Insignia NS-AC10P6WH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Climatiseur portatif de
10 000 BTU
NS-AC10P6WH/NS-AC10P6WH-C
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 1 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
2
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
NS-AC10P6WH/NS-AC10P6WH-C d'Insignia
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mise en service du climatiseur portatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mise en service du climatiseur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Positionnement du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation du climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation du climatiseur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Insertion des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilisation du climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Témoin d'erreur intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage and Entretien du climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nettoyage du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vidange du réservoir de récupération d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . .24
Rangement du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN – INSIGNIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle
NS-AC10P6WH est la dernière avancée technologique dans la conception
de climatiseur portatif et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 2 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
3
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer lappareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la masse. Une prise polarisée comporte deux plots,
un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la masse est
composée de deux plots et d’un troisième de mise à la masse. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de
l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour quil remplace cette dernière qui est
obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
11 Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation
de cet appareil.
AT T E N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans ce climatiseur
portatif.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et
l'entretien figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 3 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
4
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
12 Débrancher cet appareil pendant les orages ou quand il n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
13 Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de
tension de cet appareil.
14 Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait
générer des risques de chocs électriques.
15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le
tirant.
16 Ne pas mettre l'appareil en service ou hors service en branchant ou
débranchant le cordon d'alimentation.
17 Éteindre l'appareil avant de le débrancher.
18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré
dans l’appareil ou d’objets qui seraient insérés à l'intérieur, d’une
exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide sur
l'appareil.
20 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Précautions supplémentaires
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres
fins.
Ne l'utiliser qu’à l’intérieur et dans un environnement sec. Ne pas l'utiliser
à l'extérieur.
Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil, cela pourrait l'endommager.
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux pour le nettoyer. Ne pas utiliser de
cire, de diluant ou de détergents irritants.
Ne pas laisser les enfants ni les animaux domestiques boire l'eau évacuée
par l'appareil.
L'utilisateur ne doit pas démonter ni essayer de réparer l'appareil
lui-même.
Ne pas brancher cet appareil sur une prise comprenant plusieurs
électroménagers à tension électrique élevée.
Maintenir l'appareil à l’abri des sources de chaleur et éviter la lumière
solaire directe.
Attention
Un risque d'explosion existe si la pile n'a pas été correctement
remise en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même type ou
un type équivalent.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 4 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
5
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
En cas de bruit fort ou l'émission d'une odeur ou de fumée, mettre
l'appareil hors tension, débrancher la prise et essayer de déterminer la
cause immédiatement.
Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d’alimentation afin d'éviter de
l'écraser et entraîner un risque de choc électrique.
Ne mettre ni les doigts, ni d'autres objets dans la fente de sortie ou la grille
d'admission d'air.
En cas de présence d'eau à l'intérieur de l'appareil, le mettre hors tension
et le débrancher, puis contacter un personnel qualifié.
Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant tout nettoyage,
déplacement ou entretien.
Pour éviter les blessures, ne pas laisser les enfants ou les personnes ayant
des besoins particuliers toucher ou utiliser l'appareil. Le climatiseur ne
doit être utilisé que sous la supervision d'un adulte.
Placer l'appareil sur une surface plane et verticale pour assurer le
fonctionnement normal du compresseur.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'essence ou d'autres liquides
inflammables.
Ne pas utiliser de produits aérosols ou d'autres solvants à proximité de
l'appareil. Cela pourrait causer une déformation du plastique ou
endommager les composants électriques de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être source de choc
électrique, de risque d'incendie ou de décès.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou retirer la prise de type
mise à la masse.
En l'absence d'une prise secteur c.a. correctement mise à la masse, ou
si un doute existe que la prise n'est pas correctement mise à la masse,
un électricien qualifié devrait vérifier la prise et le circuit et, si
nécessaire, installer une prise secteur correctement mise à la masse.
Ce climatiseur doit être branché sur une prise secteur mise à la masse
de 120 V, 60 Hz et doit être protégé par un fusible de 15 A temporisé
ou un disjoncteur.
Ce climatiseur doit être installé conformément aux codes de câblage
nationaux.
Ne pas transformer ou modifier la prise ou le cordon du climatiseur. Si
le cordon d'alimentation devient usé ou endommagé, il ne doit être
remplacé que par un technicien agréé utilisant des pièces de rechange
d'origine.
Ne pas utiliser de rallonge.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 5 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
6
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Sécurité électrique
Disjoncteur intégré
Pour plus de sécurité, le cordon d'alimentation du climatiseur est équipé
d'un disjoncteur intégré. Il est possible de tester et de réactiver le
disjoncteur à l'aide des touches fournies sur le boîtier de la prise.
Le disjoncteur devrait être testé régulièrement en appuyant sur la touche
TEST, puis sur la touche RESET. Si la touche TEST ne déclenche pas le
disjoncteur, ou si la touche RESET ne reste pas activée, débrancher le
climatiseur immédiatement et contacter un technicien d'Insignia.
Méthode de mise à la masse recommandée
Touche TESTER
Touche RÉACTIVER
Vérifier qu'une mise à la
masse correcte existe
avant l'utilisation.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 6 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
7
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Mise à la masse temporaire
Afin d'éviter tout dangers éventuels, l'utilisation d'une prise
adaptateur est fortement déconseillée. Si une prise adaptateur doit
être utilisée pour une connexion temporaire, utiliser uniquement un
adaptateur homologuée UL avec une capacité minimale de 110 à 120 V ~
60 Hz, 10 A et 1 150 W. Vérifier que la grande fente de l'adaptateur est
alignée avec la grande fente de la prise secteur.
Pour éviter d'endommager le terminal de mise à la masse de l'adaptateur,
tenir ce dernier en place lorsque le climatiseur est branché ou débranché.
La fixation du terminal de mise à la masse de l'adaptateur à la vis du cache
de la prise murale ne met pas l'appareil à la masse, sauf si la vis du cache
est en métal et n'est pas isolée et si la prise murale est mise à la masse au
niveau du câblage du domicile.
La connexion et déconnexion fréquente peut endommager le terminal de
mise à la masse de l'adaptateur. Ne jamais utiliser un adaptateur cassé ou
endommagé.
Vérifier qu'une mise à la
masse correcte existe
avant l'utilisation.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 7 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
8
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Caractéristiques
Contenu de l'emballage
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
Tuyau d'évacuation avec diffuseur
Ensemble avec plaque de scellage pour fenêtre (plaques de raccord pour
fenêtre [2], support de sécurité et vis de type A [2], vis de type B
(large tête - 1) et vis de type C [1]).
Télécommande (avec deux piles AAA)
Guide de l’utilisateur
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 8 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
9
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Composants principaux
Élément Description
1 Poignées (gauche et droite) Permet d'agripper facilement le climatiseur quand il déplacé.
2 Admission d'air Permet de faire rentrer l'air dans le climatiseur. Ne pas l'obstruer.
3 Panneau de commande et
affichage
Affiche les réglages du climatiseur. Appuyer sur les touches pour changer les réglages.
4 Déflecteurs d'air réglables
pour l'aération
S'ouvrent automatiquement quand le climatiseur est en marche. Peuvent aussi être réglé
en mode d'oscillation.
5 Roulettes pivotantes Permet de déplacer facilement le climatiseur sur la plupart des surfaces.
6 Conduit de vidange Utiliser pour évacuer la condensation produite par le climatiseur.
7 Filtre et boîtier du filtre Retirer le filtre de son boîtier afin de le nettoyer au moins toutes les deux semaines. Voir
« Nettoyage du filtre à air » à la page 23.
8 Sortie d'air Permet à l'air chaud de s'échapper par la partie arrière du climatiseur et dans le tuyau
d'échappement. Ne pas l'obstruer.
9 Cordon d’alimentation Le brancher sur une prise secteur de 120 V, 60 Hz c.a. pour alimenter le climatiseur.
10 Tuyau d'évacuation et
diffuseur
Permet de connecter le climatiseur à la trousse de fixation pour fenêtre afin de faire
évacuer l'air.
11 Montage avec plaque de
scellage pour fenêtre
Comprend deux plaques de raccord et une vis. Permet d'acheminer l'évacuation d'air du
climatiseur à travers une ouverture verticale ou horizontale de la fenêtre et de sceller la
fenêtre à la bonne hauteur ou largeur.
La longueur du cordon
d’alimentation illustrée n'est
pas à l’échelle.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 9 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
10
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Panneau de commande
Élément Description
1Touche
TEMPORISATEUR
Permet de régler la mise en marche ou l'arrêt automatique du climatiseur.
2 Touche MODE Permet de parcourir les modes disponibles du climatiseur. Les options comprennent COOL
(Froid), FAN (Ventilateur), DRY (Sec) et AUTO.
3 Capteur de la
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.
4Touches
(TEMPÉRATURE/TE
MPORISATEUR)
Mode COOLING (Refroidissement) : permettent d’augmenter ou de diminuer le réglage de
température. Appuyer en même temps pour alterner entre Fahrenheit et Celsius.
Mode TIMING : permettent d'activer ou de désactiver le temporisateur.
5 Touche VITESSE Permet de sélectionner une vitesse lente, moyenne ou rapide.
6 Touche OSCILLER Permet d'activer l'oscillation automatique.
7 Interrupteur
d'alimentation
Permet de mettre le climatiseur en marche ou arrêt.
8 Affichage à DEL de la
température/l'heure
Affiche la température et l'heure.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 10 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
11
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Élément Description
1 Réglages de vitesses Permet de sélectionner le réglage haut, moyen ou bas.
2 Oscillation Permet d'activer l'oscillation automatique.
3 Temporisateur Permet de régler la mise en marche ou l'arrêt automatique du climatiseur.
4 Auto Permet de régler le climatiseur sur le mode automatique.
5 Vers le haut/Vers le bas Mode COOLING (Refroidissement) : permettent d’augmenter (vers le haut) ou
de diminuer (vers le bas) le réglage de la température.
Mode TIMING : permettent d'activer (vers le haut) ou de désactiver (vers le
bas) le temporisateur.
6 Froid Permet de régler le climatiseur sur le mode de refroidissement.
7 Sec Permet d'activer le déshumidificateur.
8 Ventilateur Permet d'activer uniquement le ventilateur du climatiseur (aucun
refroidissement).
9 Sélection entre C°/F° Permet d'alterner entre Fahrenheit et Celsius.
10 Marche-Arrêt Permet de mettre le climatiseur en marche ou arrêt.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 11 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
12
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Mise en service du climatiseur portatif
Retirer et ranger (optionnel) le matériel d’emballage pour le réutiliser.
Retirer tout ruban adhésif d'expédition avant d'utiliser le climatiseur.
Enlever les résidus du ruban adhésif à l'aide de détergent liquide à
vaisselle et d'un chiffon humide. Ne pas utiliser d'outils tranchants,
d'alcool, de diluants ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban
adhésif car cela pourrait endommager la finition.
Remarque
Ne pas s'exposer directement au flux d'air du climatiseur
pendant une période prolongée.
Quand le climatiseur est utilisé en même temps que les
fours, les cheminées ou autres appareils de combustion ou
chauffage, veiller à ce qu'il y ait un flux d'air frais suffisant
dans la pièce. Ne pas utiliser le climatiseur dans des espaces
renfermés avec ces types d'appareils.
Ce climatiseur est destiné pour un usage domestique en
tant qu'électroménager de confort pour le consommateur.
Ne pas l'utiliser comme un système de gestion de la
température à précision dans le but de refroidir des
appareils de précision, de la nourriture, des plantes, des
œuvres d'art, etc. Une telle utilisation pourrait les
endommager.
Ne pas courber le tuyau vers le bas si la trousse de fixation
pour fenêtre n'est pas utilisée. Cela pourrait provoquer le
fonctionnement faible ou la défaillance du climatiseur.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 12 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
13
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Positionnement du climatiseur
Placer l’appareil sur une surface plane et sèche près de la fenêtre, afin
d'utiliser le tuyau et le diffuseur pour connecter le climatiseur à la trousse
de fixation pour fenêtre pour faire évacuer l'air à l'extérieur.
Pour maintenir une bonne circulation de l'air et une performance
optimale du climatiseur, laisser 50 cm (20 po) d'espace libre autour de
l'appareil.
20 po (50 cm)
20 po (50 cm)
20 po (50 cm)
La longueur du cordon
d’alimentation illustrée
n'est pas à l’échelle.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 13 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
14
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Installation du climatiseur
1 Visser le montage du conduit d'évacuation à la sortie d'air au dos du
climatiseur portatif.
2 Mesurer les dimensions de la fenêtre.
3 Régler la longueur de la plaque de scellement de la fenêtre pour
s'adapter à l'ouverture de la fenêtre et la fixer à l'aide d'une vis.
4 Installer la plaque de scellement de la fenêtre dans l'ouverture de la
fenêtre et la fixer à l'aide des vis fournies.
La longueur du cordon
d’alimentation illustrée
n'est pas à léchelle.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 14 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
15
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
5 Insérer le diffuseur dans le panneau d'aération, puis le faire glisser vers
le bas et la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son emplacement.
Petit espace
Insérer d'abord
Puis faire glisser
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 15 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
16
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
6 Si souhaité, fixer le diffuseur au panneau d'aération à l'aide d'une vis
de type C.
Pour un rendement optimal, ne pas tordre le tuyau d'aération. Pour une
meilleure efficacité, raccourcir le tuyau, si possible.
Attention
Le conduit d'évacuation est conçu spécifiquement pour ce
climatiseur. Le remplacement ou le rallongement de ce conduit
pourrait endommager cet appareil.
Vis de type C
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 16 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
17
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
7 Si souhaité, installer l'équerre de blocage à l'aide de la vis de type B.
Utilisation du climatiseur portatif
Insertion des piles de la télécommande
1 Enfoncer la flèche au dos de la télécommande vers le bas, puis faire
glisser le couvercle du compartiment des piles pour le retirer du
compartiment.
2 Insérer deux piles AAA au carbone-zinc (fournies) dans le
compartiment. Noter l'orientation correcte de la polarité + et – des
piles.
Vérifier que les piles sont
insérées correctement en
respectant la polarité (+ et –).
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 17 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
18
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles en s'assurant que
l'onglet est bien enclenché.
Utilisation du climatiseur
Il est possible de contrôler le climatiseur à partir du panneau de
commandes à l'avant de l'appareil ou en utilisant la télécommande. En cas
d'utilisation de la télécommande, la pointer toujours en direction du
climatiseur.
Remarques
Utiliser uniquement des piles au carbone-zinc ou alcalines.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Lors du remplacement des piles, toujours utiliser des piles
neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Enlever les piles de la télécommande si le climatiseur n’est
pas utilisé pendant une période de temps prolongée.
Attention
Si le liquide des piles entre en contact avec la peau ou les
vêtements, laver immédiatement avec de l’eau propre.
Ne pas utiliser la télécommande si les piles fuient.
Si le liquide des piles entre en contact avec la bouche ou les
yeux, rincer immédiatement avec de l’eau propre et
consulter un médecin.
Touch e Description
Permet de mettre le climatiseur en marche ou arrêt.
Quand le climatiseur est mis en marche, une tonalité se fait entendre et le flux d'air s'ouvre automatiquement.
Lécran affiche la température programmée et le mode actuel.
Quand le climatiseur est arrêté, une tonalité se fait entendre et le flux d'air se ferme. Les paramètres des
contrôles, tels que Mode, Set Temperature (Réglage de la température), Auto Swing (Oscillation automatique),
etc., sont gardés en mémoire quand l’appareil est arrêté (sauf s'il a été débranché).
Appuyer pour parcourir les modes de fonctionnement (COOL [Froid], FAN [Ventilateur], DRY [Sec] ou ENERGY
SAVER [Économiseur d’énergie - AUTO]). Le témoin à DEL à côté de la touche Mode affiche le mode actif. Le
mode par défaut est COOL.
COOL : le compresseur fonctionne et refroidit la pièce. Utiliser les touches
ou
et les touches de vitesses
(SPEED) pour régler la température et la vitesse du ventilateur souhaitée.
FAN : le ventilateur fait circuler l'air mais le compresseur ne fonctionne pas pour la refroidir. Utiliser la touche
SPEED pour régler la vitesse du ventilateur souhaitée.
DRY: le ventilateur et le déshumidificateur fonctionnent tous les deux pour extraire l'humidité de l'air. Une
fois que la température souhaitée est atteinte, le compresseur et le ventilateur s'arrêtent. La vitesse du
ventilateur est préréglée et ne peut pas être modifiée.
AUTO (ENERGY SAVER) : si la température ambiante est supérieure à 25 °C (77 °F), le climatiseur fonctionne
en mode de refroidissement. Si la température ambiante est inférieure à 25 °C (77 °F), le climatiseur
fonctionne en mode ventilateur.
Permet de parcourir les vitesses disponibles du ventilateur (F1-lente, F2-moyenne, F3-rapide). Le témoin à DEL
à côté de la touche Speed affiche la vitesse du ventilateur. La vitesse peut être sélectionnée dans les modes
COOL ou FAN.
MODE
SPEED
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 18 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
19
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Fonctionnement du climatiseur en mode Sec
Si le climatiseur fonctionne en mode DRY (Sec) en permanence dû à
l'humidité élevée ou pour une autre raison, le réservoir de récupération
d'eau doit être évacué continuellement. Pour effectuer cela :
1 Débrancher le climatiseur et le déplacer dans un endroit pour travailler
dessus.
2 Enlever le bouchon en caoutchouc de l'appareil.
3 Retirer le boîtier du filtre.
4 Fixer un tuyau de vidange d'un diamètre intérieur de 1/2 po au dos de
l'appareil à l'endroit où le bouchon en caoutchouc avaient été enlevés.
Utiliser un collier de serrage pour s'assurer qu'il n'y ait pas de fuites.
5 Remplacer le boîtier du filtre.
Modes COOL (Froid) et DRY (Sec) : permettent d'ajuster le réglage de la température à un maximum de 30 °C
(86 °F) ou à un minimum de 17 °C (62 °F) par incréments d'un degré. La température peut être changée de
Fahrenheit à Celsius alternativement en appuyant simultanément sur
et
ou en appuyant sur la touche
de commutation °F/°C de la télécommande.
Mode TIMER (Temporisateur) : appuyer sur
pour régler l'heure différée de 1 à 24 heures, par
incréments d'une heure. En appuyant et en maintenant enfoncée la touche
, la température ou l'heure
programmée change automatiquement.
REMARQUE : La température affichée est la température ambiante (de la pièce) et non pas la température
programmée. En mode COOL (Froid), DRY (Sec) ou AUTO, le thermostat du climatiseur fait fonctionner le
compresseur jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte, puis le compresseur fonctionne par cycles
d'arrêt et de démarrage afin de maintenir la température programmée.
Permet de programmer le climatiseur pour s'allumer ou s'arrêter après un délai maximal de 24 heures. La
valeur par défaut est 0.
Arrêt automatique : appuyer sur
pendant le fonctionnement du climatiseur pour programmer l'heure
différée de 1 à 24 heures, par incréments d'une heure. Le climatiseur s'arrêtera automatiquement une fois que
l'heure différée programmée est atteinte.
Mise en marche automatique : appuyer sur
pendant l'arrêt du climatiseur pour programmer l'heure
différée de 1 à 24 heures, par incréments d'une heure. Le climatiseur se mettra automatiquement en marche
une fois que l'heure différée programmée est atteinte.
Appuyer sur la touche TIMER (Temporisateur) pour afficher l'heure différée programmée sur l'écran à DEL.
Pour modifier l'heure différée programmée (pour la mise en marche ou l'arrêt), appuyer sur la touche TIMER
(Temporisateur), puis régler l'heure en utilisant les touches
quand le chiffre commence à clignoter.
Pour annuler la fonction du temporisateur, appuyer sur la touche TIMER, puis appuyer sur les touches
quand le chiffre commence à clignoter pour le régler sur 0. Il est aussi possible d'appuyer sur la touche TIMER,
puis de l'appuyer de nouveau lorsque le chiffre commence à clignoter.
REMARQUE : Ne pas débrancher le climatiseur pendant l'utilisation de la fonction du temporisateur. Une fois
que la fonction du temporisateur est réglée, si la télécommande est utilisée pour passer à un autre mode sans
reprogrammer la fonction du temporisateur, ce dernier sera réinitialisé.
Permet d'activer l'oscillation automatique, ce qui varie la direction du flux d'air afin de refroidir la pièce plus
efficacement.
Touch e Description
TIMER
SWING
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 19 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
20
Climatiseur portatif de 10 000 BTU
www.insigniaproducts.com
6 Positionner l'extrémité ouverte du tuyau dans un endroit adéquat
pour une vidange en continu.
7 Brancher le climatiseur et le remettre en marche.
Problèmes et solutions
Attention
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer le climatiseur portatif
lui-même. Cela annulerait la garantie.
Problème Cause éventuelle Solution possible
Le climatiseur ne se met
pas en marche
Le climatiseur est débranché. Vérifier que le climatiseur est branché et que la prise est bien
enfoncée dans la prise secteur.
Le fusible du circuit est grillé
ou le disjoncteur est
déclenché.
Vérifier la boîte de fusibles ou de disjoncteurs du domicile et
remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
Panne d'alimentation. Si une panne d'électricité se produit, le climatiseur s'éteint. Quand
l'alimentation est rétablit, attendre trois minutes avant de
remettre le climatiseur en marche pour éviter une surcharge et le
déclenchement du compresseur.
L'interrupteur de courant sur
le cordon d'alimentation a été
déclenché.
Appuyer sur la touche RESET (Réinitialiser) située sur la prise du
cordon d'alimentation. Si la touche RESET ne reste pas activée,
cesser d'utiliser le climatiseur et contacter un technicien agréé.
FL s'affiche à l'écran. Le réservoir de récupération d'eau est plein et doit être évacué.
Évacuer le réservoir et réinitialiser les paramètres. Voir « Vidange
du réservoir de récupération d'eau » à la page 24.
La température ambiante est
inférieure à la température
réglée.
Ceci est normal. Le climatiseur s'éteint automatiquement quand la
température ambiante est égale ou inférieure à la température
réglée. Ajuster le réglage de la température si nécessaire.
Le climatiseur ne
refroidit pas
Le flux d'air est bloqué. Vérifier qu'il n'y ait pas de rideaux, de persiennes ou de meubles
qui bloquent l'avant du climatiseur.
Le contrôle de la température
peut ne pas être réglé
correctement
En mode COOL (Froid), diminuer le réglage de la température en
appuyant sur la touche
) du panneau avant ou de la
télécommande.
Le filtre à air est sale. Nettoyer le filtre au moins toutes les deux semaines. Voir
« Nettoyage and Entretien du climatiseur » à la page 22.
Il existe une source de chaleur
ou il y a trop de personnes
dans la pièce.
Déplacer toute source de chaleur de la pièce.
Il se peut que la pièce était
trop chaude.
Il faut donner du temps pour que la pièce se refroidisse après avoir
mis le climatiseur en marche pour la première fois.
Le tuyau d'évacuation n'est
pas connecté ou il est bloqué.
Connecter le tuyau d'évacuation et vérifier qu'il n'est pas obstrué
et qu'il fonctionne correctement.
NS-AC10P6WHNS-AC10P6WH-C_15-0316_MAN_V2_FR.fm Page 20 Tuesday, March 24, 2015 12:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Insignia NS-AC10P6WH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à