Cisco WAG54G2 Mode d'emploi

Catégorie
Les routeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Table of Contents
I
Wireless ADSL2+ Modem Router
English
Chapter 1: Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapter 2: Wireless Security Checklist ..................................4
Chapter 3: Installation ...............................................5
Chapter 4: Advanced Conguration ....................................6
Appendix A: Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appendix B: Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appendix C: Regulatory Information ...................................9
Deutsch
Kapitel 1: Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kapitel 2: Checkliste für Wireless-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kapitel 3: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kapitel 4: Erweiterte Konguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anhang A: Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anhang B: Spezikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Français
Chapitre 1 : Présentation du produit ...................................28
Chapitre 2 : Liste de vérication de la sécurité sans l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chapitre 3 : Installation ..............................................31
Chapitre 4 : Conguration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annexe A : Dépannage ...............................................33
Annexe B : Spécications .............................................34
Ελληνική
Κεφάλαιο 1: Επισκόπηση προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Κεφάλαιο 2: Λίστα ελέγχου ασφάλειας ασύρματης σύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . 38
Appendix C
Regulatory Information
9
Wireless ADSL2+ Modem Router
Appendix C:
Regulatory Information
European Union
The following information applies if you use the product
within the European Union.
Declaration of Conformity with Regard to EU
Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless
Products Relevant to the EU and Other Countries Following
the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
NOTE: The 5 GHz information does not apply to
Wireless-G (802.11g) only products.
Бъ л г а р с к и
[Bulgarian]
Това оборудване отговаря на съществените
изисквания и приложими клаузи на
Директива 1999/5/ЕС.
Česky
[Czech]:
Toto zařízení je v souladu se základními
požadavky a ostatními odpovídajícími
ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Dansk
[Danish]:
Dette udstyr er i overensstemmelse med
de væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]:
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren
entsprechenden Vorgaben der Richtlinie
1999/5/EU.
Eesti
[Estonian]:
See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
English:
This equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]:
Este equipo cumple con los requisitos
esenciales asi como con otras disposiciones
de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
[Greek]:
Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.
Français
[French]:
Cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Íslenska
[Icelandic]:
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og
öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar
1999/5/EC.
Italiano
[Italian]:
Questo apparato é conforme ai requisiti
essenziali ed agli altri principi sanciti dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]:
Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
[Lithuanian]:
Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos
nuostatas.
Nederlands
[Dutch]:
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen
en andere van toepassing zijnde bepalingen
van de Richtlijn 1999/5/EC.
Malti
[Maltese]:
Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet
essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti
tad-Direttiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]:
Ez a készülék teljesíti az alapvető
követelményeket és más 1999/5/EK
irányelvben meghatározott vonatkozó
rendelkezéseket.
Norsk
[Norwegian]:
Dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Polski
[Polish]:
Urządzenie jest zgodne z ogólnymi
wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]:
Este equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Română
[Romanian]
Acest echipament este in conformitate
cu cerintele esentiale si cu alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Slovensko
[Slovenian]:
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive
1999/5/EC.
Slovensky
[Slovak]:
Toto zariadenie je v zhode so základnými
požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami
direktív: 1999/5/EC.
Suomi
[Finnish]:
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY
olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen
muiden laitetta koskevien määräysten
mukainen.
Svenska
[Swedish]:
Denna utrustning är i överensstämmelse med
de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Appendix C
Regulatory Information
13
Wireless ADSL2+ Modem Router
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Ελληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC, ο εξοπλισμός που
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή/και τη συσκευασία του
δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη διαχωρισμένα αστικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων,
οι οποίες ορίζονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη
του παλαιού σας εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές,
τις υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative allambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dellessere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Appendix C
Regulatory Information
18
Wireless ADSL2+ Modem Router
Avis d’Industrie Canada concernant l’exposition aux radiof-
réquences :
Ce matériel est conforme aux limites établies par IC
en matière d’exposition aux radiofréquences dans un
environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé
et utilisé à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne
et le corps de l’utilisateur.
Lémetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne
ou d’un autre émetteur, ou fonctionner avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Wireless Disclaimer
The maximum performance for wireless is derived from
IEEE Standard 802.11 specifications. Actual performance
can vary, including lower wireless network capacity,
data throughput rate, range and coverage. Performance
depends on many factors, conditions and variables,
including distance from the access point, volume of
network traffic, building materials and construction,
operating system used, mix of wireless products used,
interference and other adverse conditions.
Avis de non-responsabilité concernant les
appareils sans fil
Les performances maximales pour les réseaux sans fil
sont tirées des spécifications de la norme IEEE 802.11.
Les performances réelles peuvent varier, notamment
en fonction de la capacité du réseau sans fil, du débit
de la transmission de données, de la portée et de la
couverture. Les performances dépendent de facteurs,
conditions et variables multiples, en particulier de la
distance par rapport au point d’accès, du volume du trafic
réseau, des matériaux utilisés dans le bâtiment et du
type de construction, du système d’exploitation et de la
combinaison de produits sans fil utilisés, des interférences
et de toute autre condition défavorable.
Canada
The following information applies if you use the product
within Canada.
Industry Canada Statement
This device complies with Industry Canada ICES-003 and
RSS210 rules.
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and1.
This device must accept any interference, including 2.
interference that may cause undesired operation of
the device. This device has been designed to operate
with an antenna having a maximum gain of 2dBi.
Antenna having a higher gain is strictly prohibited per
regulations of Industry Canada. The required antenna
impedance is 50 ohms.
To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen
that the EIRP is not more than required for successful
communication.
Industry Canada Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210
d’Industrie Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes :
il ne doit pas produire de brouillage et 1.
il doit accepter tout brouillage radioélectrique reçu, 2.
même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement du dispositif. Le dispositif a été
conçu pour fonctionner avec une antenne ayant un gain
maximum de 2 dBi. Les règlements d’Industrie Canada
interdisent strictement l’utilisation dantennes dont le
gain est supérieur à cette limite. Limpédance requise
de l’antenne est de 50 ohms.
Afin de réduire le risque d’interférence aux autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent
être choisis de façon à ce que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
au niveau requis pour obtenir une communication
satisfaisante.
A propos de ce guide
27
Modem routeur ADSL2+ sans fil
A propos de ce guide
Description des icônes
En parcourant le Guide de l'utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes qui attirent l'attention sur
des éléments spécifiques. Ces icônes sont décrites ci-
dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors
de l'utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d'exclamation
indique un avertissement et vous informe qu'il
existe un risque potentiel de blessure corporelle
et/ou vous informe que votre installation ou
votre produit peut être endommagé(e).
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
Les adresses de site Web contenues dans ce document
ne comportent pas le préfixe http:// car la plupart des
navigateurs Web actuels n'en exigent pas l'utilisation. Si
vous utilisez un ancien navigateur Web, vous devrez peut-
être ajouter le préfixe http:// aux adresses Web.
Ressource Site Web (en anglais)
Linksys www.linksysbycisco.com
Linksys
International
www.linksysbycisco.com/international
Glossaire www.linksysbycisco.com/glossary
Sécurité
réseau
www.linksysbycisco.com/security
Support
technique
en ligne
www.linksysbycisco.com/support
Copyright et marques
Linksys, Cisco et le logo Cisco sont des
marques commerciales ou déposées
de Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les
autres noms de marques et de produits
sont des marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Copyright © 2009 Cisco Systems, Inc. Tous
droits réservés.
Chapitre 1
Présentation du produit
28
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 1 :
Présentation du produit
Merci d'avoir choisi le modem routeur ADSL2+ sans fil.
Le modem routeur vous permet d'accéder à Internet via
une connexion sans fil ou via l'un de ses quatre ports
de commutation. Vous pouvez également utiliser le
modem routeur pour partager des ressources comme
des ordinateurs, des imprimantes et des fichiers. Un
certain nombre de fonctions de sécurité vous aident à
protéger vos données et votre vie privée lorsque vous
êtes en ligne. Elles comprennent le système de sécurité
WPA2, un pare-feu SPI (Stateful Packet Inspection) et la
technologie NAT. L'utilitaire de configuration fourni, basé
sur un navigateur Web, rend la configuration du modem
routeur très aisée.
Panneau avant
Power (Alimentation) (vert/rouge) : ce voyant
s'allume en vert et reste allumé tant que le
modem routeur est sous tension. Il s'allume en
rouge si le test d'autodiagnostic échoue ou si un
périphérique ne fonctionne pas correctement.
Ethernet 1-4 (vert) : ces voyants, qui
correspondent chacun aux ports numérotés
situés sur le panneau arrière du modem routeur,
remplissent deux fonctions. Si le voyant est
allumé en permanence, c'est le signe que le
modem routeur est connecté comme il se doit à
un périphérique via le port concerné. Il clignote
pour indiquer une activité réseau sur ce même
port.
REMARQUE (WAG160N v2
uniquement) : Le voyant Ethernet 1
s'allume en orange lorsque la liaison
WAN est établie sur le port concerné.
Bouton Wi-Fi Protected Setup™ (vert) :
appuyez sur ce bouton pour que l'option de
configuration protégée par Wi-Fi recherche
vos périphériques sans fil compatibles WPS
(Wi-Fi Protected Setup). Le voyant s'allume
et reste allumé lorsqu'une connexion Wi-Fi
Protected Setup™ est correctement établie. Le
voyant clignote lentement lorsque l'option Wi-
Fi Protected Setup™ configure une connexion
et clignote rapidement si une erreur se produit.
Le voyant est éteint lorsque l'option Wi-Fi
Protected Setup est inactive.
REMARQUE :
Wi-Fi Protected Setup™ est
une fonction qui facilite la configuration
de votre réseau sans fil et de ses
paramètres de sécurité.
Wireless (Sans fil) (vert) : ce voyant s'allume
lorsque la fonction sans fil est activée. Il clignote
lorsque le modem routeur traite activement
l'envoi ou la réception de données sur le
réseau.
DSL (vert) : ce voyant s'allume lorsqu'une
connexion DSL est réalisée avec succès. Il
clignote en vert lorsque le modem routeur
établit la connexion ADSL.
Internet (vert/rouge) : ce voyant s'allume en
vert et reste allumé dès qu'une connexion est
établie par l'intermédiaire du port Internet. Il
clignote pour indiquer une activité réseau sur ce
même port Internet. Il devient rouge lorsqu'une
erreur d'authentification se produit.
Panneau arrière
DSL : Le port DSL permet de connecter la
ligne ADSL.
Ethernet 1, 2, 3, 4 : ces ports Ethernet (1, 2, 3,
4) permettent de connecter le modem routeur
à des ordinateurs câblés et autres périphériques
réseau Ethernet.
REMARQUE (WAG160N v2
uniquement) : Le port Ethernet 1
peut également être configuré
comme port WAN. Pour effectuer cette
opération, accédez à l'utilitaire Web
(suivez les instructions du Chapitre 4 :
Configuration avancée), puis
sélectionnez l'onglet Setup > Ethernet
(Configuration > Ethernet).
Reset (Réinitialisation) : il existe deux façons
de rétablir les paramètres d'usine de votre
modem routeur. Appuyez sur le bouton Reset
(Réinitialisation) pendant environ cinq secondes
ou restaurez les paramètres par défaut à partir
de l'écran Administration > Factory Defaults
(Administration > Paramètres d'usine) de
l'utilitaire Web du modem routeur.
Power (Alimentation) : le port Power
(Alimentation) permet de raccorder l'adaptateur
électrique.
Options d'emplacement
Il est possible d'installer le modem routeur de deux façons.
Il peut être placé horizontalement sur une surface ou être
fixé au mur.
Le meilleur emplacement se situe généralement au
centre de votre réseau sans fil, à proximité de tous vos
périphériques sans fil.
Chapitre 1
Présentation du produit
29
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Procédez comme suit :
Déterminez l'emplacement du routeur. Assurez-1.
vous que le mur est lisse, plat, sec et solide. Vérifiez
également que l'emplacement du périphérique est
situé à proximité d'une prise électrique.
Percez deux trous dans le mur en veillant à ce qu'ils 2.
soient espacés de 152 mm.
Insérez une vis dans chaque trou en laissant dépasser 3.
la tête de 3 mm.
Positionnez le modem routeur de sorte que les orifices 4.
de montage mural soient alignés sur les deux vis.
Placez les orifices de fixation murale sur les vis et faites 5.
glisser le modem routeur vers le bas jusqu'à ce que les
vis s'ajustent parfaitement dans les orifices.
Emplacement horizontal
Le panneau inférieur du modem routeur comporte
quatre pieds en caoutchouc. Placez-le sur une surface
plane à proximité d'une prise électrique.
Montage mural
Le panneau inférieur du modem routeur comporte
deux orifices de montage mural. La distance entre ces
orifices est de 152 mm.
Deux vis sont nécessaires pour la fixation du modem
routeur au mur.
Matériel de montage suggéré
2,5 - 3,0 mm
4 - 5 mm 1 - 1,5 mm
Remarque : Les illustrations du matériel de
montage ne sont pas à l'échelle.
REMARQUE : Le fabricant n'est pas responsable
des dommages causés par une fixation
incorrecte du matériel de montage.
152 mm
Modèle de montage mural
Chapitre 2
Liste de vérification de la sécurité sans fil
30
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 2 :
Liste de vérification de la
sécurité sans fil
Très pratiques et d'une grande simplicité d'installation,
les réseaux sans fil sont de plus en plus souvent choisis
par les foyers disposant d'une connexion Internet haut
débit. Toutefois, l'utilisation d'ondes radio rend les
réseaux sans fil plus vulnérables aux intrusions que les
réseaux câblés traditionnels. De la même façon qu'il est
possible d'intercepter les signaux de votre téléphone
cellulaire ou sans fil, les signaux de votre réseau sans fil
peuvent également être interceptés. Etant donné qu'il est
impossible de bloquer physiquement une connexion non
autorisée à votre réseau sans fil, certaines mesures sont
nécessaires pour garantir la sécurité de votre réseau.
1. Modifier le nom ou SSID du
réseau sans fil par défaut
Tout périphérique sans fil possède un nom de réseau sans
fil ou SSID (Service Set Identifier) configuré en usine. Il
s'agit du nom de votre réseau sans fil ; il peut comporter
jusqu'à 32 caractères. Les produits sans fil Linksys by Cisco
utilisent linksys comme nom de réseau sans fil par défaut.
Il est recommandé de changer le nom de votre réseau
sans fil pour le différencier des autres réseaux sans fil,
mais n'utilisez pas d'informations personnelles (telles que
votre numéro de téléphone), car ces informations sont
disponibles à toute personne à la recherche de réseaux
sans fil.
2. Modifier le mot de passe par
défaut
Pour les produits sans fil, tels que les points d'accès, les
routeurs et les modems routeurs, un mot de passe vous
sera demandé si vous souhaitez modifier leurs paramètres.
Ces périphériques possèdent un mot de passe par défaut
configuré en usine. Le mot de passe par défaut est admin.
Les pirates informatiques connaissent ces noms et peuvent
tenter d'accéder à votre réseau sans fil et de modifier vos
paramètres réseau. Pour éviter toute modification non
autorisée, personnalisez le mot de passe du périphérique
de sorte qu'il soit difficile à deviner.
3. Activer le filtrage des
adresses MAC
Les routeurs et modems routeurs Linksys by Cisco
vous permettent d'activer le filtrage des adresses MAC
(Media Access Control). Tout périphérique réseau se voit
attribuer une adresse MAC unique, composée d'une série
de chiffres et de lettres. Lorsque la fonction de filtrage
des adresses MAC est activée, l'accès au réseau sans fil
n'est autorisé qu'aux périphériques dont l'adresse MAC
est reconnue. Vous pouvez, par exemple, spécifier
l'adresse MAC de chaque ordinateur de votre domicile,
de sorte que seuls ces ordinateurs puissent accéder au
réseau sans fil.
4. Activer le cryptage
Le cryptage protège les données transmises via un réseau
sans fil. WPA/WPA2 (Wi-Fi Protected Access) et WEP
(Wired Equivalency Privacy) offrent différents niveaux de
protection des communications sans fil.
Un réseau utilisant le cryptage WPA/WPA2 est plus
sécurisé qu'un réseau utilisant le cryptage WEP, car
WPA/WPA2 utilise une méthode de cryptage par clé
dynamique. Afin de protéger les informations transmises
par ondes radio, il est recommandé d'activer le niveau de
cryptage le plus élevé pris en charge par votre matériel
réseau.
Il est possible que les périphériques les plus anciens, qui
ne prennent pas en charge la sécurité WPA, ne proposent
que la méthode de cryptage WEP.
Consignes de sécurité réseau d'ordre général
La sécurité du réseau sans fil ne sert à rien si le réseau
sous-jacent n'est pas sécurisé.
Protégez l'accès à tous les ordinateurs du réseau à l'aide
de mots de passe et protégez vos fichiers importants à
l'aide de mots de passe individuels.
Modifiez les mots de passe régulièrement.
Installez un logiciel anti-virus et un pare-feu personnel
sur chaque poste.
Désactivez le partage de fichiers (point à point).
Certaines applications sont susceptibles de partager
des fichiers sans demande de confirmation ou
avertissement.
Consignes de sécurité supplémentaires
Maintenez routeurs, points d'accès et modems
routeurs sans fil à distance des murs extérieurs ou des
fenêtres.
Mettez hors tension les routeurs, points d'accès ou
modems routeurs lorsqu'ils ne sont pas utilisés (la nuit,
pendant vos vacances).
Utilisez des phrases de passe d'au moins huit
caractères et difficiles à deviner. Mélangez chiffres et
lettres pour éviter tout mot pouvant se trouver dans
un dictionnaire.
WEB : Pour plus d'informations sur la
sécurité sans fil, rendez-vous sur la page
www.linksys.com/security.
Chapitre 3
Installation
31
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 3 :
Installation
Pour installer le modem routeur, exécutez le CD-ROM
d'installation. Si vous rencontrez des problèmes lors de
son exécution, consultez ce chapitre.
Connexion
Assurez-vous que tous les périphériques que vous allez 1.
utiliser sont hors tension, y compris vos ordinateurs
et le modem routeur. Si un modem est connecté au
réseau, déconnectez-le. Le modem routeur remplace
votre modem.
Branchez une extrémité du câble Ethernet fourni sur 2.
l'adaptateur Ethernet de votre ordinateur. Reliez l'autre
extrémité du câble Ethernet à l'un des ports Ethernet
situés sur le panneau arrière du modem routeur.
Connexion à l'ordinateur
Répétez l'étape 2 pour tout ordinateur ou périphérique 3.
à connecter au modem routeur via Ethernet. Si vous
raccordez plus de quatre ordinateurs au modem
routeur, vous devrez également y raccorder un
commutateur.
REMARQUE : Si l'adaptateur Ethernet de votre
ordinateur n'est pas configuré, veuillez vous
reporter à la documentation correspondante
pour plus d'informations.
Branchez une extrémité du câble téléphonique sur 4.
le port DSL situé sur le panneau arrière du modem
routeur.
Connexion DSL
Branchez l'autre extrémité du câble téléphonique 5.
sur le microfiltre ou sur la prise murale associée au
service ADSL.
REMARQUE : Vous devrez peut-être placer
un microfiltre ou un répartiteur entre le câble
téléphonique et la prise murale afin d'éliminer
les interférences. Contactez votre FAI pour
déterminer si un répartiteur ou un microfiltre
est nécessaire. (Les utilisateurs résidant au
Royaume-Uni doivent connecter le microfiltre à
la prise téléphonique murale associée au service
ADSL, puis brancher une extrémité du câble
téléphonique fourni sur son port DSL.) Si vous
possédez plusieurs combinés téléphoniques
et que vous remarquez des interférences sur
la ligne après avoir installé le modem routeur,
vous devrez alors installer un microfiltre
supplémentaire pour chaque téléphone ou
fax utilisé. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un
microfiltre dans le cas d'une ligne RNIS.
Branchez l'adaptateur électrique sur le port 6.
d'alimentation du modem routeur et sur une prise
électrique.
Connexion de l'alimentation
Mettez sous tension l'ordinateur à utiliser pour 7.
configurer le modem routeur.
Les voyants Power (Alimentation), Wireless (Sans fil) et 8.
au moins l'un des voyants Ethernet numérotés (1, 2, 3
ou 4) doivent s'allumer. Si ce n'est pas le cas, vérifiez
que le modem routeur est sous tension et que les
câbles sont solidement connectés.
La procédure de connexion est terminée.
Passez à la section « Configuration ».
Configuration
Configurez le modem routeur pour qu'il puisse accéder à
Internet via votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ADSL.
Utilisez les informations de configuration fournies par
votre FAI.
Accédez à l'utilitaire Web en suivant les instructions du
Chapitre 4 : Configuration avancée, puis renseignez les
onglets suivants :
Setup > Basic Setup (Configuration > Configuration de
base)
Wireless > Basic Wireless Settings (Sans fil > Paramètres
sans fil de base)
Wireless > Wireless Security (Sans fil > Sécurité sans fil)
Une fois la configuration terminée, testez-la en saisissant
l'adresse www.linksysbycisco.com/support dans le
champ Adresse de votre navigateur Web, puis appuyez sur
Entrée.
L'installation est terminée.
Chapitre 4
Configuration avancée
32
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Chapitre 4 :
Configuration avancée
Une fois que vous avez terminé d'exécuter l'Assistant
de configuration fourni sur le CD-ROM d'installation, le
modem routeur est prêt à être utilisé. Si vous le souhaitez,
vous pouvez néanmoins modifier les paramètres avancés
du modem routeur. Pour effectuer cette opération, utilisez
l'utilitaire Web fourni. Vous pouvez accéder à l'utilitaire à
l'aide d'un navigateur Web, sur un ordinateur connecté au
modem routeur.
Accès à l'utilitaire Web
Pour accéder à l'utilitaire Web, lancez le navigateur Web
sur votre ordinateur, puis saisissez l'adresse IP par défaut
du modem routeur, 192.168.1.1, dans le champ Adresse.
Appuyez ensuite sur la touche Entrée.
Un écran de connexion s'affiche. Utilisez le nom d'utilisateur
et le mot de passe par défaut, admin, à moins que vous
ne les ayez modifiés lors de l'exécution de l'Assistant de
configuration. (Vous pouvez définir un nouveau nom
d'utilisateur et un nouveau mot de passe à partir de
l'écran Management (Gestion) de l'onglet Administration.)
Cliquez ensuite sur OK pour continuer.
Connexion au modem routeur
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au modem
routeur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur
le panneau arrière pendant au moins 5 secondes, attendez
que le périphérique soit réinitialisé, puis réessayez de vous
connecter.
Annexe A
Dépannage
33
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Annexe A :
Dépannage
L'ordinateur ne parvient pas à se connecter à Internet.
Suivez ces instructions jusqu'à ce que l'ordinateur se
connecte à Internet :
Assurez-vous que le modem routeur est sous tension.
Le voyant d'alimentation doit être vert et ne pas
clignoter.
Si le voyant d'alimentation clignote, mettez hors
tension tous les périphériques réseau, y compris le
modem routeur et les ordinateurs. Allumez ensuite
chaque périphérique dans l'ordre suivant :
Modem routeur1.
Ordinateur2.
Vérifiez les voyants sur le panneau avant du modem
routeur. Assurez-vous que les voyants Power
(Alimentation), DSL et au moins l'un des voyants
Ethernet numérotés sont allumés. Si ce n'est pas le cas,
vérifiez que le câble est bien connecté. L'ordinateur
doit être connecté à l'un des ports Ethernet numérotés
de 1 à 4 sur le modem routeur, et le port DSL du
modem routeur doit être relié à la ligne ADSL.
Lorsque vous cliquez deux fois sur votre navigateur Web,
un nom d'utilisateur et un mot de passe vous sont
demandés. Pour ne plus avoir à saisir ces informations,
suivez ces instructions.
Lancez le navigateur Web et procédez comme suit (les
instructions suivantes correspondent à Internet Explorer,
mais sont similaires pour les autres navigateurs) :
Sélectionnez 1. Outils > Options Internet.
Cliquez sur l'onglet 2. Connexions.
Sélectionnez 3. Ne jamais établir de connexion.
Cliquez sur 4. OK.
Vous utilisez une adresse IP statique et vous ne parvenez
pas à vous connecter.
Reportez-vous à l'aide de Windows et modifiez les
Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP) en choisissant
Obtenir une adresse IP automatiquement.
L'ordinateur ne parvient pas à établir de connexion sans
fil au réseau.
Assurez-vous que l'ordinateur et le modem routeur
utilisent le même nom ou SSID de réseau sans fil. Si la
sécurité sans fil est activée, vérifiez que l'ordinateur et le
modem routeur utilisent la même méthode de sécurité et
la même clé de sécurité.
Vous devez modifier les paramètres de base du modem
routeur.
Exécutez l'Assistant de configuration du CD-ROM
d'installation.
Vous devez modifier les paramètres avancés du modem
routeur.
Ouvrez le navigateur Web (par exemple, Internet
Explorer ou Firefox) et saisissez l'adresse IP du modem
routeur dans le champ d'adresse (l'adresse IP par
défaut étant 192.168.1.1). Lorsque vous y êtes invité,
remplissez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe
(le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont
admin). Cliquez sur l'onglet approprié pour modifier les
paramètres.
WEB : Si certaines de vos questions
ne sont pas abordées dans cette
annexe, visitez le site Web à l'adresse :
www.linksysbycisco.com/support
Annexe B
Spécifications
34
Modem routeur ADSL2+ sans fil
Annexe B :
Spécifications
WAG54G2
Normes
802.11g, 802.11b, 802.3u, T1.413i2,
G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite),
G.992.3/4 (ADSL2),
G.992.3 Annexe L (ADSL2 L),
G.992.3 Annexe M (ADSL2 M),
G.992.5 (ADSL2+),
G.992.5 Annexe M (ADSL2+ M),
G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.test)
Ports DSL, Ethernet (1-4),
Power (Alimentation)
Boutons Reset (Réinitialisation),
Wi-Fi Protected Setup™
(Conguration protégée par Wi-Fi)
Voyants Power (Alimentation), Ethernet,
Security (Sécurité),Wireless
(Sans l), DSL, Internet
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-11, RJ-45
Puissance à l'émission 802.11g : 15 dBm
802.11b : 17 dBm
802.11n : 18 dBm
Prise en charge UPnP Possible
Fonctions de sécurité VPN Passthrough (IPSec, PPPoE,
PPTP, L2TP), protection contre les
attaques DoS, WPA2/WPA
personnel et entreprise, WEP,
ltrage des adresses MAC, NAT,
pare-feu SPI
Protocoles Acheminement statique et
d'acheminement dynamique, RIP (v1/v2), IGMP,
et de gestion QoS, WMM®,UPnP, clonage de
l'adresse MAC
Conditions environnementales
Dimensions 202 x 34 x 160 mm
Poids 362 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certication FCC, UL, CE, IDA, Anatel, A-tick,
Wi-Fi® (802.11b, 802.11g), WPA,
WPA2, Telepermit
Température de
fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de
stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de
stockage 5 à 90 %, non condensée
WAG160N v2
Normes
Pré-standard 802.11n, 802.11g, 802.11b,
802.3u, T1.413i2, G.992.1 (G.DMT),
G.992.2 (G.Lite), G.992.3/4 (ADSL2),
G.992.3 Annexe L (ADSL2 L),
G.992.3 Annexe M (ADSL2 M),
G.992.5 (ADSL2+),
G.992.5 Annexe M (ADSL2+ M),
G.994.1 (G.hs), G.996.1 (G.test)
Ports Power (Alimentation), DSL,
Ethernet (1-4)
Boutons Reset (Réinitialisation),
Wi-Fi Protected Setup™
(Conguration protégée par Wi-Fi)
Type de câblage CAT5 UTP, RJ-45, RJ-11
Voyants Power (Alimentation), Ethernet (1-4),
Ethernet WAN, Security (Sécurité),
Wireless (Sans l), DSL, Internet
Antennes 2 internes
Puissance à
l'émission 802.11g : 15 dBm
802.11b : 17 dBm
802.11n : 18 dBm
Gain de l'antenne 2 dBi
Fonctions de
sécurité Conguration protégée
par mot de passe pour l'accès Web
Authentications PAP et CHAP
Prévention des attaques DoS
(Denial of Service)
Pare-feu SPI
Isolement AP
Filtrage des URL et blocage des
mots-clés, de Java, d'ActiveX,
de Proxy et des cookies
Filtre ToD (bloque l'accès en fonction
de l'heure)
Passthrough VPN pour protocoles
IPSec, PPTP et L2TP
WPA, WPA2 personnel et entreprise
WEP 128 bits, 64 bits avec génération
de clé WEP/phrase de passe
Désactivation de la diusion SSID
Restriction d'accès par les adresses
MAC et IP
Trend Micro (Phase 2)
Conditions environnementales
Dimensions 202 x 34 x 160 mm
Poids 362 g
Alimentation 12 Vcc, 1 A
Certication FCC, CE, IC-03, Wi-Fi®, A-Tick,
Telepermit, IDA (réduction des
substances dangereuses), WPA,
WPA2
Température de
fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de
stockage -20 °C à 70 °C
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, non condensée
Humidité de
stockage 5 à 90 %, non condensée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Cisco WAG54G2 Mode d'emploi

Catégorie
Les routeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à