Indesit RG 1142 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installation und Gebrauch
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
Øõãåßá
Ïäçãßåò ãéÜ ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç
II
II
I
GBGB
GBGB
GB
FF
FF
F
EE
EE
E
PP
PP
P
GRGR
GRGR
GR
Frigorifero 2 stelle
1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
2 stars Refrigerator
7
Instructions for installation and use
Réfrigérateur dessous 2 étoiles
14
Instructions pour l'installation et l'emploi
2-Sterne-Kühlschrank
20
Informationen für Installation und Gebrauch
Frigoríficos 2 estrellas 27
Instrucciones para la instalación y uso
Frigoríficos 2 estrelas 33
Instruções para a instalação e o uso
Øõãåßá 2 áóôÝñùí 39
Ïäçãßåò ãéÜ ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç
DD
DD
D
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Ãéá ôç äéáóöÜëéóç ôçò áðïôåëåóìáôéêüôçôáò êáé ôçò áóöÜëåéáò áõôÞò ôçò
ïéêéáêÞò çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò:
Íá áðåõèýíåóôå áðïêëåéóôéêÜ óå åîïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò
Íá æçôÜôå ðÜíôá ôç ÷ñÞóç áõèåíôéêþí áíôáëëáêôéêþí
14
FF
FF
F
La sécurité, une bonne habitude
1. Cet appareil ne doit pas être installé en plein air même
s’il s’agit d’un endroit abrité; il est très dangereux de le lais-
ser exposé à la pluie et aux intempéries.
2. Seuls les adultes doivent l’utiliser et exclusivement pour
conserver les aliments en suivant le mode d’emploi qu’indi-
que ce manuel.
3. Il ne faut ni toucher ni utiliser l’appareil pieds nus ou avec
les mains ou les pieds mouillés.
4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges et des fiches
multiples. Il faut vérifier que le câble ne soit ni plié, ni dan-
gereusement comprimé.
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.
5. Il est très dangereux de tirer le câble ou le réfrigérateur
pour débrancher la fiche.
6. Ne touchez jamais les parties internes refroidissantes avec
les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous bles-
ser. Ne mettez jamais dans la bouche les glaçons qui vien-
nent de sortir du freezer, vous pourriez vous brûler.
7. Avant de procéder à toute opération de nettoyage, dé-
brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en débran-
cher la fiche ou l'interrupteur général de l'habitation); le
risque d’un contact électrique demeure même si la com-
mande de la température ont été réglées sur la position .
8. Avant de rendre le réfrigérateur usé, il faut mettre hors
d’usage la serrure pour éviter que les enfants, en jouant,
puis sent rester enfermés dans l’appareil.
9. En cas de panne, avant de téléphoner au service Après-
Vente, nous conseillons de vérifier grâce au chapitre “Que
faire?” que l’inconvénient puisse être facilement éliminé.
Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder
aux composants internes.
10. Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul
notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils
spéciaux.
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appa-
reil tout en réduisant sa consommation d’électricité,
il faut qu’il soit installé correctement.
L’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur
et exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces
mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil
doit donc être installé dans une pièce munie d’une ouver-
ture (fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler
l’air et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil
et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appa-
reil et des meubles ou des murs latéraux.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.
A plat
L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas
nivelé, servez-vous de pied réglable situé à l’avant de l’ap-
pareil pour le mettre à niveau.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristi-
ques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes,
correspond bien à celui de votre installation et contrôlez si
la prise est dotée d’une mise à la terre conforme, comme
prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il
n’y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute res-
ponsabilité. N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.
Installation
15
FF
FF
F
Vu de près
Commande pour régler la température
Cette commande permet de régler la température intérieure
du réfrigérateur sur différentes positions:
Le réfrigérateur est éteint;
1 Le froid est au minimum;
5 Le froid est au maximum
Vous pouvez régler la commande de la position 1 à la posi-
tion 5 selon votre besoin.
Vous pouvez en outre interrompre le fonctionnement du
réfrigérateur en plaçant la commande sur la position .
Balconnet porte-oeufs
Balconnet porte-objets
Balconnet pour bouteilles
Pied de réglage
Compartiment fruits et légumes
Clayettes coulissantes et réglables en hauteur
Bac pour l'eau de dégivrage
Compartiment pour la conservation de
produits surgelés et la production de glace
B
C
E
G
F
I
H
D
A
B
C
E
G
I
F
H
D
A
B
C
E
G
F
I
H
D
D
A
B
C
E
G
F
I
H
D
D
A
16
FF
FF
F
Mise en service du réfrigérateur
ATTENTION
Après le transport et avant de brancher l’appareil, il
est conseillé d’attendre environ 3 heures pour obte-
nir un fonctionnement optimal.
Pour obtenir un fonctionnement optimal et économi-
que, souvenez-vous de placer la commande du ther-
mostat sur la position de température moyenne.
Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez
l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbo-
nate.
Après avoir branché la fiche à la prise de courant, contrôlez
si la lampe est bien allumée, puis tournez la commande
A” jusqu’à la position “3"; au bout de quelques heures,
vous pourrez ranger vos aliments frais dans le réfrigérateur.
Remplir d'eau les bacs à glaçons et les disposer à l'intérieur
du compartiment "I".
Guide au rangement et à la conservation des aliments dans le réfrigérateur
Aliments
Durée de
conservation
Rangement à l'intérieur de
réfrigérateur
Viande et poisson vidé (mettre sous sachets ou
envelopper dans des feuilles plastique
2 ou 3 jours
Au-dessus du bac à légumes
(zone la plus froide du réfrigérateur)
Fromages frais 3 ou 4 jours
Au-dessus du bac à légumes
(zone la plus froide du réfrigérateur)
Oeufs 1 mois
Dans le casier correspondant de la
contre-porte
Beurre et margarine Dans le balconnet de la contre-porte
Aliments cuits ou précuisinés (enfermer dans des
récipient étanches et introduire après refroidissement)
3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque
Charcuterie crue, pain de mie, pâtes fraîches, crème,
flans, chocolats, gâteaux à la crème, lard, gâteaux secs,
tomates
3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque
Bouteilles, lait, boisson, yaourt
Dans le balconnet correspondant de la
contre-porte
Fruits et légumes Dans le bac à légumes
Guide pour la conservation
Ce qu'il ne faut pas mettre dans le réfrigéra-
teur
L’ail (il transmet les odeurs), les oignons et les poireaux
Les bananes (elles noircissent)
Les agrumes (il vaut mieux les conserver au frais sur le
balcon)
Les pommes de terre et les tubercules (un endroit sec et
obscur est préférable)
- A l’intérieur du réfrigérateur l’air circule de façon naturelle
et c’est l’air froid qui tend à descendre car il est plus lourd.
C’est pour cette raison que le poisson et la viande doivent
être placés au-dessus du récipient pour légumes.
- Suivez attentivement nos conseils en ce qui concerne
la durée maximum de la conservation: n’importe quel ali-
ment, même s’il est très frais, ne reste pas longtemps
intact.
- Contrairement à ce que l’on croit, les aliments cuits ne
se conservent pas plus longtemps que les aliments crus.
- N’ introduisez pas de liquides dans des récipients sans
couvercle, ils provoqueraient une augmentation de l’hu-
midité à l’intérieur du réfrigérateur et par conséquent la
formation de givre.
17
FF
FF
F
Conseils pour faire des économie
- Il faut bien installer l’appareil.
C’est-à-dire loin des sources de chaleur et loin de la lumière
directe du soleil, dans une pièce bien aérée.
- Le froid qu’il convient.
Réglez la commande pour la température du réfrigérateur
sur une position moyenne. Une température trop froide,
tout en consommant trop, ne sert ni à améliorer ni à pro-
longer la durée de conservation des aliments. Au contraire,
dans le réfrigérateur, elle ne peut qu’abîmer les légumes, la
charcuterie et les fromages.
- Ne le remplissez pas trop.
Pour bien conserver les aliments, le froid doit circuler libre-
ment à l’intérieur du réfrigérateur. Si vous le remplissez trop,
le compresseur fonctionnera continuellement et empêchera
la circulation de l’air.
- La porte fermée
Ouvrez le moins possible votre réfrigérateur car chaque fois
que vous le faites, une grande partie de l’air froid s’échappe.
Le moteur, pour rétablir la juste température, doit travailler
longtemps en consommant beaucoup d’énergie.
- Attention aux joints d’étanchéité
Ils doivent être propres et élastiques de façon à ce qu’ils
adhèrent parfaitement a la porte et empêchent le froid de
sortir.
- Evitez les aliments chauds
Si l’on introduit une casserole chaude dans le réfrigérateur,
la température augmente immédiatement de plusieurs de-
grés. Il faut donc la laisser refroidir à température ambiante
avant de la ranger dans le réfrigérateur.
Réglage du flux d’air froid
Il est conseillé de régler la circulation de l’air froid à l’intérieur
du réfrigérateur en fonction de la température ambiante.
L’appareil est justement équipé d’une clayette spéciale, deux
positions possibles, située au-dessus du bac qui reçoit l’eau
de dégivrage (Fig. 1).
Placez-la dans la position “A” quand la température
ambiante dépasse 20°C;
Placez-la dans la position “B” quand la température
ambiante est inférieure à 20°C.
(Fig. 1)
Utilisation du compartiment de conservation
Le symbole , placé sur la porte du compartiment,
indique que ce dernier permet de conserver les produits
surgelés et congelés pour des courtes périodes (Max 2
semaines).
Conseils: suivez toujours attentivement les instructions
figurant sur l’emballage et au cas oû aucune indication ne
figurerait sur l’emballage, il est conseillé de ne pas conserver
ces aliments plus de trois mois après la date d’achat.
Lors de l’achat d’aliments surgelés, il faut s’assurer qu’ilsaient
bien été conservés à une température adéquate et que
l’emballage soit intact.
Pour conserver aux aliments surgelés leurs qualités naturelles,
il est conseillé de les transporter dans des récipients ou dans
des sachets prévus à cet effet et de les introduire au plus
vite dans le compartiment de conservation.
Si l’emballage présente des traces d’humidité ou des
renflements, cela signifie qu’il n’a probablement pas été
conservé à la température adéquate et que son contenu
s’est détérioré entre temps.
18
FF
FF
F
Nettoyage et entretien particuliers
- Les matériaux avec lesquels votre appareil a été fabriqué
sont hygiéniques et ne transmettent aucune odeur. Mais
pour conserver cette qualité il faut que les aliments soient
bien protégés pour éviter les taches et les mauvaises odeurs.
- Eau et bicarbonate de soude seulement. Pour nettoyer vo-
tre appareil à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez une éponge
avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude qui est aussi
un excellent désinfectant. Vous pouvez éventuellement le rem-
placer par un savon neutre, savon de Marseille par exemple.
- Ce qu’il ne faut pas utiliser: les poudres abrasives, l’am-
moniaque, l’Eau-de-Javel et les solvants.
- Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées dans de
l’eau chaude et du savon ou avec du liquide vaisselle. Avant
d’être à nouveau rangées dans l’appareil, il faut soigneuse-
ment les essuyer.
- L’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
Dans ce cas, par exemple en été, si vous décidez d’arrêter
votre réfrigérateur, il faut nettoyer l’intérieur et laisser la
porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs
ou de moisissures.
- Comment changer l’ampoule à l’intérieur.
Pour la remplacer, dévisser la lampe usagée et la remplacer
par une nouvelle lampe de puissance non supérieure à 15
(Fig, 3).
Un bon entretien
Avant de procéder à toute opération de nettoyage,
débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en
débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha-
bitation)
Dégivrage
Attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou d’outils autres que ceux conseillés par le fabricant
pour accélérer les opérations de dégivrage.
Il est conseillé d’enlever de temps en temps le givre qui
recouvre l’évaporateur.
Pendant cette opération faire attention à ne pas employer
d’objets metalliques pointus qui peuvent percer le circuit
réfrigérant et par conséquent rendre l’appareil irréparable.
On conseille, néanmoins de dégivrer l'appareil chaque 3 mois.
Pour obtenir le dégivrage complet de l’évaporateur, tourner
le bouton du thermostat jusqu’à ce que le symbole soit
positionné en face du repère.
Enlever le bouchon qui se trouve dans la partie postérieure
de la cuvette et mettre un récipient en dessous de l'ouver-
ture pour recueillir l'eau de dégivrage (Fig. 2).
Essuyer ensuite la cuvette et la remettre an place.
Pour remettre en marche l'appareil, ramener le bouton du
thermostat en posuition de fonctionnement.
Fig. 3
Fig. 2
19
FF
FF
F
L’appareil ne fonctionne pas
Vérifiez que:
L’interrupteur général de l’appartement ne soit pas dé-
branché.
Le réfrigérateur a un rendement insuffisant
Vérifiez que:
La porte soit bien fermée et que les joints d’étanchéité ne
soient pas abîmés.
La porte soit le moins souvent ouverte.
Le bouton de réglage de la température soit dans la posi-
tion correcte.
Le réfrigérateur ne soit pas trop rempli.
Dans le réfrigérateur les aliments sont trop
gelés
Vérifiez que:
Le bouton de réglage de la température soit dans la posi-
tion correcte.
Les aliments ne touchent pas à la paroi postérieure qui
est la plus froide.
Le moteur marche continuellemet
Vérifiez que:
La porte soit bien fermée ou bien qu’elle ne soit pas con-
tinuellement ouverte.
La température extérieure ne soit pas trop élevée.
L’appareil est trop bruyant
Vérifiez que:
Le réfrigérateur soit installé sur une surface plane.
Le réfrigérateur ne soit pas installé entre des meubles ou
des objets qui vibrent ou qui sont bruyants.
Il ne s’agisse pas du gaz intérieur qui produit un léger
bruit quand le compresseur s’arrête (ce qui est normal).
Quelques problèmes: que faire?
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne tou-
jours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service
après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le
type de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chif-
fres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques si-
tuée en bas, à gauche, à côté du bac à légumes (voir exem-
ples dans les figures suivantes).
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
refusez toujours des pièces détachées non originales.
Mod.
EDF 290.3 X
TK
Cod.
93081 720000 S/N 7041 71 328
220 - 240 V- 50 Hz 160 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
287
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
62
Made in Italy 008172
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,5
Class
Clase
N
Classe
ERF 382 X 47081870000
MADE IN ITALY S/N
501232065
VOL. BRUT
GROSS VOL.
VOL. BRUTO
l.
cu. fl.
350
SYSTEME A COMPRESSION
SYSTEM
SISTEMA
K
REFRIGERATEUR
REFRIGERATOR
FRIGORIFICO
l.
cu. fl.
225
REFRIGERATEUR
REFRIGERATOR
FRIGORIFICO
R134 A
kg.
0,050
CONGELATEUR
FREEZER
CONGELADOR
l.
cu. fl.
125
CONGELATEUR
FREEZER
CONGELADOR
R134 A
kg
0,085
HZ W
50 210
CLASSE
CLASS
CLASE
N
220-240
VA
FUSE LINK
12
POUVOIR DE CONGEL. kg/24h
FREEZING CAPACITY
PODER DE CONGELACION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit RG 1142 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à