Iomega 34500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Disques durs externes
Taper
Le manuel du propriétaire
3
Activate the ScreenPlay Plus by pressing the STANDBY button on the remote control.
Make sure the batteries in the remote control are good. If needed, install two fresh AAA batteries.
Make sure the batteries are oriented correctly.
For additional troubleshooting help, visit the support area on www.iomega.com.
Complete User's Manual
A complete user’s manual in HTML format is available on the support area on www.iomega.com. The manual
includes additional information on installation, setup options, troubleshooting, and using the ScreenPlay Plus
player and remote control. You can view the manual online or download it to your computer. The manual is
available in English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian, and Chinese Simplified.
Prise en main
Votre lecteur multimédia ScreenPlay Plus est facile à utiliser. Voici comment procéder pour la prise en main :
A. Connectez le ScreenPlay Plus à votre ordinateur pour transférer des fichiers et organiser votre bibliothèque
multimédia.
B. Déconnectez le ScreenPlay Plus de votre ordinateur et connectez-le à votre téléviseur.
C. Activez le ScreenPlay Plus et lisez vos fichiers multimédia sur votre téléviseur.
Chargement de fi chiers multimédia sur le ScreenPlay Plus
1. Connectez le câble USB inclus au port USB à l’arrière du ScreenPlay Plus (signalé par le symbole USB).
REMARQUE : le connecteur USB à l’avant du ScreenPlay Plus est un port USB hôte qui vous permet de
connecter un périphérique USB, comme un appareil photo, un lecteur flash ou un disque dur externe, au
ScreenPlay Plus lorsque celui-ci est connecté à un téléviseur. Consultez le guide de l’utilisateur en ligne
pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du port USB hôte.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à un port USB sur votre ordinateur.
3. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Plus et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du ScreenPlay Plus pour l’allumer.
5. Copiez et collez les fichiers vers le ScreenPlay Plus comme vous le feriez avec tout autre périphérique relié à
votre ordinateur.
a. Utilisez le Poste de travail ou l’Explorateur Windows pour créer des dossiers et des sous-dossiers sur le
ScreenPlay Plus, ce qui vous permettra de localiser facilement vos vidéos, votre musique et vos photos.
b. Copiez et collez des fichiers multimédia de votre ordinateur dans les dossiers créés sur le ScreenPlay
Plus.
c. Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir des suggestions supplémentaires sur
l’organisation de votre bibliothèque multimédia.
6. Utilisez la procédure de retrait sécurisé de votre système d’exploitation pour déconnecter le ScreenPlay
Plus.
7. Eteignez l’alimentation du ScreenPlay Plus, puis déconnectez-le de l’ordinateur.
Lecture de fi chiers multimédia sur votre téléviseur
1. Connectez le ScreenPlay Plus à votre téléviseur.
Pour obtenir de meilleures performances du disque dur, utilisez un câble HDMI pour le connecter à
HDTV (câble non inclus).
Vous pouvez connecter le ScreenPlay Plus avec le câble AV composite (connecteurs jaune, rouge et
blanc) pour connecter le câble vidéo et audio RCA en faisant correspondre les couleurs des prises sur le
téléviseur.
Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour connaître les autres options de connexion (vidéo
composant, audio coaxial, SCART).
2. Connectez l’alimentation au ScreenPlay Plus et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
4
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du ScreenPlay Plus pour l’allumer.
4. Allumez le téléviseur et basculez sur le canal d’entrée approprié pour recevoir l’entrée du ScreenPlay Plus.
5. Appuyez sur le bouton STANDBY (Veille) de la télécommande pour activer le ScreenPlay Plus pour la lecture.
Au cours de l’activation, le voyant clignote fortement pendant quelques secondes, puis il reste fixe.
6. Lorsque le menu ScreenPlay Plus s’affiche sur l’écran du téléviseur, utilisez les touches fléchées et la touche
ENTER (Entrée) de la télécommande pour naviguer vers le fichier à lire.
7. Une fois le fichier requis sélectionné, appuyez sur la touche ENTER (Entrée) de la télécommande pour lancer
la lecture du fichier. Consultez le guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir de plus amples informations sur
l’utilisation du ScreenPlay Plus.
Dépannage
L’écran du téléviseur défile ou n’affiche pas normalement
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TV SYS (Sys. TV) de la télécommande jusqu’à ce que l’affichage à
l’écran soit normal. Cela modifie le paramètre de sortie vidéo sur le ScreenPlay Plus comme suit : NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Plus ne répond pas à la télécommande
Veillez à diriger la télécommande directement vers l’avant du ScreenPlay Plus.
Assurez-vous que le ScreenPlay Plus est sous tension. Le voyant à l’avant du lecteur doit être allumé.
Activez le ScreenPlay Plus en appuyant sur le bouton STANDBY (Veille) de la télécommande.
Assurez-vous que les piles de la télécommande fonctionnent encore. Si nécessaire, insérez deux piles AAA
neuves.
Assurez-vous que la polarité des piles est respectée.
Pour obtenir une aide supplémentaire au dépannage, visitez la zone d’assistance du site www.iomega.com.
Guide complet de l’utilisateur
Un guide complet de l’utilisateur est disponible au format HTML dans la zone d’assistance du site
www.iomega.com. Le guide contient des informations supplémentaires sur l’installation, les options de
configuration, le dépannage et l’utilisation du ScreenPlay Plus et de la télécommande. Vous pouvez consulter
le guide en ligne ou le télécharger sur votre ordinateur. Le guide est disponible en anglais, français, allemand,
italien, espagnol, portugais, néerlandais, russe et chinois simplifié.
Erste Schritte
Ihr ScreenPlay Plus Multimedia-Player ist einfach zu bedienen. So legen Sie los:
A. Schließen Sie den ScreenPlay Plus an Ihren Computer an, um Dateien zu übertragen und Ihre
Multimediabibliothek zu organisieren.
B. Trennen Sie den ScreenPlay Plus von Ihrem Computer und schließen Sie ihn an Ihren Fernseher an.
C. Aktivieren Sie den ScreenPlay Plus und spielen Sie Ihre Mediendateien auf dem Fernseher ab.
Mediendateien auf den ScreenPlay Plus laden
1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel am USB-Anschluss auf der Rückseite des ScreenPlay Plus an
(durch das USB-Symbol gekennzeichnet).
HINWEIS: Der auf der Vorderseite des ScreenPlay Plus befindliche USB-Anschluss ist ein USB-Hostanschluss,
über den Sie USB-Geräte wie Kamera, Flash-Laufwerk oder eine externe Festplatte an den ScreenPlay Plus
anschließen können, während er an ein TV-Gerät angeschlossen ist. Weitere Informationen zur Verwendung
des USB-Hostanschlusses finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.
3. Verbinden Sie das Netzteil mit dem ScreenPlay Plus und schließen Sie dieses an eine USV
(unterbrechungsfreie Spannungsversorgung) oder Steckdose an.
4. Betätigen Sie den Netzschalter an der Rückseite, um den ScreenPlay Plus einzuschalten.
31
utilisation, un usage abusif, le non-respect des instructions fournies dans la documentation du produit, l’utilisation de pièces
de rechange non fournies ou non approuvées par Iomega, une exposition excessive des supports à des champs magnétiques,
ou tout autre cause externe d’origine naturelle, ou les dommages découlant de toute cause dont Iomega n’est pas responsable,
comme l’exposition à des températures anormales, des chocs, des crêtes de tension, des coupures de courant, une alimentation
incorrecte, ou les dommages causés alors que vous expédiez le produit à destination d’Iomega..
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En
aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Obtention d’un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment
la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les
politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html
ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les
informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web d’assistance à l’adresse :
Etats-Unis, Canada et Amérique latine—www.iomega.com/support
Europe, Moyen-Orient et Afrique—www.iomega.com/europe/support
Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un
numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat.
Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos
données avant d’expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites
de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur
sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-
responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne
pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier
de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit
devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.
Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist.
Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der
Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-,
Mittel- und Südamerika oder im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten
Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten
oder in Afrika erworben wurden. Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter www.iomegareg.com
registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die Gesamtgarantie eine Dauer von drei (3) Jahren für alle Regionen abdeckt.
HINWEIS: Überholte Produkte sind nicht zulässig für eine Garantieverlängerung.
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw.
(c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie
bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten
sind, werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Durch diese Garantie nicht
abgedeckt sind Schäden, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Nichtbeachtung von Anweisungen
der Produktdokumentation, Verwendung von Austauschkomponenten, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder
freigegeben wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern und äußere Umwelteinflüsse verursacht werden,
sowie Schäden, für deren Ursachen Iomega nicht verantwortlich ist, wie beispielsweise extreme Temperaturen, Erschütterungen,
Spannungsspitzen, Stromausfall, falsche Stromversorgung und Beschädigungen, die beim Versand des Produkts Ihrerseits an
Iomega auftreten.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten
Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von
evtl. anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte
Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte
Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch
Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen
Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG,
FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung
40
Canadian Verifi cation
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations (ICES-003, Class B).
CE (Union européenne)
Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la
directive du Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024,
EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’importateur : Iomega International, S.A. Type d’équipement : matériel
informatique.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur
son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux
normaux non-triés. La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un
endroit dédié au recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte
indépendante de ces déchets permet d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux
récupérables et de minimiser l’impact sur la santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités
locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérifi cation pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur
les appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003,
Class B).
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung
der Richtlinie des Rats: 2004/108/EC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN55022, EN55024,
EN61000-3-2, EN61000-3-3. Name des Importeurs: Iomega International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der
Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und
Elektronikabfällen (WEEE) weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt
oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen
Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das
Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen
Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung
der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur Verringerung von
Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei
dem oder bei der es erworben wurde.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Iomega 34500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Disques durs externes
Taper
Le manuel du propriétaire