Sony RDP-V20IP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire
Personal Audio Docking
System
4-288-623-42(1)
RDP-V20iP
©2011 Sony Corporation Printed in China
Guide de référence
Guía de referencia (Lado opuesto)
Français
Avant d’utiliser le système, lisez attentivement l’intégralité
de ce guide et conservez-le an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez aucune flamme nue
notamment des bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou délectrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides,
tels que des vases sur lappareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les batteries (rechargeables ou installées) à
une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu
ou à dautres sources de chaleur.
Comme la fiche principale de ladaptateur secteur sert à
mettre le système hors tension, branchez-la à une prise
secteur facilement accessible. Si vous observez une
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise
secteur.
Le système est toujours connecté à la source d’alimentation
secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même
si le système est lui-même éteint.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous, à
l’extérieur du système.
ATTENTION
Il existe un risque dexplosion si la pile nest pas
correctement remplacée. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique.
AVERTISSEMENT

Remplacez la batterie de la télécommande par une
batterie au lithium Sony CR2025 uniquement.
L’utilisation de toute autre batterie présente un risque
d’incendie ou dexplosion.

La batterie risque dexploser si elle nest pas correctement
manipulée. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et
ne la jetez pas dans le feu.

Mettez au rebut la batterie usagée le plus rapidement
possible. Gardez-la hors de portée des enfants.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux
pays dans lesquels il fait force de loi, cest-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Européen).
Précautions

Pour débrancher l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.

Bien que ce système possède un blindage magnétique,
ne placez pas de bandes magnétiques, montres, cartes de
crédit et disques à piste magnétique devant l’appareil
pendant une période prolongée.

Ne placez pas le système à proximité dune source de
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du
soleil, à une poussière ou une humidité excessive ou à
des chocs mécaniques.

Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé
pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à
proximité de tissus (rideaux) susceptibles dobstruer les
orifices de ventilation.

N’insérez pas de petits objets, notamment dans les
prises ou lorifice de ventilation à larrière du système.
Cela risque de provoquer un court-circuit ou une
défaillance du système.

Au moment de l’installation, ne recouvrez pas lorifice
de ventilation à l’arrière du système. Cela risque d’altérer
la qualité du son.

Si un solide ou un liquide sintroduit dans lappareil,
débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.

Ne manipulez pas lappareil avec les mains mouillées.

N’installez pas l’appareil à proximité dun point deau.
En cas de distorsion de l’image du téléviseur ou
d’un ordinateur
Bien que ce système possède un blindage magnétique, il
peut arriver que l’image de certains téléviseurs ou
ordinateurs soit déformée. Si tel est le cas, éteignez le
téléviseur ou l’ordinateur et rallumez-le au bout de 15 à
30 minutes. Dans le cas d’un ordinateur, prenez les
dispositions nécessaires quant à la conservation des
données avant déteindre l’ordinateur.
Si aucune amélioration nest visible, éloignez davantage le
système du téléviseur ou de l’ordinateur. Par ailleurs,
assurez-vous de ne pas placer dobjets à base d’aimants
comme des racks audio, supports de téléviseurs, jouets,
etc., près du téléviseur ou de lordinateur. Ils peuvent
entraîner une distorsion magnétique de l’image du fait des
interférences magnétiques.
REMARQUES SUR LA BATTERIE AU LITHIUM

Essuyez la batterie avec un chiffon sec pour assurer un
bon contact.

Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la
batterie.

Ne tenez pas la batterie avec des pinces métalliques, car
cela pourrait provoquer un court-circuit.
Remarque

Dans ce guide de référence, « iPod » est utilisé comme
terme générique pour désigner les fonctions d’un iPod
ou d’un iPhone, sauf mention contraire spécifiée dans le
texte ou les illustrations.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de
l’utilisation de votre système, utilisez ce guide de
dépannage pour tenter de le résoudre. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur Sony.
Généralités
L’appareil ne s’allume pas lorsque l’adaptateur
secteur est branché.

Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit correctement
enfiché dans la prise murale.
L’appareil ne s’allume pas lorsque l’adaptateur
secteur est débranché ou l’indicateur BATT
(orange) clignote plusieurs fois, puis le système
s’éteint.

La batterie rechargeable est peut-être déchargée. Dans
ce cas, connectez l’adaptateur secteur pour charger la
batterie. (voir « Choisir une source d’alimentation »).
La batterie rechargeable est épuisée.

Connectez l’adaptateur secteur pour charger la batterie.
La batterie rechargeable se recharge trop
rapidement ou s’épuise rapidement.

Si vous rechargez la batterie dans un environnement
extrêmement chaud ou froid, où la température nest pas
comprise dans la plage des températures de
fonctionnement, il se peut que la charge s’interrompe
après un bref délai. Dans ce cas, lautonomie de la
batterie sera plus courte que dhabitude. Rechargez la
batterie dans un environnement où la température est
comprise entre 5 ºC et 35 ºC.
Aucun son nest audible ou le son est très faible.

Le volume est réglé au minimum. Augmentez le volume.

Le volume du périphérique connecté est bas.
Augmentez le volume du périphérique.

Le système reproduit le son à un niveau de volume
réduit lorsque vous utilisez la batterie rechargeable, par
rapport au niveau obtenu en cas d’alimentation à laide
de l’adaptateur secteur.
Deux sources de musique différentes sont
combinées pendant la lecture.

Arrêtez la lecture de votre iPod ou de votre périphérique
d’entrée audio et retirez-le/débranchez-le du système.
Des ronflements ou des bruits parasites
importants se produisent.

Le système est placé près d’un téléviseur ou d’un autre
périphérique émettant des signaux sonores. Eloignez le
système de lautre périphérique et branchez le cordon
d’alimentation secteur à une prise murale différente.

Si vous lisez un iPod et un autre périphérique dentrée
audio (relié à la prise AUDIO IN), il est possible de
percevoir des bruits. Retirez/débranchez l’iPod ou le
périphérique dentrée audio.
Le son est déformé.

Le volume est trop élevé. Baissez le volume.

Le volume du périphérique connecté est trop élevé.
Baissez le volume du périphérique.

Les fonctions damplification des basses ou d’égaliseur
du périphérique dentrée audio sont en cours
d’utilisation. Désactivez ces fonctions.

Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.

Si vous lisez un iPod et un autre périphérique dentrée
audio (relié à la prise AUDIO IN), le son peut être
déformé. Retirez/débranchez l’iPod ou le périphérique
d’entrée audio.
Lindicateur POWER (vert) clignote.

Après avoir appuyé sur le bouton du système,
lorsque vous réglez le volume ou pendant la réception
des signaux de la télécommande, l’indicateur POWER
(vert) clignote. Il ne sagit pas d’une défaillance.
Les signaux radio, etc., ne sont pas reçus.

Lors de la connexion au système d’un périphérique
équipé d’un émetteur radio intégré ou d’un tuner TV, les
émissions radio et le son du téléviseur risquent de ne
pas être captés correctement ou encore la réception peut
être considérablement réduite.
Le système ne fonctionne pas même s’il est
allumé.

Redémarrez le système en appuyant sur le bouton
« RESET » à la base du système à laide d’une épingle,
etc. Si le système ne redémarre pas, contactez votre
revendeur Sony.
iPod
Aucun son nest audible ou le son est très faible.

L’iPod nest pas correctement raccordé au système.
Retirez l’iPod, puis réinsérez-le.

L’iPod est défini sur « Volume maximum ». Réglez ou
désactivez le paramètre « Volume maximum ».

L’iPod ne sexécute pas. Commencez la lecture.
LiPod ne fonctionne pas.

Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.

Assurez-vous que l’iPod dispose de la version logicielle
la plus récente. Si ce nest pas le cas, mettez à niveau
l’iPod avant d’utiliser le système.
Il est impossible de charger l’iPod.

Assurez-vous que l’iPod est correctement raccordé.

Assurez-vous que ladaptateur secteur est bien inséré
dans la prise murale.
Le volume de la sonnerie de l’iPhone ne varie pas.

Réglez le volume de sonnerie de l’iPhone.
Audio-in
Aucun son nest audible ou le son est très faible.

Le câble nest pas inséré à fond. Vérifiez le branchement.

Le câble nest pas correctement relié à la prise AUDIO
IN. Débranchez, puis rebranchez le câble.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.

Veillez à diriger la télécommande vers le capteur sur le
système.

La télécommande est trop loin du système. Rapprochez
la télécommande du système pour l’utiliser dans des
bonnes conditions.

Un obstacle se trouve devant le capteur. Enlevez
l’obstacle perturbant la réception des commandes à
distance.

L’iPod nest pas correctement connecté. Retirez l’iPod,
puis réinsérez-le.

La batterie de la télécommande est épuisée. Remplacez-
la par une nouvelle batterie.

Le capteur de la télécommande est exposé à une forte
lumière telle que les rayons du soleil ou une lampe
fluorescente. N’installez pas le système près d’une source
de lumière vive.
Il n’est pas possible de mettre le système sous
tension en appuyant sur le bouton / de la
télécommande.

Le bouton / de la télécommande ne peut mettre le
système sous tension quen cas d’utilisation de
l’adaptateur secteur.
La batterie ne rentre pas dans le compartiment
de la télécommande.

La batterie est à lenvers. Vérifiez la polarité (+/−) et
introduisez correctement la batterie.
Mode de protection du système
Dans les conditions suivantes, tous les indicateurs du
système clignotent de manière répétée et tous les boutons
du système et de la télécommande (à lexception du bouton
/ du système) ne fonctionnent pas.

L’intérieur du système est chaud. Utilisez le système
dans la plage de températures prévue (5 ºC à 35 ºC).

Le système reçoit une tension excessive. Veillez à utiliser
l’adaptateur secteur fourni. N’alimentez pas le système
en courant supérieur à 13 V.

La batterie rechargeable intégrée ne fonctionne pas
correctement.
En pareil cas, appuyez sur le bouton / du système pour
l’éteindre, puis sur / pour le rallumer. Si le système est
très chaud, attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
Remarque

Si les indicateurs ne séteignent pas après avoir mis sous/
hors tension le système à plusieurs reprises dans un bref
laps de temps, débranchez l’adaptateur secteur de la
prise murale et laissez le système hors tension pendant
un certain temps. Si le problème persiste, contactez le
revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Enceinte
Hauts-parleurs
Haut-parleur de basses : 56 mm à blindage
magnétique
Haut-parleur d’aigus : 20 mm
Type d’enceinte acoustique
Bass reflex
Impédance
Haut-parleur de basses : 6 Ω
Haut-parleur d’aigus : 6 Ω
Amplificateur
Puissance de sortie de référence
13 W (10 % THD, 1 kHz, 6 Ω avec l’adaptateur
secteur)
Entrée Connecteur dock pour iPod (30 broches) × 1,
miniprise stéréo × 1
Impédance d’entrée
4,7 kΩ (à 1 kHz)
iPod
Sortie CC 5 V
1A MAX
Généralités
Alimentation
CC 13 V (adaptateur secteur fourni)
Plage de températures de fonctionnement
5 ºC - 35 ºC
Tension 100 V - 240 V CA
Dimensions (l/h/p)
Environ 145 mm × 145 mm × 145 mm
Poids Environ 600 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E1320D1) (1)
Cordon dalimentation secteur (1)
Télécommande (1)
Batterie au lithium CR2025 (1) (préinstallée
dans la télécommande pour essai)
Adaptateur de connexion (3) (un adaptateur est
préinstallé sur le système)
Guide de référence (le présent document) (1)
Guide de démarrage (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles dêtre
modifiées sans avis préalable.
Utilisations
A propos du système
Remarque sur le système de gestion d’énergie
Une fois la lecture terminée, si aucune opération nest
exécutée ou si aucun son nest reproduit pendant les durées
ci-dessous, le système se met automatiquement hors
tension :
Lorsque le système fonctionne avec l’adaptateur secteur :
environ 20 minutes
Lorsque le système fonctionne sur batterie rechargeable :
environ 5 minutes
Choisir une source d’alimentation
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 13V
située à larrière du système et branchez-le à une prise
murale.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Servez-vous uniquement de l’adaptateur secteur fourni.
Pour éviter dendommager le système, veillez à ne pas
utiliser un autre adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
Branchez ladaptateur secteur à la prise murale la plus
proche. En cas de dysfonctionnement, retirez
immédiatement la fiche de la prise murale.
N’installez pas l’adaptateur secteur au-dessus d’une
étagère ou dans un espace confiné, tel qu’un meuble
encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,
ne placez pas l’adaptateur secteur à proximité d’un point
d’eau ou dans un endroit exposé à l’humidité. Par
ailleurs, ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels
que des vases sur ladaptateur secteur.
Le cordon dalimentation secteur fourni est réservé
exclusivement au présent système. Ne l’utilisez pas pour
un autre appareil.
Utiliser la batterie rechargeable
Ce système contient une batterie rechargeable intégrée.
Vous pouvez faire fonctionner le système à l’aide de la
batterie rechargeable au lieu d’utiliser l’adaptateur secteur.
Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser pour la
première fois avec le système et dès qu’elle est déchargée.
La charge commence automatiquement lorsque vous
branchez l’adaptateur secteur à la prise murale.
L’indicateur CHG (rouge) s’allume si la batterie
rechargeable est en cours de charge et séteint à la fin de
l’opération. Vous pouvez utiliser le système pendant la
charge de la batterie rechargeable.
Remarques sur les indicateurs BATT/CHG

Lorsque vous utilisez le système avec la batterie
rechargeable en débranchant l’adaptateur secteur,
l’indicateur BATT (orange) sallume et l’indicateur CHG
(rouge) séteint.

Lorsque vous utilisez le système avec la batterie
rechargeable, l’indicateur BATT (orange) clignote quand
elle est à plat. Dans ce cas, connectez l’adaptateur
secteur pour charger la batterie.

Quand vous écoutez de la musique à un niveau de
volume extrêmement élevé ou lorsque vous réglez le
volume du système au niveau maximum, il est possible
que l’indicateur BATT (orange) clignote. Dans ce cas,
connectez l’adaptateur secteur pour charger la batterie.
Autonomie de la batterie
Dans des conditions d’utilisation normales, la batterie à
pleine charge doit durer environ 5 heures*
1
*
2
.
*
1
Mesurée conformément aux normes JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). La fonction BASS BOOST a été désactivée
lors de la mesure de l’autonomie de la batterie.
Lautonomie réelle de la batterie peut également varier
en fonction de la température, des paramètres de
l’égaliseur de l’iPod ou du périphérique dentrée audio,
etc.
*
2
Si vous rechargez la batterie dans un environnement où
la température est de 25 ºC.
Remarques sur la batterie rechargeable

Environ 10 heures sont nécessaires pour recharger la
batterie.

Lorsque vous basculez la source dalimentation entre
l’adaptateur secteur et la batterie rechargeable en
connectant/déconnectant ladaptateur secteur, le
système ne reproduit plus aucun son pendant quelques
instants. Il ne sagit pas d’une défaillance.

La puissance de sortie maximum sera plus faible si
l’adaptateur secteur nest pas branché.

En cas de températures extrêmement froides ou
chaudes, il se peut que la charge s’interrompe trop
rapidement ou soit impossible. Utilisez le système dans
la plage de températures prévue (5 ºC à 35 ºC).

Chargez la batterie rechargeable au moins deux fois par
an.
Lorsque la batterie rechargeable se décharge
rapidement
Les recharges successives de la batterie peuvent diminuer
sa capacité au fil du temps. Lorsque l’autonomie de la
batterie est réduite de moitié, même après sa recharge
complète, contactez votre revendeur Sony le plus proche
afin de la remplacer.
Charger votre iPod (utilisation de
l’adaptateur secteur uniquement)
Vous pouvez utiliser le système comme chargeur de
batterie pour votre iPod lorsque lalimentation est fournie
par le biais de ladaptateur secteur.
La charge commence lorsque l’iPod est connecté à
l’appareil. Létat de charge apparaît sur l’écran de l’iPod.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de
votre iPod.
A propos des indicateurs du
système
Indicateur POWER (vert)

S’allume quand le système est mis sous tension et
séteint il est mis hors tension.
Indicateur BOOST (orange)

S’allume/séteint de manière répétée quand vous
appuyez sur BASS BOOST.
Quand il est allumé : les graves sont accentuées.
Quand il est éteint : le son est reproduit
normalement.
Indicateur BATT (orange)

S’allume quand vous utilisez le système avec la
batterie rechargeable et séteint quand vous
l’utilisez avec l’adaptateur secteur.

Clignote de manière répétée quand la batterie
rechargeable est à plat.
Indicateur CHG (rouge)

S’allume quand la batterie rechargeable est en
cours de charge et séteint une fois la charge
terminée.
Remarque

Quand tous les indicateurs clignotent de manière
répétée, le système passe en mode protégé. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Mode de protection
du système ».
Télécommande
Retirez la feuille isolante avant d’utiliser la télécommande
fournie pour la première fois.
Visez le (capteur de télécommande) du système avec la
télécommande.
L’indicateur POWER (vert) clignote pour signaler la
réception d’une commande de la télécommande.
Certains boutons peuvent ne pas fonctionner si un
périphérique dentrée audio est relié à la prise AUDIO IN.
Les boutons VOL + et sont dotés d’un point tactile.
/ (Alimentation)*

Pour allumer/éteindre l’appareil. L’indicateur POWER
(vert) sallume lorsque le système est sous tension.
(Lecture/Pause)

Pour commencer à lire l’iPod. Rappuyez pour mettre en
pause/reprendre la lecture.

Maintenez enfoncé pour éteindre l’iPod.
(Avance)

Pour passer à la piste suivante.

Maintenez enfoncé en cours de lecture pour localiser le
point recherché.

Maintenez enfoncé en mode pause tout en observant
l’écran du iPod pour localiser le point de votre choix.
(Retour)

Pour revenir à la piste précédente. En cours de lecture,
cette opération vous ramène au début de la piste en
cours. Pour revenir à la piste précédente, appuyez deux
fois.

Maintenez enfoncé en cours de lecture pour localiser le
point recherché.

Maintenez enfoncé en mode pause tout en observant
l’écran du iPod pour localiser le point de votre choix.
/

Sélectionnez une option de menu ou une piste en
lecture.
MENU

Pour revenir au menu précédent.

Maintenez enfoncé pour revenir au menu principal.
ENTER

Pour exécuter loption de menu sélectionnée ou lancer la
lecture.
BASS BOOST

Appuyez pour obtenir des graves profonds. L’indicateur
BOOST (orange) sallume. Pour désactiver cet effet,
appuyez à nouveau sur le bouton. L’indicateur séteint.
VOL +/

Pour régler le volume.
*
En cas d’utilisation de la batterie rechargeable, appuyez
sur le bouton / pour mettre le système sous tension.
Le bouton / de la télécommande ne peut mettre le
système sous tension quen cas d’utilisation de
l’adaptateur secteur.
Remarque

Selon le modèle d’iPod, certaines opérations peuvent
être différentes ou ne pas être disponibles.
Remplacer la batterie au lithium
Dans des conditions d’utilisation normales, la batterie doit
durer environ 1 an (la durée d’utilisation peut savérer plus
courte selon les conditions d’utilisation). Dès que le niveau
de charge de la batterie devient faible, la portée de la
télécommande diminue. Remplacez la batterie par une
nouvelle batterie au lithium CR2025.
Face + vers le haut
Remarque

Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez la batterie afin
d’éviter tout dommage résultant d’une fuite de la batterie
et de la corrosion.
Lecture d’un iPod
Modèles iPod/iPhone compatibles
Les modèles d’iPod/iPhone suivants sont compatibles (en
date doctobre 2011).
Remarque

Mettez le logiciel de votre iPod/iPhone à niveau avant
de l’utiliser avec ce système.
iPod touch (4è génération)
iPod touch (3è génération)
iPod touch (2è génération)
iPod nano (6è génération*)
iPod nano (5è génération)
iPod nano (4è génération)
iPod nano (3è génération)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* Les boutons suivants de la télécommande ne
fonctionnent pas pour l’iPod nano (6è génération) :
«
MENU », « », « » et « ENTER ».
A propos des droits d’auteur
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et
dans dautres pays/régions.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connec
spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié
par le développeur comme étant conforme aux normes de
performances Apple. Apple nest pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil, ni de sa conformité aux
normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut affecter les performances des transmissions sans fil.
Remarque

Ce système nest pas prévu pour fonctionner avec un
iPad.
Avant de placer un iPod sur le
système
Ladaptateur de connexion est fixé au dock du système afin
de maintenir l’iPod en place. Vérifiez le numéro
d’adaptateur de connexion compatible avec votre iPod dans
la liste ci-dessous et changez dadaptateur de connexion si
nécessaire. Le numéro dadaptateur de connexion est
indiqué au bas de celui-ci. Par défaut, l’adaptateur de
connexion n°1 est installé sur le système.
Exemple
Arrière de l’adaptateur
de connexion
Numéro d’adaptateur
de connexion
Numéro d’adaptateur
de connexion
Modèles d’iPod
compatibles
1 iPod classic (160 Go)
iPhone 3GS
iPhone 3G
2 iPod touch (3è génération
)
iPod touch (2è génération
)
iPod nano
(
6è génération)
iPod classic (120 Go)
iPod classic (80 Go)
iPhone 4
3 iPod touch (4è génération
)
iPod nano (5è génération
)
iPod nano (4è génération
)
iPod nano (3è génération
)
Installer un autre adaptateur de connexion
1 Exercez une pression sur les extrémités ()
de l’adaptateur de connexion en cherchant à
les rapprocher l’une de lautre pour libérer les
parties saillantes sites à la base de
l’adaptateur de connexion ().
2 Saisissez les extrémités de l’adaptateur de
connexion et tirez l’adaptateur de connexion
vers le haut ().
3 Alignez les parties saillantes à l’arrière du
nouvel adaptateur de connexion avec les
indentations du dock. Alignez () avant
().
Arrière de l’adaptateur
de connexion
4 Alignez les parties saillantes du dessous du
nouvel adaptateur de connexion () avec les
indentations correspondantes du dock et
enfoncez-le.
Lire
1 Connectez un iPod au système.
Insérez l’iPod en respectant langle du
connecteur dock.
Remarques

Avant d’installer l’iPod, sortez-le de son étui ou
retirez son cache.

Si un message contextuel apparaît sur lécran de
l’iPod touch et de l’iPhone, reportez-vous à la
section « A propos dApp ».
2 Appuyez sur / pour allumer le système.
L’indicateur POWER (vert) sallume.
Remarque

En cas d’utilisation de la batterie rechargeable,
appuyez sur le bouton / pour mettre le système
sous tension. Le bouton / de la télécommande ne
peut mettre le système sous tension qu’en cas
d’utilisation de ladaptateur secteur.
3 Réduisez le volume du système en appuyant
sur VOL jusqu’à ce que l’indicateur POWER
(vert) clignote 3 fois de suite.
4 Appuyez sur ou faites fonctionner votre
iPod pour lancer la lecture.
Soutenez l’iPod d’une main lorsque vous
faites fonctionner votre iPod alors qu’il est
connecté au système.
Remarque

Selon l’état de l’iPod, le bouton du système ou
de la télécommande peut ne pas fonctionner. En
pareil cas, lancez la lecture à partir de l’iPod.
5 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
Remarques

Seule la fonction de lecture audio d’un iPod est prise en
charge par le système.

Un iPod touch/iPhone ne fonctionne pas tant qu’il nest
pas sous tension. Veillez à mettre l’iPod touch ou
l’iPhone sous tension avant utilisation.

Selon l’iPod connecté, un son fort peut brusquement
être émis lors du réglage du volume.

Si la charge de la batterie de votre iPod est très faible,
rechargez la batterie avant de l’utiliser de nouveau.

Lorsque vous installez l’iPod, tenez fermement le
système.

Retirez l’iPod lorsque vous déplacez le système.

Le volume des sonneries provenant d’un iPhone ou
d’autres applications peut ne pas correspondre à celui de
la musique lue par l’iPhone. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de votre iPhone.

Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou
d’endommagement des données enregistrées sur l’iPod
lorsque ce dernier est raccordé à ce système.

Pour obtenir des informations détaillées sur les
conditions de l’environnement de fonctionnement de
votre iPod, consultez le site Web de Apple Inc.
Conseil

Il est possible d’utiliser un iPod pour régler le volume
du système. Lorsque vous retirez l’iPod du système, le
volume de l’iPod revient au niveau initialement défini
avant sa connexion.
Lors du retrait de l’iPod du système
Lorsque vous retirez l’iPod, tenez fermement le système
d’une main.
Remarque

Enlevez l’iPod du système selon la même l’inclinaison
que celle du connecteur dock.
Raccordement d’appareils en
option
Vous pouvez écouter de la musique en branchant un
périphérique dentrée audio autre qu’un iPod au système.
Remarques

Baissez le volume du système avant d’installer un
périphérique dentrée audio.

Selon la forme du câble mini stéréo (non fourni), il se
peut que le connecteur du câble ne sajuste pas à la prise
AUDIO IN. Ne forcez pas sur le connecteur. Cela
endommagerait le système.
1 Connectez le périphérique dentrée audio à
l’aide d’un câble mini stéréo (non fourni) à la
prise AUDIO IN située à l’arrière du système.
2 Appuyez sur / pour allumer le système.
L’indicateur POWER (vert) sallume.
Remarque

En cas d’utilisation de la batterie rechargeable,
appuyez sur le bouton / pour mettre le système
sous tension. Le bouton / de la télécommande ne
peut mettre le système sous tension qu’en cas
d’utilisation de ladaptateur secteur.
3 Réduisez le volume du système en appuyant
sur VOL jusqu’à ce que l’indicateur POWER
(vert) clignote 3 fois de suite.
4 Activez le périphérique dentrée audio et
lancez la lecture.
Le mode de lecture varie selon le
périphérique dentrée audio connecté. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre périphérique dentrée audio.
5 Réglez le volume.
Définissez le niveau sonore souhaité du
périphérique dentrée audio, puis ajustez le volume
en appuyant sur VOL +/– sur le système.
Remarques

Lors de la lecture d’un périphérique dentrée audio relié
à la prise AUDIO IN, arrêtez la lecture de votre iPod et
retirez-le du système.

Si vous connectez une radio à la prise AUDIO IN, les
signaux radio ne seront pas reçus ou la réception des
signaux risque dêtre considérablement réduite.

Débranchez le câble mini stéréo du système si vous ne
l’utilisez pas. Laisser le câble mini stéréo branché risque
d’entraîner des bruits parasites.
A propos d’App
Il sagit d’une application Dock spécialement conçue pour
les iPod touch et iPhone disponible sur lApple App Store.
Recherchez « D-Sappli » et téléchargez l’application
gratuite pour en savoir plus sur les fonctions.
Fonctionnalités :

D-Sappli comprend deux minuteries : Réveil en
musique et Mise en veille.
Le Réveil en musique permet de lire/suspendre la
lecture de la musique à un moment précis.
La Mise en veille permet de définir la durée au terme de
laquelle la lecture de la musique prend fin.
Le Réveil en musique et la Mise en veille fonctionnent
conjointement avec l’alimentation de lappareil.

D-Sappli comprend également une fonction
d’agrandissement de laffichage de l’horloge.
Remarques

Si l’application à associer à ce système nest pas
téléchargée sur votre iPod touch/iPhone, un message
contextuel vous demandant de télécharger D-Sappli
saffiche à plusieurs reprises.
Désactivez la fonction de liaison de lapplication pour
arrêter laffichage du message.

Pour désactiver la fonction de liaison de l’application :
connectez l’adaptateur secteur, puis appuyez sur /
pour allumer le système. Retirez votre iPod touch/
iPhone du système, puis maintenez le bouton du
système enfoncé pendant plus de 2 secondes tout en
dirigeant la télécommande vers (capteur de
télécommande) du système et en appuyant sur le bouton
VOL de la télécommande. L’indicateur POWER (vert)
clignote rapidement pendant 2 secondes.

Pour réactiver la fonction de liaison dApp : Répétez les
étapes ci-dessus. L’indicateur POWER (vert) clignote
lentement pendant 2 secondes.
Le bouton VOL + est doté
d’un point tactile.
Dock
Boutons VOL +/
Capteur de télécommande
Indicateur BATT
Indicateur CHG
Adaptateur de connexion
Bouton
Bouton /
Indicateur BOOST
Indicateur POWER
Prise
AUDIO IN
Prise
DC IN 13V
Arrière du système
Eléments et commandes
Mise au rebut du système
Si vous désirez vous débarrasser de ce système dans un
avenir plus ou moins proche, veillez à recycler la batterie
rechargeable intégrée en vue de protéger lenvironnement.
Respectez la loi et les règlements de votre pays/région en
matière de recyclage. Retirez la batterie rechargeable du
système comme suit :
1 Retirez les tampons en caoutchouc et les vis à
la base du système et enlevez le fond.
2 Sortez la batterie rechargeable à la verticale,
puis débranchez le connecteur relié à la
batterie.
Lors de la déconnexion du connecteur, veillez à saisir
le connecteur et non le fil du connecteur.
Remarques

Avant de retirer la batterie rechargeable, utilisez le
système alimenté par la batterie rechargeable en
débranchant ladaptateur secteur de la prise murale et
déchargez-la au maximum.

Mettez le système hors tension et débranchez
l’adaptateur secteur avant d’enlever la batterie
rechargeable.

Ne retirez les vis que lorsque vous mettez le système au
rebut.
Español
Antes de utilizar el sistema, lea esta guía detenidamente y
consérvela para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas
de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes con llamas al
descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque
objetos que contengan líquidos como, por ejemplo,
jarrones encima de este.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
No exponga las pilas ni el aparato con la batería instalada a
un calor excesivo, como bajo la luz solar directa, el fuego o
similares.
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar
la unidad de la toma de corriente, conecte la unidad a una
toma de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta alguna
anomalía en la unidad, desconecte la clavija principal de la
toma de corriente de CA inmediatamente.
El sistema no se desconectará de la red eléctrica mientras
esté conectado a la toma de corriente de CA, aunque el
sistema esté apagado.
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior
externa del sistema.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de
explosión. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo
o equivalente.
ADVERTENCIA

Sustituya la pila del mando a distancia por una pila de
litio CR2025 de Sony únicamente. La utilización de
otras pilas puede suponer un riesgo de incendio o
explosión.

La pila puede explotar si no se manipula correctamente.
No la recargue, desmonte ni la arroje al fuego.

Deseche pilas usadas inmediatamente. Manténgalas
alejadas del alcance de los niños.
Aviso para los clientes: la información siguiente
resulta de aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados por las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final
de su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo químico
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida útil
en un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica
cómo quitar la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la impone, especialmente
los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
Precauciones

Para desconectar el adaptador de CA, tire del enchufe,
nunca del cable.

Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no
deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito o
disquetes que utilicen codificación magnética delante de
la unidad durante un período prolongado de tiempo.

No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en
lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia o golpes mecánicos.

Permita una circulación de aire adecuada para evitar el
recalentamiento interno. No coloque el sistema sobre
una superficie (una alfombra, manta, etc.) ni cerca de
materiales (una cortina) que pueda bloquear los
orificios de ventilación.

No introduzca objetos pequeños, etc. en las tomas o el
orificio de ventilación de la parte posterior del sistema.
Puede producirse un cortocircuito o una avería en el
sistema.

Cuando realice la instalación, no cubra los orificios de
ventilación de la parte posterior del sistema. Es posible
que la calidad del sonido resulte afectada.

Si se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema,
desenchúfelo y haga que lo revise un técnico
especializado antes de volver a utilizarlo.

No manipule el sistema con las manos mojadas.

No coloque el sistema en lugares cerca del agua.
Si la imagen de la pantalla del televisor o el
monitor está distorsionada magnéticamente
Aunque este sistema está magnéticamente protegido, es
posible que existan casos en los que la imagen de algunos
televisores/ordenadores personales aparezca distorsionada
magnéticamente. En tal caso, desconecte la alimentación
del televisor/ordenador personal una vez y, transcurridos
entre 15 y 30 minutos vuelva a encenderlo. En el caso de
un ordenador personal, lleve a cabo las acciones
necesarias, como el almacenamiento de los datos, antes de
apagarlo.
Si no se obtiene ninguna mejora aparente, sitúe el sistema
lejos del televisor/ordenador personal. Además, asegúrese
de no colocar objetos en los que se hayan colocado o se
utilicen imanes, por ejemplo, en equipos de audio,
soportes de televisores, juguetes, etc., cerca del televisor/
ordenador personal, ya que podrían provocar distorsión
magnética en la imagen debido a la interacción magnética.
NOTAS SOBRE LA PILA DE LITIO

Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen
contacto.

Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando
coloque la pila.

No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría
producirse un cortocircuito.
Nota

En la Guía de referencia, “iPod” se utiliza como
referencia general para las funciones de un iPod o un
iPhone, excepto en caso de que se especifique lo
contrario en el texto o las ilustraciones.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el sistema, póngase en contacto
con su distribuidor Sony más cercano.
Solución de problemas
Si surge algún problema con el sistema, localice su
problema en la lista de comprobación de solución de
problemas y lleve a cabo la solución sugerida. Si el
problema persiste, póngase en contacto con su
distribuidor Sony.
General
La alimentación no se enciende cuando se
conecta el adaptador de CA.

Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a
la toma de corriente con firmeza.
La alimentación no se enciende cuando el
adaptador de CA está desconectado, o bien el
indicador BATT (ámbar) parpadea varias veces y,
a continuación, la alimentación del sistema se
apaga.

Es posible que la batería recargable esté agotada. En este
caso, conecte el adaptador de CA para cargar la batería.
(Consulte el apartado “Para preparar una fuente de
alimentación.”)
La batería recargable está agotada.

Conecte el sistema al adaptador de CA para cargar la
batería.
La batería recargable se carga muy rápidamente,
o la batería recargable se descarga muy
rápidamente.

Si la batería se carga en un ambiente extremadamente
frío o cálido que supera el intervalo de temperatura de
funcionamiento del sistema, es posible que la carga
finalice en un periodo de tiempo corto. En este caso, la
duración de la batería será más corta de lo normal.
Cargue la batería en un ambiente en el que el intervalo
de temperatura sea de 5 ºC a 35 ºC.
No se emite ningún sonido o se escucha a un
volumen muy bajo.

El volumen está ajustado al mínimo. Aumente el
volumen.

El volumen del dispositivo conectado es bajo. Aumente
el volumen del dispositivo.

El sistema emite sonido a un volumen más bajo cuando
utiliza la batería recargable en comparación a cuando
utiliza el adaptador de CA.
Dos fuentes de música diferentes se mezclan
durante la reproducción.

Detenga la reproducción de su iPod o del dispositivo de
entrada de audio y extráigalo/desconéctelo del sistema.
Se escucha un fuerte zumbido o ruido.

El sistema está situado junto a un televisor u otro
dispositivo que emite audio. Aleje el sistema del otro
dispositivo y conecte el cable de alimentación de CA a
una toma de corriente diferente.

Al reproducir tanto un iPod y un dispositivo de entrada
de audio (conectado a la toma AUDIO IN), es posible
que se produzca un ruido. Extraiga/desconecte el iPod o
el dispositivo de entrada de audio.
El sonido se distorsiona.

El volumen es demasiado elevado. Reduzca el volumen.

El volumen del dispositivo conectado es demasiado
elevado. Reduzca el volumen del dispositivo.

Se están utilizando las funciones de ecualizador o
potenciación de graves del dispositivo de entrada de
audio conectado. Desactive las funciones.

Asegúrese de que el iPod está conectado firmemente.

Al reproducir un iPod y un dispositivo de entrada de
audio (conectado a la toma AUDIO IN), es posible que
el sonido se distorsione. Extraiga/desconecte el iPod o el
dispositivo de entrada de audio.
El indicador POWER (verde) parpadea.

Si se pulsa en el sistema, se ajusta el volumen o se
reciben señales del mando a distancia, es posible que el
indicador POWER (verde) parpadee. No se trata de un
fallo de funcionamiento.
No se pueden recibir señales de radio, etc.

Si desea conectar un dispositivo con un sintonizador de
radio o de televisión incorporado, es posible que las
emisiones de radio o el sonido del televisor no se
reciban, o que la recepción se reduzca
considerablemente.
El sistema no se puede utilizar aunque se
encuentra encendido.

Reinicie el sistema pulsando el botón “RESET” en la
parte inferior del sistema mediante un código pin, etc.
Si el sistema no se reinicia, póngase en contacto con su
distribuidor Sony más cercano.
iPod
No se emite ningún sonido o se escucha a un
volumen muy bajo.

El iPod no está firmemente conectado al sistema.
Extraiga el iPod y, a continuación, vuelva a conectarlo.

El iPod está ajustado en “Límite de Volumen. Establezca
o desactive el ajuste “Límite de Volumen.

El iPod no se está reproduciendo. Inicie la
reproducción.
El iPod no funciona.

Asegúrese de que el iPod está conectado firmemente.

Asegúrese de que el iPod esté actualizado con el
software más reciente. En caso de que no lo esté,
actualice el iPod antes de utilizarlo con el sistema.
No es posible cargar el iPod.

Asegúrese de que el iPod está conectado firmemente.

Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado
firmemente.
El volumen del anillo del iPhone no cambia.

Ajuste el volumen del anillo en el iPhone.
Entrada de audio
No se emite ningún sonido o se escucha a un
volumen muy bajo.

El cable está flojo. Compruebe la conexión.

El cable no está firmemente conectado a la toma
AUDIO IN. Desconecte el cable y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.

Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el
sensor remoto del sistema.

El mando a distancia está demasiado lejos del sistema.
Acerque el mando a distancia al sensor remoto del
sistema para llevar a cabo operaciones del mando a
distancia.

Existe un obstáculo frente al sensor remoto. Elimine el
obstáculo que bloquea el sensor remoto.

El iPod no está firmemente conectado. Extraiga el iPod
y, a continuación, vuelva a conectarlo.

La pila del mando a distancia está agotada. Sustitúyala
por una pila nueva.

Una fuente de iluminación intensa como la luz solar
directa o una luz fluorescente de alta frecuencia está
orientada hacia el sensor remoto. No coloque el sistema
cerca de una fuente de luz intensa.
No se puede pulsar / en el mando a distancia
para activar el sistema.

El botón / del mando a distancia sólo funciona
cuando se utiliza el adaptador de CA.
La pila no encaja en el mando a distancia.

La pila está al revés. Compruebe la polaridad (+/−) e
insértela correctamente.
Modo de protección del sistema
En las siguientes condiciones, todos los indicadores del
sistema parpadean de manera repetida y todos los botones
del sistema y el mando a distancia (excepto el botón /
del sistema) no funcionan.

El interior del sistema está caliente. Utilice el sistema
dentro del rango de temperatura designado (de 5 ºC a
35 ºC).

El sistema está recibiendo tensión excesiva. Asegúrese
de utilizar el adaptador de CA suministrado. No
proporcione un suministro de alimentación distinto de
13 V al sistema.

La batería recargable incorporada está funcionando de
manera incorrecta.
En este caso, pulse / en el sistema para apagar el sistema
y, a continuación, pulse / de nuevo para encenderlo. Si
el sistema se encuentra extremadamente caliente, espere a
que el sistema se enfríe antes de encenderlo.
Nota

Si los indicadores no se apagan después de apagar/
encender el sistema varias veces en intervalos cortos,
desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente y
deje el sistema apagado durante un tiempo. Si el
problema persiste, póngase en contacto con su
distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Sección del altavoz
Sistema de altavoces
Altavoz de subgraves: 56 mm, protegido
magnéticamente
Altavoz de agudos: 20 mm
Tipo de caja
Reflejo de graves
Impedancia
Altavoz de subgraves: 6 Ω
Altavoz de agudos: 6 Ω
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
13 W (10% de distorsión armónica total, 1 kHz,
6 Ω, funcionamiento del adaptador de CA)
Entrada Conector de acoplamiento para el iPod
(30 pines) × 1, minitoma estéreo × 1
Impedancia de entrada
4,7 k Ω (a 1 kHz)
Sección del iPod
Salida de CC
5 V
MÁX. 1 A
General
Alimentación
CC de 13 V (adaptador de CA suministrado)
Temperatura de funcionamiento
De 5 ºC a 35 ºC
Tensión de alimentación
De 100 V a 240 V de CA
Dimensiones (an/al/prf)
Aproximadamente 145 mm × 145 mm ×
145 mm
Peso Aproximadamente 600 g
Accesorios suministrados
Adaptador de CA (AC-E1320D1) (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Mando a distancia (1)
Pila de litio CR2025 (1) (preinstalada en el
mando a distancia para realizar pruebas)
Accesorio (3) (hay uno preinstalado en el
sistema.)
Guía de referencia (este documento) (1)
Guía de inicio rápido (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Operaciones
Acerca del sistema
Nota sobre el sistema de administración de
energía
Una vez finalizada la reproducción, si no se realiza
ninguna operación o no se emite sonido durante los
tiempos que se indican a continuación, el sistema se
apagará automáticamente:
Si utiliza el sistema con el adaptador de CA:
aproximadamente 20 minutos
Si utiliza el sistema con la batería recargable:
aproximadamente 5 minutos
Para preparar una fuente de
alimentación
Conecte firmemente el adaptador de CA suministrado a la
toma DC IN 13V que se encuentra en la parte posterior
del sistema, y conéctelo a una toma de corriente.
Notas acerca del adaptador de CA
Utilice solamente el adaptador de CA suministrado.
Para evitar dañar el sistema, no utilice ningún otro
adaptador de CA.
Polaridad de la clavija
Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente
cercana. En el caso de que se produzca un problema,
desenchúfelo de la toma de corriente inmediatamente.
No coloque el adaptador de CA en una estantería o en
un lugar cerrado como, por ejemplo, un armario.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no utilice el
adaptador de CA en lugares situados cerca de líquidos o
expuestos a la humedad. Además, no coloque
recipientes con líquidos como, por ejemplo, jarrones,
etc., en el adaptador de CA.
El cable de alimentación de CA suministrado sólo es
válido para este sistema. No lo utilice con ningún otro
dispositivo.
Para utilizar la batería recargable
Este sistema contiene una batería recargable incorporada.
Puede utilizar el sistema con la batería recargable en lugar
del adaptador de CA.
Cargue la batería recargable antes de utilizar el sistema con
ella por primera vez y cuando se agote su carga. Mediante
la conexión del adaptador de CA a la toma de corriente, la
carga se inicia automáticamente. El indicador CHG (rojo)
se ilumina cuando la batería recargable se está cargando y,
se apaga una vez completada la carga. Puede utilizar el
sistema durante la carga de la batería recargable.
Notas acerca de los indicadores BATT/CHG
Cuando utilice el sistema con la batería recargable
mediante la desconexión del adaptador de CA, el
indicador BATT (ámbar) se enciende y el indicador
CHG (rojo) se apaga.
Cuando utilice el sistema con la batería recargable, si
esta se agota, el indicador BATT (ámbar) parpadea. En
este caso, conecte el adaptador de CA para cargar la
batería.
Si se reproduce música a un volumen extremadamente
elevado o se ajusta el volumen del sistema en el nivel
máximo, es posible que el indicador BATT (ámbar)
parpadee. En este caso, conecte el adaptador de CA para
cargar la batería.
Vida útil de la batería
El tiempo de uso de la batería completamente cargada es
de aproximadamente 5 horas*
1
*
2
.
*
1
Medido mediante los estándares de la JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). El tiempo de uso se ha calculado con la
función BASS BOOST desactivada. La duración real de
la batería variará en función de la temperatura, la
configuración del ecualizador de su iPod o del
dispositivo de entrada de audio, etc.
*
2
Si se carga y utiliza en un ambiente en el que la
temperatura sea de 25 ºC.
Notas sobre la batería recargable

La batería tardará aproximadamente 10 horas en
cargarse.

Al cambiar de fuente de alimentación y pasar del
adaptador de CA a la batería recargable o al revés
conectando y desconectando el adaptador de CA, el
sistema interrumpe la salida de sonido durante un breve
espacio de tiempo. No se trata de un fallo de
funcionamiento.

La potencia máxima de salida será inferior cuando el
adaptador de CA esté desconectado.

En un ambiente extremadamente frío o cálido, es
posible que la carga finalice muy rápidamente o que no
sea posible. Utilice el sistema dentro del rango de
temperatura designado (de 5 ºC a 35 ºC).

Cargue la batería recargable al menos dos veces al año.
Cuando la batería recargable se agote
rápidamente
La carga repetida provoca la reducción de la capacidad de
la batería con el tiempo. Si la vida útil de la batería se
reduce a la mitad de lo normal, incluso después de
cargarla por completo, póngase en contacto con su
distribuidor Sony más cercano para sustituir la batería.
Para cargar el iPod (sólo cuando se
utiliza el adaptador de CA)
Puede utilizar el sistema como un cargador de batería para
su iPod cuando se suministra alimentación mediante el
adaptador de CA.
La carga se iniciará cuando se conecte el iPod al sistema.
El estado de la carga se muestra en el iPod. Para obtener
más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el iPod.
Acerca de los indicadores del
sistema
Indicador POWER (verde)

Se ilumina cuando el sistema está encendido y se
apaga cuando el sistema está apagado.
Indicador BOOSTmbar)

Se ilumina o se apaga de manera repetida cuando
se pulsa BASS BOOST.
Cuando está iluminado: realza el efecto de los
sonidos graves.
Cuando está apagado: reproduce el sonido normal.
Indicador BATT (ámbar)

Se ilumina cuando el sistema se utiliza con una
batería recargable y se apaga cuando se utiliza con
el adaptador de CA.

Parpadea de manera repetida cuando la batería
recargable se agota.
Indicador CHG (rojo)

Se ilumina cuando la batería recargable se está
cargando y se apaga una vez completada la carga.
Nota

Cuando todos los indicadores del sistema parpadean de
manera repetida, el sistema entra en modo de
protección. Para obtener más información, consulte
“Modo de protección del sistema.
Mando a distancia
Antes de utilizar el mando a distancia suministrado por
primera vez, extraiga la película de aislamiento.
Oriente el mando a distancia hacia el (sensor remoto)
del sistema.
El indicador POWER (verde) parpadea cuando se recibe la
señal del mando a distancia.
Es posible que algunos botones no funcionen al reproducir
un dispositivo de entrada de audio conectado a la toma
AUDIO IN.
Los botones VOL + y disponen de un punto táctil.
/ (alimentación)*

Permite encender/apagar el sistema. El indicador
POWER (verde) se ilumina cuando se enciende el
sistema.
(reproducir/pausa)

Permite iniciar la reproducción de un iPod. Pulse
de nuevo este botón para introducir una pausa/
reanudar la reproducción.

Mantenga pulsado este botón para apagar el iPod.
(adelante)

Permite avanzar a la siguiente pista.

Mantenga pulsado este botón durante la
reproducción para localizar un punto deseado.

Mantenga pulsado este botón en modo de pausa y
observe la pantalla del iPod para localizar un
punto específico deseado.
(retroceso)

Permite regresar a la pista anterior. Durante la
reproducción, esta operación permite regresar al
principio de la pista actual. Para volver a la pista
anterior durante la reproducción, pulse este botón
dos veces.

Mantenga pulsado este botón durante la
reproducción para localizar un punto deseado.

Mantenga pulsado este botón en modo de pausa y
observe la pantalla del iPod para localizar un
punto específico deseado.
/

Seleccione un elemento de menú o una pista para
la reproducción.
MENU

Permite regresar al menú anterior.

Mantenga pulsado este botón para volver al menú
principal.
ENTER

Permite ejecutar el elemento de menú
seleccionado o inicia la reproducción.
BASS BOOST

Pulse este botón para obtener un efecto de sonido
de graves potentes. El indicador BOOST (ámbar)
se ilumina. Para desactivar el efecto, pulse el botón
de nuevo. El indicador se apagará.
VOL +/

Permite ajustar el volumen.
*
Cuando utilice la batería recargable, pulse / en el
sistema. El botón / del mando a distancia sólo
funciona cuando se utiliza el adaptador de CA.
Nota

Es posible que algunas operaciones varíen o que no
estén disponibles en función del modelo de iPod.
Para sustituir la pila de litio
En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1
año. (La vida útil puede ser más corta, en función de las
condiciones de uso). Cuando la pila se esté agotando, la
distancia de funcionamiento del mando a distancia
disminuirá. Sustituya la pila por una pila de litio CR2025
nueva.
el lado + orientado
hacia arriba
Nota

Si no va a utilizar el mando a distancia durante un
período de tiempo prolongado, extraiga la pila para
evitar daños derivados de fugas y la corrosión de estas.
Reproducción de un iPod
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
Los modelos de iPod/iPhone compatibles con este sistema
(a partir de octubre de 2011) son los siguientes.
Nota

Actualice el software de su iPod/iPhone a la versión más
reciente antes de utilizarlo con este sistema.
iPod touch de (4ª generación)
iPod touch de (3ª generación)
iPod touch de (2ª generación)
iPod nano de (6ª generación*)
iPod nano de (5ª generación)
iPod nano de (4ª generación)
iPod nano de (3ª generación)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
* Los siguientes botones del mando a distancia no
funcionan en el iPod nano (6ª generación): “MENU,
, “” y “ENTER.
Acerca de los derechos de autor
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y en otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un
accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse
específicamente al iPod o al iPhone, respectivamente, y su
creador ha certificado que cumple con los estándares de
rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del
funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad
con los estándares de seguridad y normativos. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone
podría afectar al funcionamiento inalámbrico.
Nota

Este sistema no se ha especificado para su uso con un
iPad.
Antes de ajustar un iPod en el
sistema
El accesorio se coloca en el puerto del sistema para que sea
compatible con el iPod. Compruebe a continuación el
número del accesorio que es compatible con su iPod, y
cambie los accesorios si fuera necesario. El número de
accesorio aparece en la parte inferior de este. El accesorio
número “1” se encuentra instalado en el sistema de forma
predeterminada.
Ejemplo
Parte posterior del
accesorio
Número de accesorio
Número de
accesorio
Modelos de iPod
compatibles
1 iPod classic (160 GB)
iPhone 3GS
iPhone 3G
2 iPod touch de
(
3ª generación
)
iPod touch de
(
2ª generación
)
iPod nano de (6ª generación)
iPod classic (120 GB)
iPod classic (80 GB)
iPhone 4
3 iPod touch de
(
4ª generación
)
iPod nano de
(
5ª generación
)
iPod nano de
(
4ª generación
)
iPod nano de
(
3ª generación
)
Para cambiar los accesorios
1 Tire de las palancas () del accesorio entre
sí para extraer los salientes de la parte inferior
del accesorio ().
2 Mantenga pulsados ambos extremos del
accesorio y tire de este hacia arriba ().
3 Alinee los salientes de la parte posterior del
nuevo accesorio con las hendiduras
correspondientes del puerto. Alinee ()
antes que ().
Parte posterior del
accesorio
4 Alinee los salientes de la parte inferior del
nuevo accesorio () con las hendiduras
correspondientes del puerto y, a
continuación, presione hacia abajo.
Para reproducir
1 Conecte un iPod al sistema.
Inserte el iPod a lo largo del ángulo del
conector del puerto.
Notas

Antes de conectar el iPod, retire cualquier cubierta o
estuche de este.

Si aparece un mensaje emergente en la pantalla del
iPod touch y el iPhone, consulte “Acerca de las
aplicaciones.
2 Pulse / para encender el sistema.
El indicador POWER (verde) se encenderá.
Nota

Cuando utilice la batería recargable, pulse / para
encender el sistema. El botón / del mando a
distancia puede encender el sistema sólo cuando se
utiliza el adaptador de CA.
3 Minimice el volumen del sistema mediante la
pulsación de VOL hasta que el indicador
POWER (verde) parpadee 3 veces seguidas.
4 Pulse o utilice el iPod para iniciar la
reproducción.
Sujete el iPod con la mano cuando lo utilice
conectado al sistema.
Nota

En función del estado del iPod, es posible que el
botón del sistema o del mando a distancia no
funcione. En tal caso, utilice el iPod para iniciar la
reproducción.
5 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen.
Notas

El sistema solamente admite la función de reproducción
de audio de un iPod.

Un iPod touch o un iPhone no funcionará a menos que
esté encendido. Asegúrese de encender la alimentación
del iPod touch o el iPhone antes de iniciar el
funcionamiento.

En función del iPod conectado, es posible que se emita
un sonido muy alto al ajustar el volumen.

Si la batería de su iPod dispone de muy poca carga
restante, cárguela durante unos instantes antes de iniciar
el funcionamiento.

Cuando coloque el iPod, sujete el sistema con firmeza.

Extraiga el iPod cuando transporte el sistema.

Es posible que el volumen de los tonos de llamada o de
las aplicaciones de un iPhone varíe respecto al volumen
de la música. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el iPhone.

Sony declina toda responsabilidad en el caso de que se
produzcan pérdidas o daños en los datos grabados en
un iPod si utiliza un iPod conectado a este sistema.

Para obtener más información acerca de las condiciones
medioambientales necesarias para utilizar su iPod,
consulte el sitio web de Apple Inc.
Sugerencia

Un iPod se puede usar para ajustar el volumen del
sistema. Cuando extraiga el iPod del sistema, el nivel de
volumen del iPod regresará al nivel en el que se
encontraba establecido antes de conectarlo.
Cuando extraiga el iPod del sistema
Sujete el sistema con la mano al extraer el iPod.
Nota

Para retirar un iPod, hágalo con el mismo ángulo que el
conector del puerto.
Conexión de componentes
opcionales
También puede escuchar música mediante la conexión de
un dispositivo de entrada de audio que no sea un iPod al
sistema.
Notas

Baje el volumen del sistema antes de conectar un
dispositivo de entrada de audio.

En función de la forma del minicable estéreo (no
suministrado), es posible que el conector del cable no
encaje en la toma AUDIO IN. No intente forzar la
conexión. De lo contrario, es posible que se produzcan
daños en el sistema.
1 Conecte el dispositivo de entrada de audio a
través de un minicable estéreo (no
suministrado) a la toma AUDIO IN de la
parte posterior del sistema.
2 Pulse / para encender el sistema.
El indicador POWER (verde) se encenderá.
Nota

Cuando utilice la batería recargable, pulse / para
encender el sistema. El botón / del mando a
distancia puede encender el sistema sólo cuando se
utiliza el adaptador de CA.
3 Minimice el volumen del sistema mediante la
pulsación de VOL hasta que el indicador
POWER (verde) parpadee 3 veces seguidas.
4 Utilice el dispositivo de entrada de audio e
inicie la reproducción.
La operación de reproducción varía en
función del dispositivo de entrada de audio.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo de entrada de audio.
5 Ajuste el volumen.
Ajuste el dispositivo de entrada de audio a un nivel
de volumen adecuado y, a continuación, pulse VOL
+/– en el sistema para ajustar el volumen.
Notas

Al reproducir un dispositivo de entrada de audio
conectado a la toma AUDIO IN, detenga la
reproducción de su iPod y extráigalo del sistema.

Aunque conecte una radio a la toma AUDIO IN, es
posible que las señales de radio no se puedan recibir o
que la recepción de la señal se reduzca enormemente.

Desconecte el minicable estéreo del sistema cuando no
lo utilice. Dejar el minicable estéreo conectado pueden
provocar ruidos.
Acerca de las aplicaciones
En el App Store de Apple encontrará una aplicación
específica para manejar la base de acoplamiento del iPod
touch y el iPhone.
Busque “D-Sappli” y descargue la aplicación gratuita para
obtener más información acerca de las funciones.
Funciones:

D-Sappli incluye dos funciones de temporización: Music
Play Timer y Sleep Timer.
La función Music Play Timer permite reproducir o
poner en pausa la música a una hora concreta.
La función Sleep Timer permite especificar a qué hora
desea detener la reproducción de música.
Las funciones Music Play Timer y Sleep Timer
funcionan con la alimentación de la unidad.

D-Sappli también ofrece una función para ampliar la
vista del reloj.
Notas

Si el enlace de la aplicación con este sistema no se
encuentra descargado en su iPod touch/iPhone, es
posible que aparezca un mensaje emergente
solicitándole que descargue D-Sappli de manera
repetida.
Desactive la función de enlace de la aplicación para
evitar que se siga mostrando el mensaje emergente.

Para desactivar la función de enlace de la aplicación:
conecte el adaptador de CA y, a continuación, pulse /
para encender el sistema. Extraiga el iPod touch/iPhone
del sistema y, a continuación, mantenga pulsado en
el sistema durante más de 2 segundos mientras apunta
el mando a distancia hacia (sensor remoto) del
sistema y pulsa VOL en el mando a distancia. El
indicador POWER (verde) parpadeará rápidamente
durante 2 segundos.

Para volver a activar la función de conexión de la
aplicación: repita los pasos anteriores. El indicador
POWER (verde) parpadeará lentamente durante
2 segundos.
Componentes y controles
El botón VOL + dispone de
un punto táctil.
Puerto
Botones VOL +/
Sensor remoto
Indicador BATT
Indicador CHG
Accesorio
Botón
Botón /
Indicador BOOST
Indicador POWER
Toma
AUDIO IN
Toma
DC IN 13V
Parte posterior del sistema
Cuando se disponga a
desechar este sistema
Si piensa eliminar este sistema en el futuro, recicle la
batería recargable incorporada para la conservación del
medio ambiente. Respete la legislación y las normativas de
su país o región sobre el reciclaje de este tipo de productos.
Extraiga la batería recargable del sistema de la forma
siguiente:
1 Extraiga las almohadillas de goma protectoras
y los tornillos de la parte inferior del sistema
y abra la cubierta inferior.
2 Extraiga la batería recargable hacia arriba y, a
continuación, desconecte el conector del
cable de la batería.
Para desconectar el conector, asegúrese de sujetar el
conector, no el cable del conector.
Notas

Antes de extraer la batería recargable, utilice el sistema
con la batería recargable desconectando el adaptador de
CA de la toma de corriente y agote la carga lo máximo
posible.

Apague el sistema y desconecte el adaptador de CA
antes de extraer la batería recargable.

Extraiga los tornillos únicamente cuando se deshaga de
este sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RDP-V20IP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues