ESAB A22 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Valid from program version 1.050460 737 076 FR 20120322
Origo
A22, A24
Manuel d'instructions
- 2 -
TOCf
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
1 INTRODUCTION 3...................................................
1.1 Panneau de commande A22 3................................................
1.2 Panneau de commande A24 4................................................
2 SOUDAGE MMA 5...................................................
2.1 Paramètres 5...............................................................
2.2 Symboles et fonctions 5......................................................
2.3 Fonctions masquées – soudage MMA 7........................................
3 SOUDAGE MIG/MAG 8...............................................
3.1 Paramètres 8...............................................................
3.2 Symboles et fonctions 8......................................................
4 SOUDAGE TIG 9....................................................
4.1 Paramètres 9...............................................................
4.2 Symboles et fonctions 9......................................................
4.3 Fonctions masquées – soudage TIG 11.........................................
5 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE 11........................
6 CODES D'ERREUR 12.................................................
6.1 Liste des codes d'erreur 12....................................................
6.2 Description des codes d'erreur 13..............................................
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE 14............................................
© ESAB AB 2008
- 3 -
bi22f
1 INTRODUCTION
Ce manuel décrit l'utilisation des panneaux de commande A22 et A24 .
Pour des informations générales sur le fonctionnement, voir le mode d'emploi du
générateur.
Une fois sous tension, l'appareil effectue un autodiagnostic des
LED et de l'écran, et affiche la version du logiciel, dans ce cas-ci
0,18.
REMARQUE : le panneau de commande peut varier en fonction du produit installé.
Les modes d'emploi sont disponibles dans d'autres langues sur www.esab.com.
1.1 Panneau de commande A22
Écran
Bouton de réglage du courant
Sélection du soudage MMA ou TIG
Paramétrage par le panneau de commande et connexion d'une
commande à distance
Affichage de la fonction VRD (tension réduite de circuit ouvert)
La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour le courant de soudage A constitue
une valeur moyenne arithmétique = valeur moyenne rectifiée.
FR
© ESAB AB 2008
- 4 -
bi22f
1.2 Panneau de commande A24
Écran
Indication du paramètre affiché à l'écran (intensité, tension ou pourcentage)
Affichage de la valeur de mesure du courant (A) ou de la tension (V) lors du soudage.
Bouton de réglage des données (intensité, tension ou pourcentage)
Boutons de paramétrage de la mémoire de données de soudage. Voir la section 5 .
Bouton de sélection des paramètres « Hot start » ou de pression de l'arc
« Arc force » en soudage MMA, ou l'inductance en soudage
MIG/MAG.
Choix de la méthode de soudage MMA , MIG/MAG, FCAW-S ou
TIG
Choix du type d'électrode « Basic », « Rutile » ou « Cellulose » en soudage MMA
Paramétrage par le panneau de commande et connexion d'une
commande à distance
Affichage de la fonction VRD (tension réduite de circuit ouvert)
FR
© ESAB AB 2008
- 5 -
bi22f
La valeur mesurée qui s'affiche à l'écran pour la tension V de l'arc et le courant de
soudage A constituent une valeur moyenne arithmétique = valeur moyenne
rectifiée.
2 SOUDAGE MMA
2.1 Paramètres
Fonction Sélection A22 A24 Valeur par
défaut
Courant 4 A - max
1)
x x 100 A
Panneau actif 0 = Arrêt 1 = Marche x x 1
Commande à distance 0 = Arrêt 1 = Marche x x 0
Hot Start 0 - 99% x
2)
x 0
Intensité de l'arc 0 - 99% x
2)
x 5
Memoire de soudage
3)
1 et 2 x -
Soudage par gouttes 0 = Arrêt 1 = Marche x
2)
x
2)
0
Intensité min. 0 - 99% x
2)
x
2)
0
VRD - x x -
1)
La plage de réglage dépend de l'alimentation utilisée.
2)
Fonction masquée
3)
Voir chapitre 5
2.2 Symboles et fonctions
Soudage MMA
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L'arc fait fondre
l'électrode et son enrobage forme un laitier protecteur.
Réglage de l'intensité
Un courant élevé produit un bain de fusion plus large, avec une meilleure
pénétration.
Panneau actif
Le paramétrage s'effectue au moyen de l'unité de commande
Commande à distance
Le paramétrage s'effectue au moyen de l'unité de commande.
Avant d'être activée, la commande à distance doit être connectée via un
adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est
inactif.
Hot Start
La fonction « Hot Start » augmente le courant au début du soudage pour une durée
paramétrable. Le bouton permet de déterminer le pourcentage du courant de
FR
© ESAB AB 2008
- 6 -
bi22f
démarrage en fonction du courant de soudage. Elle réduit le risque d'une fusion
incomplète au début du soudage.
Intensité de l'arc “Arc force”
La fonction Intensité de l'arc détermine les modifications du courant en réponse à
une modification de la longueur de l'arc. Une valeur basse produit un arc plus faible
avec moins de projections.
VRD (Voltage Reducing Device)
La fonction VRD assure que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas 35 V
lorsque le soudage n'est pas en cours. La diode VRD s'allume pour l'indiquer.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le
seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le soudage est bloqué tant que
le message est à l'écran.
Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
Gougeage arc carbone-air
Cette fonction n'est valide que pour le panneau de commande A24.
Lors d'un gougeage air, sélectionnez licône FCAW-S sur le panneau et, à laide
du bouton, réglez lintensité recommandée pour l>’électrode carbone utilisée.
Tableau de référence pour le gougeage air
Tension d'arc recommandée
par dimension d'électrode
carbone
Réglez la tension en mode
MIG/MAG AVC pour le
gougeage air.
Réglage de l'induction = défaut
Ø 4 mm
37 V 70 %
Ø 5 mm
39 V 70 %
Ø 6 mm
41 V 70 %
Ø 8 mm
43 V 70 %
FR
© ESAB AB 2008
- 7 -
bi22f
2.3 Fonctions masquées – soudage MMA
Panneau de commande A22
Fonction Paramètres
C = ArcForce 0 - 99%
d = soudage par gouttes 0 = Arrêt 1 = Marche
H = Hotstart 0 - 99%
I = intensité min. 0 - 99%
Pour accéder à ces fonctions sur le A22, utiliser le sélecteur de mode, .
Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes. L'écran affiche alors une lettre et une
valeur. Sélectionner la fonction correcte au moyen des boutons. Le bouton permet
de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
Pour quitter les fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Intensité de l'arc “Arc force”
La fonction Intensité de l'arc détermine les modifications du courant en réponse à
une modification de la longueur de l'arc. Une valeur basse produit un arc plus faible
avec moins de projections.
Soudage par gouttes
Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette
technique implique que l'arc s'amorce et s'éteint alternativement pour permettre un
meilleur contrôle de l'apport de chaleur. Pour éteindre l'arc, il suffit de soulever lé
gèrement l'électrode.
Hot Start
La fonction « Hot Start » augmente le courant au début du soudage pour une durée
paramétrable. Le bouton permet de déterminer le pourcentage du courant de
démarrage en fonction du courant de soudage. Elle réduit le risque d'une fusion
incomplète au début du soudage.
Intensité min.
Permet de régler lintensité minimale de la commande à distance.
Lorsque lintensité max. est de 100 A et que lintensité min. doit être de 50 A, régler
sur 50% la fonction masquée dintensité minimale.
Lorsque lintensité max. est de 100 A et que lintensité min. doit être de 90 A, régler
sur 90% la fonction masquée dintensité minimale.
FR
© ESAB AB 2008
- 8 -
bi22f
Panneau de commande A24
Fonctions Paramètres
d = soudage par gouttes 0 = OFF; 1 = ON
I = intensité min. 0 - 99%
Pour accéder à cette fonction sur le A24, utiliser le bouton . Appuyer sur le
bouton pendant 5 secondes. L'écran affiche alors une lettre et une valeur. Le bouton
permet de modifier la valeur de la fonction.
Pour quitter les fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Soudage par gouttes
Le soudage par gouttes peut être utilisé avec les électrodes inoxydables. Cette
technique implique que l'arc s'amorce et s'éteint alternativement pour permettre un
meilleur contrôle de l'apport de chaleur. Pour éteindre l'arc, il suffit de soulever lé
gèrement l'électrode.
Intensité min.
Permet de régler lintensité minimale de la commande à distance.
Lorsque lintensité max. est de 100 A et que lintensité min. doit être de 50 A, régler
sur 50% la fonction masquée dintensité minimale.
Lorsque lintensité max. est de 100 A et que lintensité min. doit être de 90 A, régler
sur 90% la fonction masquée dintensité minimale.
3 SOUDAGE MIG/MAG / FCAW-S
3.1 Paramètres
Les fonctions MIG/MAG ne sont disponibles que dans le panneau A24.
Fonction Sélection Default värde
Inductance 0 - 100 70
Panneau actif 0 = Arrêt 1 = Marche 1
Commande à distance 0 = Arrêt 1 = Marche 0
Memoire de soudage
1)
1 et 2 -
VRD - -
1)
Voir chapitre 5
FR
© ESAB AB 2008
- 9 -
bi22f
3.2 Symboles et fonctions
Soudage MIG/MAG/ FCAW-S
Lorsque l'unité de dévidage est alimentée par la tension de l'arc, cette fonction
permet d'utiliser un dévideur contrôlé par l'arc (AVC) ou en dehors de l'arc.
En soudage MIG/MAG, un arc fait fondre un fil d'apport dévidé en continu. Le bain
de fusion est protégé par un gaz inerte.
En soudage FCAW-S, le gaz de protection du bain de soudage est remplacé par un
fil fourré. Le générateur fournit une tension constante, avec une tension de circuit
ouvert de 16,5 à 60 V cc alimentant les dévidoirs de Mobile Feed. En cas d'utilisation
de ce type de dévidoir, le dévidage se règle sur l'unité et la tension, sur le panneau
de commande du générateur.
Inductance
Plus l'inductance est élevée, plus le bain de fusion est large et les étincelles rédui
tes. Un niveau d'inductance bas produit un son plus aigu, mais l'arc qui en résulte
est stable et concentré.
Il est particulièrement important de réguler l'inductance en cas de soudage à l'arc
court.
Panneau actif
Le paramétrage s'effectue au moyen de l'unité de commande
Commande à distance
Le paramétrage s'effectue au moyen de l'unité de commande.
Avant d'être activée, la commande à distance doit être connectée via un
adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est
inactif.
VRD (Voltage Reducing Device)
La fonction VRD assure que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas 35 V
lorsque le soudage n'est pas en cours. La diode VRD s'allume pour l'indiquer.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le
seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le soudage est bloqué tant que
le message est à l'écran.
Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
FR
© ESAB AB 2008
- 10 -
bi22f
4 SOUDAGE TIG
4.1 Paramètres
Fonction Sélection A22 A24 Valeur par
défaut
Courant 3 A - max
1)
x x 60 A
Panneau actif 0 = Arrêt 1 = Marche x x 1
Commande à distance 0 = Arrêt 1 = Marche x x 0
Memoire de soudage
2)
1 et 2 x -
Intensité min. 0 - 99% x
3)
x
3)
0
VRD - x x ..
1)
La plage de réglage dépend de l'alimentation utilisée.
2)
Voir chapitre 5
3)
Fonction masquée
4.2 Symboles et fonctions
Soudage TIG
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d'un arc amorcé
par une électrode à tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l'électrode sont
protégés par du gaz inerte.
« Live TIG Start »
Avec la fonction « Live TIG-start », l'électrode au tungstène est mise en contact avec
la pièce à souder. En écartant l'électrode, l'arc jaillit à une intensité limitée (12 - 15
A).
Panneau actif
Le paramétrage s'effectue au moyen de l'unité de commande
Commande à distance
Le paramétrage s'effectue au moyen de l'unité de commande.
Avant d'être activée, la commande à distance doit être connectée via un
adaptateur spécial. Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est
inactif.
FR
© ESAB AB 2008
- 11 -
bi22f
VRD (Voltage Reducing Device)
La fonction VRD assure que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas 35 V
lorsque le soudage n'est pas en cours. La diode VRD s'allume pour l'indiquer.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le
seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le soudage est bloqué tant que
le message est à l'écran.
Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
4.3 Fonctions masquées – soudage TIG
Panneau de commande A22 et A24
Fonctions Paramètres
I = intensité min. 0 - 99%
Pour accéder à cette fonction sur le A22, utiliser le bouton, . Appuyer sur le
bouton pendant 5 secondes. L'écran affiche alors une lettre et une valeur. Le bouton
permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
Pour quitter les fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Pour accéder à cette fonction sur le A24, utiliser le bouton . Appuyer sur le
bouton pendant 5 secondes. L'écran affiche alors une lettre et une valeur. Le bouton
permet de modifier la valeur de la fonction sélectionnée.
Pour quitter les fonctions masquées, appuyer sur pendant 5 secondes.
Intensité min.
Permet de régler l'intensité minimale de la commande à distance.
Lorsque l'intensité max. est de 100 A et que l'intensité min. doit être de 50 A, régler
sur 50% la fonction masquée d'intensité minimale.
Lorsque l'intensité max. est de 100 A et que l'intensité min. doit être de 90 A, régler
sur 90% la fonction masquée d'intensité minimale.
FR
© ESAB AB 2008
- 12 -
bi22f
5 MÉMOIRE DES PARAMÈTRES DE SOUDAGE
La mémoire du panneau de commande A24 peut contenir deux jeux de paramètres
distincts.
Appuyer sur ou pendant 5 secondes pour enregistrer le
paramètre de soudage dans la mémoire. La diode verte se met à clignoter,
confirmant l'enregistrement des données.
En appuyant sur ou , on passe d'un jeu de paramètres mémorisé à
l'autre.
La mémoire des paramètres possède une batterie de secours qui permet de
conserver les paramètres lorsque la machine est hors tension ou débranchée.
6 CODES D'ERREUR
Les codes d'erreur signalent une panne ou un problème. Ils sont signalés à l'écran
par un E suivi du numéro du code d'erreur.
Un numéro d'unité s'affiche également, indiquant l'unité à la source de l'erreur, par
exemple U 0.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur
survenue s'affiche. Appuyer sur une touche de fonction ou tourner le bouton pour
effacer le message d'erreur de l'écran.
REMARQUE! Lorsque la commande à distance est activée, la désactiver en
appuyant sur pour supprimer le message d'erreur.
6.1 Liste des codes d'erreur
numéro de l'unité
U 0 = unité de
donnée de soudage
U 3 = dévidoir
U 1 = unité de refroidissement
U 4 = commande à distance
U 2 = générateur
U 5 = multivoltage, ver
1.25
FR
© ESAB AB 2008
- 13 -
bi22f
6.2 Description des codes d'erreur
Les codes d'erreur susceptibles d'être corrigés par l'utilisateur figurent ci-dessous.
Pour les autres codes, appeler un technicien agréé.
Code
d'er
reur
Description
E 6 Température élevée
Les coupe-circuits thermiques ont déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe-circuit n'a
pas été rétabli.
Solution: Vérifier que les tuyères d'arrivée et d'échappement d'air ne sont pas bouchées
ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu'il n'y a pas de
surcharge de l'équipement.
E 12 Erreur de communication (alerte)
La charge sur le bus CAN du système est momentanément trop élevée.
Le générateur / dévidoir n'est plus en contact avec le panneau de commande.
Solution: Vérifier le matériel pour s'assurer qu'un seul dévidoir ou qu'une seule unité de
commande à distance est connecté(e). Si le problème persiste, appeler le service
technique.
E 14 Erreur de communication (bus off)
Interférences graves sur le bus CAN.
Solution: Vérifier que les unités connectées au bus CAN ne sont pas défectueuses.
Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
E 15 Messages perdus
Le microprocesseur n'arrive pas à traiter suffisamment rapidement les messages entrants,
de sorte que de l'information s'est perdue.
Solution: Mettre l'unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler
le service technique.
E 16 Tension de circuit ouvert élevée
La tension de circuit ouvert était trop élevée.
Solution: Mettre l'unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le
service technique.
E 17 Perte de contact
Le panneau de commande n'est plus en contact avec le dévidoir.
Le soudage est interrompu.
Solution: Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
E 18 Perte de contact
Le panneau de commande n'est plus en contact avec le générateur.
Le soudage est interrompu.
Solution: Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
E 19 Erreur mémoire
Le contenu de la mémoire existante est incorrect. Les données par défaut seront utilisées.
Solution: Mettre l'unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le
service technique.
FR
© ESAB AB 2008
A22, A24
Numéro de référence
- 14 -
bi22o
Ordering no. Denomination
0459 773 888 Control panel A22 Origot
0459 773 887 Control panel A24 Origot
0460 737 070 Instruction manual SE
0460 737 071 Instruction manual DK
0460 737 072 Instruction manual NO
0460 737 073 Instruction manual FI
0460 737 074 Instruction manual GB
0460 737 075 Instruction manual DE
0460 737 076 Instruction manual FR
0460 737 077 Instruction manual NL
0460 737 078 Instruction manual ES
0460 737 079 Instruction manual IT
0460 737 080 Instruction manual PT
0460 737 081 Instruction manual GR
0460 737 082 Instruction manual PL
0460 737 083 Instruction manual HU
0460 737 084 Instruction manual CZ
0460 737 085 Instruction manual SK
0460 737 086 Instruction manual RU
0460 737 089 Instruction manual EE
0460 737 090 Instruction manual LV
0460 737 091 Instruction manual SI
0460 737 092 Instruction manual LT
0459 839 024 Spare parts list
The instruction manuals are available on the Internet at www.esab.com.
- 15 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB A22 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à