LG ARNU24GL3G2.ENWALEU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : Climatiseur à conduit caché dans le plafond -
faible pression statique
FRANÇAIS
2 Unité intérieure
Type Gainable (Low-Static) Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
o Quatre vis de type "A"
o Plaque de montage
o Tuyaux: Côté gaz
Côté liquide
o Tube d'évacuation isolés
o Tube d'évacuation complé-
mentaire
o
Niveau à bulle
o
Tournevis
o
Perceuse électrique
o
Embout scie trépan
o Longueur horizontale
o
Jeux d'outils pour évasement
o
Clés dynamométriques
o Clé
o
Clé six pans
o
Détecteur de fuite de gaz
o Pompe a vide
o Manomètre
o
Guide de l'utilisateur
o
Thermomètre
o Un verre d'eau
o
Tournevis
Travaux d'installation
Eléments à installer Outillage
Eléments d'installation .........3
Mesures de sécurité...............4
Installation
Choix du meilleur emplace-
ment........................................7
Dimension du plafond et
emplacement du boulon de
support ...................................8
Installation de lʼunité intérieure
................................................9
Raccordement des câbles
entre lʼunité intérieure ............9
Nom des pièces et
fonctions ...............................11
Vérification du drainage.......12
Tuyauterie de drainage
de lʼunité intérieure
...............13
Réglages du commutateur
DIP........................................15
Réglage de la comman de
groupée ................................16
ESP Tableau ........................21
Manuel d'installation 3
Eléments d'installation
FRANÇAIS
Grilles de sortie d’air
Filtres à air
Boîtier de commande
Grilles d’entrée d’air
Wired Remote Controller
Eléments d'installation
Nom
Quantité
Forme
pour tuyau de gaz
pour tuyau à liquide
Métal de
la bride
2 DE CHAQUE
Isolation
pour raccord
1 jeu
Tuyauterie
souple
de vidange
1 DE CHAQUE
Bride
(collier de
serrage)
8 DE CHAQUE
Rondelle pour
support de
suspension
4 DE CHAQUE
Autre
• Des vis pour des panneaux de fixation sont attachées au panneau de décoration.
• Manuel du
propriétaire
• Manuel
d'installation
4 Unité intérieure
Mesures de sécurité
n Installation
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent des points importants con-
cernant la sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dom-
mages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
N'utilisez pas un coupe-circuit
défectueux ou à valeur nomi-
nale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, con-
tactez le distributeur, le vendeur, un
électricien qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le pro-
duit. Ceci risquerait de provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Faites toujours une connex-
ion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de
provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Installez fermement le pan-
neau et le couvercle du
tableau de commande.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un circuit et
un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation
inappropriés peuvent provo-
quer un incendie ou un choc
électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
n Fonctionnement
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps
lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte
ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se con-
denser et innonder ou endom-
mager le mobilier.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce pro-
duit.
Les bords aiguisés peuvent
provoquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du con-
denseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le reven-
deur ou un centre de service
après vente agréé pour
effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou
vous blesser.
N'installez pas le produit sur
un support d'installation
défectueux.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou bien
endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installa-
tion ne sera pas abîmée par
le temps.
• Si la base s'écroule, le clima-
tiseur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou
la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela
pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
6 Unité intérieure
Mesures de sécurité
ATTENTION
n Installation
Vérifiez toujours s'il y a des
fuites de gaz (frigorigène)
suite à l'installation ou répa-
ration du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop
bas peuvent provoquer une
défaillance du produit.
Installez le raccord de
drainage de manière à assur-
er une vidange appropriée.
• Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de
niveau lors de son installa-
tion.
• Installation de niveau afin
d'éviter des ou des fuites
d'eau.
N'installez pas le produit dans
un endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les
voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinages
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce pro-
duit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit
dans un endroit où il serait
exposé directement au vent
de la mer (pulvérisation d'eau
de mer).
• Ceci peut provoquer de la cor-
rosion sur le produit. La corro-
sion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut provoquer
un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du
produit.
Si vous ingurgitez le liquide
de la pile, lavezvous les
dents et consultez votre den-
tiste. Ne pas utiliser la télé-
commande si les piles ont
fuit.
• Les produits chimiques àlʼin-
térieur des piles pourraient
vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
Manuel d'installation 7
Installation
Installation
Unité intérieure
Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux con-
ditions détaillées ci-dessous :
• Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant
quatre fois celui de lʼunité intérieure.
• Un endroit qui permette lʼinspection de l'unité comme mon-
tré dans la figure.
• Un endroit où l'unité soit placée de niveau.
• Un endroit qui permette de connecter les deux unités
intérieure et extérieure sans difficulté.
• Un endroit où le bruit électrique ne gêne pas le fonction-
nement de lʼunité intérieure.
• Un endroit où la circulation de lʼair soit convenable.
• Un endroit où lʼunité se trouve éloignée des sources de
chaleur ou de vapeur.
Vérifiez le rapport de position entre l'unité et les boulons de
suspension.
• Installation de lʼouverture du plafond pour nettoyage du fil-
tre ou entretien sous le produit.
Choix du meilleur emplacement
Plafond
Espace pour le service
A
B
A(Min)
B(Min)
Orifice d’inspection
(600 x 600)
Boîtier de commande
H=20 ou plus
• La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée
de manière à obtenir une pente qui permette le
drainage, tel que montré dans la figure.
Vue latérale
(Unité: mm)
600
600
Vue du haut (Unité: mm)
Sortie d’air
Sortie d’air
(Unité: mm)
Capacité(kBtu/h) A B
5/7/9 800 800
12/15/18 800 1000
21/24 800 1200
FRANÇAIS
8 Unité intérieure
Installation
Dimension du plafond et emplacement des fixations
Installation de lʼunité
Installer lʼunité correctement en haut du plafond.
• Placer un joint de toile entre lʼunité et les fixations pour
amortir les vibrations indésirables.
• Placer un accessoire filtrant sur lʼorifice de retour dʼair.
Pour un drainage efficace de lʼeau, installez lʼu-
nité en position légèrement oblique, l'orifice de
drainage devant être le point le plus bas par
rapport au centre de gravité de l'unité.
• La surface doit être à niveau et doit pouvoir supporter le
poids de lʼunité.
• Lʼunité doit être montée dans un emplacement où elle
devra résister aux vibrations liées à son fonctionnement.
• Il faudra aménager un espace pour les opérations de
maintenance/entretien
POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS
M10 écrou
M10 rondelle
M10 écrou
M10 rondelle
X 4
X 4
X 4
X 8
C
E
G
D
F
I
A
J
B
H
Orifice de drainage
POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER
(unité : mm)
Dimension
Capacité(kBtu/h)
A B C D E F G H I J
5/7/9
733 772 628 700 36 190 20 660 155 700
12/15/18
933 972 628 700 36 190 20 860 155 900
21/24
1133 1172 628 700 36 190 20 1060 155 1100
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Installation
ATTENTION:
Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute de lʼunité.
Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure
Installation de lʼunité intérieure
Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que
vous avez fait avec lʼunité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de
la même façon que vous avez fait avec lʼunité intérieure.
• Choisissez et marquez la position des boulons de
fixation.
• Percez le trou dʼancrage au plafond.
• Insérez lʼélément dʼancrage et la rondelle dans les
boulons de support pour fixer les boulons de sup-
port au plafond.
• Serrez fortement les boulons de support à lʼélé-
ment dʼancrage.
• Fixez les plaques dʼinstallation aux boulons de
support (réglez grosso modo le niveau) à lʼaide
des écrous, des rondelles plates et des rondelles
Grower.
1 Ancrage
Vieille
construction
Nouvelle
construction
2 Rondelle plate
3 Rondelle Grower
4 Écrou
5 Boulons de
support
IDU IDU
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Plaque à Bornes interne Plaque à Bornes interne
1(L) 2(N) 3 4
CONNEXION INTERNE
(PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE)
Outdoor unitIndoor unit
POWER
AC 220 V
Comm.
DC 12 V
Séries L1/L2/L3
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.
ATTENTION:
Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes. (Câble de type CV approuvé par la norme IEC 60502-1)
20mm
GN/YL
Coupe transversale
normale 2.5mm
2
10 Unité intérieure
Installation
ATTENTION:
Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :
1) Assurez-vous de disposer dʼun circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à
la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à lʼintérieur du couvercle du panneau
de commande.
2) Installez un disjoncteur entre la source dʼénergie et l'unité.
3) Les vis fixant le câblage dans lʼenveloppe de lʼappareillage électrique sont susceptibles de se
desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait
provoquer la brûlure des fils.)
4) Détermination de la source d'énergie.
5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur
la plaque du fabricant.
7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources
d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.)
8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides.
9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension.
Vibration dʼun contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du
fusible, perturbation du normal fonctionnement dʼun dispositif de protection de surcharge.
• Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire.
Manuel d'installation 11
Installation
Nom des pièces et fonctions
• Climatiseur de type conduit à faible pression statique
avec aspiration depuis la partie arrière.
• Climatiseur de type conduit à faible pression statique
avec aspiration depuis la partie inférieure
Dans ce cas, repositionner la partie panneau arrière
et plier la partie inférieure afin qu'elle corresponde à
la position du trou de cas armoire comme illustré à la
figure.
Sortie d’air
Filtre à air
Panneau arrière
Sortie d’air
Filtre à air
Panneau arrière
Panneau arrière
Boîtier de l'enceinte
FRANÇAIS
12 Unité intérieure
Installation
Vérification du drainage (système dʼécoulement)
1. Enlevez le filtre dʼair.
2. Vérifiez le drainage.
• Arroser un ou deux verres dʼeau sur lʼévapora-
teur.
• Assurez-vous que lʼeau coule dans le raccord
de drainage sans fuites.
ISOLATION, AUTRES
Isolez complètement les joints et les conduits.
Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales.
Unité dʼintérieur
n Une fois le travail terminé, contrôlez le bon fonctionnement de lʼappareil.
• Distribution de lʼair .............La circulation de lʼair est-elle correcte ?
• Drain...................................Le drainage est-il régulier et y a-t-il des fuites ?
• Fuite de gaz .......................Les jointures sont elles correctes ?
• Raccord .............................Les raccordements sont-ils corrects ?
• Serrage des écrous ...........Le serrage des écrous du compresseur présente t-il du jeu?
• Isolation ............................. Lʼappareil est-il entièrement isolé ?
• Mise à la terre ................... Lʼappareil a-tʼil été mis à la terre ?
ISOLATION THERMIQUE
TEST ET VERIFICATION
Assurez vous qu’il n’y ait pas d’espace à cet endroit
Chevauchement/jonction avec
isolant thermique pour canalisation.
Isolant thermique pour conduit réfrigérant
(fourni)ly)
Isolant thermique pour
canalisation (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
Feutre
Isolation
Pas d’espace
Coffre
Conduit réfrigérant et isolant
thermique (fourni)
Isolant thermique pour conduit
réfrigérant (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant
thermique (fourni)
Raccord pour conduit liquide
Raccord pour tuyau de gaz
• Climatiseur de type conduit à faible pression statique
avec aspiration depuis la partie arrière.
.• Climatiseur de type conduit à faible pression sta-
tique avec aspiration depuis la partie inférieure
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
Installation
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
Connectez le tuyau de drainage principal
vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement
jusqu'à la fin du test.
Versez de lʼeau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites.
Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de drainage et lʼabsence
des bruits anormaux lorsque le câblage élec-
trique est complet.
Une fois que vous avez effectué le test, reliez
le raccord de drainage flexible à l'orifice de
drainage sur l'unité intérieure.
ATTENTION
Plafond
Pompe de drainage utilisée
Trou de drainage
Vue du front
1.
Lʼinstallation en pente de lʼunité intérieure est très importante pour le drainage du climatiseur du type conduit.
2. Lʼépaisseur minimale de lʼisolation pour le tuyau de connexion devra être de 19 mm.
• Lʼunité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de
lʼinstallation.
Verser
de l’eau
Pompe de relevage
Bac de vidange
Raccord de drainage
flexible
Tuyau de
drainage principal
Collez le joint
Orifice
de drainage
Connexion du raccord de drainage
Utilisez l'agrafe
Orifice de drainage
de maintenance
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le
bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous
quʼil nʼy ait pas de remontées.
Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage,
prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur
lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure.
Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de lʼu-
nité intérieure est de 32mm.
Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyau-
terie de drainage.
TEST DE VIDANGE
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Matériau d'isolation thermique : Mousse de
polyéthylène de plus de 8 millimètres dʼépaisseur.
Tuyauterie de drainage de lʼunité intérieure
14 Unité intérieure
Installation
LIVRAISON
Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du fil-
tre dʼair, contrôle de température, etc.).
ATTENTION:
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du tuyau.
Distance du
crochet :
de 1 à 15 m
Pente du crochet de
suspension : de 1/50 à 1/100
700 mm
maximum
Tuyauterie de vidange flexible
Isolation
Bride
métallique
300 mm maximum
RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR
• La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non
directement exposé au soleil, non exposé à l'humidité excessive, et éloigné des sources dʼair froid, afin que la pièce
soit correctement climatisée.
Ne pas installer le télécontrôleur dans un emplacement où il peut être influencé :
- par les courants dʼair, ou zones mortes derrière les portes et dans les coins.
- par l'air chaud ou froid des installations encastrées.
- par des conduits dissimulés et cheminées
- par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers.
- des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur
- Ce télécontrôleur est doté dʼune diode LED à sept segments.
Pour un affichage acceptable de la diode de l'appareil, celui-ci doit être installé à une hauteur adéquate, comme illustré
sur la figure 1. La hauteur standard varie de 1,2 à 1,5 m par rapport au sol.
5 pieds
(1,5 mètres)
Non
Non
Non
Oui
Fig.1 Emplacements habituels du télécontrôleur
Remarque :
Lors de l'installation des pièces accessoires telles que contrôleur câblé, etc distant chauffage
d'urgence, s'il vous plaît se référer au manuel d'installation fourni avec les respecté.
Manuel d'installation 15
Installation
Réglages du commutateur DIP
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
ATTENTION
Fonction Description Réglage Off Réglage On
Par défaut
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Communication
Cycle
Commande de groupe
Mode Contact sec
Installation
Tringlerie chauffage
Tringlerie ventila-
teur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de région
Etc.
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Sélection du mode Contact
sec
Fonctionnement en continu du
ventilateur
N/A
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
-
-
Maître
Sélection du mode de fonc-
tionnement manuel ou auto
du dispositif de régulation à
distance filaire/sans fil
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Dépose tringlerie
Vanne côté montant + côté
descendant
Modèle général
-
-
-
Modèle général
Auto
-
-
En fonction-
nement
Vanne côté mon-
tant uniquement
Modèle tropical
-
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
FRANÇAIS
16 Unité intérieure
Installation
Configuration de la commande de groupe
1. Commande de groupe 1
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
Installation
(2) Commande de groupe 2
Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Il est possible de commander N unités intérieures au moyen de M dispositifs de régulation
à distance filaires. (M+N≤17 unités)
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
Ne définissez qu'un seul dispositif de régulation à distance comme Maître, définissez les autres
comme esclave.
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
GND
Signal
12 V
Esclave
Esclave
Esclave
Esclave
Maître
Affichage du message d'erreur
Ne connectez pas une ligne 12V série
Maître
Système en réseau (LGAP)
6. En cas de commande en groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection des options de fonctionnement (fonctionnement/arrêt/mode/réglage température)
- Contrôle du débit (élevé/moyen/bas)
- Cela n'est pas possible avec certaines fonctions.
Il est possible d'effectuer le réglage maître/esclave des unités intérieures à l'aide du commutateur
DIP de la carte électronique.
Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
Dans les autres cas, contactez LGE.
Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation
à distance filaire.
À l'exception de l'unité intérieure en erreur, une unité intérieure individuelle est en mesure
de commander.
2. Commande de groupe 2
18 Unité intérieure
Installation
Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air
frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard..
(Parce que les réglages de température sont différents.)
Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.
GND
Signal
12 V
Système en réseau (LGAP)
Affichage du message d'erreur
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Maître
Maître
Esclave
FAU
Standard Standard
FAU FAU
Standard Standard
FAU
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
3. Commande de groupe 3
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
Installation
Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
Affichage du message d'erreur
Maître
Maître
Esclave
Au maximum, deux dispositifs de régulation filaires peuvent être connectés à une unité intérieure.
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. En cas d'erreur sur l'unité intérieure, l'affichage apparaît sur le dispositif de régulation à
distance filaire.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
4. 2 Dispositif de régulation à distance
20 Unité intérieure
Installation
Esclave
Maître
Maître
PZCWRCG3
Maître Esclave
PZCWRC2
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG ARNU24GL3G2.ENWALEU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à