HK Audio PR:O 18 SUB Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Version 2.2 01/2011
Consignes de sécurité importantes! A lire avant
de se connecter!
Ce produit a é construit conformément à la norme IEC 60065 par
le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir
son intégri et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de
suivre les conseils et les avertissements pconis dans cette notice
d’utilisation. En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule
terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure
à 2000 mètres, il convient de prendre en consiration les normes
de curi suivantes, en plus de la norme IEC 60065.
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution,
n‘exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas
le boîtier; les pièces se trouvant à l’intérieur ne cessitent pas
d’entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un scialiste
qualif pour proder à l‘entretien de l‘appareil.
Ce symbole, quel que soit l’endroit il apparaît, vous
signale des pièces sous tension non isolées dans le btier. Une
tension suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole, quel que soit l’endroit il apparaît, vous
signale des pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du
boîtier. Tous les câbles extérieurs raccordés à un composant marq
de ce symbole doivent être de type préfabriqués et conformes aux
spécifications du fabricant ou doivent avoir é instals par des
spécialistes qualifs.
Ce symbole, quel que soit l’endroit il apparaît, vous
signale des instructions importantes relatives à l’utilisation ou
l’entretien de l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant.
Lisez la notice d’utilisation.
Ce symbole, quel que soit l’endroit il apparaît, vous
signale un risque de brûlure à une surface chaude. Ne touchez
pas cette surface afin d’éviter de vous brûler.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Prenez en compte tous les avertissements et toutes les instructions
mentionnés sur le produit ou dans cette notice d’utilisation.
N’utilisez pas ce produit à proximi de l’eau. Ne le placez pas ps
de l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface
humide, d’une piscine ou d’une pièce humide.
Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par
exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.
Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
N’enlevez pas le btier, ne serait-ce que partiellement.
La tension de fonctionnement de l’appareil doit être rége de
manière à correspondre à la tension d’alimentation de lendroit où
vous vous trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension
d’alimentation, demandez à votre revendeur ou à la compagnie
d’électricité locale.
Afin de duire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais
supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le
ble d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche
centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne
gligez pas la curi offerte par les prises polarisées ou avec
mise à la terre.
Protégez le ble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un
marche dessus ou qu’il soit pin, notamment ps de la prise,
de la prise murale ou à la sortie de l’appareil même! Les câbles
d’alimentation doivent être tout le temps mans avec précaution.
Vérifiez régulrement que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne
présente pas de signe d’usure, en particulier près de la prise et à
la sortie de l’appareil.
N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
branchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
branchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au
niveau de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être
placé de telle manre à ce qu’il puisse être débranché facilement
à tout moment.
Fusibles: si cessaire, remplacez-les uniquement par des
fusibles de type IEC127 (5x20mm) afin de garantir une meilleure
performance. Il est interdit d’utiliser des fusibles bricos ou de
raccourcir le porte-fusible. Seul un personnel qualif est habilité à
remplacer les fusibles.
Confiez tous les travaux d’entretien à des scialistes qualifs.
Il est nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque lunité a été
endommagée, comme par exemple dans les cas suivants:
- Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloc.
- Si du liquide a pénét ou un objet est tom dans le boîtier.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez
suivi toutes les instructions à la lettre.
- Si l’appareil est tom ou que le boîtier est endomma.
En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut
veiller à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiqe
sur ledit appareil ou dans la psente notice. Les bles emplos
doivent psenter une section suffisante, qui soit conforme aux
glementations locales en vigueur.
Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil
susceptible de produire de la chaleur.
Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil
conforment aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être
placé dans un emplacement confi, comme un rack ou une
console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
Si vous placez l’appareil, attendez qu’il soit à temrature
ambiante avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se
former à l’intérieur et endommager l’appareil.
Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme
par exemple une bougie allue.
L’appareil doit être pla à au moins 20cm/8“ pouces du premier
mur.
Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un
trépied, des fixations ou une table recommans par le fabricant ou
vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec
précaution afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.
Utilisez uniquement les accessoires recommans par le fabricant.
Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse
de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou
de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un
accessoire à lappareil, suivez toujours les instructions d’utilisation
du fabricant. N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux
préconisés par le fabricant.
Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités
motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris
les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience
ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner le
présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu
constamment hors de pore des enfants de moins de quatre ans.
N’inrez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car ils
pourraient toucher des pces sous tension dangereuses ou
provoquer un court-circuit pouvant causer un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression
acoustique de 90dB, pouvant ainsi causer des troubles
irversibles de l’audition! L’exposition continue à une nuisance
sonore peut provoquer une perte d’audition permanente. Portez des
protections auditives aquates si vous vous exposez de manre
continue à un tel niveau de pression acoustique.
Le fabricant garantit la curité, la fiabili et l’efficacité de
fonctionnement de son produit uniquement si:
- l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la
paration de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des
personnes agées pour ce genre de travaux.
- l’installation électrique concere est conforme aux normes IEC
(ANSI).
- l’unité est utilie conformément aux instructions d’utilisation.
- l’unité est gulrement conte et testée quant à la sécuri
électrique par un technicien compétent.
Consignes de sécurité nérales pour systèmes
de haut-parleurs
Les sysmes de fixation doivent exclusivement être employés
pour les sysmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec
les accessoires de montage tels qu’évoqués dans la notice de
montage. Dans ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement
les indications de montage du fabricant. En cas d’utilisation non
conforme d’accessoires ou d’installation daccessoires de montage
non d’origine, le dommage en sultant éventuellement ne sera pas
couvert par la garantie et la responsabili du fabricant ne pourra en
aucun cas être engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux
accessoires de montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au
mariel d’élingage, la portabilité du sysme ne pourra plus être
garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être
engae.
Toute réparation d’éléments de sécuri ne peut être effectuée que
par le fabricant ou son repsentant agé, faute de quoi le permis
d’exploitation s’éteint.
L’installation sera exclusivement réalie par un spécialiste, et
ce, uniquement dans des zones de montage présentant une capacité
de charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en
compte des normes de construction appliqes. Le mariel de
fixation prescrit par le constructeur dans la notice de montage (vis,
chevilles, etc.) doit impérativement être employé. Les raccords
boulons doivent être assurés contre tout desserrement au moyen
de mesures appropriées.
Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs,
accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la
chute par deux dispositifs indépendants l’un de l’autre. Les éments
suppmentaires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir
être retenus par des dispositifs adaptés. En cas d’utilisation de
raccords, d’éments de fixation et de mariel d’élingage, il convient
de respecter les dispositions nationales en la matière. Le calcul du
dimensionnement des dispositifs de sécurité requiert la prise en
compte des charges dynamiques possibles (forces de recul).
En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en
considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur
conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de
supporter des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent
s lors être disposés de façon stable. Il est nécessaire d’assurer les
trépieds par des mesures supplémentaires dans les cas suivants
(liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité ;
- lorsque la force du vent risque dêtre élevée ;
- lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s’avérer cessaires,
à titre préventif, pour se prémunir contre des comportements
dangereux de la part de spectateurs. Les tpieds ne doivent donc
pas être disposés dans des voies d’évacuation ou des passages
sers aux secours. En cas d’installation sur des voies de
circulation, veiller à respecter la largeur de circulation requise,
à verrouiller le secteur de fon adaptée et à mettre en place la
signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des phases
qui psentent des risques particuliers. Il faut dès lors employer
des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces
opérations, à respecter la législation nationale en la matière.
Lors du montage, il est indispensable de porter des
équipements de sécurité adaps (en particulier un casque, des gants
et des chaussures de curi) et d’utiliser uniquement des
dispositifs d’aide à l’ascension adaptés chelles, échafaudages,
etc.). La responsabilité dans ce domaine incombe uniquement à la
société de montage exécutante.
À l’issue du montage, il y a lieu de contre-rifier la fixation
ou la suspension du sysme (haut-parleurs et supports).
L’exploitant des sysmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est
tenu de rifier, ou de faire rifier, tous les composants du sysme
en fonction des glementations en vigueur dans le pays concerné, et
de faire éliminer sans lai les éventuels fauts constatés.
En outre, nous recommandons fortement de constituer une
documentation taile sur toutes les mesures d’inspection dans les
registres de contle ou similaires.
En cas d’utilisation de haut-parleurs en plein air, tenir compte, pour
la stabilité et la capacité portante des structures et surfaces, de
l’influence de paramètres tels le vent, la neige, la glace et autres
facteurs thermiques. Dans ce cas, il convient en particulier de
dimensionner avec des réserves de curité suffisantes les points de
support de charge de systèmes suspendus. Veiller également, lors de
ces orations, à respecter la gislation nationale en la matière.
Les sysmes de haut-parleurs professionnels sont capables
de produire des niveaux sonores dangereux pour la san. me des
niveaux sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition
prolone, provoquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95
dBA SPL environ) ! C’est pourquoi nous conseillons à toutes les
personnes soumises à des niveaux sonores éles en raison de
l’exploitation de sysmes de haut-parleurs, de porter des protections
auditives professionnelles (bouchons d’oreilles ou casques antibruit).
Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606
St. Wendel, Allemagne
Premium Pr:o Passive 1.7
11
Bienvenue dans la famille HKAUDIO !
Nous vous remercions d‘avoir op (à nouveau) pour
un produit HKAUDIO.
Un son parfait est toujours le sultat d’une harmonisation parfaite.
C’est pourquoi l’équipe dinnieurs d’HKAUDIO est composée de
nombreux scialistes qui œuvrent main dans la main : des ingénieurs
en acoustique, en électronique analogique et numérique, en canique
et même des scientifiques spécialisés dans la musique chargés de
donner à chacun des produits HKAUDIO un son scifique en fonction
des aspects physiologiques de l’audition. Les ingénieurs dHKAUDIO
ont à leur disposition comme principal outil l’une des salles de mesures
acoustiques les plus modernes au monde. Les propriétés acous tiques et
dynamiques d’un système d’enceintes peuvent ainsi être documenes,
analysées et développées. Notre objectif reste toujours le me :
produire des outils de sonorisation les plus impressionnants les uns que
les autres !
Garantie
Veuillez vous enregistrer au moyen de la carte d’enregistrement fournie
et une prolongation de garantie gratuite pouvant aller jusqu’à 5 ans vous
sera accordée !
Remarque : Vous devez absolument procéder à l’enregistrement de
chaque enceinte PREMIUM PR:O !
Vous pouvez, pour ce faire, utiliser notre service d’enregistrement en
ligne convivial sur notre site www.hkaudio.com.
Si vous n’avez pas la possibilité de vous inscrire en ligne, veuillez
remplir entièrement la carte de garantie ci-jointe et nous la renvoyer
par courrier ou par fax. Cet enregistrement sera uniquement valable si
la carte ad hoc dûment remplie a é retoure à HKAUDIO dans les
30jours qui suivent la date d’achat ou si l’enregistrement a é effectué
sur Internet dans les lais impartis. Par ailleurs, nous aimerions
savoir où et par qui nos appareils sont utilisés. Ces informations nous
permettent en effet d’aliorer encore la conception de nos produits.
Bien entendu, ces données resteront confidentielles.
Avec tous nos remerciements
HKAUDIO
Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel, Allemagne
Sommaire
1 Orientation des enceintes à l’aide du DuoTilt
2 Connexion et blage des enceintes
2.1 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X
en mode large bande (Fullrange)
2.2 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X en mode satellite
avec PR:O 18 S / PR:O 210 S
2.3 PR:O 10 X, PR:O 12 M et PR:O 15 X
3 pistage des pannes
4 Caractéristiques techniques
Caractéristiques & Fonctions
DuoTilt™ meilleure utilisation de l‘énergie acoustique
La nouvelle embase pour pied d’enceinte DuoTiltassure une exploitation plus efficace de
l‘énergie acoustique. Gce à ses deux angles d’orientation difrents (3°, 7°), les enceintes
peuvent être -orienes de manre optimale vers le public. Les flexions perturbatrices au
plafond sont évitées, le son est plus puissant et d’une plus grande clar. Le PR:O 8 ingre un
HKAUDIO MonoTilt™ présentant un angle d‘inclinaison de 3°.
Filtre passif dans les caissons de basses
Les Premium Basses PR:O 18 S et PR:O 210 S est équi d’un filtre de fquence sophistiq
qui attribue les basses fréquences exclusivement au caisson de basses et les médiums/ aigus
aux satellites raccors. Le sysme est ainsi homone et exempt des probmes acoustiques
habituels provoqués par des interférences entre le subwoofer et le satellite.
Système modulaire
La rie PREMIUM PR:O est conçue de sorte que tous les satellites puissent être combinés de
manière optimale avec le PR:O 18 S et le PR:O 210 S. La modulari est également valable dans le
domaine acoustique, c’est-dire que tous les moles d’enceintes sont en harmonie acoustique,
tout comme chacun des systèmes HKAUDIO. Quelle que soit la manre dont vous combinez la
rie PREMIUM PR:O, vous obtiendrez avec certitude un son parfait, sig HK-AUDIO !
Circuit de protection dynamique du moteur d’aigu
Les satellites et les retours de scène de la série PREMIUM PR:O disposent d’un circuit de
protection des aigus qui limite la puissance en cas de risque de surcharge du moteur 1“.
La série PREMIUM PR:O est composée des enceintes à large bande
PR:O 8, PR:O 12 et PR:O 15, des subwoofer PR:O 18 S
et PR:O 210 S et des retours de scène PR:O 10 X, PR:O 12 M
et PR:O 15 X.
• English • Deutsch • Français • Español Technical Specifications
Premium Pr:o Passive 1.7
12
1 Orientation des
enceintes à l’aide
du DuoTilt™
La nouvelle embase pour pied d’enceinte
DuoTilt intége assure une exploitation
plus efficace de l‘énergie acoustique. Gce
à ses deux angles d’orientation différents (3°,
), l’enceinte peut être oriene de manière
optimale vers le public. L‘enceinte se situe
toujours au niveau du centre de gravité,
ce qui l’emche de vaciller, de basculer ou de
pivoter accidentellement.
Le choix de l’angle du DuoTilt entre ou
pend de la hauteur à laquelle les enceintes
doivent être positionnées et de la taille de
la salle. Si les enceintes à large bande sont
utilisées avec un trépied entièrement ployé
ou avec une perche, l’angle utili doit être de
afin de duire au maximum les réflexions
au plafond.
Si le son doit être diffu vers un public
éloigné des enceintes, l’angle de 3° du
DuoTiltde HKAUDIO est celui qui convient.
Le PR:O 8 ingre un HKAUDIO MonoTilt™
présentant un angle d‘inclinaison de .
2 Connexion et câblage
des enceintes
Pour raccorder les enceintes à des
amplificateurs de puissance ou à des tables de
mixage amplifiées, nous vous recommandons
d’utiliser des bles haut-parleur HKAUDIO
dos de 2 sections transversales de 2,5 m.
Les bles suivants sont disponibles :
1. LSC 3 , Art. n° : 193283, 3 m
2. LSC 7 , Art. n° : 193263, 7 m
3. LSC 15 , Art. n° : 193323, 15 m
Puissance d’amplification
recommandée
La puissance d’amplification cessaire au
fonctionnement des enceintes PREMIUM PR:O
doit être comprise entre 600 W / 4 RMS et
800 W RMS / 4 par canal d’amplification.
Afin de disposer de suffisamment de réserves
de puissance avec des signaux musicaux
dynamiques, l’amplificateur doit délivrer des
puissances maximales d’au moins 1200 W /
4par canal.
Important : la liaison électrique entre
le câble et le connecteur d’entrée n’est
possible que si le connecteur Speakon est
verrouillé. Pour cela, tournez le connecteur
Speakon dans le sens des aiguilles dune
montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2.1 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X
en mode large bande
Connectez la sortie enceinte du mixeur
amplifié ou de l’amplificateur de puissance à
l’entrée (In) des enceintes large bande PR:O 8,
PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 et PR:O 15 X.
Power Mixer
or
Poweramp
2.2 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X
en tant que satellites
avec PR:O 18 S ou
PR:O 210 S
Connectez d’abord la sortie enceinte du
mixeur-amplif ou de l’amplificateur de
puissance à l’entrée du subwoofer PR:O 18 S /
PR:O 210 S puis reliez la sortie Satellite Out du
subwoofer à l’entrée (In) des enceintes large
bande PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15
et PR:O 15 X.
Power Mixer
or
Poweramp
Poweramp
Nota : L’impédance nominale des sysmes
PR:O 18 S / PR:O 210 S combinés avec le
PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 ou le
PR:O 15 X est de 4 Ohms !
2.3 PR:O 10 X, PR:O 12 M et
PR:O 15 X
Monitor Amp
Connectez la sortie enceinte de l’amplificateur
de puissance des retours (monitor amp) à
l’entrée (IN) des retours PR:O 10 X, PR:O 12M
ou PR:O 15 X. Selon le type d’amplificateur
de puissance ou de mixeur amplif utilisé,
plusieurs PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X
peuvent être connecs en parallèle à un canal
de -l’amplificateur.
Poweramp
Nota :
En cas de montage en paralle de deux
PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X,
l’imdance totale est de 4 Ohms.
En cas de montage en paralle de trois
PR:O10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X,
l’imdance totale est de 2,7 Ohms.
En cas de montage en paralle de quatre
PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X,
l’imdance totale est de 2 Ohms.
Attention : l’imdance nominale totale
des retours connectés ne doit pas être
inrieure à l’imdance minimale du canal
de l’amplificateur de puissance ! Dans le
cas contraire, l’amplificateur de puissance
risque d’être détruit !
3 Dépistage des pannes
Toutes les enceintes sont connectées, mais
elles restent silencieuses !
1 Vérifiez que l’amplificateur de puissance
est allu et que la table de mixage est
connectée à l’amplificateur de puissance.
2 Vérifiez que les connecteurs Speakon sont
verrouillés dans les prises d’entrée. Tournez
les connecteurs dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
En configuration sub + satellites, le
subwoofer ne produit pas de basses alors
que le satellite fonctionne !
1 Vérifiez que les enceintes large bande
PR:O8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15
et PR:O 15 X sont conneces à la sortie
Satellite Out du subwoofer PR:O 18 S /
PR:O 210 S. Respectez imrativement
l’ordre dans lequel les appareils doivent
être connectés ! Connectez d’abord la
-sortie enceinte du mixeur amplifié ou de
l’amplificateur de puissance à l’entrée du
subwoofer PR:O 18 S/ PR:O 210 S puis
reliez la sortie Satellite Out du subwoofer
à l’entrée (In) des enceintes large bande
PR :O 8, PR :O 10 X, PR:O 12, PR:O 15
ou PR:O15X. (Voir à ce sujet le chapitre «
Connexion et blage »).
4 Caractéristiques
techniques
>>> page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HK Audio PR:O 18 SUB Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à