Neomounts WL70-550BL12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WL70-550BL12
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
TV wall mount
TV wandsteun
TV Wandhalterung
Support mural pour TV
Supporto TV a parete
Soporte de pared para TV
Suporte de parede para TV
Vægbeslag TV
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
TV veggfeste
TV-väggfäste
TV seinäteline
Uchwyt ścienny do TV
Nástěnný držák na TV
Nástenný držiak na TV
Suport TV de perete
-15°
180°
180°
180°
203mm
193mm
min59mm-max563mm
75mm
100mm
200mm
226mm
75mm
100mm
200mm
226mm
max327mm
max440mm
min45mm
-3°
+5°
+3°
PARTS
WL70-550BL12
Tool Drill
A. (x1) B. (x1) E. (x1)
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Remove the decorative covers
Verwijder de decoratieve afdekkapjes
Entfernen Sie die dekorativen Abdeckungen
Retirez les capuchons de protection
Rimuovere le coperture decorative
Retire las cubiertas decorativas
Retirar as tampas decorativas
Zdejmij osłony dekoracyjne
STEP 1
C. 4mm
(x1)
M-A. M4x14
(x4)
M-B. M5x14
(x4)
M-C. M6x14
(x4)
M-D. M8x20
(x4)
M-G. (x8) W-A. (x5) W-B. (x5) W-C. (x4)M-E. D5
(x4)
M-F. D8
(x4)
D. 6mm
(x1)
75x75 -
200x200 mm
5-30 kg 5,9-56,3 cm 0-28,2 cm
Install the wall plate on a stud wall
Bevestig de muurbeugel aan een houten balk
Befestigen Sie die Halterungsplatte auf einem Holz-
balken
Installez la plaque murale sur un mur en bois ou en
plaque au platre
Installare la piastra di parete su un perno in legno
Fije el soporte de pared a una viga de madera
Instale a placa do suporte de parede num poste de
madeira
Zamontuj płytę ścienną do drewnianej powierzchni
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Install the wall plate on a solid brick or concrete wall
Bevestig de muurbeugel aan een stevige stenen of
betonnen muur
Installieren Sie die Halterungsplatte an einer soliden
Ziegel- oder Betonwand
Installez la plaque murale sur un mur de brique ou de
béton
Installare la piastra di parete su un muro di mattoni o
cemento
Fije el soporte de pared a una piedra sólida o muro de
hormigón
Instale a placa do suporte de parede numa parede
sólida de tijolo ou betão
Zamontuj płytę ścienną do ściany z cegły lub betonu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2A
STEP 2B
ø 4.5mm
(ø 3/16")
65mm
(2.6")
70mm
(2.8")
ø 10mm
(ø 3/8")
X
6mm
W-A
W-C
W-A
6mm
W-A
W-B
W-A
W-C
* Not Included
Place the decorative covers
Plaats de decoratieve afdekkapjes
Platzieren Sie die dekorativen Abdeckungen
Placez les couvertures décoratives
Posizionare le coperture decorative
Coloque las tapas decorativas
Colocar as tampas decorativas
Umieścić osłony dekoracyjne
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the VESA plate to the monitor
Bevestig de VESA plaat aan de monitor
Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor
Fixez la plaque VESA sur le moniteur
Fissare la piastra VESA al monitor
Coloque la placa VESA en el monitor
Fixar a placa VESA no monitor
Przymocuj płytkę VESA do monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 3
STEP 4
TV
TV
TV
M-E
M-F
M-A
M-B
M-C
M-D
* Not Included
Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Montage der Distanzscheiben wenn nötig
Utilisez des entretoises si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the screen to the bracket and secure it
Bevestig het scherm op de beugel en zet vast
Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung
und sichern Sie ihn
Attachez l'écran au support et fixez-le
Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo
Coloque la pantalla en el soporte y fíjela
Fixar o ecrã ao suporte e fixá-lo
Przymocuj ekran do uchwytu i zabezpiecz go
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 5
OPTION
M-D
TV
TV
TV
M-F
M-F
M-G
M-G
M-D
E
Adjust the torques
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Ajustez les couples de serrage
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Ustawić momenty obrotowe
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Remove the cable cover and run the cable(s) through
the cover
Verwijder de kabelgoot en leid de kabel(s) door de
kabelgoot
Entfernen Sie die Kabelabdeckung und Kabel durch
die Kabelabdeckung führen
Retirez les couvercles caches câbles et positionnez
vos câbles dans les goulettes prévues à cet effet et
reclipsez les caches câbles
Rimuovere la copertura del cavo e far passare il cavo
attraverso la copertura del cavo
Retire la cubierta del cable y pase el (los) cable(s) a
través de la bandeja para cables
Remova a tampa do cabo e passe o cabo pela tampa
do cabo
Zdejmij osłonę kabli i przeprowadź kabel przez osłonę
kabla
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
STEP 7
D
12
E
C
Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren Sie die Halterung in der gewünschten
Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Establecer el soporte en la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 8
180°
+3°
+5°
-15°
-3°
180°
180°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Neomounts WL70-550BL12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues