.
Cuisson au four par convection (sur certains modèles)
Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection)
pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la
cuisson au four par convection, réduire la température de cuisson
au four de la recette de 25°F (15°C).
FOUR SUPÉRIEUR FOUR INFÉRIEUR
ALIMENTS
POSITION DE
LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
POSITION DE
LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 1 HI 22-28 4 HI 15-19
Galettes de viande hachée
4 oz (113 g), ³₄" (2 cm)
d'épaisseur
jusqu'à 12, bien cuites
jusqu'à 6, bien cuites
1
1
HI
HI
18-22
20-25
4
4
HI
HI
15-19
15-19
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur,
bien cuites 1 HI 27-31 4 HI 22-27
Poulet
morceaux de poitrine non
désossés avec peau
bien cuits
1 LO 40-50 3 ou 4 LO 20-24
Poisson*
Filets, floconneux
darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur,
floconneux
1
1
LO
LO
8-12
18-22
4
4
L0
LO
8-13
10-16
A. Grille de la lèchefrite
B. Lèchefrite
A
B
www.goedekers.com
40
Réglage de la cuisson au four par convection :
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection)
jusqu’à ce que “CUISSON CONV” s’affiche dans la zone de
texte inférieure, et “325°F (163°C)” s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four.
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four inférieur
et “Préchauffage puissant sur une seule grille. Appuyer sur
Start pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs
grilles” défile dans la zone de texte du four inférieur jusqu'à ce
que la température réglée soit atteinte.
REMARQUE : Si l'on utilise le four supérieur, le four inférieur
passe à l'option de cuisson standard de préchauffage/sur
plusieurs grilles.
4. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille”
défile deux fois dans la zone de texte inférieure une fois que la
température de préchauffage sur une grille est atteinte.
5. Lorsque ceci est demandé sur l'affichage, appuyer sur START
si l'on souhaite une cuisson sur plusieurs grilles. Si l'on
sélectionne une cuisson au four sur plusieurs grilles,
“Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs grilles.
Appuyez sur Start pour préchauffer le four pour une cuisson sur
une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de “Préchauffage
pour une cuisson sur plusieurs grilles.” “Placez nourri” apparaît
une fois la température de four réglée atteinte.
6. Lorsque le programme de préchauffage est terminé,
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que l'on appuie sur LOWER CANCEL (annulation
four inférieur).
7. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/
durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche, puis
appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) après
avoir terminé.
9. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril (sur certains modèles)
Pour la cuisson au gril par convection, entrer la température de
cuisson au gril normale. La porte doit être fermée lors de la cuisson
au gril par convection.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson au gril
par convection.
1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte du four.
2. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection)
jusqu’à ce que “GRIL CONVECT” s’affiche dans la zone de
texte inférieure, et “550°F (288°C)” s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four inférieur.
“Préchauffage” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL
CONVECT” défile dans la zone de texte inférieure. La
température réglée est également affichée.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/
durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche, puis
appuyer sur START (mise en marche).
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL (annulation four
inférieur).
5. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) après
avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Rôtissage par convection (sur certains modèles)
Pour le rôtissage par convection, entrer la température de rôtissage
normale. La durée de rôtissage doit être de 15 à 30 % inférieure à
la durée d'une cuisson conventionnelle.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage par
convection.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection)
jusqu’à ce que “RÔTISS À CONV” s’affiche dans la zone de
texte inférieure, et “325°F (163°C)” s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur.
“Préchauffage” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Une fois le programme de préchauffage terminé, “RÔTISS À
CONV” défile dans la zone de texte inférieure. La température
réglée est également affichée.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/
durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche, puis
appuyer sur START (mise en marche).
“RÔTISS À CONV” reste affiché dans la zone de texte inférieure
jusqu'à ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL.
5. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur) après
avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
www.goedekers.com
41
Caractéristique Keep Warm™
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés
dans le four durant la fonction Keep Warm™. Pour de meilleurs
résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm™ permet de garder les aliments
cuits chauds à une température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (garder au chaud) pour le
four désiré.
“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four sélectionné,
suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour ajuster la température par tranches
de 5°F (3°C) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et
190°F (85°C).
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Maint chaud” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné, et la température réglée s'affiche.
4. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent tandis
que le réglage Garder au chaud est actif.
5. Placer les aliments dans le four.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné une
fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Keep Warm™ :
Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four
utilisé. Retirer les aliments du four.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect des
critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson au
four. C'est également valable pour les fonctions Timed Bake
(cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four
différée). Pour utiliser le mode Sabbat sur cette cuisinière, noter ce
qui suit :
La caractéristique du mode Sabbat doit être activée au
préalable. Ceci ne doit être effectué qu'une seule fois, et
seulement si le mode Sabbat doit être utilisé ultérieurement.
Lorsque le mode Sabbat est activé, toutes les caractéristiques
et fonctions de la cuisinière fonctionnent de la même manière
qu'avant l'activation du mode Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est activé, il peut être utilisé pour
n'importe quel programme de cuisson au four, cuisson au four
minutée ou cuisson au four différée en suivant les étapes du
paragraphe “Activation du mode Sabbat” dans cette section.
Lorsque le mode Sabbat est activé, la cuisinière fonctionne dans
les conditions suivantes :
Toutes les fonctions de cuisson sont désactivées pour les deux
fours à l'exception de Bake (cuisson au four), Timed Bake
(cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four
différée).
On peut utiliser les touches suivantes : Bake (cuisson au four),
Cancel (annulation), Start (mise en marche), Kitchen Timer
(minuterie de cuisine) et les touches “+” et “-” de Temp/Time
(température/durée).
Les caractéristiques suivantes sont désactivées et ne peuvent
pas être utilisées : tous les signaux sonores, minuteries,
12 Hour Shutoff (arrêt automatique au bout de 12 heures) et
Oven Cleaning (nettoyage du four).
Les éléments de la table de cuisson peuvent être activés pour
être utilisés durant le mode Sabbat.
La lampe du four ne change pas de statut : elle reste
constamment allumée ou éteinte, même si l'on appuie sur la
touche Oven Light (lampe du four) ou que l'on ouvre ou ferme
les portes des fours.
Pour de meilleurs résultats, la cuisson doit se faire sur une grille
dans le four supérieur et une grille dans le four inférieur.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
Le mode Sabbat doit être activé pour que le module de commande
puisse effectuer une cuisson au four, une cuisson au four minutée
ou une cuisson au four différée selon les modalités précédemment
indiquées.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SABBAT”
apparaisse dans la zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour activer le mode Sabbat.
“ON sélect” défile deux fois dans la zone de texte supérieure.
Le four est désormais programmé de façon à pouvoir
fonctionner au mode Sabbat.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour quitter. Le mode
Sabbat reste activé.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes précédentes 1 à 3. “Sabbat DÉSACTIVÉ” défile sur
l’affichage.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
www.goedekers.com
42
Activation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut être activé pour une cuisson au four, cuisson
au four minutée ou cuisson au four différée.
1. Démarrer une cuisson au four, cuisson au four minutée ou
cuisson au four différée.
2. Si l'on doit utiliser le mode Sabbat pour les deux fours,
démarrer une cuisson au four, une cuisson au four minutée ou
une cuisson au four différée dans le second four.
3. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pendant
5 secondes. “Cuis-sabbat” apparaît dans la zone de texte
supérieure pendant 3 secondes.
Pour une fonction de cuisson au four minutée, la durée
s'affiche également.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne
sur seulement un four) :
1. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée). À chaque pression sur ces touches, la
température augmente ou diminue de 25°F (14°C). Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une (1)
seconde pour régler le changement de température. Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne
sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée). À chaque pression sur ces touches, la
température augmente ou diminue de 25°F (14°C). Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une (1)
seconde pour régler le changement de température. Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Désactivation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment lorsqu'un
mode Sabbat est actif.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pendant
5 secondes pour revenir à la cuisson au four normale ou
appuyer sur CANCEL (annulation) pour éteindre le(s) four(s).
Si une panne de courant se produit alors que le mode Sabbat
est activé
Si une panne de courant survient alors que le mode Sabbat est
activé et si la zone de texte supérieure affiche “Sabbat”, appuyer
sur la touche CANCEL (annulation) pour quitter le mode Sabbat.
L'affichage de l'heure est ensuite rétabli. Le mode Sabbat n'est
plus actif que pour la cuisinière.
Favori
La caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de
durée et de température de n'importe quelle fonction de cuisson
active.
Pour sauvegarder une fonction de cuisson comme favori :
1. Appuyer sans relâcher sur FAVORITE jusqu'à ce que
“APPUYEZ SUR + POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaisse dans
la zone de texte supérieure; et “APPUYEZ SUR (-) POUR FOUR
INFÉRIEUR” apparaisse dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour sélectionner le four en cours
d'utilisation.
La fonction de cuisson sélectionnée apparaîtra dans la zone
d'affichage texte du four sélectionné pendant 3 secondes.
3. “ENREGISTRÉ” défile dans la zone d'affichage texte du four
sélectionné pendant 3 secondes. Si une durée de cuisson est
programmée, cela est affiché.
4. La fonction de cuisson est à présent sauvegardée comme
favori, et le module de commande poursuit le fonctionnement
de la fonction de cuisson sauvegardée.
Pour faire réapparaître et démarrer un favori :
1. Appuyer sur FAVORITE (favori).
Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été
sauvegardée pendant 3 secondes.
“Reg Temp ou” s'affiche, suivi de “Appuyer START”.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été
sauvegardée pendant 3 secondes, suivi par le message de
préchauffage adéquat.
Les affichages de température et de durée sont actifs et
indiquent la température actuelle du four (si elle est inférieure à
170°F, “Lo” s'affiche); ils indiquent également que le compte à
rebours s'est écoulé.
La température réglée peut être modifiée en appuyant sur les
touches “+” or “-” de Temp/Time (température/durée), puis sur
START (mise en marche). De la même manière, la durée de
cuisson peut être modifiée en appuyant sur COOK TIME (durée
de cuisson), puis sur les touches “+” or “-” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la durée souhaitée, puis sur
START (mise en marche). Si l’on modifie la durée de cuisson, le
temps de cuisson restant est augmenté de la durée
programmée supplémentaire.
Une fois la température atteinte, la température s'affiche, et le
nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la zone
d'affichage texte du four à partir duquel elle a été sauvegardée
jusqu'à ce que le compte à rebours de cuisson se soit écoulé.
3. Placer les aliments dans le four.
4. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au
four utilisé une fois terminé.
5. Retirer les aliments du four.
Pour annuler un programme favori :
1. Appuyer sur UPPER (annulation four supérieur) ou LOWER
CANCEL (annulation four inférieur) sur le four pour lequel la
fonction Favori fonctionne.
Le programme Favorite (favori) sauvegardé ne sera pas affecté.
2. Retirer les aliments du four.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
www.goedekers.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Maytag W10669246A Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues