Remington BHT2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BHT-2000
MD
Guide
d'utilisation
et d'entretien
®
®
M
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 12
15
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
14
Table des matières
Anglais .................. 1
Français ................. 13
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s'imposent lors de
l'utilisation d'un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d'utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire le risque de choc
électrique :
Ne tentez pas de repêcher un
appareil électrique tombé à l'eau.
Débranchez-le immédiatement.
N'utilisez pas cet appareil en
prenant un bain ou une douche.
Évitez de déposer et d'échapper
cet appareil dans l'eau ou tout
autre liquide.
Évitez de poser ou de ranger cet
appareil près d'une baignoire ou
d'un évier dans lequel il pourrait
tomber.
Sauf pendant la recharge,
débranchez toujours cet
appareil de la prise électrique
immédiatement après l'avoir
utilisé.
Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
Retournez-le alors à un centre
de service autorisé où on
l'examinera et le réparera.
Évitez d'échapper ou d'insérer des
objets quelconques dans l'appareil.
N'utilisez pas cet appareil à
l'extérieur ni là où l'on utilise des
produits aérosol ou administre de
l'oxygène.
Rangez toujours cet appareil et
son cordon à l'abri de l'humidité.
Évitez de le ranger à un endroit où
la température pourrait dépasser
140 °F (60 °C).
Pour le rangement,assurez-vous
que le cordon est débranché de
la base de l’appareil.
N'utilisez pas cet appareil avec un
dispositif de coupe endommagé
ou brisé, sous peine de blessures.
Assurez-vous toujours que les
lames sont bien alignées.
Fixez toujours d'abord la fiche
à l'appareil, puis l'adaptateur
à la prise de courant. Pour
débrancher, placez toutes les
commandes en position ARRÊT,
retirez l'adaptateur de la prise de
courant puis débranchez le cordon
de l'appareil avant de le ranger.
N'utilisez pas de rallonge ni de
convertisseur de courant avec cet
appareil.
Évitez d'enrouler le cordon autour
de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d'incendie, d'électrocution ou de
blessure :
Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
Ne laissez jamais d'appareil
électrique sans surveillance
lorsqu'il est branché, sauf pendant
la recharge dans le cas d'un
appareil rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité de cet appareil ou
qui s'en servent.
N'utilisez cet appareil que pour
l'usage prévu dans ce livret.
N'utilisez pas le mini rasoir sur le
crâne.
N'utilisez jamais d'autres
accessoires que ceux
recommandés par Remington
MD
.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
N'utilisez jamais cet appareil
si le cordon ou la fiche est
endommagé, s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il a été
échappé ou endommagé ou
s'il est tombé dans l'eau.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 14
17
1.Tondeuse BHT-2000
2. Enlevez le peigne.
3. Enlevez la lame.
4. Installez le rasoir.
5. Rasoir BHT-2000
6. Ôtez le couvercle
du rasoir pour le
nettoyage.
(J)
(I)
(H)
16
Caractéristiques du produit
Tondeuse | Rasoir pour le corps High Precision
Cet appareil peut être utilisé partout sur le corps où vous désirez raser ou tailler des poils.
Lisez toutes les directives avant de l'utiliser.
Pièces de la tondeuse
(A) Molette à 5 positions
(B) Interrupteur MARCHE/ARRÊT
(C) Indicateur de réglage de longueur
(D) Voyant de recharge
(E) Peigne amovible à réglage de
longueur
(F) Dispositif de coupe
(G) Rasoir amovible à double grille
(H) Étui de rangement
(I) Brosse de nettoyage / huile à lames
(J) Adaptateur de recharge
(F)
(E)
(A)
(C)
(B)
(D)
(G)
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 16
pouce. Le dispositif de coupe repose sur
un ressort mou. Utilisez l'autre main pour
retenir le dispositif de coupe et éviter les
accidents.
Retrait du rasoir
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Tenez la tondeuse dans une main,le pouce
fermement posé sur la molette pour
l'empêcher de tourner.
Avec l'autre main, tirez doucement sur le
rasoir.
Retrait du couvercle du rasoir
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Appuyez doucement sur les boutons situés
de chaque côté de la grille. Avec l'autre
main,soulevez le couvercle du rasoir.
Nettoyez-le avant de le replacer.
Pose du dispositif de coupe
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Tenez la tondeuse dans une main. Avec
l'autre main,insérez la partie inférieure du
dispositif de coupe dans
la tondeuse et appuyez
fermement jusqu'à ce
qu'il soit solidement
fixé.
Pose du peigne ou du rasoir
Tenez la tondeuse dans une main,le pouce
fermement posé sur la molette pour
l'empêcher de tourner. Assurez-vous que
l'indicateur de réglage de longueur est à
la position 1.
Faites glisser le peigne ou le rasoir le long
des rainures jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en place.
! Le peigne et le rasoir ne se fixent sur la
tondeuse que dans un sens; s'ils ne s'ajustent
pas bien,retirez-les et tournez-les dans l'autre
sens.
19
Réglage Longueur
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm
! Le peigne doit être fixé à la tondeuse pour
pouvoir utiliser le sélecteur de longueur des
poils.
Pour délimiter et découper
Retirez le peigne de la tondeuse.
Tenez la tondeuse à angle droit par
rapport à la peau et appuyez
doucement.
Découpez et taillez selon la forme voulue.
Avec le rasoir
Appuyez le rasoir sur la peau.
Étirez la peau avec la main libre de
manière à faire dresser les poils.
Pendant le rasage,appliquez seulement
une légère pression sur le rasoir.
Rasez dans le sens contraire de la pousse
des poils.
! La technologie de rasage Microscreen avec
grille circulaire perforée a été mise au point
pour permettre un rasage de près et mesuré.
Retrait du peigne et du dispositif de coupe
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Le peigne peut être réglé à n'importe
quelle longueur.
Tenez la tondeuse dans
une main,le pouce
fermement posé sur
la molette pour
l'empêcher de tourner.
Avec l'autre main, tirez
doucement sur le
peigne.
Retirez le dispositif de
coupe en poussant
fermement vers le haut
sur la lame avec le
Recharge de la tondeuse
BHT-2000
Avant d'utiliser la tondeuse pour la première
fois,vous devez la recharger pendant 14 à 16
heures.
1. Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
2. Branchez le cordon dans la base puis
l'adaptateur dans une prise électrique.
Le voyant de recharge s'allumera.
3. Il est impossible de surcharger la
tondeuse. Elle peut donc demeurer
branchée entre les utilisations. Cependant
si vous savez que vous ne l'utiliserez pas
pendant une longue
période (2 mois ou plus),débranchez-la
et rechargez-la quand vous en aurez de
nouveau besoin.
4. Pour recharger la tondeuse,utilisez
uniquement l'adaptateur fourni.
5. Rechargez la tondeuse à une température
entre 4° et 35 °C pour éviter de diminuer la
durée des piles.
6. Pour préserver la durée des piles,
laissez-les se décharger complètement
tous les six mois et rechargez-les ensuite
pendant 24 heures.
7. Cet appareil est conçu pour une
utilisation sans fil seulement.
Avant d'utiliser la tondeuse : La Tondeuse
| Rasoir pour le corps High Precision est un
appareil lavable donc vous pouvez l'utiliser
sous la douche et le rincer sous l'eau lors du
nettoyage. Toutefois pour préserver l'efficacité
des lames,huilez-les avant de l'utiliser et
après l'avoir rincé. Mettez la tondeuse en
marche pour répartir l'huile uniformément.
Avant de l'utiliser, essuyez l'excédent d'huile.
Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt
avant d'appliquer l'huile.
Prenez le temps
Soyez patient les premières fois que vous
utilisez la tondeuse BHT-2000. Comme pour
n'importe quel nouveau produit,il faut un peu
18
Mode d'emploi
de temps pour s'y habituer, en particulier si
vous ne vous êtes jamais servi d'une tondeuse
ou si vous venez de changer de modèle.
Prenez le temps de vous familiariser avec la
tondeuse; cela fait,nous sommes persuadés
que vous l'utiliserez pendant des années et
que vous en serez entièrement satisfait.
Coupe
Pour choisir un réglage,faites rouler la
molette jusqu'au réglage correspondant
à la longueur de poils voulue. On
conseille de commencer par un des
réglages les plus longs (4 ou 5) pour
éviter de couper les poils trop courts
accidentellement. Lorsque vous serez
habitué aux différents réglages, vous
pourrez choisir directement celui que
vous désirez.
Mettez la tondeuse en marche.
Posez la face plate du peigne contre la
peau.
Si des poils s'accumulent dans le peigne
pendant le rasage, arrêtez
la tondeuse,retirez le peigne et brossez-le
ou rincez-le.
Pour un rasage encore plus près et une
taille plus précise,retirez le peigne
réglable et coupez les poils le long du
bord extérieur.
Lorsque vous avez terminé,arrêtez la
tondeuse,nettoyez-la et rangez-la dans
son étui.
Réglage de la longueur de coupe
Le peigne peut être réglé pour vous donner 5
longueurs de coupe différentes simplement
en tournant la molette jusqu'au réglage désiré.
Tournez la molette dans le sens horaire pour
les réglages plus courts et dans le sens
antihoraire pour les réglages plus longs. La
molette s'enclenche avec un « clic » dans
chacune des positions et le numéro du réglage
apparaît sur l'indicateur de réglage de
longueur. Voici à quoi correspond chacun des
réglages :
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 18
21
Nettoyez la tondeuse
régulièrement
Nettoyez régulièrement la tondeuse pour
éviter de réduire sa durée de vie utile.
Nettoyage des accessoires à l'eau
Retirez les accessoires.
Rincez-les sous l'eau
courante tiède.
N'utilisez PAS d'eau
chaude, ce qui
pourrait endommager
les composantes.
Vous pouvez utiliser un séchoir à
cheveux réglé à température moyenne
ou froide pour faire sécher
plus rapidement les accessoires.
! N'utilisez pas de nettoyants forts ou
corrosifs sur l'appareil ni sur les lames.
! N'appliquez pas de pression et n'appuyez
aucun objet dur sur les lames.
Nettoyage du mini rasoir à grille
! Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini
rasoir à grille. Cet accessoire est lubrifié en
permanence.
Appuyez sur les
boutons aux
extrémités de la
tête du rasoir.
Retirez la tête et
secouez-la pour en faire tomber les poils.
Soufflez sur le dispositif de coupe.
Replacez la tête, en vous assurant
qu'elle s'enclenche bien en place.
Dépannage
Nettoyage avec la brosse
Brossez minutieusement les poils qui
recouvrent les lames, le dessous des
accessoires et le corps de la tondeuse
et soufflez sur ceux qui restent.
Nettoyage du mini rasoir à grille
! Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini
rasoir à grille. Cet accessoire est lubrifié en
permanence.
Appuyez sur les boutons aux extrémités
de la tête du rasoir.
Retirez la tête et secouez-la pour en faire
tomber les poils.
Soufflez sur le dispositif de coupe.
Replacez la tête, en vous assurant
qu'elle s'enclenche bien en place.
Dépannage
? Les lames de la tondeuse ne bougent
pas
Le dispositif de coupe peut être sale et
bouché. Nettoyez et lubrifiez la tondeuse
tel qu'indiqué ci-dessus.
? La tondeuse ne fonctionne pas alors
qu'elle est en position de marche
La tondeuse peut simplement avoir besoin
d'être rechargée. Suivez les directives de
recharge à la page 18. Si après cela elle
ne fonctionne toujours pas, communiquez
avec un centre de service autorisé.
? La tondeuse ne retient pas sa charge
Déchargez complètement les piles en
faisant fonctionner la tondeuse jusqu'à
ce qu'elle s'arrête; suivez ensuite les
directives de recharge à la page 18. Si
la durée de fonctionnement n'augmente
pas entre les recharges, les piles doivent
peut-être être remplacées. .
Nettoyage et entretien
Nettoyez la tondeuse après chaque
utilisation.
Mettez la tondeuse à l'arrêt.
Retirez le peigne réglable et le dispositif
de coupe ou le rasoir de la tondeuse.
Secouez la tondeuse ou soufflez dessus
pour en retirer les poils qui y sont
accumulés ou encore rincez-la sous
l'eau courante.
Précautions en matière de nettoyage
Seuls le peigne réglable et le dispositif
de coupe peuvent être retirés de la
tondeuse pour le nettoyage.
Le nettoyage ne devrait être fait qu'au
moyen d'une brosse douce, comme
celle fournie avec la tondeuse.
Utilisez uniquement une huile légère
comme celle fournie ou de l'huile pour
machine à coudre; ce type d'huile ne
s'évapore pas et ne nuit pas au
mouvement des lames.
N'utilisez pas de nettoyants forts ou
corrosifs sur l'appareil ni sur les lames.
N'appliquez pas de pression et
n'appuyez aucun objet dur sur les
lames.
Ne tentez pas de démonter le dispositif
de coupe.
Rangement
Rangez toujours cet appareil et son
cordon à l'abri de l'humidité. Évitez
de le ranger à un endroit où la
température pourrait dépasser 140 °F
(60 °C).
Évitez d'enrouler le cordon de
l'adaptateur de recharge autour de
l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez la tondeuse pour
le corps,des mesures de sécurité
élémentaires,dont les suivantes,s'imposent.
Avertissement
Afin de réduire le risque de brûlure,
d'électrocution, d'incendie ou de
blessure :
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage
prévu dans ce livret. N'utilisez jamais
d'autres accessoires que ceux
recommandés par le fabricant.
Surveillez étroitement les enfants ou
les personnes handicapées qui sont à
proximité de cet appareil ou qui s'en
servent.
Fixez toujours d'abord la fiche à
l'appareil, puis à la prise de courant.
Pour débrancher, placez toutes les
commandes en position ARRÊT puis
retirez l'adaptateur de la prise de
courant. Avant de ranger l'appareil,
enlevez le cordon amovible. Évitez de
brancher ou de débrancher cet appareil
avec les mains mouillées.
Ne laissez jamais d'appareil électrique
sans surveillance lorsqu'il est branché,
sauf pendant la recharge dans le cas
d'un appareil rechargeable.
Tenez le cordon loin des surfaces
chauffées.
Évitez d'échapper ou d'insérer des
objets quelconques dans l'appareil.
20
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 20
Garantie de remboursement
de
Spectrum Brands, Inc.
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez
obtenir un remboursement au cours des 30
jours qui suivent l'achat de ce produit de
marque Remington
MD
, retournez le produit
avec son reçu de caisse indiquant le prix et
la date d'achat au détaillant où vous l'avez
acheté. Dist.by:Spectrum Brands,Inc.,
Madison,WI 53711 Dist. by:Rayovac
Canada, Inc., Mississauga, ON L4W 2T7
remboursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours
suivant la date d'achat. Si vous avez des
questions concernant la présente garantie
de remboursement, veuillez composer le
800-736-4648 aux États-Unis ou le
800-268-0425 au Canada.
120-240 V c.a. 50-60 Hz
Questions ou commentaires:
Composez le 800-736-4648 aux États-Unis
ou le 800-268-0425 au Canada.
Ou visitez www.remington-products.com
REMINGTON et HIGH PRECISION sont
des marques de commerce de ROVCAL,
INC.
©2005 ROVCAL, INC.
07/05 Travail n° CS27555
Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc.,
Madison,WI 53711
Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc.,
Mississauga, ON L4W 2T7
FABRIQUÉ EN CHINE
T22-17247
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS,PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER,SONT LIMITÉES À UNE
PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER
DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des
droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d'autres droits qui varient d'un État
ou d'une province à l'autre. Par exemple,
certains États n'autorisent pas l'exclusion
ni la limite des dommages indirects,
particuliers et consécutifs.
23
Garantie de rendement
Garantie complète de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit
contre toute défectuosité due à des vices
matériels et de fabrication pour une période
de deux ans à compter de la date d'achat,
à l'exception des dommages causés par un
accident ou le mésusage.
Si ce produit devait faire défaut au cours de
la période de garantie, nous le réparerons
ou le remplacerons, à notre discrétion, sans
frais. Retournez le produit accompagné du
reçu de caisse et de vos nom, adresse et
numéro de téléphone de jour à l'adresse
suivante : Spectrum Brands, Inc.,Attention :
Consumer Services, 601 Rayovac Drive,
Madison,WI 53711. Pour de plus
amples renseignements, composez le
800-736-4648 aux États-Unis ou le
800-268-0425 au Canada.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE
ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT
AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
Accident, mésusage, usage abusif ou
modification du produit
Réparation par des personnes non
autorisées
Utilisation avec des accessoires non
autorisés
Branchement de l'appareil dans une
prise possédant une tension ou un
courant inadéquat
Enroulement du cordon autour de
l'appareil entraînant l'usure
prématurée et le bris
Toute autre circonstance indépendante
de notre volonté
22
CS27555_BHT2000_IB 8/31/05 5:14 PM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Remington BHT2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues