Panasonic ER1611 Operating Instructions Manual

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

12
Français
Important
Avant la première utilisation du produit
Cette tondeuse a été conçue pour le rasage des cheveux et des
poils de barbe par des professionnels. Rechargez les piles
rechargeables incorporées pendant 8 heures avant la première
utilisation. Cette tondeuse peut fonctionner soit avec un
adaptateur CA, soit avec des piles rechargeables. Veuillez lire le
mode d’emploi en entier.
Recharge de la tondeuse
La tondeuse ER1611 ne devra être rechargée qu’avec
l’adaptateur RE9‑39 fourni.
Evitez de recharger les piles à des températures inférieures à
5 °C ou supérieures à 35 °C.
Evitez de recharger les piles lorsque la tondeuse est exposée à
la lumière directe du soleil ou qu‘elle se trouve à proximité d’une
source de chaleur.
Le témoin de recharge ( ) peut se mettre à clignoter peu de
temps après la première utilisation de la tondeuse, ou si celle‑ci
n’a pas été utilisée pendant 6 mois ou plus, même lorsqu’elle a
été complètement rechargée. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Même lorsque vous n’utilisez pas la tondeuse pendant de
longues périodes, veuillez la recharger tous les 6 mois an de
prolonger la durée de vie de la batterie.
Ne jamais tenter de réparer ou de remplacer le cordon
d’alimentation. En cas d’endommagement, l’adaptateur CA
devrait être mis au rebut.
Utilisation de la tondeuse
Attention – Ne pas mouiller l’appareil.
Il est possible que la tondeuse se réchauffe pendant l’utilisation
et/ou sa recharge. Ceci est tout à fait normal.
Contrôlez visuellement l’état des lames et des accessoires avant
toute utilisation. Remplacez immédiatement toute pièce
défectueuse.
Il est recommandé d’éviter tout contact du boîtier de la tondeuse
ou de ses lames avec des lotions pour permanente, contre la
perte de cheveux ou autres sprays capillaires.
Ceci risquerait en effet d’entraîner des craquelures, des
décolorations ou la corrosion du boîtier.
Faites attention à ne jamais faire tomber la tondeuse par terre.
Evitez tout choc violent des lames et des accessoires avec des
objets compacts.
Il est fortement déconseillé de tondre vos animaux domestiques
avec cet appareil.
Nettoyage de la tondeuse
La tondeuse ne devrait être nettoyée qu’avec un linge propre,
légèrement humide ou imbibé d’une solution détergente neutre.
N’utilisez jamais de décapant.
Ne plongez jamais la tondeuse dans l’eau.
Rangement de la tondeuse
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu
toutes les consignes requises par la personne responsable de leur
sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants,
an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec la tondeuse.
N’altérez pas les pièces amovibles.
Evitez d’attraper la tondeuse par son cordon d’alimentation, car
ceci risquerait de le détacher, et donc de causer des dommages
ou des blessures.
Faites contrôler la tondeuse par un centre de réparation agréé
en cas de dysfonctionnements.
Caractéristiques
Alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur : 2,4 V CC
Durée de la recharge : 1 heure
Bruit produit ; 60 (dB (A) re 1 pW)
LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT LA PREMIERE UTILISATION
13
Français
Identication des composants
A Boîtier
1 Indicateur de hauteur de
découpe
2 Interrupteur OFF/ON
(MARCHE/ARRÊT)
3 Molette (Commande de
réglage de hauteur)
4 Témoin de recharge ( )
5 Témoin d’état de charge
( )
6 Prise
B Lame
7 Crochet d’installation
8 Levier de nettoyage
9 Lame amovible
Lame statique
C Peigne accessoire court
(3 mm/4 mm)
D Peigne accessoire moyen
(6 mm/9 mm)
E Peigne accessoire long
(12 mm/15 mm)
F Adaptateur CA (RE9‑39)
; Cordon d’alimentation
Fiche du cordon
d’alimentation
G Brosse de nettoyage
H Huile
Socle de recharge
Socle de rangement des
accessoires
Prise de recharge
Prise
Recharge de la tondeuse
Recharge
Une recharge de la tondeuse est nécessaire dès que le témoin de
recharge ( ) se met à clignoter. Elle pourra être utilisée environ
5 minutes après le clignotement du témoin de recharge ( ).
1
1
Brancher le cordon
d’alimentation au
socle de recharge.
2
2
Appuyez sur
l’interrupteur OFF/ON
pour allumer l’appareil.
3
3
Placez la tondeuse sur
le socle de recharge,
puis branchez
l’adaptateur sur une
prise du secteur.
Le témoin d’état de charge ( ) s’allume, puis la recharge
démarre.
La recharge est terminée dès que le témoin d’état de
charge ( ) se met à clignoter. (Max 1 heure plus tard).
1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation
en continu de 50 minutes environ.
14
Français
Recharge sans utilisation du socle de recharge
1. Appuyez sur l’interrupteur OFF/ON pour
allumer la tondeuse, puis branchez la
che dans la tondeuse.
2.
Branchez l’adaptateur sur une prise du
secteur.
Fonctionnement sur courant CA du secteur
Il est possible d’utiliser la tondeuse même lorsque le niveau de
charge des piles est bas, en branchant l’adaptateur CA comme
pour une recharge classique.
Si la tondeuse semble ne pas fonctionner, rechargez‑la pendant
environ 1 minute.
Evitez de décharger complètement les piles en laissant l’appareil
allumé. Ceci risquerait en effet de réduire la durée de vie des
piles.
Utilisation de la tondeuse
Coupe
Ajustez la hauteur de la lame amovible en tournant
la molette dans le sens des aiguilles d’une montre
ou opposé. La hauteur peut être ajustée sur
5 paliers, de 0,8 mm à 2,0 mm par pas de 0,3 mm
sans accessoires.
0.8
Utilisation des accessoires
1
1
Sélectionnez chaque hauteur
de découpe en fonction des
valeurs indiquées de chaque
côté de l’accessoire.
2
2
Placez la molette sur “0.8”,
puis installez l’accessoire sur
la tondeuse comme indiqué
sur la gure.
0.8
Démontage d’un accessoire de la tondeuse
Faites glisser l’accessoire en l’inclinant sur le
côté, dans le sens indiqué par la èche.
15
Français
Entretien de la lame
Entretien
Démontage et mise en place de la lame
Démontage de la lame
1. Tenez la tondeuse en plaçant
l’interrupteur vers le haut, puis
poussez la lame avec le pouce
tout en récupérant la lame de
l’autre main.
Toujours éteindre la tondeuse
avant de retirer la lame.
Installation de la lame
1. Placez la molette sur “2.0”.
2.0
2.0
2. Placez le crochet d’installation
dans la rainure de la lame de la
tondeuse, puis appuyez dessus
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
Nettoyage de la lame
1. Nettoyez à
l’aide de la
brosse,
toute trace
de cheveux
de la
tondeuse et
autour de la
lame.
2. Démontez la
lame puis
nettoyez
tous les
cheveux qui
se trouvent
sur son l.
3. Brosser toute trace de
cheveux de la lame
statique et de la lame
amovible, tout en
appuyant sur le levier de
nettoyage pour soulever
celle-ci.
Lubrication
1. Appliquez quelques
gouttes d’huile dans
l’espace situé entre la
lame statique et la lame
amovible.
Appliquez quelques
gouttes d’huile sur la
tondeuse avant et après
chaque utilisation.
2. Placez la molette sur
“2.0”, puis réinstallez la
lame sur la tondeuse.
16
Français
Démontage des piles rechargeables incorporées
Démontez les piles de la façon indiquée.
Débranchez la tondeuse de la prise du secteur.
Déchargez complètement les piles.
Faites attention à ne jamais court‑circuiter les piles.
ATTENTION – N’essayez jamais de remplacer les piles an de
pouvoir réutiliser la tondeuse. Ceci pourrait causer des chocs
électriques ou un incendie.
Remarque importante concernant la protection de l’environnement
Les piles rechargeables au Nickel‑Métal Hydride de cet appareil
contiennent des produits chimiques qui présentent un grave
danger pour l’environnement. Veuillez donc retirer les piles de
l’appareil avant de mettre la tondeuse au rebut.
Concernant la protection de l’environnement et le recyclage
Cette tondeuse contient des piles rechargeables au Nickel‑Métal Hydride
Veuillez vous assurer de jeter les piles usagées dans un endroit
spécialement conçu à cet effet, si votre pays en dispose.
Veuillez lire les “Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques
usagés” à la page 88.
88
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen
Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen
möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden
oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die
für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Français
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou
gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et appareils
électriques et électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à
la réglementation en vigueur, vous contribuez à
prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non
‑respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable
dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales compétentes
ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique concerné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Panasonic ER1611 Operating Instructions Manual

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues